Transport
Sie können den Bohrständer mit eingesetztem Elektrowerk-
zeug abstellen. Drehen Sie dazu das Elektrowerkzeug mit
dem Drehkreuz (15) so weit wie möglich in Richtung Boden-
platte, um ein Kippen des Bohrständers zu verhindern.
Zum sicheren Transport entnehmen Sie das Elektrowerk-
zeug aus dem Bohrständer. Auf ebenen Flächen können Sie
den Bohrständer auch mit eingesetztem Elektrowerkzeug
transportieren.
Zubehör/Ersatzteile
Distanzplatte 350 mm (GDB 350 WE)
Maschinenadapter (GDB 2500 WE)
Wassersammelring (GCR 350)
Dichtungsdeckel für Wassersammelring
(GCR 350)
Befestigungsset:
– für Beton
– für Mauerwerk
Dübelset für Beton
Vakuumset
Dichtungsgummi für Vakuumset
(GCR 350)
Schnellspannsäule
Wasserdruckbehälter
Nass-/Trockensauger GAS 35MAFC
Nass-/Trockensauger GAS 55MAFC
Kundendienst und Anwendungsberatung
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und
Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions-
zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie
auch unter: www.bosch-pt.com
Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne
bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör.
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen
bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typen-
schild des Produkts an.
Deutschland
Robert Bosch Power Tools GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld – Willershausen
Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com
Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be-
stellen oder Reparaturen anmelden.
Anwendungsberatung:
Tel.: (0711) 40040460
Fax: (0711) 40040462
E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com
Bosch Power Tools
Weitere Serviceadressen finden Sie unter:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Entsorgung
Elektrowerkzeuge, Bohrständer, Zubehör und Verpackungen
sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt
werden.
Nur für EU-Länder:
2 608 550 628
Gemä ß der Europä i schen Richtlinie 2012/19/EU ü b er Elek-
tro- und Elektronik-Altgerä t e und ihrer Umsetzung in natio-
2 608 550 622
nales Recht mü s sen nicht mehr gebrauchsfä h ige Elektro-
2 608 550 620
werkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten
2 609 390 391
Wiederverwertung zugefü h rt werden.
2 608 002 000
2 607 000 745
English
2 608 002 001
2 608 550 623
Safety instructions
2 608 550 626
General Power Tool Safety Warnings
2 608 598 111
WARNING
2 609 390 308
tions provided with this power tool. Failure to follow all in-
structions listed below may result in electric shock, fire and/
or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term "power tool" in the warnings refers to your mains-
operated (corded) power tool or battery-operated (cord-
less) power tool.
Work area safety
Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark
u
areas invite accidents.
Do not operate power tools in explosive atmospheres,
u
such as in the presence of flammable liquids, gases or
dust. Power tools create sparks which may ignite the dust
or fumes.
Keep children and bystanders away while operating a
u
power tool. Distractions can cause you to lose control.
Electrical safety
Power tool plugs must match the outlet. Never modify
u
the plug in any way. Do not use any adapter plugs with
earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and
matching outlets will reduce risk of electric shock.
Avoid body contact with earthed or grounded sur-
u
faces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerat-
ors. There is an increased risk of electric shock if your
body is earthed or grounded.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den
Hausmüll!
Read all safety warnings, instruc-
tions, illustrations and specifica-
1 609 92A 4NK | (21.01.2021)
English | 15