Resumen de contenidos para Endress+Hauser soliphant II FTM 30 D
Página 1
KA 054F/00/a6/10.02 (a) soliphant II 016864-0000 FTM 30 D, FTM 31 D Füllstandgrenzschalter Level Limit Switch Détecteur de niveau Detector de nivel Interruttore di livello Niveauschakelaar FTM 30 D Endress Hauser FTM 31 D The Power of Know How...
Pièces de rechange Documentation complémentaire Sicherheitshinweise Notes on Safety Conseils de sécurité Achtung! Caution! Attention! = verboten; führt zu = forbidden; leads to = interdit; peut provoquer fehlerhaftem Betrieb incorrect operation or des dysfonctionnements oder Zerstörung. destruction. ou la destruction. Endress+Hauser...
Página 3
Documentazione supplementare Notas sobre seguridad Note sulla sicurezza Veiligheidsinstructies Atención! Attenzione! Opgelet! = Prohibido; peligro = Vietato; pericolo = verboden; leidt tot de mal funcionamiento di malfunzionamento foutieve werking o de destrucción. o di distruzione. of storing. Endress+Hauser...
à ce qu’il soit Nähe zu installieren. facilement accessible. Der Schalter ist als Trenn- Marquer ce commutateur vorrichtung für das Gerät zu comme prise de coupure de kennzeichnen. l’appareil. Endress+Hauser...
Kenmerk de del equipo. Installare un interuttore per voedingschakelaar specifiek Identificar el interruptor como l’alimentazione in prossimità voor het instrument. desconectador del equipo. del dispositivo. Marcare l’interuttore come disconnessione del dispositivo. Endress+Hauser...
Geräte-Identifikation e Device Identification f Dénomination es Identificación del equipo i Identificazione dello strumento nl Instrument-identificatie Endress+Hauser...
Ne pas tordre Ne pas raccourcir Ne pas rallonger es Modo de empleo No torcer No acortar No alargar i Accorgimenti Non stringere o allargare Non accorciare o allungare Non piegare nl Behandeling Niet verbuigen Niet inkorten Niet verlengen Endress+Hauser...
* Protective roof f Exemples d’implantation * Déflecteur es Ejemplos de montaje * Cubierta protectora i Esempi di montaggio ~20° * Tettuccio protettivo ~250 mm ~200 mm nl Inbouwvoorbeelden (~10 in) (~8 in) * Bescherm profiel ~200 mm (~8 in) Endress+Hauser...
Página 10
A = Manguito deslizante B = Espacio necesario para el montaje i A = Muffola scorrevole B = Luce di montaggio nl A = Schuifmof B = Dakvrije ruimte max. L – 170 mm (max. L – 7 in) Endress+Hauser...
Mounting position, sensor length FTM 30 D f Conseils pour le montage Hauteur pour le montage, longueur de sonde es Recomendaciones de montaje Posición de montaje, longitud de la sonda i Note al montaggio Posizionamento, lunghezza nl Inbouwtips Inbouwhoogte, sensorlengte Endress+Hauser...
Montaje Roscar el Soliphant a la conexión a proceso. No girar el cabezal i Installazione Avvitare il Soliphant all’attacco al processo Non avvitarlo dalla custodia nl Montage Schroef de Soliphant in de procesaansluiting Draai hierbij niet aan de behuizing Endress+Hauser...
Página 13
Markering boven p max. 16 bar (230 psi) d Montage mit Schiebemuffe e Installation with sliding sleeve f Montage avec manchon coulissant es Instalación con manguito deslizante KA 102F/00/a6 i Montaggio con muffola scorrevole 50 mm nl Montage met schuifmof Endress+Hauser...
Página 14
Orientación de las horquillas Mark above f Montage latéral: i Orientare la forcella Repère sur le dessus nl Trilvork uitrichten es Montaje lateral: ¡Atención! La marca hacia arriba i Montaggio laterale: Riferimento in alto nl Montage zijdelings: Markering boven Endress+Hauser...
Página 15
Kabeleinführung ausrichten e Align cable entry f Positionnement de l’entrée de câble es Prensaestopa i Posizionamento del passacavo nl Kabelinvoer uitrichten ... 270° Endress+Hauser...
Tenere conto del tipo di FEM 32 FEM 44 inserto elettronico FEM 41 Impostare la modalità di sicurezza Anschlußspannung Voltage rating nl Instelling en aansluiting Tension Houdt rekening met Tensión elektronicatype Tensione di alimentazione Kies fail-safe instelling Aansluitspanning (ruststroomprincipe) Endress+Hauser...
Página 17
3 4 5 i Funzionamento ∆ ∆ < 12 V U < 3 V Max. nl Functie µ < 4 mA < 100 A ∆ ∆ < 12 V U < 3 V Min. µ < 4 mA < 100 A Endress+Hauser...
Página 18
350 mA aansluiting permanent max. 87 VA / 253 V max. 8,4 VA / 24 V (Ground) min. 2,5 VA / 253 V (10 mA) min. 0,5 VA / 24 V (20 mA) (AC) U~ max. 253 V 50/60 Hz Endress+Hauser...
Página 19
Collegamenti elettrici FEM 32 Collegamento CC (PNP) nl Aansluiting FEM 32 Gelijkspanningsaansluiting (PNP) R = externe Last 0,5 A external load charge extérieure carga exterior carico esterno externe belasting PE (Ground) Imax. 350 mA Umax. 55 V 10 ... 55 V (DC) Endress+Hauser...
Página 20
P max. 1000 VA, cos ϕ P max. 750 VA, cos > 0,7 N PE max. 6 A, < 30 V U 19 ... 253 V (AC) max. 0,2 A, < 125 V L+ L– U 19 ... 200 V (DC) Endress+Hauser...
Eliminación de adherencias i Manutenzione Rimozione dei depositi nl Onderhoud Aangroei verwijderen d Nicht besteigen! e Don’t use as a step f Ne pas marcher sur les lames vibranteses es No usar como peldaño! i Non calpestare! nl Niet op staan! Endress+Hauser...
ø max. 45 y materiales ø max. 43 i Dati tecnici 1.4301 Dimensioni in mm (AISI 304) e materiali 1.4571 nl Technische gegevens (AISI 316 Ti) Afmetingen in mm en materialen 100 mm = 3.94 in 1 in = 25.4 mm Endress+Hauser...
Página 23
(AISI 316 Ti) * L siehe Typenschild * L see name plate * L voir plaque signalétique * L ver placa de identificación * L vedi etichetta 100 mm = 3.94 in * L zie typeplaat 1 in = 25.4 mm Endress+Hauser...
Página 24
Temperatura d’esercizio T Producto Densidad del producto Tamaño del grano Pressione d’esercizio p Solidi Densità dei solidi Granulometria grossa Stortgoed Stortgewicht Korrelgrootte nl Omgevingstemperatuur T Procestemperatuur T Procesdruk p ø max. 10 mm (max. 0.4 in) min. 20 g/l Endress+Hauser...
SW 70 Muffola scorrevole per FTM 31 D Schuifmof voor FTM 31 D nl Toebehoren G 2 A E+H 943 090-1002 max. 16 bar (max. 230 psi) 2 - 11 max. 150 °C (max. 300 °F) E+H 943 090-1102 Endress+Hauser...
Documentazione supplementare d Sicherheitshinweise (ATEX) nl Aanvullende e Safety instructions (ATEX) documentatie f Conseils de sécurité (ATEX) es Instrucciones de seguridad (ATEX) i Istruzioni di sicurezza (ATEX) nl Veiligheidsinstructies (ATEX) XA 066F II 2 G, II 1/3 D Endress+Hauser...