Festo MH1 Serie Manual De Instrucciones
Festo MH1 Serie Manual De Instrucciones

Festo MH1 Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para MH1 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

Miniatur Ventile
Miniature valve
Kurz-
beschreibung
Brief description
Miniatur Ventile
Typ MH1 -... und
MH2-...
Miniature valve
type MH1-... and
MH2-...
– Deutsch
– English
– Español
– Français
– Italiano
– Svenska
652 550
0108NH

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festo MH1 Serie

  • Página 1 Miniatur Ventile Miniature valve Kurz- beschreibung Brief description Miniatur Ventile Typ MH1 -... und MH2-... Miniature valve type MH1-... and MH2-... – Deutsch – English – Español – Français – Italiano – Svenska 652 550 0108NH...
  • Página 2 ......... . . Edition: 0108NH Original: de © (Festo AG & Co., D-73726 Esslingen, Germany, 2001) Internet: http://www.festo.com E-Mail: service_international@festo.com...
  • Página 3 Nehmen Sie nur komplett montierte und elektr. ver- drahtete Miniatur Ventile in Betrieb. Die Ventile sind wie folgt bezeichnet: Bezeichnung Funktion 2/2G 2/2 Wegeventil, Grundstellung geschlossen 3/2G 3/2 Wegeventil, Grundstellung geschlossen 3/2O 3/2 Wegeventil, Grundstellung offen Festo MH.-... 0108NH Deutsch...
  • Página 4 Basisblöcke der Größe MH2, die mit Miniatur Ventilen mit elektrischem Einzelanschluss oder elektrischer Verkettung bestückt sind, können auf der Tragschiene EN 50022 35X15, Typ NRH-35-2000 montiert werden (siehe Bild). Hierzu benötigen Sie den Adapter-Bausatz Typ MHAP2-BG-NRH-35. Tragschiene Basisblock Adapter Festo MH.-... 0108NH Deutsch...
  • Página 5 Tabelle: Einzelanschluss Größe MH1 Einzelanschluss Größe MH2 Bohrung: Ø 2,7 mm Bohrung: Ø 3,4 mm Basisblock Größe MH1/MH2 Bohrung: Bohrung: Ø 3,3 mm Ø 3,3 mm *) Anzahl Bohrungen zur Wandbefestigung: MH1: 2; MH2: 4 Festo MH.-... 0108NH Deutsch...
  • Página 6 Ventilplätze, z.B. Reserveplatte, belegen ebenfalls eine Adresse. Warnung Schnellschaltventile der Größe MH2 enthalten elektro- statisch gefährdete Bauteile. Berühren der Kontaktflä- chen an Steckverbindungen und Missachtung der Handhabungsvorschriften für elektrostatisch gefähr- dete Bauelemente können die Komponenten zerstören. Festo MH.-... 0108NH Deutsch...
  • Página 7 Ventil- Magnet- Elektr.ischer Länge größe spannung Widerstand am Anschlusskabel Nullleiter max. 0,27 Ω max. 5,0 m max. 0,10 Ω max. 2,5 m 1) mit Ventiltypen MHA1 bzw. MHP1 2) mit Ventiltypen MHA2 bzw. MHP2 Festo MH.-... 0108NH Deutsch...
  • Página 8 Lage des Multipolanschluss ist links auf dem Basisblock). 3.2 Einzelanschluss Montage: Steckdose auf Anschlussfahnen des Ventilmagneten stecken bis Steckdose einschnappt. Demontage: Sicherungshaken auf der Steckdose drücken und halten. Steckdose vom Ventilmagneten ziehen (siehe Bild). Steckdose Sicherungshaken Festo MH.-... 0108NH Deutsch...
  • Página 9 1/33 3/11 3/11 1/33 Halb- muffen- ventil 1/33 3/11 3/11 1/33 *) Basisblöcke für 2/2-Wegeventile nicht mit Abluftanschluss 3 bzw. 33 und Druckluftanschluss 11. **) Stoßende HHB, Betätigung nur mit stumpfem Stift (max. 15 N). Festo MH.-... 0108NH Deutsch...
  • Página 10 Hinweis S Verschließen Sie nicht benötigte pneumatische Anschlüsse mit Blindstopfen. Sie vermeiden damit, dass Verunreinigungen in die Pneumatikkomponente eindringen können und stellen die Schutzart IP40 bei Größe MH1 und IP40 bzw. IP65 bei Größe MH2 sicher. Festo MH.-... 0108NH Deutsch...
  • Página 11 S Basisblöcke mit elektrischen Multipol: Montieren Sie nur Ventile gleichen Spannungstyps. S Basisblöcke vom Typ MHP..: Montieren Sie nur Halb- muffenventile. Ventilgröße MH1 Ventilgröße MH2 Ventil Abdeckplatte Anzugsdrehmoment: Basisblock MH1: 0,2 Nm - 20 % MH2: 0,4 Nm ± 10 % Festo MH.-... 0108NH Deutsch...
  • Página 12: Technische Daten

    - 20 ° ... + 40 Betriebsspannung: Nennwert (verpolungssicher) DC 5 V, 12 V oder 24 V zul. Toleranz ± 10 % Leistungsaufnahme pro Ventil: – Größe MH1 – Größe MH2 2,88 W – Größe MH2, Schnellschalt-Ventil Einschaltstrom: – MH2 Schnellschalt-Ventil Festo MH.-... 0108NH Deutsch...
  • Página 13 − − − − 2/2 Wegeventil, geschlossen - 0,9 ... 2 bar 3/2 Wegeventil, offen 0 ... 6 bar - 0,9 ... 6 bar 3/2 Wegeventil, geschlossen 0 ... 8 bar - 0,9 ... 8 bar Festo MH.-... 0108NH Deutsch...
  • Página 14 0,2 Nm - 20 % / 0,4 Nm ± 10 % – Multipolstecker 0,5 Nm Ventil-Schaltzeiten in ms: MH2 ± 10 % − – 2/2-Wegeventil 6 ms – 3/2-Wegeventile 6 ms 7 ms − – 3/2-Schnellschalt-Wegeventil 2 ms Festo MH.-... 0108NH Deutsch...
  • Página 15 Commission only a miniature valve terminal which has been fitted and wired completely. The valves are marked as follows: Designation Function 2/2G 2/2-way valve, basic position closed 3/2G 3/2-way valve, basic position closed 3/2O 3/2-way valve, basic position open Festo MH.-... 0108NH English...
  • Página 16 EN 50022 35X15, type NRH-35-2000 (see diagram). To do this you will re- quire adapter kit type MHAP2-BG-NRH-35. Support rail Basis block Adapter Festo MH.-... 0108NH English...
  • Página 17 Individual connection size Hole: dia. 2.7 mm Hole: dia. 3.4 mm Basis block size MH1/MH2 Hole: Hole: dia. 3.3 mm dia. 3.3 mm *) Number of holes for fastening onto a wall: MH1: 2; MH2: 4 Festo MH.-... 0108NH English...
  • Página 18 Fast-switching valves of size MH2 contain electrostati- cally sensitive components. The components will be damaged if you touch the contact surfaces of the plug connectors and if you do not observe the regulations for handling electrostatically sensitive components. Festo MH.-... 0108NH English...
  • Página 19 1) with valve types MHA1 or MHP1 2) with valve types MHA2 or MHP2 Controlling the valves Control the valves in a uniform manner. Preferably, all con- trol signals should be positive-switching (1-switching), otherwise negative-switching (0-switching). Mixed mode control is not permitted. Festo MH.-... 0108NH English...
  • Página 20 Insert the socket onto the terminal lugs of the valve sole- noid until it snaps into place. Removing Press the locking hook on the socket and hold it down. Pull the socket away from the valve solenoid (see diagram). Socket Locking hook Festo MH.-... 0108NH English...
  • Página 21 3/11 Manual 3/11 1/33 override **) *) Basis blocks for 2/2-way valves not with exhaust conection 3 or 33 and compressed air connection 11. **) Non-locking manual override, actuate only with blunt pin (max. 15 N). Festo MH.-... 0108NH English...
  • Página 22 In this way, you can prevent dirt from entering the pneumatic components and comply with protection class IP40 in the case of size MH1, and with protection class IP40 or IP65 in the case of size 2. Festo MH.-... 0108NH English...
  • Página 23 S Basis blocks type MHP..: Fit only semi inline valves. Valve size MH1 Valve size MH2 Valve Cover plate Tightening torque Basis block MH1: 0.2 Nm - 20 % MH2: 0.4 Nm ± 10 % Festo MH.-... 0108NH English...
  • Página 24: Technical Specifications

    5 V, 12 V or 24 V DC Permitted tolerance ± 10 % Output per valve: – Size MH1 – Size MH2 2.88 W – Size MH2, fast-switching valve Switch-on current: – MH2 fast-switching valve Festo MH.-... 0108NH English...
  • Página 25 Design Sub-base valve or semi inline valve Pressure range connections 1 to 11: 2/2-way valve, closed - 0.9...2 bar — 3/2-way valve, open 0...6 bar - 0.9...6 bar 3/2-way valve, closed 0...8 bar - 0.9...8 bar Festo MH.-... 0108NH English...
  • Página 26 0.2 Nm - 20 % / 0.4 Nm ± 10 % – Multipin plug 0.5 Nm Valve switching times in ms: MH2 ± 10 % – 2/2-way valves 6 ms – – 3/2-way valves 6 ms 7 ms – 3/2-way fast-switching valve – 2 ms Festo MH.-... 0108NH English...
  • Página 27 Poner a punto el terminal de válvulas sólo cuando se halle completamente montado y cableado. Las válvulas están marcadas como sigue: Designación Función 2/2G Válvula 2/2 vías, normalmente cerrada 3/2G Válvula 3/2 vías, normalmente cerrada 3/2O Válvula 3/2 vías, normalmente abierta Festo MH.-... 0108NH Español...
  • Página 28: Montaje

    EN 50022 35X15, tipo NRH-35-2000 (ver diagrama). Para ello se necesitará el kit adaptador tipo MHAP2-BG- NRH-35. Raíl de soporte Bloque de base Adaptador Festo MH.-... 0108NH Español...
  • Página 29: Montaje Mural

    MH1 tamaño MH2 Agujero: dia. 2,7 mm Agujero: dia. 3,4 mm Bloque de base tamaño MH1/MH2 Agujero: Agujero: dia. 3,3 mm dia. 3,3 mm *) Número de agujeros para fijación mural: MH1: 2; MH2: 4 Festo MH.-... 0108NH Español...
  • Página 30: Conexión Eléctrica De Válvulas Miniatura

    Estos componentes pueden dañarse si se tocan las superficies de contacto de los conectores y si no se observan las normas para el manejo de componentes sensibles a las descargas electrostáticas. Festo MH.-... 0108NH Español...
  • Página 31 2) con los tipos de válvulas MHA2 o MHP2 Control de las válvulas Controlar las válvulas de manera uniforme. Preferible- mente, todas las señales de control deberían ser de con- mutación positiva (conmutación a 1) o de conmutación Festo MH.-... 0108NH Español...
  • Página 32: Conexión Individual

    Insertar el zócalo en las lengüetas terminales del sole- noide de la válvula, hasta que encaje en su sitio. Desmontaje Presionar el gancho de bloqueo en el zócalo y sostenerlo. Tirar del zócalo retirándolo de la electroválvula (ver figura). Zócalo Gancho de bloqueo Festo MH.-... 0108NH Español...
  • Página 33: Conexión Neumática Y Elementos De Funcionamiento

    *) Bloques de base para válvulas de 2/2 vías sin conexión de escape 3 o 33 y conexión de aire comprimido 11. **) Accionamiento manual no bloqueable, accionar sólo con una punta roma (máx. 15 N). Festo MH.-... 0108NH Español...
  • Página 34: Conexión Neumática De Válvulas Miniatura

    De esta forma, se evita que penetre la suciedad en los componentes neumáticos y se cumple con la clase de protección IP40 en el caso del tamaño MH1, y con la clase de protección IP40 o IP65 en el caso del tamaño MH2. Festo MH.-... 0108NH Español...
  • Página 35: Montaje De Las Válvulas

    S Bloques de base tipo MHP..: Montar sólo válvulas semi-en-línea. Válvula tamaño MH1 Válvula tamaño MH2 Válvula Placa de tapa Par de apriete Bloque de base MH1: 0,2 Nm - 20 % MH2: 0,4 Nm ± 10 % Festo MH.-... 0108NH Español...
  • Página 36: Especificaciones Técnicas

    5 V, 12 V o 24 V DC Tolerancia permitida ± 10 % Consumo por válvula: – Tamaño MH1 – Tamaño MH2 2,88 W – Tamaño MH2, válvula de conmutación rápida Intensidad de conmutación – MH2, válvula de conmutación rápida Festo MH.-... 0108NH Español...
  • Página 37 Margen de presión conexiones 1 a 11: Válvula de 2/2 vías, cerrada - 0,9...2 bar – Válvula de 3/2 vías, abierta 0...6 bar - 0,9...6 bar Válvula de 3/2 vías, cerrada 0...8 bar - 0,9...8 bar Festo MH.-... 0108NH Español...
  • Página 38 Tiempos de conmutación en ms: MH2 ± 10 % – Válvulas de 2/2 vías 6 ms – – Válvulas de 3/2 vías 6 ms 7 ms – Válvula de 3/2 vías de conmutación rápida – 2 ms Festo MH.-... 0108NH Español...
  • Página 39 Les distributeurs sont désignés comme suit : Désignation Fonction 2/2G Distributeur 2/2, fermé en position de repos 3/2G Distributeur 3/2, fermé en position de repos 3/2O Distributeur 3/2, ouvert en position de repos Festo MH.-... 0108NH Français...
  • Página 40: Montage Sur Rail

    électrique individuel ou chaî- nage électrique peuvent être montés sur le rail EN 50022 35X15, type NRH-35-2000 (voir figure). Utiliser pour cela le kit adaptateur type MHAP2-BG-NRH-35. Rail de montage Bloc de base Adaptateur Festo MH.-... 0108NH Français...
  • Página 41 Ø 2,7 mm Trou : Ø 3,4 mm Bloc de base MH1/MH2 Trou : Trou : Ø 3,3 mm Ø 3,3 mm *) Nombre de trous pour montage sur panneau : MH1 : 2 ; MH2 : 4 Festo MH.-... 0108NH Français...
  • Página 42 à une broche spécifique du connecteur multipôle. De ce fait, chaque emplacement de distributeurs occupe toujours une adresse. Les emplace- ments de distributeurs non utilisés, p. ex. la plaque de réserve, occupent également une adresse. Festo MH.-... 0108NH Français...
  • Página 43 Broche 8 / bobine 8 Broche 23 ... 25 / neutre Broche 9/ neutre Broche 22 / bobine 22 Attention Tenir compte des limitations suivantes lorsque tous les distributeurs montés sur le bloc de base sont activés en même temps: Festo MH.-... 0108NH Français...
  • Página 44 Affectation des adresses par ordre croissant, sans dis- continuité – De ce fait, chaque emplacement de distributeurs oc- cupe toujours une adresse. – Chiffres de gauche à droite (disposition : le connecteur multipôle est placé à gauche sur le bloc de base). Festo MH.-... 0108NH Français...
  • Página 45 Démontage : Enfoncer le verrou de sécurité sur le connecteur et le main- tenir. Sortir le connecteur du pilote de distributeur (voir figure). Connecteur Verrou de sécurité Festo MH.-... 0108NH Français...
  • Página 46 3/11 manuel *) Blocs de base pour distributeurs 2/2 sans raccord d’échappement 3 ou 33 et raccord d’alimentation en air comprimé 11. **) Actionneur manuel à impulsion, actionnement uniquement avec objet non pointu (15 N max.) Festo MH.-... 0108NH Français...
  • Página 47 S Obturer les raccords pneumatiques non utilisés avec des bouchons. On évite ainsi la pénétration de saletés dans les compo- sants pneumatiques et on garantit l’indice de protec- tion IP40 pour le modèle MH1 et IP40 ou IP65 pour le modèle MH2. Festo MH.-... 0108NH Français...
  • Página 48 Modèle de distributeur MH1 Modèle de distributeur MH2 Distributeur Plaque d’obturation Couple de serrage : Bloc de base MH1 : 0,2 Nm - 20 % MH2 : 0,4 Nm ± 10 % Festo MH.-... 0108NH Français...
  • Página 49: Caractéristiques Techniques

    ± 10 % Puissance absorbée par distributeur : – Modèle MH1 – Modèle MH2 2,88 W – Modèle MH2, distributeur à commutation rapide Courant à la mise sous tension : – Distributeur à commutation rapide MH2 Festo MH.-... 0108NH Français...
  • Página 50 Plage de pression du raccord 1 ou 11 : Distributeur 2/2, fermé - 0,9 ... 2 bar – Distributeur 3/2, ouvert 0 ... 6 bar - 0,9 ... 6 bar Distributeur 3/2, fermé 0 ... 8 bar - 0,9 ... 8 bar Festo MH.-... 0108NH Français...
  • Página 51 – Connecteur multipôle 0,5 Nm Temps de réponse en ms : MH2 ± 10 % – Distributeurs 2/2 6 ms – – Distributeurs 3/2 6 ms 7 ms – Distributeurs à commutation rapide 3/2 – 2 ms Festo MH.-... 0108NH Français...
  • Página 52 Festo MH.-... 0108NH Français...
  • Página 53 Le valvole presentano le seguenti caratteristiche: Denomina- Funzionamento zione 2/2G Valvola 2/2, posizione di riposo normalmente chiusa 3/2G Valvola 3/2, posizione di riposo normalmente chiusa 3/2O Valvola 3/2, posizione di riposo normalmente aperta Festo MH.-... 0108NH Italiano...
  • Página 54: Montaggio Su Guida Omega

    EN 50022 35X15, NRH-35-2000 (v. figura). In questo caso è necessario il kit di piastre di adattamento MHAP2-BG- NRH-35. Guida portante Blocco di base Adattatore Festo MH.-... 0108NH Italiano...
  • Página 55: Montaggio A Parete

    Unità con attacco singolo Foro: Ø 2,7 mm Foro: Ø 3,4 mm Blocco di base MH1/MH2 Foro: Foro: Ø 3,3 mm Ø 3,3 mm *) Numero di fori per fissaggio a parete: MH1: 2; MH2: 4 Festo MH.-... 0108NH Italiano...
  • Página 56 Per il comando delle valvole ogni solenoide è collegato a una determinata uscita del connettore multipolare. Per questo ad ogni posto valvola corrisponde un indirizzo. Anche ai posti valvola non utilizzati, ad es. piastre di ri- serva, corrisponde un indirizzo. Festo MH.-... 0108NH Italiano...
  • Página 57 Pin 23...25 / conduttore neutro Pin 9 / conduttore neutro Pin 22 / solenoide 22 Attenzione Tenere in considerazione le limitazioni indicate di se- guito per l’azionamento contemporaneo di tutte le val- vole installate sulla sottobase: Festo MH.-... 0108NH Italiano...
  • Página 58 Assegnare gli indirizzi in ordine crescente senza posti non utilizzati. – Ad ogni posto valvola corrisponde un indirizzo. – Cominciare il conteggio da sinistra a destra (allinea- mento: il nodo multipolare è posizionato a sinistra sul blocco di base). Festo MH.-... 0108NH Italiano...
  • Página 59 3.2 Unità con attacco singolo Montaggio: Inserire il connettore nelle linguette di connessione della bobina fino a incastrarlo. Smontaggio: Tirare la linguetta di sicurezza sul connettore e bloccarla Estrarre il connettore dalla bobina (v. figura). Connettore Linguetta di sicurezza Festo MH.-... 0108NH Italiano...
  • Página 60 3/11 1/33 *) Blocchi di base per valvole 2/2 non con attacco di scarico 3 o 33 e attacco di alimentazione 11. **) Azionatore manuale a ripristino automatico solo con matita non appuntita (max. 15 N). Festo MH.-... 0108NH Italiano...
  • Página 61 S Non ostruire gli attacchi pneumatici necessari al fun- zionamento con tappi di protezione. Si evita così la formazione di sporco nei componenti pneumatici e si garantisce il grado di protezione IP40 per le valvole MH1, IP40 e IP65 per le valvole MH2. Festo MH.-... 0108NH Italiano...
  • Página 62 S Blocco di base MHP...: Installare esclusivamente val- vole semi-filettate. Valvole MH1 Valvole MH2 Valvola Piastra di chiusura Coppia di serraggio: Blocco di base MH1: 0,2 Nm - 20 % MH2: 0,4 Nm ± 10 % Festo MH.-... 0108NH Italiano...
  • Página 63: Dati Tecnici

    24 V Tolleranza ammessa ± 10 % Potenza assorbita per ogni valvola – valvole MH1 – valvole MH2 2,88 W – valvole MH2, valvole ad azionamento rapido Corrente di azionamento – valvole ad azionamento rapido MH2 Festo MH.-... 0108NH Italiano...
  • Página 64 Valvola a sottobase o valvola semi-filettata Pressione di esercizio attacco 1 e 11: Valvola 2/2, normalmente chiusa - 0,9...2 bar – Valvola 3/2, normalmente aperta 0...6 bar - 0,9...6 bar Valvola 3/2, normalmente chiusa 0...8 bar - 0,9...8 bar Festo MH.-... 0108NH Italiano...
  • Página 65 – connettore multipolare 0,5 Nm Tempi di commutazione valvola MH2 ± 10 % in ms: – valvola 2/2 6 ms – – valvole 3/2 6 ms 7 ms – valvole 3/2 ad azionamento rapido – 2 ms Festo MH.-... 0108NH Italiano...
  • Página 66 Festo MH.-... 0108NH Italiano...
  • Página 67 Notera Tag endast komplett monterade och elektriskt anslutna miniatyrventiler i drift. Ventilerna är märkta som följer: Märkning Funktion 2/2G 2/2-vägventil, grundläge stängt 3/2G 3/2-vägventil, grundläge stängt 3/2O 3/2-vägventil, grundläge öppet Festo MH.-... 0108NH Svenska...
  • Página 68 Anslutningsblock av storleken MH2, som är utrustade med miniatyrventiler med elektrisk individuell anslutning eller elektrisk multipol, kan monteras på reläskena EN 50022 35X15, typ NRH-35-2000 (se bild). För detta behövs adap- tern typ MHAP2-BG-NRH-35. Reläskena Anslutningsblock Adapter Festo MH.-... 0108NH Svenska...
  • Página 69 Singel anslutning storlek Singel anslutning storlek Hål: Ø 2,7 mm Hål: Ø 3,4 mm Anslutningsblock storlek MH1/MH2 Hål: Hål: Ø 3,3 mm Ø 3,3 mm *) Antal hål för väggmontering: MH1: 2; MH2: 4 Festo MH.-... 0108NH Svenska...
  • Página 70 Varning Ventil mit snabb omställning i storleken MH2 innehåller elektrostatiskt känsliga komponenter. Beröring av kon- taktytorna vid anslutningar och hantering som strider mot användningsföreskrifterna för elektrostatiskt käns- liga komponenter kan medföra att komponenterna förs- törs. Festo MH.-... 0108NH Svenska...
  • Página 71 Ventils- Magnets- Elmotstånd på Längd anslutnings- torlek pänning nolledaren kabel max 0,27 Ω max 5,0 m max 0,10 Ω max 2,5 m 1) Med ventil MHA1 resp. MHP1 2) Med ventil MHA2 resp. MHP2 Festo MH.-... 0108NH Svenska...
  • Página 72 är belägen till vänster på anslutnings- blocket). 3.2 Individuell anslutning Montering: Tryck in kontaktdonet i magnetventilens anslutning tills kontaktdonets hake kakar i. Demontering: Tryck in haken på kontakten och håll fast. Drag ut kontak- ten från magnetventilen (se bild). Kontaktdon Hake Festo MH.-... 0108NH Svenska...
  • Página 73 1/33 3/11 3/11 1/33 Anslut- ning i ventil- kropp 1/33 3/11 3/11 1/33 *) Anslutningsblock för 2/2-vägventiler utan frånluftsanslutning 3 eller 33 och tryckluftsanslutning 11 **) Återfjädrande MM, manövrering endast med avrundat stift (max 15 N) Festo MH.-... 0108NH Svenska...
  • Página 74 Notera S Stäng pneumatiska anslutningar som inte behövs med blindpluggar. Du förhindrar därmed att föroreningar tränger in i de pneumatiska komponenterna och garanterar kapslings- klass IP40 i storlek MH1 och IP40 resp. IP65 i storlek MH2. Festo MH.-... 0108NH Svenska...
  • Página 75 S Anslutningsblock av typen MHP...: Montera endast ventil med anslutning i ventilkropp. Ventilstorlek MH1 Ventilstorlek MH2 Ventil Blindplatta Vridmoment: Anslutningsblock MH1: 0,2 Nm - 20 % MH2: 0,4 Nm ± 10 % Festo MH.-... 0108NH Svenska...
  • Página 76: Tekniska Data

    Nominellt värde (polvändningssäker) DC 5 V, 12 V eller 24 V tillåten tolerans ± 10 % Effektförbrukning per ventil – Storlek MH1 – Storlek MH2 2,88 W – Storlek MH2, snabb omställning Inkopplingsström – MH2 snabb omställning Festo MH.-... 0108NH Svenska...
  • Página 77 (olja: VG 32) eller osmord Konstruktion Anslutningsplattor resp anslutning i ventilkropp Tryckområde anslutning 1 resp 11: 2/2-vägventil, stängd - 0,9...2 bar 3/2-vägventil, öppen 0...6 bar - 0,9...6 bar 3/2-vägventil, stängd 0...8 bar - 0,9...8 bar Festo MH.-... 0108NH Svenska...
  • Página 78 0,2 Nm - 20 % / 0,4 Nm ± 10 % – Multipolkontakt 0,5 Nm Omställningstid i ms: MH2 ± 10 % – 2/2-ventil 6 ms – – 3/2-ventiler 6 ms 7 ms – 3/2-Ventil (snabb omställning) – 2 ms Festo MH.-... 0108NH Svenska...
  • Página 79 Festo MH.-... 0108NH Svenska...
  • Página 80 Festo MH.-... 0108NH Svenska...

Este manual también es adecuado para:

Mh2 serie

Tabla de contenido