Página 1
Instruction manual Cable Reels Cable Reel Serie 744 Original user manual INSTRUCTION MANUAL Translation of original user manual BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES KÄYTTÖOHJEET MANUEL D’INSTRUCTION MANUALE D’ISTRUZIONI HANDLEIDING ANVÄNDARMANUAL 2019-08-08 144015(02)
Página 3
Cable Reel Serie 744 Declaration of conformity ....................English ................................... Deutch .................................. Español ................................Suomi ................................. Français ................................Italiano ................................Nederlands ............................... Svenska ................................
English Deutsch Declaration of conformity Konformitätserklärung We, AB Ph. Nederman & Co., declare under our sole responsibility that the Wir, AB Ph. Nederman & Co., erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Nederman product: Nederman Produkt Cable Reel Serie 744 (Part No. **, and stated versions of **) to which this Cable Reel Serie 744 (Art.-Nr.
Página 5
Nederlands Svenska Conformiteitsverklaring Försäkran om överensstämmelse Wij, AB Ph. Nederman & Co, verklaren in uitsluitende aansprakelijkheid dat het Vi, AB Ph. Nederman & Co., försäkrar under eget ansvar att Nederman- product van Nederman: produkten: Cable Reel Serie 744 (Artikelnr. **, en verklaarde versies van **), waarop Cable Reel Serie 744 (artikelnr **, och fastställda versioner av **.), som denna...
Cable Reel Serie 744 English Instruction manual Table of contents 1 Mounting instructions ..............................2 Electrical installation ..............................3 Ratchet mechanism (not fitted on all models) ..................... Mounting instructions The cable reels are designed for wall mounting. Choose a position where the cable is bent as little as possible against the outlet rollers.
Página 7
Cable Reel Serie 744 Ratchet mechanism (not fitted on all models) The cable reel is delivered with a ratchet mechanism which retains the cable in the required outdrawn position. The ratchet will disengage if the cable is drawn out a little further and the cable then recoiles to the drum. It should be noted that the cable should be held by the hand as long as possible during the recoiling.
Página 8
Cable Reel Serie 744 Deutch Bedienungsanleitung Inhalt 1 Montageanleitung ................................ 2 Elektroinstallation ................................. 3 Sperrmechanismus (nur gewisse Modelle) ....................Montageanleitung Die Kabelaufroller sind zur Wandmontage geignet. Beachten Sie bei der Montage des Kabelaufrollers, daß ein verwindungsfreier Kabelauszug gewährleistet wird. Die Montagefläche muß eben und belastbar sein. Zur Montage des Kabelaufrollers müssen geeignete Befestigungselemente eingesetzt werden.
Página 9
Cable Reel Serie 744 Sperrmechanismus Der Kabelaufroller wird mit einem Sperrmechanismus geliefert, der das Kabel in der ausgezogenen Position arretiert. Diese Arretierung wird durch weiteres Ausziehen des Kabels aufgehoben. Das Kabel soll beim Aufrollvorgang so lange wie möglich geführt werden. WARNUNG! Verletzungsgefahr.
Cable Reel Serie 744 Español Manual de instrucciones Índice 1 Instrucciones de montaje ............................2 Instalación eléctrica ..............................3 Trinquete (no fijade en todos los modelos) ....................Instrucciones de montaje El enrrollador se puede montar en la pared. Elegir una posición que permita salir el cable del enrollador lo más recto posible.
Página 11
Cable Reel Serie 744 Trinquete (no fijade en todos los modelos) El enrollador incorpora un trinquete que retiene el cable en la posición que se desee. Para desactivar el trinquete, extraer el cable un poco más y el cable volverá hacia el tambor. Sostener con la mano el cable hasta que se enrolle completamente.
Página 12
Cable Reel Serie 744 Suomi Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Asennusohje .................................. 2 Sähköasennus ................................3 Lukkolaite (Ei koske kaikkia malleja) ......................... Asennusohje Kaapelikela on suunniteltu asennettavaksi seinälle. Asenna kela siten, että kaapeli taittuu mahdollisimman vähän kaapeliohjainta vasten. Katso, että kiinnityspultit ovat sopivia ja että ne on varmistettu. Kaikkien pulttien on kestettävä...
Página 13
Cable Reel Serie 744 Lukkolaite (Ei koske kaikkia malleja) Kaapelikela toimitetaan varustettuna lukkolaitteella, joka lukitsee letkun haluttuun ulosvedettyyn asentoon. Lukitus vapautetaan letkusta nykäisemällä, jolloin kaapeli kelautuu takaisin rummulle. Kaapelia ei saa päästää kädestä ennen kuin se on kelautunut kokonaan rummulle. VAROITUS! Henkilövahinkojen vaara Ennen kaapelikelan purkamista esim.
Cable Reel Serie 744 Français Manuel d’instructions Table des matières 1 Instructions de montage ............................2 Installation électrique .............................. 3 Mécanisme d’encliquetage (n’existe pas sur tous les modèles) ............Instructions de montage L’enrouleur de câble est fait pour montage mural. Positionner l’enrouleur de façon à...
Página 15
Cable Reel Serie 744 Mécanisme d’encliquetage (n’existe pas sur tous les modèles) L’enrouleur de câble est livré avec un mécanisme d’encliquetage qui bloque le câble dans la position de déroulement désirée. L’encliquetage se libère lorsque l’on tire sur le câble qui s’enroule alors sur le tambour. Tenez le câble avec la main jusqu’à...
Cable Reel Serie 744 Italiano Manuale di istruzioni Tabella dei contenuti 1 Montaggio ..................................2 Installazione elettrica ..............................3 Salterello di bloccaggio (non di serie su tutti i modelli) ................ Montaggio Gli arrotolatore per cavi elettrici possono essere montati a parete. Scegliere una posizione nella quale il cavo in uscita abbia il minimo attrito sulle guide.
Página 17
Cable Reel Serie 744 Salterello di bloccaggio (non di serie su tutti i modelli) L’arrotolatore è dotato di salterello che blocca il cavo srotolato alla lunghezza desiderata. Srotolando il cavo oltre tale posizione, il blocco si libera ed il cavo si riavvolge sul tamburo. Notare che in sede di riavvolgimento occorre accompagnare il più...
Cable Reel Series 744 Nederlands Handleiding Inhoudsopgave 1 Montage ................................... 2 Elektrische aansluiting ............................. 3 Vergrendelingsmechanisme (niet standaard op alle modellen gemonteerd) ......Montage De kabelhaspel ser. 744 is geschikt voor muurmontage. Kies een positie waarin de kabel zo min mogelijk wrijving ondervindt van de geleiderollers. Kies een vlakke ondergrond voor de montage van de haspel en pas de schroeven aan de ondergrond aan.
Página 19
Cable Reel Series 744 Vergrendelingsmechanisme (niet standaard op alle modellen gemonteerd) De kabelhaspel wordt geleverd met een vergrendelingsmechanisme, dat de kabel blokkeert in de gewenste uitgerolde stand. Het vergrendelingsmechanisme wordt losgekoppeld wanneer de kabel iets verder wordt uitgetrokken. De kabel wordt vervolgens op de trommel gerold, maar moet met de hand zo lang mogelijk worden vastgehouden tijdens het oprollen.
Cable Reel Serie 744 Svenska Användarmanual Innehållsförteckning 1 Montage ................................... 2 Elektrisk installation ..............................3 Spärrmekanism (Gäller endast vissa modeller) ..................Montage Kabelupprullaren är avsedd att monteras på vägg. Montera upprullaren så att kabeln bryts minimalt mot utloppsrullarna. Välj ett jämnt underlag att montera upprullaren på...
Página 21
Cable Reel Serie 744 Spärrmekanism (Gäller endast vissa modeller) Kabelupprullaren levereras med en spärranordning som spärrar kabeln i önskat utdraget läge. Spärren frikopplas om kabeln drages ut något ytterligare. Kabeln rullas då upp på trumman, men skall ej släppas med handen förrän upprullningen har fullbordats.