SJ10/SFW10/SFT10
DFP/F50/F75
Tool Use
English
Remove jammed fastener.
Lay strip of staples onto rail. Use
only genuine SENCO fasteners
(see Parts Chart). Do not load
with trigger depressed.
Release staple door and slide it
forward.
Pull staple door back into
"locked" position and remove
staples.
Use chisel to push staple toward
bottom of guide body. Grasp
staple with pliers and remove.
Connect air supply and replace
fasteners. Release staple door
and slide it forward.
Uso de la Herramienta Utilisation de l'Outil
Espanol
Remueva el sujetador atascado.
Coloque una tira de grapas en el
riel. Use solamente grapas
SENCO genuinas (ver la Tabla
de Partes). No cargue la
herramienta con el gatillo
oprimido.
Destrabe la compuerta de las
grapas y deslícela hacia
adelante.
Tire de la compuerta de las
grapas hacia atrás hasta que
tranque en la posicíon "locked" y
quite las grapas.
Use un cincel para empujar la
grapa hacia la parte de abajo de
la guía. Agarre la grapa con
unas pinzas y quítela.
Conecte el aire y vuelva a
colocar las grapas. Destranque
la compuerta de las grapas y
deslícela hacia adelante.
6
Francais
Enlevez le projectile coinçé.
Mettez une série d'agrafes dans
le chargeur. N'utilisez que de
véritable agrafes SENCO (voir
Tableau des Pièces). N'appuyez
pas sur la détente pendant le
rechargement.
Relâcher le pousse agrafes et
le faire glisser vers l'avant.
Tirez le compartiment des
agrafes en arrière sur la position
"locked" et enlevez les agrafes.
Utilisez un ciseau por pousser le
projectile vers le fond du
compartiment. Agrippez le
projectile avec des pinces et
enlevez-le.
Connectez à la source d'air
comprimé et remplacez les
projectiles. Libérez le
compartiment des projectiles et
faites-le coulisser vers l'avant.