Einstellen Gesamtkilometer Herzlichen Glückwunsch. Umschalten von Rad 1 auf Rad 2 Mit Ihrer Wahl für einen VDO Computer haben Sie sich für ein technisch sehr hochwertiges Gerät entschieden. 2. Bedienung Service-Intervall-Anzeige Um das Potenzial des Computers optimal ausnutzen zu können, empfehlen wir Ihnen, diese Anleitung Der Navigator sorgfältig zu lesen.
Indikatoren finden Sie auf der Zeile) wird angezeigt, meter oder Meilen angezeigt. Der Indikator zeigt rechten Seite. ob es weitere Informati- die gewählte Messeinheit an. onen gibt „MEHR“ ob es eine weitere Auswahlmöglichkeit gibt „AUSWAHL“ X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
Gesamtfahrzeit Rad 1 bis max. 999:59 HHH:MM AUSWAHL zeigt, dass es zum Hauptmenu NAVIGATOR Eine Ziffer verringern. Eine Ziffer erhöhen. Gesamtfahrzeit Rad 2 bis max. 999:59 HHH:MM ein Untermenu gibt. Das Untermenu öffnen Sie mit X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
Beim Countdown-Timer kann eine Zeit eingestellt der Rundenzähler wird auf 1 gesetzt. Die gespei- werden. Von dieser Zeit wird rückwärts auf Null cherten Runden Daten können abgerufen werden gezählt. Am Ende des Countdowns ertönt ein Beep. unter: X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
2 Computer nach rechts auf 12-Uhr-Position dre- sicher mit der Lenkerhalterung. hen „twist“ und in das Haltesystem einrasten „click“. Ihr VDO Computer wird mit einer 3V Batterie step 1 Legen Sie die Batterie mit dem +Pol nach (Type 2032) geliefert. Die Batterie ist im Liefer- oben in das Computergehäuse ein.
5.2 Einstellen und Messen der Radgröße Die Geschwindigkeits- und Trittfrequenzsignale ACHTUNG: Die Pairingzeit beträgt 5 Minuten. Damit Ihr VDO Computer korrekt messen kann, (Option: Artikel Nr. 7702) werden digital und codiert Wenn Sie in diesen 5 Minuten nicht losfahren, müssen Sie die Radgröße (Radabrollumfang) Ihres an Ihren Computer übertragen.
RADGRÖSSE/ MANUELL SET. Bestätigen mit RADGRÖSSE/REIFEN AUSW. step 6 Geben Sie den so gemessenen Radumfang Bestätigen mit in Ihren VDO-Computer ein. zu RADGRÖSSE/ RAD 1 …SET UMFANG/WEITER EINSTELLEN. Bestätigen mit ACHTUNG: Wenn Sie KMH–Anzeige gewählt stellen Sie jetzt den REIFEN AUSW./WÄHLEN.
Sie den Alarm AUS oder EIN. Bei KM ZÄHLER/RAD 1 (mit stellen Sie die Minuten ALARM EIN kommen Sie in die Alarm-Zeit-Einstellung. kommen Sie zur Einstellung für ein. Bestätigen Sie die Minuten- Bestätigen mit RAD 2). Bestätigen mit Einstellung mit X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
5.5 Umschalten von Rad 1 auf Rad 2 >>> P03 Ihr VDO Computer kann an 2 Fahrrädern verwendet Wiederholen Sie die Schritte, bis die letzte, rechte werden. Wenn Sie von Rad 1 auf Rad 2 wechseln, RAD SERVICE/RAD 1. Ziffer blinkt. Bestätigen mit erkennt der Computer den Sender von Rad 2.
NAVIGATOR/SET OK? Bestätigen mit Der Computer wartet jetzt auf Geschwindigkeits- NAVIGATOR/SET FERTIG erscheint zur Bestätigung NAVIGATOR/EINSTELLEN. und Trittfrequenz-Signale (sofern Trittfrequenz und Ihr VDO-Computer kehrt automatisch ins Menü wechseln zu installiert ist). Fahren Sie jetzt einfach los. Der Com- NAVIGATOR/AUSWAHL zurück. NAVIGATOR/RESET.
6. Timer-Funktionen 6.1 Timer auswählen Ihr VDO-Computer verfügt über 7 versch. Timing- 5. COUNTDOWN Gehen Sie mit zu EINSTELL- Hinweis: Beim Bestätigen der AUSWAHL er- Funktionen. Wenn eine der Timing-Funktionen läuft, Sie können eine Zeit programmieren, von dieser Zeit MENU/AUSWAHL. Bestätigen scheint immer die zuletzt gewählte Timing-...
Página 13
Timer ZEITFAHREN einstellen: Runden-Timer einstellen: RUNDEN-TIMER… EING. STRECKE/ TIMER1 oder TIMER2 oder COUNTDOWN/SET WEITER. Die blinkende Ziffer ist FERTIG erscheint kurz und Ihr VDO-Computer Gehen Sie mit zu EINSTELL- Beim Runden-Timer können Sie wählen zwischen zur Eingabe bereit kehrt automatisch zu EINSTELLMENU/AUSWAHL MENU/AUSWAHL.
6.3 Bedienung der Timer 7. Garantiebedingungen STOPPUHR VDO Cycle Parts gewährt für Ihren VDO-Computer Bitte wenden Sie sich mit allen Reklamationen Start mit . Stopp mit . Reset mit – 3 Sekunden. eine Garantie von 5 Jahren ab Kaufdatum. Die und Garantieansprüchen an Ihren Fachhändler,...
100 mm bis 3999 mm (3,9 bis 157,4 inch) Anzeige wird schwach Batterie leer Batterie prüfen, evtl. ersetzen Anzeige wird schwach Temperaturen unter 5° machen Bei normalen Temperaturen die Anzeige träge arbeitet die Anzeige wieder normal X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
Página 16
Setting the CLOCK/ALARM Congratulations Setting the total kilometres With your selection of a VDO computer you have opted for a technically very high quality appliance. 2. Operation Switch from bike 1 to bike 2 In order to fully benefit from the potential of the computer, we recommend that you carefully read this Service interval display manual.
You can find the description shows, measurement unit. of the individual indicators whether there is more on the right hand side. information „MORE“ whether there is another selection option „SELECT“. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
Roadbook. the setting modes. Scroll upwards within menu RIDE TIME. You open the submenu with Decrease a digit. the setting modes. In the submenu you will find. Increase a digit. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
On the countdown timer, a time can be set. counter is set to 1. The stored lap data can be The timer counts down backwards from this time recalled under: to zero. At the end of the countdown a beep is X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
Step 2 Twist computer to the right to 12 o‘clock posi- securely with the handlebar holder. tion and click into the holder system. Your VDO computer is supplied with a 3V battery step 1 Place the battery in the computer casing Step 1 Place computer into the holder in Step 3 To take the computer out, twist to the left (type 2032).
7702) will be transmitted digitally and encoded to 5 minutes. If you do not start cycling during ference) of your bike so that your VDO computer your computer. This technology is less prone to these 5 minutes, no pairing takes place.
WHEELSIZE/ TYRE SELECT. Step 6 Enter the wheel circumference measured Confirm with Using up/down go to Confirm with in this way into your VDO computer. WHEELSIZE/SET. Confirm with ATTENTION: If you have selected KMH display, BIKE 1 ...SET SIZE/CONTINUE TYRE SELECT/SELECT.
. With ALARM ON you come (use to go to setting for CONTINUE. Set the minutes to the alarm time setting. Confirm with BIKE 2). Confirm with using . Confirm the minutes ODO BIKE 1 ...SET DISTANCE/ setting with CONTINUE. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
5.5 Switch from Bike1 to Bike2 >>> P03 Your VDO computer can be used on 2 bikes. Repeat the steps until the last digit on the right If you switch from bike 1 to bike 2, the computer BIKE SERVICE/BIKE 1 is flashing.
ODO TOTAL: Total km, km bike 1, km bike 2 DATA RESET/ODO TOTAL TOTAL RIDE TM: Total ride time, ride time bike 1, DATA RESET/LAP DATA Your VDO computer is equipped with a two-fold In Sleep mode 2 the wireless receiver is also ride time bike 2. DATA RESET/NAVIGATOR sleep mode function.
6. Timer functions 6.1 Selecting timers Your VDO computer has 7 different timing functions. 5. COUNTDOWN Using go to SETTINGS / When confirming the SELECT the timing function When one of the timing functions is running, the You can program a time, and the timer counts back- SELECT.
Página 27
Return confirmation on the display: automatically started (e.g. 1 km) Set seconds using . Confirm with Return confirmation: TIMER1+2/SET DONE TIME TRIAL/SET DONE. Your VDO computer automatically returns to the Return to SETTINGS/SELECT. LAP TIMER… SET DISTANCE/ SET OK? Confirm with menu SETTINGS/SELECT. CONTINUE...
6.3 Operating the timers 7. Terms of guarantee STOPWATCH Recalling lap data: VDO Cycle Parts grants a guarantee of 5 years Please contact the dealer from whom you Start with . Stop with . Reset with for 3 seconds. from the date of purchase for your VDO computer.
100 mm to 3999 mm (3.9 to 157.4 inches) Display becomes weak Battery dead Check battery, replace if nec. Display becomes weak Temperatures under 5° make At normal temperatures the the display sluggish display will work normally again X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
Fonctions d’information en mode Mode « Veille » Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de toutes vos sorties avec votre compteur Cycle VDO. de fonctionnement Fonction de mise à zéro Cycle Parts GmbH Fonctions de chronométrage...
L’indicateur indique l’unité de mesu- la page de droite. (ligne de menu) indique re sélectionnée. « PLUS » si d’autres informations sont disponibles. « CHOIX » si une autre possibilité de sélection existe. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
PLUS indique qu’un sous-menu existe pour le menu Ces possibilités particulières facilitent le suivi des Augmenter un chiffre. principal CHRONO JOUR. Le sous-menu peut être tours au moyen d’un journal des tours ou d’un X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
CPTE REBOURS que cette distance a été parcourue. Démarrer le Une durée peut être déterminée pour le compte à tour avec . Démarrer tous les autres tours rebours. Le compte à rebours décompte alors au X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
Etape 4 Tourner le support pour guidon à 90° Etape 3 Veiller à ce que le joint en caoutchouc soit ASTUCE pour le remplacement de la pile : VDO doit être orientée vers les rayons. selon que le compteur doit être monté sur le bien à...
Les signaux de vitesse et de fréquence de pédalage step 2 Tourner la roue avant ou démarrer tout Pour que les mesures de votre compteur VDO (option : n° d’article 7702) sont transmis à votre simplement ; le capteur définit alors les codages soient correctes, vous devez tout d‘abord régler la...
Etape 6 Saisir la circonférence ainsi mesurée dans Confirmer avec Touches pour accéder à Confirmer avec votre compteur VDO. TAILLE ROUE / REGLAGE. VELO 1 … REGLAGE ROUE / Confirmer avec ATTENTION : Si vous avez sélectionné l’affichage CONTINUER. Définir la circon- TYPE PNEU / SELECT.
Il est possible de procéder au L’écran confirme : KM VELO 1 / REGLAGE OK les minutes. Confirmer les réglage de l’alarme lorsque le compteur indique Retour automatique à REGLAGES / CHOIX. minutes réglées avec ALARME MARCHE. Confirmer avec X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
5.5 Passage de Vélo 1 à Vélo 2 >>> P03 Votre compteur VDO peut être utilisé sur 2 vélos. Lorsque vous passez du vélo 1 au vélo 2, le compteur REVISER VELO / VELO 1 (utiliser Répéter les étapes jusqu’à ce que le dernier détecte l’émetteur du vélo 2.
NAVIGATOR / REGLAGE OK apparaît pour confir- passer à NAVIGATOR / Le compteur attend alors que des signaux de mer et votre compteur VDO revient automatique- MISE A ZERO. vitesse et de cadence soient émis (dans la mesure ment au menu NAVIGATEUR / CHOIX.
6. Fonctions de chronométrage 6.1 Sélection du chronomètre Votre compteur VDO dispose de 7 fonctions de CPTE REBOURS Utiliser les touches pour ac- Attention : La dernière fonction TIMING sélec- Timing différentes. Lorsqu‘une fonction de Timing Vous pouvez programmer une durée qui sera alors céder à...
Página 41
Pour le chronomètre des tours, vous pouvez choisir Les touches permettent de OK apparaît brièvement et votre compteur VDO accéder à REGLAGES / CHOIX. entre un démarrage manuel ou automatique du déterminer la valeur. revient automatiquement à REGLAGES / CHOIX.
6.3 Utilisation des chronomètres 7. Conditions de garantie CHRONO MANU Consulter les données des tours VDO Cycle Parts offre une garantie de 5 ans à Veuillez vous adresser à votre revendeur pour Démarrer avec . Arrêter avec compter de la date d‘achat pour votre compteur toute réclamation ou exercice du droit à...
2,5 km/h, max. 199,5 km/h Affichage faible La pile est déchargée. Contrôler la pile et, éventuelle- ment, la remplacer. Affichage faible Les températures inférieures L’affichage est à nouveau à 5°C rendent l’affichage lent. normal lorsque les températu- res remontent. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
5.2.1 Scelta da una tabella delle gomme Complimenti! 5.2.2 Impostazione manuale della Con l’acquisto di un computer VDO avete scelto un apparecchio di alto livello tecnologico. Per sfruttare 2. Comando misura della ruota al massimo il potenziale del computer vi raccomandiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni, Impostazione Orologio/Sveglia nelle quali troverete tutte le istruzioni per l’uso e molti consigli utili.
“DI PIU’” se vi sono L’indicatore mostra l’unità di misura selezionata. ulteriori informazioni. “SELEZIONA” se vi è un’altra possibilità di scelta. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
SELEZIONA indica che nel menu principale NAVIGA- Acorrere verso l’alto in modalità Tempo corsa totale bici 2 fino massimo TOR vi è un sottomenu. Per aprire il sottomenu impostazione . 999:59 HHH:MM. premere il tasto Aumentare una cifra.. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
Partenza del 1° giro con . Partenza di tutti gli altri Nel timer con countdown si può impostare un tempo. giri con . Premere per stoppare. Reset con Da questo tempo parte il conteggio all’indietro fino X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
4.5 Inserimento del computer nel supporto per manubrio >>> P06 Il display è vuoto (nessuna visualizzazione). Il sistema twist click VDO garantisce un collegamento step 2 Ruotare ”twist” il computer verso destra tenen- 4.3 Montaggio della batteria nel computer >>> P05 sicuro del computer al supporto per manubrio.
5.2 Impostazione e misurazione della misura della ruota I segnali di velocità e frequenza di pedalata l’apprendimento dei codici digitali. Per consentire al vostro computer VDO di esegui- (opzione: codice art. 7702) vengono trasmessi in di- Quando il computer ha trovato il trasmettitore ed re una corretta misurazione dovete impostare la gitale e codificati al vostro computer.
Página 50
DIMENS RUOTA/TIPO GOMMA: (circonferenza di rotolamento). DIMENS RUOTA/BICI 1 Confermare con (con per l’impostazione step 6 Inserite nel vostro computer VDO la circon- della bici 2). Confermare con n DIMENS RUOTA/ TIPO GOMMA/SELECT ferenza della ruota così misurata. IMPOSTAZ Confermare con selezionate ora la vostra gomma.
ORA...IMPOST MIN/CONTINUA. inserite la sveglia su OFF o ON. BICI 2). Confermare con impostate i minuti. Con SVEGLIA ON entrate nell’impostazione Confermare l’impostazione dei dell’orario sveglia. Confermare con minuti con X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW 101...
5.5 Passaggio da Bici 1 a Bici 2 >>> P03 Ripetere queste operazioni fino a quando l’ultima Il computer VDO può essere utilizzato per 2 bici. cifra a destra lampeggia. Confermare con Quando si passa da bici 1 a bici 2 il computer riconosce MANUT.
CANCEL DATI/TOTAL CORSA pedalata (opzione) CANCEL DATI/TOT DIST 1+2 Il vostro computer VDO è dotato di una doppia Nella modalità sleep 2 viene anche disinserito il TOT DIST 1+2: totale km, km bici 1, km bici 2 CANCEL DATI/LAP DATI funzione modalità...
6. Funzioni timing 6.1 Seleziona timer Il vostro computer VDO ha 7 diverse funzioni timing. 5. CONTO ROV: andare in IMPOSTAZIO- Nota: quando si conferma la SELEZIONE viene Quando è attiva una delle funzioni timing, general- potete programmare un tempo, dal quale poi viene NI/SELEZIONA.
Página 55
. Confermare con Il vostro computer VDO torna automaticamente Conferma nel display: TEMPO CORSA/IMPOST OK. in automatico il giro successivo (ad es. 1 km). nel menu IMPOSTAZIONI/SELEZIONA.
Per tutti i reclami e i casi di garanzia vi preghia- Premere per avviare. Premere per stoppare. VDO una garanzia di 5 anni dalla data di acquisto. mo di rivolgervi al vostro rivenditore di fiducia Reset con per 3 secondi.
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTICE: Warning: Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by VDO Cycle Parts GmbH may void the FCC authorization to operate this equipment.
Página 58
Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt et électroniques) per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse ma- products VDO X1DW, X2DW, X3DW and all trans- gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden teriali. Gli utenti domestici sono invitati a contatta-...
X3DW Instalacion y operación manual Manual NL Handleiding DK Installations og betjeningsvejledning...
Página 61
5.2.1 Ajuste mediante tabla ¡Felicitaciones! de neumáticos Al optar por un ordenador VDO ha elegido un aparato de alta calidad técnica. A fin de aprovechar de 5.2.2 Ajuste mediante perímetro 2. Manejo manera óptima el potencial del ordenador, le recomendamos leer con atención estas instrucciones.
En el lado derecho encontrará si hay mayor El indicador muestra la unidad de medida elegida. la descripción de cada indicador. información con „MAS”, si hay otras posibili- dades de selección con „SELECCION”, X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
MAS indica que en el menú principal TIEMPO Estas particularidades simplifican el seguimiento Disminuir una cifra. Aumentar una cifra. existe un submenú. Abrir el submenú con la tecla de recorridos en un libro de recorridos o Roadbook. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
. Reset presionando Distancia 60 cm. (alcance radial). con la abrazadera que se adjunta (primeramente durante 3 segundos. Promedio suelta, sin ajustar aún). La siguiente vuelta puede ser iniciada manual o automáticamente, según se elija. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
Para esto véase también Capítulo 4.4 4.5 Colocación del ordenador en el soporte del manillar >>> P06 El sistema de encastre giratorio de VDO une el Paso 2. Girar el ordenador hacia la derecha con 4.3 Colocación de la batería en el ordenador >>>...
5.2 Ajuste y medición del tamaño de las ruedas Las señales de velocidad y de frecuencia de Paso 2 Gire ahora la rueda anterior o simple- Para que su ordenador VDO pueda medir perímetro de la rueda. pedaleo (opcional: artículo núm. 7702) se trans-...
Confirmar con Confirmar con acceder a TAMANO Paso 6. Ingrese el perímetro de su rueda obtenido RUEDA/FIJAR. Confirmar con de este procedimiento en su ordenador VDO. acceder a TIPO NEUM/--SELECT-- ATENCIÓN: Si ha seleccionado visualizar KMH TAMANO RUEDA/MANUAL SET elija ahora su rueda.
El display confirma. ODO BICI 1/FIJAR HECHO CONTINUAR? Con ajuste la alarma. Con ALARMA ENCENDIDO acceder al Regreso automático a FIJAR DATOS/SELECCION los minutos. Confirmar el ajuste del tiempo de la alarma. Confirmar con ajuste de los minutos con X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
5.5 Cambiar entre bicicleta 1/bicicleta 2 >>> P03 Repetir los pasos hasta que la última cifra Su ordenador VDO puede ser utilizado en 2 CICLO SERVI/BICI 1 derecha parpadee. Confirmar con bicicletas. Si cambia de la bici 1 a la bici 2 el...
NAVIGATOR/FIJAR HECHO aparece rápidamente DAT RECORRID: recorrido diario, duración del DATA RESET/DAT RECORRID para confirmar y su ordenador VDO regresa auto- trayecto, velocidad promedio, velocidad DATA RESET/TIEMPO TOTAL máticamente al menú NAVIGATOR/SELECCION. máxima, frecuencia de pedaleo (opcion) DATA RESET/ODO TOTAL ODO TOTAL: kilómetros totales, kilómetros de...
6. Funciones del contador 6.1 Seleccionar contador Su ordenador VDO dispone de 7 diferentes funci- funcionar automáticamente el TIEMPO 2. Al concluir Acceder con a FIJAR DATOS/ Indicación: Al confirmar la SELECCION siempre ones de contador (timing). Cuando se encuentra en el TIEMPO 2 se emite un beep doble.
Página 72
Ajustar el contador de vueltas: LAP TIMER….FIJAR DISTAN/ Aparece brevemente TIEMPO 1 o TIEMPO 2 o CONTINUAR? La cifra que CUENTA ATRAS/FIJAR HECHO y su ordenador VDO Ajustar contador TIEMP En el caso del contador de vueltas se puede parpadea está lista para ser regresa automáticamente a FIJAR DATOS/...
6.3 Manejo de los contadores (Timer) 7. Condiciones de la garantía CRONÓMETRO Acceder a los datos de las vueltas: VDO Cycle Parts le brinda una garantía de 5 años En caso de dificultades o reclamos de garantía le Iniciar con . Parar con .
La batería está descargada. Controlar la batería y si es necesario reemplazarla. La visualización es débil. Las temperaturas menores a 5° En caso de temperaturas hacen lenta la visualización. normales la visualización trabaja nuevamente de manera normal. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
Configuração do relógio/alarme Seja bem-vindo. Configuração do número total Com a sua opção por um computador VDO, acaba de escolher um aparelho de elevada qualidade técnica. de quilómetros 2. Utilização Para poder tirar partido da melhor maneira do potencial do computador, recomendamos a leitura atenta Comutar entre bicicleta 1/bicicleta 2 46 deste manual.
O computador pode exibir tanto KMH como MPH. no lado direito. se houver mais As distâncias são indicadas em quilómetros ou informações “MORE” em milhas. O indicador exibe a unidade de se houver outra medida seleccionada. possibilidade de selecção “SELECT” X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
Estas possibilidades especiais facilitam a no sentido ascendente . No submenu encontra: restituição de itinerários a partir de um diário Aumentar um dígito SUM RIDE TM 1 até um máximo de ou livro de itinerários. 999:59 HHH:MM X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
Iniciar com . Parar com . Reset com premido Média superior a 60 cm (amplitude de transmissão) deve ser apertado ainda). durante 3 segundos. Opcionalmente, pode dar-se início à próxima volta manual ou automaticamente. No início X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
(sem indicação). Para sair do modo de Para isso, ver também o capítulo 4.4 O sistema de montagem Twist-Click da VDO une, de passo 3 Para retirar o computador, rodar para forma segura, o computador ao suporte do guiador.
5.2 Configuração e medição das dimensões das rodas Os sinais de velocidade e de frequência de peda- as codificações digitais. Quando o computador Para que o seu computador VDO possa medir Há 2 possibilidades: lada (opção: artigo n.º 7702) são transmitidos para...
WHEELSIZE/TYRE SELECT: passo 6 Insira o perímetro da roda assim medido bicicleta 2). Confirmar com Confirmar com no seu computador VDO. para WHEELSIZE/SET Confirmar com ATENÇÃO: se tiver seleccionado a indicação em KMH, terá de inserir o perímetro da roda em mm TYRE SELECT/--SELECT-- (no caso de selecção da indicação em MPH,...
CLOCK…SET MINUTES/ ligue ou desligue o alarme. Com ALARM ON Regresso automático a SETTINGS/SELECT. CONTINUE. Com configure acede à configuração do horário de alarme. os minutos. Confirme a configu- Confirmar com ração dos minutos com X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
5.5 Comutar entre bicicleta 1/bicicleta 2 >>> P03 Repita os passos até que o último dígito à direita O seu computador VDO pode ser utilizado em 2 pisque. Confirmar com bicicletas. Ao passar da bicicleta 1 para a bicicleta 2, BIKE SERVICE/BIKE 1 o computador detecta o transmissor da bicicleta 2.
(opção) DATA RESET/ODO TOTAL ODO TOTAL: km totais, km bicicleta 1/2 DATA RESET/LAP DATA O seu computador VDO está equipado com uma No modo sleep 2, desliga-se também o receptor TOT RIDE TM: tempo percorrido total, DATA RESET/NAVIGATOR função dupla de modo sleep. No modo sleep, uma (após 15 min.).
6. Funções de temporização 6.1 Seleccionar temporizador O seu computador VDO dispõe de 7 funções O TIMER 1+2 funciona até parar esta função ou até ter Com os botões aceda a Nota: Com a confirmação de “SELECT” surge diferentes de temporização. Se uma das funções passado o número de repetições definido.
Página 86
CONTINUE. O dígito a piscar está TIMER 1 ou TIMER 2 ou COUNTDOWN/SET DONE Configurar o temporizador de pronto a ser inserido. Com surge brevemente e o seu computador VDO contra-relógio: No caso do temporizador de voltar, pode optar introduza o valor. Com passe regressa automaticamente a SETTINGS/SELECT.
6.3 Utilização do temporizador 7. Condições de garantia STOPWATCH Aceder aos dados das voltas: A VDO Cycle Parts oferece uma garantia de 5 anos Dirija-se com todas as reclamações de garantia ao Iniciar com . Parar com . Reset com...
O visor torna-se pouco legível Pilha gasta Verificar a pilha, se necessário substituí-la O visor torna-se pouco legível Temperaturas inferiores a 5° Com temperaturas normais, tornam o visor “lento” o visor funciona novamente de modo normal X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
Página 89
Instellen klok/alarm Hartelijk gefeliciteerd. Instellen totaalkilometers Met de aanschaf van een VDO-computer heeft u voor een technisch zeer hoogwaardig apparaat 2. Bediening Omschakelen fiets 1/fiets 2 gekozen. Om de mogelijkheden van de computer optimaal te kunnen benutten, adviseren wij u deze Service-intervalmelding gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen.
Afstanden worden overeenkomstig in kilometers vindt u aan de rechterkant. of er meer informatie of mijlen getoond. De indicator geeft de gekozen is „MEER” meeteenheid aan. of er een andere selectiemogelijkheid is „SELECT” X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
Het submenu opent u met Roadbook. Binnen de instelmodus Binnen de instelmodus In het submenu vindt u: terug bladeren. vooruit bladeren. totale rijtijd SOM RIJTIJD 1 fiets 1 Een cijfer verlagen. Een cijfer verhogen. tot maximaal 999:59 HHH:MM X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
Start de 1e ronde met . Start alle volgende Bij de countdowntimer kan een tijd ingesteld rondes met . Stop met . Reset met worden. Vanaf deze tijd wordt teruggeteld naar seconden, de rondeteller wordt op 1 gezet. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
LET OP: De sensormarkering op de zender moet stap 4 Kiezen voor stuur- of voorbouwmontage, stap 3 Let erop dat de rubber afdichting glad op TIP voor het verwisselen van de batterij: VDO daarbij naar de spaken wijzen. overeenkomstig de voet van de stuurhouder 90°...
5.2 Instellen en meten van de wielomtrek De snelheids- en trapfrequentiesignalen (optie: coderingen heeft leren kennen (pairing), worden Om uw VDO-computer correct te kunnen laten Er zijn 2 mogelijkheden: artikelnr. 7702) worden digitaal en gecodeerd naar de snelheid en de trapfrequentie in het display meten, moet u de wielomtrek (afrolmaat) van uw computer verzonden.
WIELOMTREK/ WIELOMTREK/SELECT BAND stap 6 Voer de op deze manier gemeten MANUAL SET. Bevestig met Bevestig met wielomtrek in uw VDO-computer in. naar WIELOMTREK/ SET. Bevestig met LET OP: Als u KMH-melding gekozen heeft, FIETS 1 ….SET OMTREK/VERDER moet u de wielomtrek in mm invoeren (Bij...
UIT of AAN. Bij (met gaat u naar de instelling stelt u de minuten in ALARM AAN komt u in de alarm-tijd-instelling. voor FIETS 2). Bevestig met Bevestig de minuteninvoer Bevestig met ODO FIETS 1…..SET AFSTAND/ VERDER X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
5.5 Omschakelen fiets 1/fiets 2 >>> P03 Uw VDO-computer kan op 2 fietsen gebruikt SERVICE FIET/FIETS 1 Herhaal deze stappen tot het laatste, juiste cijfer worden. Als u wisselt van fiets 1 naar fiets 2, herkent (met wisselt u naar knippert.
NAVIGATOR/SET OK? Bevestig met De computer wacht nu op snelheids- en trap- NAVIGATOR/SET OK verschijnt ter bevestiging en NAVIGATOR/SET frequentiesignalen (voor zover trapfrequentie uw VDO-computer keert automatisch terug naar wisselen naar geïnstalleerd is). Rijdt nu gewoon weg. De com- het menu NAVIGATOR/SELECT. NAVIGATOR/RESET puter leert de digitale coderingen van de zender.
TIMER/SELECT OK? Bevestig met 24:00:00 h. Bij de TIJDRIJDEN-timer kan een afstand ingesteld worden (rijtijdafstand). Tijdens het rijden wordt de TIMER/SELECT OK verschijnt even en uw VDO- 1. CRONOMETER: vermoedelijke rijtijd, gebaseerd op de gemiddelde computer keert automatisch terug naar het...
Página 100
. Bevestig met Als u AUTO START gekozen heeft, moet u nu de Minuten instellen met . Bevestig met Bevestiging: TIMER 1+2/SET OK. Uw VDO-computer Bevestiging in het display: TIJDRIJDEN/SET OK afstand invoeren op basis waarvan automatisch Seconden instellen met .
6.3 Bediening van de timer 7. Garantiebepalingen CRONOMETER Rondegegevens oproepen: VDO Cycle Parts biedt uw VDO-computer een Wendt u zich met alle reclamaties en garantie- Start met . Stop met . Reset met - 3 seconden. garantie van 5 jaar vanaf de koopdatum. De...
Display wordt zwak Batterij leeg Wielmaat instellen bij fietsmaat 2155 mm, min 2,5 km/h, max 199,5 km/h Display wordt zwak Temperaturen onder 5° Bij normale temperaturen maken het display traag werkt het display weer normaal X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
Indstilling af ur/alarm Til lykke. Indstilling af totalt antal kilometer Ved at vælge en VDO-computer har du besluttet dig for et apparat af særdeles høj teknisk værdi. For at 2. Betjening Skift mellem Cykel 1/Cykel 2 få det størst mulige udbytte af computeren anbefaler vi, at du læser denne vejledning grundigt. Den Visning af serviceinterval indeholder alle vejledninger til betjening samt nyttige tip til anvendelsen.
Página 104
I anden linje (menulinje) eller mil. Indikatoren viser den valgte måleenhed. En beskrivelse af de enkelte vises: indikatorer finder du på MORE: hvis der er højre side. mere information SELECT: hvis der er flere valgmuligheder X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
Undermenuen åbnes med NAVIGATOR/SELECT I indstillingstilstand I indstillingstilstand I undermenuen findes: SELECT viser, at hovedmenuen NAVIGATOR har bladres der ned. bladres der op. en undermenu. Undermenuen åbnes med Gøres et ciffer lavere. Gøres et ciffer højere. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
(monteres løst, må ikke trækkes til endnu). startes næste omgang automatisk. COUNTDOWN (nedtælling) Start 1. omgang med . Start alle efterfølgende Man kan indstille en tid for nedtællingstimeren. omgange med . Stop med . Nulstil med X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
ADVARSEL: Sensormarkeringen på senderen skal trin 4 Afhængigt af montering på styr eller stel trin 3 Sørg for, at gummitætningen ligger glat på TIP ved batteriskift: VDO anbefaler at skifte pege mod egerne. drejes foden på styrholderen 90°. Dette gøres ved batteridækslet.
5.2 Indstilling og måling af hjulstørrelsen Hastigheds- og trædefrekvenssignaler (Option: trin 2 Drej nu forhjulet rundt, eller kør simpelthen For at måle korrekt skal din VDO-computer Her er 2 muligheder: artikel nr. 7702) transmitteres digitalt og koderet af sted for at få computeren til at lære den digi- indstilles til hjulstørrelsen (hjulomkredsen) for...
1 Anbring forhjulets ventil præcist lodret måle din cykels hjulomkreds. mod underlaget. MEASUREMENT/KMH trin 2 Afmærk dette sted på underlaget med en Bekræft med eller Mål omkredsen på hjulet: streg (f.eks. kridt). skift til MPH. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
ALARM OFF eller ALARM ON vises i displayet. Displayet bekræfter ODO BIKE 1/SET DONE CONTINUE slår du alarmen TIL eller FRA. Automatisk tilbagevenden til SETTINGS/SELECT Indstil minuttallet med Ved ALARM ON kommer du til indstilling af Bekræft minutindstillingen alarmtidspunkt. Bekræft med X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW 101...
5.5 Skift mellem Cykel 1/Cykel 2 >>> P03 Din VDO-computer kan anvendes til 2 cykler. Når BIKE SERVICE/BIKE 1 Gentag trinene, indtil det sidste ciffer til højre du skifter fra Cykel 1 til Cykel 2, registrerer com- (du skifter til Cykel 2 med blinker.
Sikkerhedsspørgsmål: „NAVIGATOR/RESET?“ 5.9 Nulstillingsfunktion også når du ikke har indstillet den. Bekræft med Nulstilling af navigatoren: „NAVIGATOR/RESET DONE“ vises kort, og din VDO- Med funktionen RESET nulstiller du efter eget valg: computer vender automatisk tilbage til menuen TOUR DATA NAVIGATOR/SELECT.
6. Timing-funktioner 6.1 Valg af timer Din VDO-computer råder over 7 forskellige timing- 5. COUNTDOWN: Gå med Bemærk: Ved bekræftelse af SELECT vises igen funktioner. Når en af timing-funktionerne er Du kan programmere en tid, hvorfra der tælles SETTINGS/SELECT den sidst valgte timing-funktion.
Página 114
Indstilling af omgangstidtagning: CONTINUE TIMER 1 eller TIMER 1 eller COUNTDOWN/SET Det blinkende ciffer er klar til DONE vises kortvarigt, og din VDO-computer Gå med Ved omgangs-timeren kan du vælge mellem at blive angivet. Angiv værdien vender automatisk tilbage til SETTINGS/SELECT.
6.3 Betjening af timeren 7. Garantibetingelser STOPWATCH Hentning af omgangsdata: VDO Cycle Parts yder garanti for din VDO- Alle reklamationer og garantikrav skal rettes til Start med . Stop med . Nulstil med computer i 5 år fra købsdatoen. Denne garanti den forhandler, hvor du har købt apparatet.
Visningen bliver svag Tomt batteri Test og erstat eventuelt ved hjulstørrelse 2155 mm: min. 2,5 km/t, batteriet maks. 199,5 km/t Visningen bliver svag Temperaturer under 5° gør Ved normal temperatur visningen langsom fungerer visningen igen normalt X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW 113...
Página 117
D-76865 Rohrbach declare under our responsibil- recursos materiais. Os utilizadores domésticos ity that the products VDO X1DW, X2DW, X3DW and Korrekt affaldsbortskaffelse af (Aplicable en la Unión Europea y en países euro- deverão contactar ou o estabelecimento onde...
Sissejuhatus Õnnitleme Valides VDO toote oled teinud valiku tehniliselt täiusliku toote kasuks. Soovime, et sa kasutaksid kõiki antud toote tehnilisi võimalusi, selleks soovitame kasutusjuhend hoolikalt läbi lugeda. See kirjeldab kõiki võimalusi ja teisi kasulikke nippe. Me väga loodame sa naudid rattasõitu koos VDO rattakompuutriga.
Página 121
Table of contents . Näidik Rattahoolduse intervallnäit Navigeerimine . Operatisoon Säästurezim Andmete nullimine . Funktsioonid Informatsiooni funkstioonid . Ajafunktsioonid Ajalugeja Taimerite valik Pedaalipöörlemise näidik Taimerite seadistamine Taimeri kasutamine . Paigaldamine Saatja, magneti ja aluse paigaldus . Tingimused ja garantii Switching on the computer for the first time .
Página 122
(lisavarustus). Valik Ekraan näitab samuti Teine rida (menüüs) kuvab, funktsiooni tähiseid. MORE You can fi nd the descrition of SELECT the individual indicators on the right hand side. X DW VDO CYCLECOMPUTING nual_X3DW_EE.indd 4 13.01.12 16:5...
Página 123
Teeninduse näidik, Kiiruse võrdluse näidik, tuletab meelde ratta hoolduse välpa. Soovitav nool üles näitab hetkekiirus suurem keskmisest, on näiteks rattaketi venivust kontrollida. nool alla väiksem keskmisest kiirusest. Rattaraadiusel või on võimalik seadistada er- Kompuuter võrdleb keskmist ja hetkekiirust inevad hooldusvälbad (näiteks ilmastik mõjutab KMH või mõlemad nooled kuvatud tähendab detailide kulumist).
Página 124
Kinnita valik mis tehtud. = DOWN Funktsiooni menüüs: = UP Seadistuse süsteemis, Funktsiooni menüüs: liigu üles. Seadistuse süsteemis, Seadistuse menüüs: liigu alla. Liigu alla. Seadistuse menüüs: Vähenda numbreid. Liigu üles. Suurenda numbreid. X DW VDO CYCLECOMPUTING nual_X3DW_EE.indd 6 13.01.12 16:5...
Página 125
. Funktsioonid . Informatsiooni funkstioonid TRIPDISTANCE Sõiduaeg ratas ja ratas kokku kuni tundi Läbitud päevane distants, viimasest nullimisest. minutit. Maksimaalselt , KM. Juhul kui maksimaalne näit ületatakse, alustab kompuuter lugemist algu- Tagasimenüüsse saab vajutades klahvi sest peale, sealjuures ka ajasti ja keskmise kiiruse In the submenu you will find.
Página 126
NAVIGATOR/SELECT Reset kuvab navigaator peamenüüd. Ava klahviga Kui nullid, läheb navigaator algusesse. Tagasi Seadistamine peamenüüsse taas klahviga Sisesta väärtus mida soovid edasi või tagasi arvutada antud punktist. Kui nullid, läheb navigaator algusesse..Ajalugeja Mudelil X DW on erinevat taimerit. Näidik kuvab, TIME TRIAL milline taimer valitud.
Página 127
Ringiaegu saab taaskuvada: SETTINGS/SELECT LAP DATA/RECALL Salvestatud ringiajad kustuvad kui alustada rin- gist või ületatakse ringi. . Pedaalipöörlemise näidik Pöörlemisnäidik töötab vaid juhul kui vastav an- Liikudes dur lisatud. Pöörlemisanduri lisades, kuvatakse AVG CADENCE sageduse nr sektsioonis. MAX CADENCE Antud funktsioonis on võimalik valida CADENCE/MO- Nullides päevase läbisõidu, nullid ära ka pöörlemi- RE valides klahvi sageduse näidud!
Página 128
ma juhtraual või juhtrauahoidjal. Kompuutrialus Teine samm: Paigalda kodaramagnet. Hõbedane on universaalne, seda saab pöörata kraadi poolus peab jääma vastuvõtja poole. Kodarama- (avades väikesed kruvid alusel). gneti ja vastuvõtja soovitav vahe mm. HOIATUS: Ära liiga tugevalt kruvi kinnita, plast- Kolmas samm: Kui kõik on hästi paigaldatud ja mass võib järgi anda.
Página 129
LANGUAGE SELECT DONE . Kompuutri alusele paigaldamine >>> P VDO twist-click süsteem kinnitab pea väga mugavalt Veendu kergelt peale vajutamisega, et pea asub peas. ja kindlalt. Jõudu pole vaja kasutada. Vaata, et pori vahel pole. Esimene samm: Aseta kompuutripea alusele kellaja Kolmas samm: Pea mahavõtuks pööra pead kellaaja...
Página 130
Kinnita klahviga Oled hetkel seadistuse reziimis ENGLISH SELECT ÕIGE? Kinnita (hoia all klahvi sekundit, klahviga kell läheb tagasi algreziimi). klahviga LANGUAGE LANGUAGE SELECT DONE. Kompuuter läheb SELECT. Kinnita klahviga automaatselt start menüüsse SETTINGS/SELECT. X DW VDO CYCLECOMPUTING nual_X3DW_EE.indd 12 13.01.12 16:5...
Página 131
. Rattaümbermõõdu seadistus Et kompuuter saaks õigesti arvutusi teha, tuleb ratta ümbermõõt sisestada. Seda saab teha viisil: . . Setting using tyre table Vaadata rehvimõõt tabelist. Tabelis on toodud mm-value inch-value enimlevinud rehvimõõdud. Kui antud mõõt puu- dub, tuleb mõõt sisestada käsitsi. Tabel toodud mõõdud on täpsed või ligikaudsed.
Página 132
ümbermõõt. puutrisse. Näiteks maastikuratta mõõt on tavaliselt (+/- , sõltub rehvimõõdust). Mõõteratas roll ümbermõõtudega: Seda saad teha siledal põrandal, ratas peab tegema MÄRKUS: KMH puhul sisesta mõõt millimeetri- tes, KPH puhul tollides. X DW VDO CYCLECOMPUTING nual_X3DW_EE.indd 14 13.01.12 16:5...
Página 133
Kuidas seadistada mõõtu manuaalselt: Kasuta et siseneda WHEELSIZE/BIKE . SETTINGS/SELECT. Kinnita (kasuta et vahetaa raadius klahviga . Nüüd on kell ) Kinnitamiseks klahv seadistuse reziimis (vajuta klahvi sekundit, viib tagasi algseadesse) Kasutades WHEEL-SIZE/MANUAL SET. Kasutades sisene Kinnitamiseks WHEELSIZE/ SET. Kinnitamiseks klahv Nüüd vali soovitud ümbermõõdu number...
Página 134
Vali alarm off või alalm on klahviga CONTINUE. Seadista minutinäit Kui valik alarmi sisselülituse ALARM ON siis tuleb kasutades . Kinnita tunni- järgmise kellaaeg sisestada. Kinnita näit klahviga . CLOCK/SET OK? Kinnita X DW VDO CYCLECOMPUTING nual_X3DW_EE.indd 16 13.01.12 16:5...
Página 135
Kinnita klahviga . ALARM/SET OK? Kinnita ALARM...SET HOUR/CONTINUE Sisesta tunninäit klahviga Näidik kinnitab: ALARM/SET DONE Automaatne tagasiminek seadesse SETTINGS/ SELECT Kinnita tunninäit klahviga Kui valisid ALARM ON, siis sümbol on näidikul, ALARM...SET MINUTES/CONTI- vasakul all servas näha. NUE. Sisesta minutinäit klah- viga .
Página 136
. Ümberlülitus ratas rattale või vastupidi >>> P Sinu VDO kompuuter töötab kuni erineva rat- Seega ole kindel, et sisestad taga. Kui teha ümberlülitus rattalt rattale kohe alguses õiged rattaümber- siis hakkab kompuuter tööle seadistusega . Või mõõdud ja enne sõitu veendud vastupidi, rattale rattale .
Página 137
Korda eelmist numbrivalikut/kinnitamist. Kin- BIKE SERVICE/BIKE nita (kasuta et ümberlülitada ratas nr ). Kinnita BIKE /SET OK? Kinnita Ekraan kuvab: BIKE SERVICE/SET DONE. BIKE ...SET DISTANCE/ Automaatne tagasiminek seadesse CONTINUE. Nüüd saad sisestada SETTINGS/SELECT. oma soovitus hooldusvälba. Edasi minekuks järgmise numbrikohani, kinnita .
Página 138
Säästureziimil „puhkab“ ka juhtmeta mudelil saat- Signaali liikumise näit peaks ja. Seepärast sõidu alustades kompuuter näitab: ekraanile ilmuma ja kompuuter on töökorras. X DW VDO CYCLECOMPUTING nual_X3DW_EE.indd 20 13.01.12 16:5...
Página 139
. Andmete nullimine Kasuta RESET (nullimine) kui soovid kustutada Kasuta ja sisene DATA järgnevaid andmeid RESET/SELECT. Kinnita TOUR DATA ODO TOTAL Kasuta et nullida TOT RIDE TM soovitud näit: NAVIGATOR DATA RESET/TOUR DATA LAP DATA DATA RESET/TOT RIDE TM Antud nullimised kustuvad andmed: DATA RESET/ODO TOTAL TOUR DATA: läbisõit, aeg, keskmine kiirus, DATA RESET/LAP DATA...
Página 140
Kui Timer lõpetab, on kuulda signaalheli, alustab TIMER lugemist, kui lõpetab on kuulda signaalheli, ja nii taas alustab TIMER kuni ise peatad funktsioo- ni käsitsi või peatub pärast seda kui Taimer kordade arv saab täis. X DW VDO CYCLECOMPUTING nual_X3DW_EE.indd 22 13.01.12 16:5...
Página 141
. Taimerite valik Kasuta SETTINGS/SELECT. Kompuuter läheb tagasi algseadesse Kinnita SETTINGS/SELECT. Hetkel on kompuuter sedistus funktsioonis, hoides klahvi Valitud ajamõõtja on nüüd saadaval funktsiooni- sekundit, läheb kompuuter taga- de all. si algseadesse. MÄRKUS: Valid ühe neist TAIMER või COUNTDOWN Kasuta ja sisene või TIME TRIAL funktsiooni, kuid ei unustad sisesta- TIMER/SELECT.
Página 142
TIMER + ...SET REPEATS/CONTI- valitud number vilgub NUE. Kasuta , sisesta num- ber ja korduste arv (intervalltree- ninguks). Kinnita Edasi saab liikuda klahviga , ja nii kõik numbrid. Lõpuks uuest im. TIME TRIAL/SET OK? Kinnita X DW VDO CYCLECOMPUTING nual_X3DW_EE.indd 24 13.01.12 16:5...
Página 143
Vilkuv number ootab numbri Ekraanile ilmub tekst: TIME sisestust. Sisesta väärtus kasuta- TRAIL/SET DONE Kompuuter naaseb algsedesse SETTINGS/SELECT Edasi liikuda saab klahviga . Korda kõikide num- Ringilugeja seadistamine: britega nii. Kinnita . LAP TIMER/SET OK? Kinnita Taimer kasutamine ringide puhul saab valida, kas järgmine ring käivutub käsitsi või automaatselt.
Página 144
Hetkel on kompuuter sedistus funktsi- oonis, hoides klahvi sekundit, läheb kompuuter tagasi algseadesse. HOIATUS: Salvetatud ringiajad kirjutatakse üle kui alustatakse ringiaegade mõõtmist esimesest ringist uuesti või ületatakse ringi arv X DW VDO CYCLECOMPUTING nual_X3DW_EE.indd 26 13.01.12 16:5...
Página 145
. Tingimused ja garantii VDO Cycle Parts garanteerib toote garantii . Maaletooja Eestis: aastaks, alates ostukuupäevast. Garantii alla ku- Veloplus OÜ uluvad materjal, kompuutri funktisoonide sihtot- Saku stabeline toimimine samuti saatja ja vastuvõtja Tallinn toimimine. Kaablid ja patarei ei kuulu garantii Eesti alla.
Página 146
. Probleemid Siin mõned juhuslikud vead ja kuidas saab neid kõrvaldada: Viga Eeldatav põhjus Kõrvaldus Ekraanil osad numbrid ei kuvata Mälu ei töötahästi Vajuta AC nuppu, tagaküljel Kiirusignaal puudub Kontrolli vahemaad Sedista magneti asukohta magnetiga ( - mm) Kiirusignaal puudub Kompuutripea halvasti pesas Aseta pea uuesti alusele Kiirusignaal puudub...
Página 147
. Tehnilised admed Kompuutripea: Ekraani töötamine õhutemperatuuril: umbes mm, kaaluga °C kuni + °C Alus juhtrauale: Kiiruse mõõtmise vahemik: umbes ümbermõõduga mm, alates . , ja maksi- Saatja: maalselt . km/h. umbes Sõiduaega mõõdab: Patarei: kuni (T.M.S) V, tüüp Stopperiga mõõtmine: Saatja patarei: kuni (T.M.S)
Página 148
human health from uncontrolled waste disposal, Korrekte Entsorgung dieses Produkts please separate this from other types of wastes (Elektromüll) and recycle it responsibly to promote the sustain- able reuse of material resources. Household users (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Uni- should contact either the retailer where on und anderen europäischen Ländern mit einem they purchased this product, or their local govern-...
Página 149
Rohrbach declare under our responsibility that the per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse ma- products VDO X DW, X DW, X DW and all trans- teriali. Gli utenti domestici sono invitati a contatta- mitters SPD-TX and CAD-TX are compliant with the re il rivenditore presso il quale è...
Sisältö 1. Näyttö Kokonaismatkan asettaminen Onnittelut. Vaihto pyörä 1/pyörä 2 Valitsemasi VDO-tietokone on teknisesti erittäin korkealaatuinen tuote. Suosittelemme tämän 2. Käyttö Huoltovälin näyttö käyttöohjeen lukemista huolellisesti, jotta osaat käyttää tietokoneesi mahdollisuuksia optimaalisesti. Navigaattori Saat kaikki käyttöä koskevat ohjeet sekä paljon muita hyödyllisiä vinkkejä.
Toisella Tietokone voi näyttää sekä KMH:n että MPH:n. kuvaus löytyy oikealta rivillä (valikkorivi) Matkat ilmaistaan vastaavasti kilometreinä tai puolelta. ilmaistaan, maileina. Ilmaisin näyttää valitun mittayksikön. onko lisää tietoja ”MORE” (Lisää), onko muita valintamahdollisuuksia ”SELECT” (Valitse) X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
Ajastuksen toistojen määrä TIMER 1+2 (Ajastin 1+2) MATKA (radiokantama). (oikealle tai vasemmalle). voidaan syöttää etukäteen. Maksimiarvo 23:59:59 KESKIARVO HH:MM:SS, 99 toistoa. Seuraava kierros voidaan käynnistää valinnaisesti Käynnistä painamalla . Pysäytä painamalla joko manuaalisesti tai automaattisesti. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
Tietokone kiinnitetään varmasti Vaihe 2 Käännä („twist“) tietokonetta oikealle ohjaustankopidikkeeseen VDO Twist-Click- klo 12 -asentoon ja kiinnitä se napsauttamalla VDO-tietokone toimitetaan 3 V -pariston (tyyppi Vaihe 1 Aseta paristo +napa ylöspäin tietokoneen järjestelmän avulla. („click“) pidikejärjestelmään. 2032) kera. Paristo kuuluu toimitukseen valmiiksi paristokoteloon.
Polkupyöräsi rengaskoko (renkaan ympärysmitta) Siihen on 2 mahdollisuutta: (ylikuulumista). Jotta tietokone opettelee on asetettava, jotta VDO-tietokone voi mitata lähettimen digitaaliset koodaukset, on tehtävä HUOMIO: tahdistusaikaikkuna on 5 minuuttia. oikein. pariliitostahdistus: Ellet aloita polkemista näiden 5 minuutin kuluessa, tahdistusta ei tapahdu.
Vaihe 5 Mittaa kahden merkin välinen etäisyys. (toimintotilaan palataan Tämä on renkaan ympärysmitta (=pyörintäkehä). painamalla 3 sekunnin ajan Mene -painikkeella kohtaan WHEELSIZE/TYRE SELECT Vaihe 6 Syötä mitattu ympärysmitta VDO- WHEELSIZE/MANUAL SET. (Rengaskoko/Valitse rengas): tietokoneeseen. Vahvista painamalla Mene -painikkeella kohtaan Vahvista painamalla WHEELSIZE/SET (Rengaskoko/ HUOMIO: Kun olet valinnut KMH-näytön, pyörän...
(Kello...Aseta minuutit/Jatka) PÄÄLTÄ (OFF) tai PÄÄLLE (ON) -painikkeella. (PYÖRÄN 2 asetukseen siirrytään paluu kohtaan SETTINGS/SELECT (Asetukset/ Minuutit asetetaan Hälytysajan asetukseen päästään ALARM ON (Hälytys -painikkeella). Vahvista Valitse). -painikkeella. Vahvista päällä) -kohdan kautta. Vahvista painamalla painamalla X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
5.5 Vaihto pyörä 1/pyörä 2 >>> P03 BIKE SERVICE/BIKE 1 Toista vaiheet, kunnes viimeinen, oikeanpuoleinen VDO-tietokonetta voidaan käyttää 2 polkupyörässä. (Pyörähuolto/Pyörä 1) luku vilkkuu. Vahvista painamalla Kun vaihdetaan pyörästä 1 pyörään 2, tietokone (PYÖRÄÄN 2 vaihdetaan tunnistaa pyörän 2 lähettimen. Tietokone vaihtaa Valittu pyörä...
6. Ajastustoiminnot 6.1 Ajastimen valinta VDO-tietokoneessa on yli 7 eri ajastustoimintoa. 5. COUNTDOWN (Lähtölaskenta) Mene Ylös-/Alas-painikkeella Vihje: Kun valinta (sELECt) vahvistetaan, näyttöön Kun ajastustoiminnot ovat käynnissä, näytön Voit ohjelmoida ajan, josta laskenta taaksepäin kohtaan SETTINGS/SELECT tulee aina viimeksi valittu ajastustoiminto.
Página 163
-painikkeella kohtaan Vahvista painamalla DOWN/SET DONE (Lähtölaskenta/Asetus valmis) tulee SETTINGS/SELECT (Asetukset/ Kierrosaikamittarin asetus: hetkeksi näyttöön ja VDO-tietokone palaa automaattisesti Valitse). Vahvista painamalla Jos olet valinnut AUTO START (Automaattinen valikkoon SETTINGS/SELECT (Asetukset/Valitse). . Laite on nyt asetustilassa Kierrosaikamittarin kohdalla voit valita seuraavan käynnistys), täytyy nyt syöttää...
6.3 Ajastimen käyttö 7. Takuuehdot STOPWATCH (Sekuntikello) Kierrostietojen nouto: VDO Cycle Parts myöntää hankkimallesi VDO- Käänny kaikkien reklamaatioiden ja Käynnistä painamalla . Pysäytä painamalla tietokoneelle 5 vuoden takuun ostopäivästä takuuvaatimusten suhteen ammattimyyjän Nollaa painamalla -painiketta 3 sekunnin ajan. alkaen. Takuu koskee itse tietokoneen, antureiden/ puoleen, jolta olet ostanut laitteen.
Rengaskokoa ei ole asetettu Aseta rengaskoko oikein tai se on nollal Näyttö liian heikko Paristo tyhjä Tarkasta paristo, tarvittaessa vaihda uuteen Näyttö liian heikko Alle 5° lämpötilat tekevät Normaaleissa lämpötiloissa näytöstä hitaan näyttö toimii jälleen normaalisti X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
Página 166
Skift mellom Sykkel 1/Sykkel 2 Gratulerer. Visning av serviceintervall Ved å velge en VDO-computer har du besluttet deg for et apparat av svært høy teknisk verdi. For at få Navigatoren 2. Betjening størst mulig utbytte av computeren, anbefaler vi at du leser denne brukerveiledningen grundig. Den Hvilemodus inneholder alle anvisninger for betjening, samt nyttige tips til anvendelsen.
Página 167
(mil/t). Strekninger vises tilsvarende i kilometer Beskrivelsen av de enkelte (menylinjen) vises: eller miles. Indikatoren viser den valgte indikatorene finner du på MORE: hvis det finnes måleenheten. høyre side. mer informasjon SELECT: hvis det finnes flere valgmuligheter X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
Undermenyen åpnes med Tallet gjøres ett tall lavere. Bla oppover innenfor I undermenyen finner du. innstillingsmodus. SUM RIDE TM 1: samlet kjøretid for Sykkel 1 Tallet gjøres ett tall høyere. opp til maksimalt 999:59 TTT:MM X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
(monteres løst, skal ikke trekkes Man kan stille inn en tid for nedtellingstimeren. kan hentes frem under: til ennå). Det telles ned til null fra denne tiden. Ved avslutning SETTINGS/SELECT av nedtellingen lyder et pip. LAP DATA/RECALL X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
Trinn 4 Avhengig av montering på styre eller ramme Trinn 3 Sørg for at gummitetningen ligger glatt tIP ved batteriskift: VDO anbefaler å skifte skal peke mot eikene. senderen kan alt etter dreies foten på styreholderen 90°. Dette gjøres på...
5.2 Innstilling og måling av hjulstørrelsen Hastighets- og tråkkfrekvenssignaler (Alternativ: aDVaRsEL: Pairing-tiden er aktiv i 5 minutter. For å måle korrekt skal din VDO-computer stilles Artikkelnr. 7702) overføres digitalt og kodet til din Hvis du ikke sykler av gårde i løpet av disse inn på...
Página 172
Trinn 1 Anbring forhjulets ventil helt loddrett mot først måle sykkelens hjulomkrets. underlaget. MEASUREMENT/KMH. Bekreft eller . Down for Mål omkretsen på hjulet: Trinn 2 Merk av dette stedet på underlaget med skift til MPH. en strek (f.eks. kritt). X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
PÅ eller AV. Ved ALARM ON kommer kommer du til innstilling for Still inn minutter med du til innstilling av alarmtidspunktet. Bekreft med Sykkel 2) Bekreft med Bekreft minuttinnstillingen ODO BIKE 1…..SET DISTANCE/ CONTINUE. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
5.5 Skift mellom Sykkel 1/Sykkel 2 >>> P03 Din VDO-computer kan anvendes til 2 sykler. Når du BIKE SERVICE/BIKE 1 (du skifter Gjenta trinnene inntil det siste tallet til høyre skifter fra Sykkel 1 til Sykkel 2, registrerer computeren til Sykkel 2 med .
Bekreft med Sikkerhetsspørsmål: NAVIGATOR/RESET? 5.9 Nullstillingsfunksjon Nullstilling av navigatoren: Bekreft med NAVIGATOR/RESET DONE vises kort, og din VDO- Med funksjonen RESET nullstiller du etter eget valg. computer vender automatisk tilbake til menyen TOUR DATA NAVIGATOR/SELECT. ODO TOTAL...
0:00:00 h til 24:00:00 h. Med TIME TRIAL-timeren kan man stille inn en avstand. Under kjøringen skiftes det hele tiden TIMER/SELECT DONE vises kort, og din VDO- 1. STOPWATCH mellom visning av den forutsagte kjøretiden, computer vender automatisk tilbake til menyen Manuell stoppeklokke til måling av kjøretid for...
Página 177
Innstilling av rundetidtakeren: CONTINUE. Det blinkende tallet TIMER 1 eller TIMER 1 eller COUNTDOWN/SET er klart til å angis. Angi verdien DONE vises kortvarig, og din VDO-computer Gå med tilSETTINGS/SELECT. Ved runde-timeren kan du velge mellom manuell . Skift til neste tall med vender automatisk tilbake til SETTINGS/SELECT.
6.3 Betjening av timeren 7. Garantibetingelser STOPWATCH VDO Cycle Parts gir garanti for din VDO-computer Alle reklamasjoner og garantikrav skal rettes til Start med . Stopp med . Nullstill med i 3 sekunder . i 5 år fra kjøpsdatoen. Denne garantien omfatter den forhandleren der du har kjøpt apparatet.
Hjulomkretsen er ikke korrekt Still inn hjulomkretsen innstilt eller står på null Visningen blir svak Tomt batteri Test og skift eventuelt batteriet Visningen blir svak Temperaturer under 5° gjør Ved normal temperatur fungerer visningen langsom visningen normalt igjen X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
Inställning klocka / alarm Gratulerar! Inställning av total körsträcka När du har skaffat en VDO cykeldator har du valt ett tekniskt högklassigt instrument. För att du ska 2. Hantering Växla mellan cykel 1 och cykel 2 kunna utnyttja datorns potential optimalt rekommenderar vi att du läser den här bruksanvisningen Visning av serviceintervall noggrant.
På andra eller miles. Indikatorn visar vilken måttenhet Visar att en alarm/väckningstid är inställd. indikatorerna finns på raden (menyraden) visas som valts. högra sidan. om det finns ytterligare information: ”MORE” om det finns ytterligare valmöjligheter: ”SELECT” X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
SELECT visar att det finns en undermeny till En siffra lägre. inställningsalternativen. Total körtid cykel 1 (SUM RIDE TM 1) upp till huvudmenyn NAVIGATOR. Undermenyn öppnas med En siffra högre. max 999:59 HHH:MM knappen X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
. Alla påföljande varv Med nedräkningstimern kan man ställa in en tid startas med . Stoppas med . Återställs med för nedräkning. Från denna tid räknar timern ned – 3 sekunder. Varvräknaren återställs till 1. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
Steg 3 Rikta in och fixera sändare och magnet definitivt: Dra åt kabelbandet hårt och tryck Steg 6 Vid montering på styret: Rikta in datorns När batteriet har lagts i öppnar VDO datorn kraftigt på magneten. lutningsvinkel så att du får optimal läsbarhet.
Hastighets- och kadenssignalerna (tillval: artikel Steg 2 Snurra nu på framhjulet, eller börja helt enkelt För att din VDO cykeldator ska kunna mäta nr 7702) överförs digitalt och kodat till datorn. att cykla, så lär datorn in den digitala kodningen.
(= hjulets omkrets). Steg 6 Lägg in den uppmätta hjulstorleken i går du till WHEELSIZE/ WHEELSIZE/TYRE SELECT. VDO datorn. MANUAL SET. Bekräfta med går du till WHEELSIZE/ Bekräfta med SET. Bekräfta med OBs: Om du har valt KMH-visning måste du ange hjulstorleken i mm.
2). Bekräfta med Bekräfta minutinställningen Med ALARM ON kommer du till inställning av ODO BIKE 1…..SET DISTANCE/ alarmtid. Bekräfta med CONTINUE. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
5.5 Växla mellan cykel 1 och cykel 2 >>> P03 Din VDO dator kan användas på två cyklar. När du BIKE SERVICE/BIKE 1 (med BIKE 1/SET OK? Bekräfta med byter från cykel 1 till cykel 2 känner datorn igen kommer du till inställning sändaren på...
Bekräfta med du inte har ställt in den. Som bekräftelse visas NAVIGATOR/RESET DONE på Med RESET-funktionen kan du återställa Nollställning av navigatorn: displayen. VDO datorn går automatiskt tillbaka till trippdata (TOUR DATA) inställningsmenyn NAVIGATOR/SELECT. totalsträckan (ODO TOTAL) går du till DATA total körtid (TOT RIDE TM)
6. Timingfunktioner 6.1 Välja timer I din VDO dator finns 7 olika timingfunktioner. 5. Nedräkningstimer (COUNTDOWN) går du till SETTINGS/ Bekräfta med När någon av timingfunktionerna är igång blinkar När du programmerar in en tid räknar timern SELECT. Bekräfta med .
Página 191
Datorn bekräftar: TIMER 1+2/SET DONE. sträcka efter vilken nästa varv ska starta automatiskt Ställ in sekunder med . Bekräfta med VDO datorn går automatiskt tillbaka till Bekräftelse på displayen: TIME TRIAL/ (t.ex. 1 km). inställningsmenyn SETTINGS/SELECT. SET DONE Datorn går automatiskt tillbaka SET OK? Bekräfta med...
6.3 Användning av timern 7. Garantivillkor Stoppur (STOPWATCH) För denna VDO cykeldator lämnar VDO Cycle Parts Vid alla reklamationer och garantianspråk bör du Startas med . Stoppas med . Återställs med 5 års garanti från inköpsdatum. Garantin omfattar vända dig till den återförsäljare där du har köpt –...
100 mm till 3 999 mm (3,9 till 157,4 tum) inställd eller står på noll Svag display Batteriet tomt Kontrollera batteriet och byt ut det om det behövs Svag display Vid temperaturer under 5° blir Vid normala temperaturer displayen trög fungerar displayen åter normalt X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
Página 194
1. Displej 5.6 Indikátor údržby Blahopřejeme. 5.7 Navigátor Výběrem cyklocomputeru VDO jste zvolili technicky velmi vyspělé zařízení. Abyste byli schopni nový 5.8 Klidový režim 2. Operační systém cyklocomputer optimálně využít, doporučujeme pozorně prostudovat návod. Naleznete zde pokyny 5.9 Funkce reset k manipulaci, ale i užitečné...
Ukazuje, zda byl nastaven čas alarmu/buzení. najdete na pravé straně. zobrazuje, i MPH. Denní vzdálenost se zobrazuje další informace „MORE“ v kilometrech nebo mílích. Indikátor zobrazuje volby menu, které jsou zvolenou měrnou jednotku. k dispozici „SELECT“ X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
. V podmenu najdete: NAVIGATOR/SELECT Zvýšit číslici. čas jízdy s obvodem kola 1 SUM RIDE TM 1 max. do 999:59 hhh:mm SELECT ukazuje, že k hlavnímu menu NAVIGATOR existuje podmenu. Podmenu otevřete pomocí tlačítka X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
Je možné naprogramovat časový úsek, ze kterého 3 sekund, počítadlo mezičasů se nastaví na 1. se čas odpočítává. U časovače pro odpočítávání Uložené údaje mezičasů lze vyvolat pod: lze nastavit čas. Od tohoto času se odpočítává X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
POZOR: Označení snímače na vysílači musí vašem rozhodnutí budete muset otočit spodní Ujistěte se, že gumové těsnění je usazeno TIP k výměně baterie: VDO doporučuje každoroční Krok 3 směřovat k paprskům. část držáku o 90°. Demontujte 2 šroubky a otočte ve správné...
4.6 Synchronizace vysílače 5.2 Nastavení a určení obvodu kol Cyklocomputer funguje na principu digitálně Otáčejte nyní předním kolem, nebo se Aby cyklocomputer VDO přesně zaznamenával Krok 2 kódovaného, bezdrátového přenosu rychlosti jednoduše rozjeďte a computer začne zpracovávat rychlost a vzdálenost, musíte změřit obvod kola.
Pro manuální zadání obvodu kola musíte nejprve Umístěte ventilek předního kola kolmo Krok 1 změřit obvod kola. k zemi. MEASUREMENT/KMH. Potvrďte pomocí nebo tlačítky Měření obvodu kola: Toto místo označte na zemi čárou (např. listujte k jednotce MPH. Krok 2 křídou). X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
VYPNETE nebo ODOMETER/ODO BIKE 1 CONTINUE. Pomocí tlačítek ZAPNETE. U ALARM ON přejdete k nastavení (tlačítky přejdete nastavíte minuty. Potvrďte doby alarmu. Potvrďte pomocí k nastavení pro kolo 2). nastavení minut pomocí Potvrďte pomocí X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW 101...
5.6 Indikátor údržby 5.7 Navigátor Jak nastavíte indikátor údržby: Cyklocomputer VDO je vybaven „indikátorem S VDO navigátorem můžete vyrážet vstříc novým údržby“, který pracuje zvlášť pro obvod kola 1 a 2. zážitkům podle itineráře. Roadbook obsahuje NAVIGATOR/SET.Potvrďte Jeho podstatou je včas připomenout, že nadešel Listujte tlačítky...
Cyklocomputer čeká na signály rychlosti a kadence (pokud je kadence nainstalována). NAVIGATOR/SET DONE se zobrazí k potvrzení NAVIGATOR/SET. Přejděte Nyní se rozjeďte. Cyklocomputer rozpozná a váš VDO computer automaticky přejde zpět tlačítky k NAVIGATOR/ digitální kódování vysílače. do menu NAVIGATOR/SELECT.
6. Funkce měření času 6.1 Výběr časovače 5. COUNTDOWN Cyklocomputer VDO je vybaven 7 časovači. Listujte pomocí tlačítek Poznámka: Při potvrzení SELECT se vždy zobrazí Pokud je některý z časovačů aktivní, bliká Můžete naprogramovat časový úsek, ze kterého k SETTINGS/SELECT. Potvrďte poslední...
Página 205
. Nacházíte se mezičasu. Pokud jste zvolili „automatické“ k další číslici. Opakujte až DONE se krátce zobrazí a váš VDO computer se v režimu nastavení (stisknutím spuštění, musíte předem zadat vzdálenost, k poslední číslici. Potvrďte automaticky vrátí k SETTINGS/SELECT.
6.3 Ovládání časovače 7. Záruční podmínky STOPWATCH Vyvolání údajů k mezičasům: Na cyklocomputery VDO (tělo cyklocomputeru, Případné dotazy konzultujte se svým prodejcem Spusťte pomocí . Zastavte pomocí . Resetujte držák senzor) poskytujeme záruku prvnímu a nebo přímo s dovozcem: přidržením tlačítka po dobu 3 sekund.
Zobrazeni hodnot na displeji Při teplotách pod 5° C Při zvýšení teploty začne slábne nebo hodnoty mizí dochází k dočasnému displej opět fungovat blednutí údajů na displeji X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW 113...
Página 208
D-76865 Rohrbach declare under our responsibil- kan frakte denne artikkelen for miljømessig trygg ity that the products VDO X1DW, X2DW, X3DW Tato značka zobrazená na produktu nebo Oheinen merkintä tuotteessa tai tuotteen resirkulering.
X3DW GB Instruction Manual SLO Navodila Za Uporabo PL Instrukcja obslugi licznika 取扱説明書...
Página 211
1. Display Setting the clock/alarm With your selection of a VDO computer you have opted for a technically very high quality appliance. Setting the total kilometres In order to fully benefit from the potential of the computer, we recommend that you carefully read this 2.
You can find the description shows, measurement unit. of the individual indicators whether there is more on the right hand side. information „MORE“ whether there is another selection option „SELECT“ X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
Roadbook. the setting modes. Scroll upwards within menu RIDE TIME. You open the submenu with Decrease a digit. the setting modes. In the submenu you will find. Increase a digit. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
Reset with for 3 seconds. Average speed range). The next lap can be started either manually or ATTENTION: The sensor mark on the transmitter automatically. For the automatic start, a distance must point to the spokes. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
2 Twist computer to the right to 12 o‘clock securely with the handlebar holder. position and click into the holder system. Your VDO computer is supplied with a 3V battery step 1 Place the battery in the computer casing (type 2032).
You must set the wheel size (wheel roll circum- 7702) will be transmitted digitally and encoded to the computer acquires the digital encodings. ference) of your bike so that your VDO computer your computer. This technology is less prone to When the computer has found the transmitters can measure correctly.
WHEELSIZE/ TYRE SELECT. step 6 Enter the wheel circumference measured Confirm with Using up/down go to Confirm with in this way into your VDO computer. WHEELSIZE/SET. Confirm with ATTENTION: If you have selected KMH display, BIKE 1 ...SET SIZE/CONTINUE TYRE SELECT/SELECT.
Switch the alarm OFF or ON using . With BIKE 2). Confirm with Set the minutes using ALARM ON you come to the alarm time setting. ODO BIKE 1 ...SET DISTANCE/ Confirm the minutes setting Confirm with CONTINUE. with X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
5.5 Switch from bike 1 to bike 2 >>> P03 Your VDO computer can be used on 2 bikes. BIKE SERVICE/BIKE 1 Repeat the steps until the last digit on the right If you switch from bike 1 to bike 2, the computer...
ODO TOTAL: Total km, km bike 1, km bike 2 DATA RESET/ODO TOTAL TOTAL RIDE TM: Total ride time, ride time bike 1, DATA RESET/LAP DATA Your VDO computer is equipped with a two-fold In Sleep mode 2 the wireless receiver is also ride time bike 2. DATA RESET/NAVIGATOR sleep mode function.
6. Timer functions 6.1 Selecting timers Your VDO computer has 7 different timing functions. 5. COUNTDOWN Using go to SETTINGS / When confirming the SELECT the timing function When one of the timing functions is running, the You can program a time, and the timer counts back- SELECT.
Página 222
Set seconds using . Confirm with Return confirmation: TIMER 1+2/SET DONE Return confirmation on the display: automatically started (e.g. 1 km) Your VDO computer automatically returns to the TIME TRIAL/SET DONE. SET OK? Confirm with menu SETTINGS/SELECT. Return to SETTINGS/SELECT.
6.3 Operating the timers 7. Terms of guarantee STOPPWATCH Recalling lap data: VDO Cycle Parts grants a guarantee of 5 years Please contact the dealer from whom you Start with . Stop with . Reset with for 3 seconds. from the date of purchase for your VDO computer.
100 mm to 3999 mm (3.9 to 157.4 inches) Display becomes weak Battery dead Check battery, replace if nec. Display becomes weak Temperatures under 5° make At normal temperatures the the display sluggish display will work normally again X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
Nastavitev skupnih kilometrov Čestitamo. 1. Zaslon Z izbiro računalnika VDO ste se odločili za tehnično zelo kakovostno napravo. Da bi lahko potencial Preklop s kolesa 1 na kolo 2 računalnika optimalno izrabili, vam priporočamo, da ta navodila skrbno preberete. Vsebujejo vse 2. Upravljanje...
MPH. Proge se ustrezno prikazujejo v kilometrih tudi indikatorski elementi. Opis posameznih kazalnikov funkcije. V drugi vrstici ali miljah. Indikator prikazuje izbrano mersko najdete na desni strani. (vrstica menija) se prikazuje, enoto. ali obstajajo dodatne informacije „MORE“ ali obstajajo dodatne možnosti izbire „SELECT“ X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
Zmanjšanje številke nastavitvenih načinov V podmeniju najdete: SELECT prikazuje, da h glavnemu meniju Povečanje številke Skupni čas vožnje za kolo 1 do maksimalno NAVIGATOR obstaja podmeni. Podmeni odprete z 999:59 HHH:MM (SUM RIDE TM 1) X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
Pri avtomatskem startu se opravi POZOR: Označba za senzor na oddajniku mora prednastavitev proge. Ko ste to progo prevozili, gledati proti naperam. se avtomatsko starta naslednja runda. Start 1. runde z . Start vseh nadaljnjih rund s X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
>>> P05 Sistem VDO Twist-Click računalnik varno poveže 2. korak: Računalnik obrnite v desno v položaj Vaš računalnik VDO je dobavljen z baterijo 3V 2. korak: Pazite na to, da se baterija ne zatakne. z držalom za krmilo. 12. ure („twist“) in ga vstavite v držalni sistem, tako (tipa 2032).
5.2 Nastavitev in merjenje velikosti koles Signali hitrosti in kadence (opcija: št. artikla 2. korak: Sedaj zasučite sprednje kolo ali pa se Da bi vaš računalnik VDO lahko pravilno meril, je 7702) se digitalno in kodirano prenašajo na s kolesom zapeljite in računalnik se bo naučil treba nastaviti velikost koles (obseg koles) vašega vaš...
Prikaže se kontrolno vprašanje: 6. korak: Tako izmerjen obseg koles vnesite Potrdite z „Tyresize“/SELECT OK? v vaš računalnik VDO. Če prikazana velikost pnevmatik ustreza velikosti, v WHEELSIZE/MANUAL ki jo želite izbrati, potrdite z POZOR: Če ste izbrali prikaz KMH, morate obseg SET.
Pri ALARM ON ODOMETER/ODO BIKE 1 (z CONTINUE pridete v nastavitev časa alarma. se premaknete v nastavitev za sedaj nastavite minute. Potrdite z kolo 2). Potrdite z Nastavitev minut potrdite z X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
5.6 Prikaz servisnega intervala 5.7 Navigator Prikaz servisnega intervala VDO vas spomni, da Tako nastavite servisne intervale: Z navigatorjem VDO se lahko peljete po progah daste vaše kolo pregledati v servisni delavnici. iz vodičev roadbook. Roadbook = opisi tur z NAVIGATOR/SET Servisni interval lahko vklopite ali izklopite.
NAVIGATOR/SET in kadenco (če je kadenca nameščena). Sedaj V potrditev se prikaže NAVIGATOR/SET DONE, se premaknite v enostavno speljite. Računalnik se nauči digitalnih vaš računalnik VDO pa se samodejno vrne v meni NAVIGATOR/RESET. kodiranj oddajnika. NAVIGATOR/SELECT. Potrdite z Opozorilo: Navigator vedno samodejno teče, Varnostno povratno vprašanje:...
6. Funkcije časovnika 6.1 Izbira časovnika Vaš računalnik VDO je opremljen s 7 funkcijami 5. COUNTDOWN v SETTINGS/SELECT. Opozorilo: Ob potrditvi izbire SELECT se vedno časovnika. Če teče katera od funkcij časovnika, Lahko vprogramirate določen čas, od katerega se Potrdite z . Sedaj se nahajate prikaže nazadnje izbrana funkcija časovnika.
Página 236
Nastavitev časovnika rund: CONTINUE Nastavitev časovnika TIME TRIAL: Na kratko se prikaže TIMER 1 ali TIMER 2 ali Utripajoča številka je pripravljena COUNTDOWN/SET DONE, vaš računalnik VDO v SETTINGS/SELECT. Pri časovniku rund lahko izbirate med ročnim za vnos. Z vnesite vrednost. pa se samodejno vrne v SETTINGS/SELECT.
6.3 Upravljanje časovnikov 7. Garancijski pogoji STOPWATCH Priklic podatkov o rundah: VDO Cycle Parts vam za vaš računalnik VDO obrnete na vašega specializiranega prodajalca, Start z . Stop z . Ponastavitev s – 3 sekunde. daje petletno garancijo od datuma nakupa. pri katerem ste napravo kupili. Ali pa vašo v SETTINGS/SELECT.
Nastavite obseg koles. nastavljen ali je na nič. Prikaz postaja šibak. Baterija je prazna. Preverite baterijo, po potrebi jo zamenjajte. Prikaz postaja šibak. Temperature pod 5° upočasnijo Pri normalnih temperaturah prikaz. prikaz spet normalno deluje. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
Spis treści Gratulujemy. 1. Wyświetlacz Ustawianie zegara/alarmu Wybierając komputer VDO, zdecydowali się Państwo na zaawansowane t echnicznie urządzenie wysokiej Ustawianie dystansu całkowitego jakości. Aby optymalnie wykorzystać potencjał komputera, należy dokładnie zapoznać się z instrukcją 2. Obsługa Przełączanie z roweru 1 na rower 2 74 obsługi.
KMH, jak i w MPH. Dystans jest wyświetlany wskaźników znajduje się menu) wyświetla się, odpowiednio w kilometrach lub milach. Wskaźnik po prawej stronie. czy dostępne są dalsze wskazuje wybraną jednostkę pomiarową. informacje „WIECEJ”. czy dostępna jest inna możliwość wyboru „WYBIERZ”. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
Przechodzenie do wyżej przyciskiem . W podmenu można znaleźć: Zmniejszenie cyfry położonych trybów ustawień całkowity czas jazdy roweru 1 NAVIGATOR/WYBIERZ Zwiększenie cyfry do maks. 999:59 HHH:MM WYBIERZ wskazuje, że menu główne NAVIGATOR X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
UWAGA: Znacznik czujnika na nadajniku musi 23:59:59 HH:MM:SS, 99 powtórzeń. czas krok 1 Podłożyć podkładkę gumową pod przy tym wskazywać w kierunku szprych. Włączanie przyciskiem . Zatrzymywanie dystans nadajnik. Zamontować nadajnik po tej stronie średnia X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
śruby w mocowaniu, wyjąć stopkę, obrócić o 90°, płasko na pokrywie komory na baterie. VDO zaleca wymianę baterii co rok. Należy wewnętrznej stronie lub z tyłu. >>> P04 osadzić w odpowiednim położeniu i ponownie odpowiednio wcześniej zaopatrzyć...
5.2 Ustawianie i pomiar rozmiaru koła Sygnały prędkości i kadencji (opcja: nr art. 7702) krok 2 Obrócić przednie koło lub rozpocząć Aby komputer VDO mógł poprawnie dokonywać są kodowane i przesyłane cyfrowo do komputera. jazdę, a komputer nauczy się kodowania pomiarów, należy najpierw ustawić rozmiar koła Technologia ta jest mniej podatna na zakłócenia...
Potwierdzić przyciskiem WYBIERZ. Potwierdzić Potwierdzić przyciskiem krok 6 Tak zmierzony obwód koła wprowadzić przyciskiem . Użytkownik do komputera VDO. Za pomocą przycisków znajduje się teraz w menu przejść do opcji ROZMIAR UWAGA: w przypadku wybrania wskazania ustawień (przyciśnięcie przycisku KOLA/USTAWIENIA. Potwierdzić...
(za pomocą przycisków Za pomocą przycisków alarm. W przypadku ALARM WLACZY użytkownik przejść do ustawień dla roweru 2). ustawić minuty. Potwierdzić przechodzi do opcji ustawiania czasu alarmu Potwierdzić przyciskiem ustawienie minut przyciskiem Potwierdzić przyciskiem X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
SERWIS ROWER/ROWER 1 Powtarzać czynności, aż będzie migać ostatnia cyfra (za pomocą przycisków po prawej stronie. Potwierdzić przyciskiem Komputer VDO może być stosowany na 2 można przejść do ustawień rowerach. Po zmianie roweru 1 na rower 2 dla roweru 2). Potwierdzić...
Kadencja (opcja) DANE KASUJ/DYST CALK 1+2 DYST CALK 1+2: km łącznie, km rower 1, DANE KASUJ/DANE RUNDY Komputer VDO jest wyposażony w podwójną W stanie uśpienia 2 wyłączony jest także km rower 2 DANE KASUJ/NAVIGATOR funkcję stanu uśpienia. W stanie uśpienia większa odbiornik radiowy (po 15 min).
6. Funkcje timingu 6.1 Wybór timera Komputer VDO dysponuje 7 różnymi funkcjami Po upływie czasu TIMERA 2 rozbrzmiewa podwójny Za pomocą przycisków Wskazówka: Przy potwierdzeniu opcji WYBIERZ timingu. Jeśli uruchomiona jest jedna z funkcji sygnał dźwiękowy. TIMER 1+2 jest włączony aż przejść do opcji USTAWIENIA/ zawsze wyświetla się...
Página 250
Potwierdzenie: TIMER 1+2/USTAWIONO. Potwierdzenie na wyświetlaczu: CZAS TRASY/ rozpoczyna się następna runda (np. 1 KM). Na krótki czas wyświetla się komunikat TIMER 1 Komputer VDO automatycznie powraca do opcji USTAWIONO. Powrót do opcji USTAWIENIA/ lub TIMER 2, lub ODLICZANIE/USTAWIONO, a USTAWIENIA/WYBIERZ.
VDO Cycle Parts zapewnia 5-letnią gwarancję Z wszelkimi reklamacjami należy zwrócić się Włączanie przyciskiem . Zatrzymywanie Za pomocą przycisków na komputer VDO liczoną od daty kupna. do dystrybutora, u którego urządzenie zostało przyciskiem . Kasowanie po przyciśnięciu przejść do opcji USTAWIENIA/ Gwarancja obejmuje wady materiału, błędy...
Ustawić obwód koła ustawiony lub ustawiony na zero Wskazanie jest słabo widoczne Wyczerpana bateria Sprawdzić baterię, ew. wymienić Wskazanie jest słabo widoczne Temperatura poniżej 5° W normalnej temperaturze powoduje, że wyświetlacz jest wyświetlacza pracuje bez nieaktywny zakłóceń X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
Página 267
(zużyty sprzęt elektryczny i Wir, CYCLE PARTS GmbH, Große Ahlmühle 33, elektroniczny) oprema) D-76865 Rohrbach erklären, dass die VDO (Applicable in the European Union and other Fahrradcomputer mit Funkübertragung VDO European countries with separate collection Oznaka na izdelku ali spremljevalni...
Uvod Čestitamo! Odabirom VDO računala odlučili ste se za uređaj visoke tehnološke kvalitete. Kako biste u potpunosti iskoristili prednosti koje pruža ovo računalo, predlažemo da pažljivo počitate uputstva za upotrebu. Ona sadrže upute za korištenje i mnogo korisnih savjeta. Nadamo se da ćete uživati u vožnji s vašim VDO računalom za bicikl.
Página 271
Sadržaj 1. Zaslon 5. Osnovne postavke 5.1 Odabir jezika 5.2 Određivanje i mjerenje veličine kotača 13 2. Korištenje 5.2.1 Podešavanje preko tablice kotača 3. Funkcije 5.2.2 Podešavanje preko obima kotača 3.1 Informacijske funkcije 5.3 Podešavanje sat/alarm 3.2 Funkcije timera 5.4 Podešavanje ukupne kilometraže 3.3 Frekvencija okretanja (opcija) 5.5 Prebacivanje s bicikla 1/bicikla 2 5.6 Prikaz intervala servisiranja...
U gornjem redu pokazuje opis odabrane funkcije također vidjeti (info linija). Drugi red indikatore. Opis pojedinih indikatora (linija izbornika) pokazuje: ćete pronaći na desnoj strani. da li ima dodatnih informacija “MORE” da li postoji mogućnost dodatnog odabira “SELECT” X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
Página 273
Indikator servisa Indikator razlike između trenutačne Pokazuje da je vašem biciklu potreban servis. i prosječne brzine Možete odrediti različite intervale servisa za Računalo uspoređuje trenutačnu i prosječnu bicikl 1 i 2. brzinu. Indikator pokazuje: da li je trenutačna brzina veća od prosječne (+1 km/h) Indikator štoperice Pokazuje da se vrijeme i dalje mjeri dok su drugi...
Krećite se prema dolje unutar U funkcijskom modusu: različitih funkcija. Krećite se prema gore unutar različitih funkcija. Kod funkcije podešavanja: pomičite se prema dolje po Kod funkcije podešavanja: postavkama. pomičite se prema gore po smanjite brojku. postavkama. povećajte brojku. X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
Funkcije 3.1 Informacijske funkcije TRIPDISTANCE ukupno vrijeme vožnje bicikla 1 do Pokazuje pređenu udaljenost trenutačne vožnje maksimalnih 999:59 HHH:MM od zadnjeg resetiranja. Maksimalna vrijednost ukupno vrijeme vožnje bicikla 2 do je 999.99 km. Ako prekoračite maksimalnu maksimalnih 999:59 HHH:MM vrijednost, brojač počinje ponovo brojati od nule. ukupno vrijeme vožnje bicikla 1 i 2 do Istovremeno se vrijednosti za vrijeme vožnje maksimalnih 1999:59 HHHH:MM...
TIMER 1+2 kombinira 2 mjerača, pritiskom na tipkom . Resetirajte držeći tipku npr. za vježbanje u inetrvalima. Broj ponavljanja 3 sekunde. za mjerač 1+2 možete unijeti unaprijed. Maksimalna vrijednost je 23:59:59 HH:MM:SS. 99 repetitions. Započnite pritiskom na tipku X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
LAP TIMER Započnite 1.krug pritiskom na tipku . Započnite Brojač krugova može pohraniti 30 krugova. svaki sljedeći krug pritiskom na tipku Za svaki krug pohranjuju se sljedeći podaci: Zaustavite pritiskom na tipku . Resetirajte vrijeme držeći tipku 3 sekunde, brojač krugova bit će udaljenst namješten na 1.
Za reduciranje potrošnje baterije računalo se sekundi. Računalo će zatim biti pripremno za stavlja u modus dopreme. Display je prazan rad i prelazi na modus podešavanja jezika. (nema prikaza). Opširnije u poglavlju 5.1 X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
4.3 Stavljanje baterije u računalo > > > P05 U vašem VDO računalu već se nalazi baterija od Provjerite da li gumena brtva leži ravno Korak 3: 3V (tip 2032). na poklopcu odjeljaka za baterije. Stavite poklopac za baterije u predviđeni Baterija je već...
ENGLISH SELECT OK? Potvrdite pritiskom na tipku , računalo potvrđuje: LANGUAGE SELECT DONE. Računalo se automatski vraća na početni izbornik Strelicama idite na SETTINGS/SELECT. LANGUAGE SELECT. Potvrdite pritiskom na tipku X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
5.2 Određivanje i mjerenje veličine kotača Morate podesiti veličinu kotača (opseg kotača) To se može napraviti na dva načina: vašeg bicikla tako da vaše VDO računalo može točno mjeriti. 5.2.1 Podešavanje preko tablice kotača Uobičajeni tipovi guma su navedene u tablici...
Da biste ručno unijeli veličinu kotača, prvo morate precizno poravnajte ventil na prednjem Korak 1: izmjeriti opseg kotača na vašem biciklu. kotaču tako da bude okomit na pod. Mjerenje opsega kotača: Označite to mjesto na podu linijom Korak 2: (npr.kredom). X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
Página 283
Koristeći strelice idite Unesite tako izmjereni opseg kotača na WHEELSIZE/MANUAL SET. Korak 6: u VDO računalo. Potvrdite pritiskom na tipku OPREZ: Ako ste odabrali KMH zaslon, morate unijet opseg kotača u milimetrima (Ako ste BIKE 1 ...SET SIZE/CONTINUE odabrali MPH zaslon, unesite opseg kotača Sada podesite izmjereni opseg u inčima).
Na zaslonu se prikaže ALARM OFF ili ALARM ON. CONTINUE. Podesite minute Odaberite isključivanje (OFF) ili uključivanje (ON) koristeći strelice . Potvrdite alarma koristeći strelice . Odaberite ALARM podešene minute pritiskom na ON i time odabirete podešavanje vremena za tipku alarm. Potvrdite pritiskom na tipku X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
ALARM...SET HOUR/CONTINUE ALARM/SET OK? Potvrdite pritiskom na tipku Podesite sate koristeći strelice . Potvrdite podešene sate Potvrda se prikaže na zaslonu: ALARM/SET DONE. tipkom Automatski povratak na SETTINGS/SELECT. ALARM...SET MINUTES/ Ako ste podesili alarm na ON, simbol alarma CONTINUE. Podesite minute se pojavi u donjem lijevom dijelu zaslona.
5.5 Prebacivanje s bicikla 1/bicikla 2 > > > P03 Vaše VDO računalo može se koristiti na dva bicikla. Ako prebacujete s bicikla 1 na bicikl 2, računalo prepoznaje odašiljač s bicikla 2. Izabran kotač 1 ili 2 će biti Računalo, zatim, automatski prebacuje na bicikl...
. Ako želite prijeći na slijedeću brojku potvrdite tipkom 5.7 Navigator S VDO navigatorom možete završiti put u skladu NAVIGATOR/SET. Potvrdite s Knjigom putovanja. Knjiga putovanja = opis pritiskom na tipku putovanja s informacijama o kilometrima radi Ušli ste u opcije podešavanja određenih točaka orijentacije.
NAVIGATOR/SET OK? Potvrdite pritiskom na Koristeći strelice idite na tipku NAVIGATOR/SELECT. Potvrdite pritiskom na tipku NAVIGATOR/SET DONE pojavi se kao potvrda a Vaše VDO računalo se automatski vrati na izbornik NAVIGATOR/SELECT. NAVIGATOR/SET. Koristeći strelice prebacite na NAPOMENA: Navigator uvijek radi automatski NAVIGATOR/RESET. Potvrdite istovremeno, čak i kada ga niste podesili.
Računalo tada čeka za signale brzine i tempa (ako je tempo instaliran). Tada jednostavno počnite voziti. Računalo prihvaća digitalno kodiranje od odašiljača. 5.9 Ponovno namještanje funkcija Ova funkcija (RESET) koristi se za ponovno namještanje slijedećih funkcija TOUR DATA Koristeći strelice idite na ODO TOTAL DATA RESET/SELECT.
6. Funkcije mjerača vremena Vaše VDO računalo ima 7 različitih funkcija 5. COUNTDOWN mjerenja vremena. Kada je jedna od tih funkcija Možete programirati vrijeme, a mjerač vremena uključena, simbol indikatora MJERENJA uvijek odbrojava od tog broja prema nuli. Na kraju trepće na lijevom donjem dijelu zaslona.
Timer/SELECT OK? Potvrdite pritiskom na tipku TIMER/SELECT DONE. Se pojavi nakratko i Vaše Koristeći strelice idite VDO računalo se automatski vrati na početni na TIMER/SELECT. Potvrdite izbornik SETTINGS/ SELECT. Odabrana funkcija pritiskom na tipku MJERAČA je sada raspoloživa u funkciji rada.
Página 292
Podešavanje mjerača PROBNOG VREMENA: SET OK? Potvrdite pritiskom na tipku TIMER1 ili TIMER2 ili COUNTDOWN/SET DONE Koristeći strelice idite na pojave se nakratko i Vaše se VDO računalo SETTINGS/SELECT. Potvrdite automatski vrati na SETTINGS/SELECT. pritiskom na tipku . Ušli ste u opcije podešavanja (ako se...
Página 293
Podesite treptajuće brojke koristeći strelice . Prebacite LAP TIMER/MANUAL START na slijedeću brojku s tipkom (koristite strelice Ponovite do posljednje brojke. prebacite LAP TIMER/AUTO Potvrdite pritiskom na tipku START. Potvrdite pritiskom na tipku TIME TRIAL/SET OK? Potvrdite pritiskom na tipku Ako ste odabrali AUTO START, morate unijeti Povratna potvrda na zaslonu: udaljenost, nakon čega slijedeći krug počinje...
Ili u slučaju automatskog započinjanja kruga: i preko njih se upisuje ako se ponovo započne slijedeći krug počinje automatski kada se postigne krug 1 ili se premaši 30 krugova. unesena udaljenost. Pohranjeni podaci o krugu mogu se opozvati pod SETTINGS/SELECT. X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
7. Uvjeti garancije VDO Cycle Parts obvezuje se na garanciju od Molimo kontaktirajte prodavača od kojeg ste 5 godina od dana kupnje za Vaše VDO računalo. kupili aparat za sve primjedbe i garanciju. Ili Garancija pokriva materijalne i procesne defekte pošaljite Vašu primjedbu direktno na:...
Opseg kotača nije točno Podesite opseg kotača podešen ili je na nuli Zaslon ima slabi prikaz Prazna baterija Provjerite bateriju, zamijenite ako je potrebno Zaslon ima slabi prikaz Temperature ispod 5° Na normalnoj temperaturi usporavaju zaslon zaslon će raditi normalno X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
9. Tehnički podaci Računalo: Brzina: cca. 45 x 52 x 16 mm, težina: cca. 45 g za kotače veličine 2155 mm, min 2,5 km/h, Držač za računalo: max 199,5 km/h težina: cca. 15 g Opseg mjerenja vremena vožnje: do 23:59:59 HH:MM:SS Odašiljač: težina cca.
Página 298
Ovaj proizvod se ne should contact their supplier and check the bi smio miješati sa ostalim komercijalnim terms and conditions of the purchase contract. otpadom. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal. X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
EU-Konformitätserklärung EU-Declaration of Conformity Wir, CYCLE PARTS GmbH, Große Ahlmühle 33, We, CYCLE PARTS GmbH, Große Ahlmühle 33, D-76865 Rohrbach erklären, dass die VDO D-76865 Rohrbach declare under our Fahrradcomputer mit Funkübertragung VDO responsibility that the products VDO X1DW, X1DW, X2DW, X3DW und alle Sender SPD- X2DW, X3DW and all transmitters SPD-TX TX und CAD-TX bei bestimmungsgemäßer...
Pratarmė Sveikiname Įsigydami VDO kompiuterį jūs įsigijote labai aukštos kokybės techninį prietaisą. Kad visapusiškai išnaudotumėte jo galimybes, mes rekomenduojame, kad jūs įdėmiai perskaitytumėte šį vadovą. Čia yra visos naudojimo instrukcijos ir daug kitų naudingų patarimų. Mes tikimės, kad jūs mėgausitės važiavimu dviračiu su jūsų VDO dviračio kompiuteriu.
Página 303
Turinys 5. Pagrindiniai nustatymai 1. Monitorius 5.1 Kalbos nustatymas 5.2 Rato dydžio nustatymas 2. Naudojimas ir išmatavimas 5.2.1 Išrinkite dydį pagal padangos išmatavimą iš lentelės 3. Funkcijas 5.2.2 Rato diametro nustatymas 3.1 Informacija apie funkcijas 5.3 Laikrodžio/žadintuvo nustatymas naudojimo režime 5.4 Bendro kilometražo nustatymas 3.2 Laikmačio funkcijos 5.5 Perjungti iš...
Monitoriuje jūs taip pat aukščiausioje linijoje matysite indikatorius Atskirų indikatorių (informacijos linija). aprašymus galite rasti Antra linija dešinėje pusėje. (meniu linija) rodo: ar yra daugiau „MORE“ informacijos ar yra kito pasirinkimo galimybė „SELECT“ X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
Página 305
Serviso indikatorius Greičio palyginimo indikatorius Parodo, kad jūsų dviratis turi būti patikrintas. (esamas) su greičio (vidurkiu) Jūs galite nustatyti serviso intervalą individualiai Kompiuteris lygina esamą greitį su vidutiniu dviračiui 1 ir dviračiui 2. greičiu. Indikatorius parodo ar važiavimo greitis yra aukštesnis negu vidurkis (+1 KMH) Chronometro indikatorius Parodo, kad laikmatis vis dar įjungtas, kol jūs...
= DOWN Patvirtinkite padarytą pasirinkimą Funkcijos režime: Paslinkite žemyn funkcijų režime. = UP Nustatymo režime: Funkcijos režime: paslinkite žemyn nustatymo Paslinkite į viršų funkcijų režime. režime. Nustatymo režime: Sumažinti skaičių. paslinkite į viršų nustatymo režime. padidinti skaičių. X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
Funkcijos 3.1 Informacija apie funkcijas naudojimo režime TRIPDISTANCE RIDE TIME/MORE Rodo esamos kelionės atstumą nuo paskutinio „MORE“ parodo, kad yra papildomas meniu nunulinimo.Maksimali skaičiavimo vertė RIDE TIME pasirinkimui. Kad įeitumėte į 999.99 km. Jeigu maksimali vertė yra viršyta, papildomą meniu, spauskite skaičiavimas prasideda vėl nuo nulio.
TIMER numatytas laikas, vidutinis greitis ir atstumas yra 2, nustatytas laikas pasigirsta du pyptelėjimai. periodiškai kartojamas ir nuolat rodomas TIMER 1+2 apjungia du laikmačius, pvz.: monitoriuje. intervalinei treniruotei. Pradėti . Stabdyti Nunulinti palaikykite 3 sekundes. X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
Pradėti pirmą ratą-spausti LAP TIMER Rato laikmatis gali saugoti 30 ratų duomenis. Pradėti visus kitus ratus-spausti Kiekvienam ratui yra saugoma: Sustabdyti-spausti Laikas Nunulinti-spausti sekundes, ratų skaičiavimas Atstumas vėl pradedamas nuo 1 rato. Išsaugoti ratų Vidutinis greitis duomenys gali būti iškviesti: Sekančio rato pradžia gali būti nustatoma SETTINGS/SELECT automatiškai arba rankiniu būdu.
Taip pat žr. skyrelį 5.1 (nieko nerodoma). 4.3 Elemento įstatymas į kompiuterį >>> P05 Jūsų VDO kompiuteris veikia su 3V elementu Žingsnis 1 įdėkite elementą į jam skirtą (2032 tipo). kompiuteryje vietą + poliumi į viršų. Kai jūs nusiperkate savo VDO, elementas jau yra įdėtas.
PATARIMAS keičiant elementą: Žingsnis 3–įsitikinkite, kad guminė tarpinėlė yra baterijos dangtelio griovelyje. VDO rekomenduoja keisti elementą kartą per metus. Laiku įsigykite naują akumuliatorių tam, Žingsnis 4-uždėkite elemento dangtelį ir kad užtikrintumėte tinkamą belaidžio ryšio veikimą. Kai elementas yra pakeistas, pasukite jį moneta į dešinę tiek, kiek eina (apytiksliai 1/3 apsisukimo).
Dabar jūs esate nustatymų meniu (paspaudę 3 sekundes iki LANGUAGE ENGLISH. sugrįšite į naudojimo režimą). Patvirtinkite su ENGLISH SELECT OK? Patvirtinkite su LANGUAGE SELECT DONE. iki LANGUAGE SELECT. Patvirtinkite su Kompiuteris automatiškai grįš į pradinį meniumenu SETTINGS/SELECT. X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
5.2 Rato dydžio nustatymas ir išmatavimas Kad jūsų VDO kompiuteris rodytų teisingai, jūs turite nustatyti savo dviračio rato dydį (rato perimetrą). Yra 2 būdai tai padaryti: 5.2.1 Nustatymai naudojant padangų lentelę Standartiniai padangų išmatavimai yra surašyti mm-vertė inch-vertė lentelėje. Jeigu jūsų padangos išmatavimo...
>>> P07 Kad rankiniu būdu nustatytumėte rato dydį jūs Žingsnis 1 pastatykite ratą taip, kad oro vožtuvas pirma turite išmatuoti rato perimetrą. būtų žemiausioje padėtyje, arčiausiai žemės. Rato perimetro išmatavimas: Žingsnis 2 pažymėkite ventilio vietą ant žemės kreida. X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
Página 315
Žingsnis 3 pastumkite dviratį tiesiai į priekį tol, WHEELSIZE/BIKE 1. kol vožtuvas, apsisukęs vieną ratą, vėl atsidurs (naudokite rodykles( ), kad žemiausioje padėtyje. nustatytumėte dviračio 2 dydį). Patvirtinkite su Žingsnis 4 pažymėkite ir šitą vietą ant žemės. Žingsnis 5 išmatuokite atstumą nuo vienos Rodyklių...
ALARM OFF arba ALARM ON pasirodo monitoriuje. CLOCK...SET MINUTES/ Naudodami rodykles išjunkite arba įjunkite CONTINUE. Rodyklių pagalba žadintuvą ( ). Su ALARM ON jūs įeisite nustatykite minutes ( į žadintuvo nustatymo meniu. Patvirtinkite su Patvirtinkite nustatytas minutes su X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
ALARM/SET OK? Patvirtinkite su ALARM...SET HOUR/CONTINUE Rodyklių pagalba nustatykite Monitorius patvirtins: ALARM/SET DONE. valandas( Automatiškai grįžta į SETTINGS/SELECT. Patvirtinkite su Jeigu jūs įjungėte žadintuvą, monitoriaus ALARM...SET MINUTES/ apačioje, kairėje pusėje pasirodo CONTINUE. Rodyklių pagalba -simbolis. nustatykite minutes ( Patvirtinkite nustatytas minutes su 5.4 Bendro kilometražo nustatymas Jūs galite įsivesti savo kilometražą...
5.5 Perjungti iš dviratis „1“ į dviratis „2“ >>> P03 Jūsų VDO kompiuteris gali būti naudojamas su dviem skirtingais dvračiais. Jeigu jūs perdedate kompiuterį nuo dviračio 1 ant dviračio 2, Pasirinktas dviratis „1“ arba kompiuteris atpažįsta 2 dviračio 2 siųstuvą.
CONTINUE. Jūs galite nustatyti Automatiškai sugrįšta į SETTINGS/SELECT. mirksinčius skaitmenis, naudodami rodykles ( 5.7 Navigatorius Su VDO navigatoriumi jūs galite vadovautis NAVIGATOR/SET. kelionių maršrutais iš žemėlapių. Žemėlapiai = Patvirtinkite su kelionės apibūdinimas su km informacija ir tam Dabar jūs esate nustatymų...
Kartokite šiuos žingsnius, kol suvesite visus skaitmenis. Patvirtinkite su NAVIGATOR/SET OK? Patvirtinkite su Rodyklių pagalba pasirinkite NAVIGATOR/SET DONE pasirodo ekrane ) NAVIGATOR/SELECT. patvirtinimas ir jūsų VDO automatiškai grįžta Patvirtinkite su į NAVIGATOR/SELECT meniu. Naudodami rodykles, Pastaba: Navigatorius visada veikia pasirinkite ( automatiškai, net jeigu jūs jo ir nenustatėte.
Kompiuteris dabar laukia greičio ir minimo ritmo signalų (jeigu yra įdiegtas minimo ritmo siųstuvas). Papraščiausiai pradėkite važiuoti. Kompiuteris gauna pirmuosius skaitmeninius kodus iš siųstuvo. 5.9 Anuliuoti funkcijas Jūs galite nunulinti visas šias funkcijas: TOUR DATA ODO TOTAL TOT RIDE TM Rodyklių...
6. Laikmačio funkcijos Jūsų VDO kompiuteris turi 7 skirtingas laiko 5. COUNTDOWN pasirinkimo funkcijas. Kai viena iš laiko parinkimo Jūs galite įvesti laiką ir laikmatis skaičiuoja atgal funkcijų įjungta, -simbolis visada rodomas iki 0 nuo nustatyto laiko. Pabaigoje COUNTDOWN ekrano apačios kairėje. ūs galite aktyvuoti tik laiko pasigirsta vienas pyptelėjimas.
Patvirtinkite su sugrįšite į naudojimo režimą). Timer/SELECT OK? Patvirtinkite su Rodyklių pagalba pasirinkite TIMER/SELECT DONE ) TIMER/ SELECT. Pasirodo ir VDO kompiuteris automatiškai grįžta Patvirtinkite su į startinį meniu. SETTINGS/ SELECT. Pasirinktas laikmatis atsiranda naudojimo Rodyklių pagalba pasirinkite režime. ) pageidaujamą laikmatį: STOPWATCH PASTABA: jeigu jūs pasirinkote TIMER arba...
Página 324
TIMER1+2/SET OK? Patvirtinkite su Nustatykite minutes naudodami rodykles ( Patvirtinkite su Pasirodo patvirtinimas: TIMER 1+2/SET DONE Nustatykite sekundes naudodami rodykles ( Jūsu VDO kompiuteris automatiškai grįžta Patvirtinkite su į meniu SETTINGS/SELECT. SET OK? Patvirtinkite su TIME TRIAL laikmačio nustatymas: TIMER1 ar TIMER2, ar COUNTDOWN/SET DONE Naudodami rodykles pasirinkite pasirodys ir VDO kompiuteris automatiškai...
Página 325
Nustatykite mirksinčius Rodyklių pagalba pasirinkite skaitmenis su rodyklėmis ) laikmatį, kurį norite ). Norėdami pereiti prie nustatyti TIMER/LAP TIMER. kito skaitmens, spauskite Patvirtinkite su Kartokite tol, kol suvesite visus skaičius. Patvirtinkite su LAP TIMER/MANUAL START TIME TRIAL/SET OK? Patvirtinkite su (naudokite rodykles, kad pak- eisti į...
Palaikius 3 sekundes grįžtama į naudojimo režimą. Išsaugotą rato informaciją galima peržiūrėti SETTINGS/SELECT. DĖMESIO: Išsaugota ratų informacija yra ištrinama jeigu pradedama skaičiuoti vėl nuo 1 rato, arba yra suskaičiuojama daugiau nei 30 ratų. X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
7. Garantiniai įsipareigojimai ir sąlygos VDO Cycle Parts suteikia jūsų VDO kompiuteriui Jeigu turite kokių nors nusiskundimų, prašome 5 metų garantiją nuo pirkimo datos. Garantija kreiptis į pardavėją, iš kurio pirkote kompiuterį yra suteikiama mikroschemai paties kompiuteriuko, arba pareikškite savo nusiskundimą tiesiai.
Nerodo greičio Blogai įvestas arba neįvestas Įveskite rato perimetrą rato perimetras Vaizdas yra blankus Elementas yra blogas Patikrinkite elementą, jeigu reikia pakeiskite Vaizdas yra blyškus Žemesnė nei 5°C temperatūra Normalioje temperatūroje sustingdo ekraną ekranas veiks gerai X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
9. Techniniai duomenys Kompiuteris: Greičio intervalas: apie. 45x52x16mm, svoris: apie. 45 g rato dydžiui 2155mm, min. 2.5 km/h, Vairo laikiklis: svoris: maks. 199.5 km/h apie. 15 g Važiavimo laiko intervalas: iki 23:59:59 HH:MM:SS Transmitter: svoris apie. 20 g Chronometro intervalas: Kompiuterio elementas: iki 23:59:59 HH:MM:SS 3V, tipas 2032...
Página 330
Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren of the purchase contract. This product should Lieferanten wenden und die Bedingungen des not be mixed with other commercial wastes Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt for disposal. darf nicht zusammen mit anderem Gewerbe- müll entsorgt werden. X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
į D-76865 Rohrbach declare under our respon- parduotuvę, kurioje šį produktą pirko, arba į sibility that the products VDO X1DW, X2DW, vietines valdžios institucijas. Verslo vartotojai X3DW and all transmitters SPD-TX and turėtų kreiptis į savo tiekėją ir peržiūrėti CAD-TX are compliant with the essential pirkimo sutarties sąlygas.
Выбрав велокомпьютер VDO, Вы приобрели качественный и высокотехнологичный прибор. Чтобы полностью реализовать его возможности, внимательно изучите настоящую инструкцию. В ней описаны все операции и дано много советов. Мы надеемся, что Вам понравится езда на велосипеде с компьютером VDO. Cycle Parts GmbH Состав комплекта Комплектность проверьте в первую очередь: Беспроводной датчик Велокомпьютер VDO – 1 шт. Универсальный скорости – 1 шт. Со установленная батарея держатель на руль – 1 шт Со встроенной батареей Резиновая подложка Магнит с зажимом – 1 шт. Крепежные стяжки...
Página 335
Содержание 1. Дисплей 5. Базовые настройки 5.1 Установка языка 5.2 Измерение и установка 2. Эксплуатация размера колеса 5.2.1 Выбор из таблицы покрышек 3. Функции 5.2.2 Настройка по окружности колеса 14 3.1 Информационные функции в рабочем режиме 5.3 Установка часов/звукового сигнала 16 3.2 Функции таймера 5.4 Установка общего пробега 3.3 Дисплей каденса 5.5 Переключение между велосипедом 1/велосипедом 2 5.6 Индикатор сервисного 4. Установка обслуживания 4.1 Монтаж беспроводного...
показывает текущее время. текущую скорость. Сектор 4 выводит данные согласно Сектор 2 показывает текущий каденс, выбранной Вами функции если установлен датчик (см. ниже). каденса (опционально). Сектор 5 показывает в верхней (информационной) На дисплее Вы также строке информацию о найдете элементы выбранном функции для индикации. Описание отдельных индикации. индикаторов Вы найдете Вторая строка (строка на странице справа. меню) показывает: если имеется еще информация - «MORE» если есть возможность настройки опций – «SELECT» X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
Página 337
Индикатор сервисного обслуживания. Индикатор изменения скорости по показывает, что Ваш велосипед пора обслужить отношению к текущей. в сервисе. Вы можете установить межсервисный Компьютер сравнивает изменение скорости с интервал индивидуально для велосипеда 1 или текущей скоростью. велосипеда 2. Индикатор показывает: когда скорость увеличивается по отношению к её текущему значению (+1 км/час); Индикатор секундомера. Показывает, что таймер ведет отсчет, пока Вы на когда скорость снижается по отношению дисплей вывели другую информацию. к текущему значению (-1 км/час); или скорость неизменна (в диапазоне +/- 1 км/час). Индикатор велосипед 1 / велосипед 2. Компьютер может работать с индивидуальными настройками для двух велосипедов. Индикатор Индикатор меню предупреждения. показывает, какой из двух велосипедов выбран. Этот индикатор мигает, когда Вы вошли во Общий пробег сохраняется отдельно для...
О возможности входа в подменю, Вам возврат в рабочий режим. подскажет мигание строки меню. корректировка ввода. В режиме настройки: сброс последней введенной цифры. выбор установок. подтверждение установок. = DOWN подтверждение сделанного выбора. в рабочем режиме: перемещение по меню ВНИЗ. = UP В режиме настройки: в рабочем режиме: перемещение по меню вниз при выборе перемещение по меню ВВЕРХ. устанавливаемых режимов. В режиме настройки: изменение значения цифр в меньшую перемещение по меню вверх при сторону. выборе устанавливаемых режимов. изменение значения цифр в большую сторону. X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
3. Функции 3.1 Информационные функции в рабочем режиме TRIPDISTANCE / ПРОЙДЕННОЕ РАССТОЯНИЕ можете нажатием кнопки . В подменю Вы Показывает пройденное расстояние текущей найдете: поездки, начиная с последнего обнуления. общее время поездок на велосипеде 1, Максимальное значение 999,99 км. После максимальное значение 999 часов 59 минут; превышения максимального значения, отсчет общее время поездок на велосипеде 2, начинается с нуля. Одновременно обнуляются максимальное значение 999 часов 59 минут; значения средней скорости и времени поездки. общее время поездки на велосипедах 1 и 2, максимальное значение 1999 часов 59 минут. TRIPDISTANCE/MORE Выйти из подменю Вы можете нажатием кнопки „MORE" показывает, что в главном меню TRIPDISTANCE имеется подменю. Открыть AVG SPEED / СРЕДНЯЯ СКОРОСТЬ подменю Вы можете нажатием кнопки Средняя скорость, рассчитывается исходя В подменю Вы найдете: из пройденного расстояния и времени общий пробег велосипеда 1 ODO BIKE 1, поездки, после последнего обнуления.
Página 340
. Остановка – нажатием кнопки . Сброс – удержанием TIMER 1, TIMER 2, TIMER 1+2 / кнопки в течении 3 секунд. ТАЙМЕР 1, ТАЙМЕР 2, ТАЙМЕР 1+2 Время отсчета может быть введено для TIMER 1 и TIMER 2. Таймеры отсчитывают выставленное TIME TRIAL / ГОНКА НА ВРЕМЯ время и по достижении нуля снова начинают На режиме таймера TIME TRIAL, выставляется отсчет. По окончанию отсчета таймера 1 дистанция для контроля прохождения по подается один звуковой сигнал, по окончанию времени. В движении на дисплей выводится отсчета таймера 2 подается двойной звуковой время прохождения дистанции исходя из сигнал. TIMER 1+2 объединяет оба таймера, средней скорости и расстояния до её конца. По завершении дистанции отсчет повторяется. X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
Старт - нажатием кнопки . Остановка – задано расстояние. Как только это расстояние нажатием кнопки . Сброс – удержанием будет пройдено, отсчет следующего круга кнопки в течении 3 секунд. будет начат автоматически. Начало отсчета первого круга - нажатием LAP TIMER / ТАЙМЕР КРУГА кнопки . Начало отсчета всех последующих Таймер круга может сохранить данные о кругов - нажатием кнопки . Остановка отсчета прохождении 30 кругов. Для каждого круга - нажатием кнопки . Сброс – удержанием сохраняется следующая информация: кнопки в течении 3 секунд. время; Сохраненные данные могут быть просмотрены через: дистанция; SETTINGS/SELECT средняя скорость. LAP DATA/RECALL Отсчет очередного круга может быть Сохраненные данные кругов удаляются и запущен вручную или автоматически. Для переписываются, если отсчет первого круга начат автоматического начала отсчета должно быть снова, или данные о кругах превышают 30 записей. 3.3 Дисплей каденса Меню каденса доступно лишь в случае: Нажатие кнопки...
Шаг 3. Выровняйте беспроводной датчик и магнит и жестко их закрепите, затянув стяжки Шаг 6. При креплении на руль: крепления датчика и закрутив винт магнита. выровняйте компьютер для максимальной удобочитаемости, после чего затяните стяжки окончательно. Срежьте торчащие концы стяжек. 4.2 Первое включение компьютера >>> P02, Дисплей смотри главу 5.1 (индикации отсутствует). Перевод компьютера из режима транспортировки. Для перевода компьютера из режима Компьютер поставляется со встроенной транспортировки нажмите и удерживайте в батареей. Чтобы уменьшить разряд батареи, течение нескольких секунд одновременно питание компьютера осуществляется в режим кнопки . После чего компьютер готов к транспортировки. При этом дисплей пустой работе, включается на настройку языка. Смотри главу 5.1 X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
4.3 Установка батареи в компьютер > > > P05 Ваш компьютер VDO поставляется с литиевой Шаг 3. Убедитесь, что резиновое уплотнительное батареей типа 2032 напряжением на 3 В. кольцо ровно лежит в окне крышки батарейного В приобретенном Вами компьютере батарея отсека. уже стоит. Шаг 4. Вставьте крышку батарейного отсека по Для замены батареи выполните следующие направляющим на место и монетой поверните операции: её по часовой стрелке до полной фиксации (около 1/3 оборота). Шаг 1. Установите батарею в корпус компьютера положительным + полюсом вверх. СОВЕТ по замене батарей. VDO рекомендует менять батареи раз в год. Купите новую батарею заранее, таким образом Вы избежите потери данных. При Шаг 2. Убедитесь, что батарея встала ровно, её не перекосило.
указывает на то, что компьютер начинает поиск на руле ИЛИ нажьмите комбинацию клавиш беспроводных датчиков. 5. Базовые настройки 5.1 Установка языка Используйте кнопки , чтобы войти в меню SETTINGS/SELECT. Кнопками выберите Подтвердите свой выбор LANGUAGE ENGLISH. нажатием кнопки . Таким Подтвердите свой выбор образом Вы вошли в режим нажатием кнопки настройки (чтобы вернутся в рабочий режим удерживайте ENGLISH SELECT OK? кнопку - 3 секунды). Подтвердите свой выбор нажатием кнопки появится сообщение Кнопками выберите LANGUAGE SELECT DONE. LANGUAGE SELECT. Компьютер автоматически вернется в меню Подтвердите свой выбор SETTINGS/SELECT. нажатием кнопки X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
5.2 Измерение и установка размера колеса Вам необходимо запрограмировать размер колеса (наружную окружность колеса), чтобы компьютер VDO вёл точный отсчет. Есть два способа для этого. 5.2.1 Выбор из таблицы покрышек Типоразмеры порышек перечислены в Окружность Окружность в мм в дюймах таблице. Если Ваш тип шин не перечислен, мы рекомендуем ввести данные о размере колеса 16 x 1,75 1272 50,1 вручную. 1590 62,6 20 x 1,75 Значения, указанные в таблице приблизительны. 1948 76,7 24 x 1 ⅜...
MEASUREMENT/KMH. Подтвердите нажатием кнопки свой выбор нажатием кнопки или кнопками выберите Появится запрос на подтверждение: миля/час. "Tyresize"/SELECT OK? Если показанный на дисплее размер покрышек соответствует Вашему выбору – нажмите кнопку На дисплее появиться сообщение WHEELSIZE/ SET DONE. Компьютер автоматически вернется в меню SETTINGS/SELECT. 5.2.2 Настройка по окружности колеса > > > P07 Прежде чем установить размер колес на Измерение окружности колеса: компьютере вручную, Вы должны измерить окружность колеса Вашего велосипеда. Шаг 1. Точно выставите клапан камеры переднего колеса в нижней точке на поверхности земли. Шаг 2. Сделайте метку в этом положении на земле (например мелом). X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
Página 347
камеры переднего колеса не сделает полный WHEELSIZE/BIKE 1 (кнопками оборот и снова не вернется в нижнюю точку. можно выбрать установки для велосипеда 2). Шаг 4. Сделайте вторую отметку. Подтвердите свой выбор нажатием кнопки Шаг 5. Измерьте расстояние между метками. Это окружность Вашего колеса. Кнопками , выберите WHEELSIZE/MANUAL SET. Шаг 6. Введите данные об окружности колеса в Подтвердите свой выбор Ваш компьютер VDO. нажатием кнопки ВНИМАНИЕ: Если Вы выбрали измерение BIKE 1 ... SET SIZE/CONTINUE. скорости в км/час, Вы должны ввести данные Установите окружность об окружности в мм (если Вы выбрали в милях/ колеса кнопками час, то в дюймах) Подтвердите свой выбор нажатием кнопки Как ввести размер колеса вручную: Появится запрос на подтверждение: BIKE 1/ Кнопками , выберите SET OK? Подтвердите свой выбор нажатием...
3 секунды). CLOCK/ALARM/CLOCK SET Подтвердите свой выбор Кнопками , выберите нажатием кнопки CLOCK/ALARM/SET. Подтвердите свой выбор CLOCK/ ALARM/24-H-MODE нажатием кнопки (Вы можете установить 12- или 24-часовой режим кнопками CLOCK/ALARM/CLOCK SET ). Подтвердите свой выбор Кнопками , выберите нажатием кнопки CLOCK...SET HOUR/CONTINUE CLOCK/ALARM/ALARM SET. Кнопками установите Подтвердите свой выбор время в часах. Подтвердите нажатием кнопки свой выбор нажатием кнопки На дисплее появится сообщение ALARM OFF или CLOCK...SET MINUTES/ ALARM ON, СИГНАЛ ВКЛ. или СИГНАЛ ВЫКЛ. CONTINUE. Кнопками Кнопками , выберите СИГНАЛ ВКЛ. или установите время в минутах. СИГНАЛ ВЫКЛ. В режиме ALARM ON Вы Подтвердите свой выбор можете сделать установки времени сигнала. нажатием кнопки Подтвердите свой выбор нажатием кнопки X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
Página 349
ALARM...SET HOUR/CONTINUE ALARM/SET OK? Подтвердите свой выбор Кнопками , установите нажатием кнопки время сигнала в часах. Подтвердите установки На дисплее появиться сообщение ALARM/SET времени в часах нажатием DONE. Компьютер автоматически вернется в кнопки меню SETTINGS/SELECT. ALARM...SET MINUTES/CONTINUE. Если Вы выбрали звуковой сигнал включен, Кнопками , установите время символ звонка появится в левом нижнем углу сигнала в минутах. Подтвердите дисплея. установки времени в минутах нажатием кнопки 5.4 Установки общего пробега Вы можете в любое время запрограммировать ODO BIKE 1...SET DISTANCE/ значения общего пробега, например в конце СONTINUE сезона. Вы можете установить Кнопками , выберите значение мигающей цифры SETTINGS/SELECT. Подтвердите кнопками . Для перехода к свой выбор нажатием кнопки следующему цифре нажмите . Вы вошли в режим настойки (чтобы вернутся в рабочий...
VDO напомнит Вам, что пора Ваш велосипед Кнопками , выберите проверить в веломастерской. Вы можете SETTINGS/SELECT. Подтвердите отключить указатель сервисного обслуживания. Вы свой выбор нажатием можете установить отдельно сервисные интервалы кнопки . Вы вошли в режим для 2 велосипедов. Когда установленный настройки (чтобы вернутся в межсервисный интервал будет пройден: рабочий режим удерживайте символ индикатора сервисного кнопку - 3 секунды). обслуживания ( ) замигает на дисплее в информационной линии дисплея появится BIKE SERVICE/BIKE 1 Кнопками , выберите BIKE Вы должны самостоятельно или у дилера SERVICE/SET. Подтвердите свой выполнить работы по обслуживанию выбор нажатием кнопки велосипеда. Нажмите любую кнопку, текст "BIKE SERVICE" исчезнет. При последующем пробеге 50 км, индикатор сервисного обслуживания ( BIKE SERVICE/ON (отключите – также исчезнет. Вы также можете отключить OFF, используя кнопки мигающий символ. Для этого введите Подтвердите свой выбор сервисный интервал заново. нажатием кнопки X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
используя кнопки Подтвердите свой выбор нажатием кнопки Подтвердите свой выбор нажатием кнопки BIKE 1/SET OK? Подтвердите свой выбор нажатием кнопки . На дисплее появиться BIKE 1 ...SET DISTANCE/ сообщение BIKE SERVICE/SET DONE. CONTINUE. Вы можете установить значение мигающей Компьютер автоматически вернется в меню цифры кнопками SETTINGS/SELECT. Для перехода к следующее цифре нажмите кнопку 5.7 Навигатор С помощью навигатора имеющегося в NAVIGATOR/SET. Подтвердите компьютере VDO можно двигаться по свой выбор нажатием кнопки маршрутному листу. Маршрутный лист - Вы вошли в режим настройки описание маршрута с указанием километража (чтобы вернутся в рабочий и ориентиров. Навигатор VDO является режим удерживайте кнопку независимым счетчиком километража с прямым - 3 секунды). и обратным отсчетом. Километраж может быть установлен в любой точке. Вы можете Кнопками , выберите начать отсчет с середины поездки или внести NAVIGATOR/FORWARD or корректировку, если это требуется. NAVIGATOR/BACKWARD. Подтвердите свой выбор нажатием кнопки...
Ваш компьютер VDO имеет спящий режим В спящем режиме 2 отключается и двух уровней. В спящем режиме большая часть беспроводной приемник (через 15 мин.). дисплея отключена для сохранения заряда батареи. Индицируется время, сообщения На дисплее появляется указателя сервисного обслуживания и символ сообщение SLEEP MODE/ ТАЙМЕРА (если таймер включен). PRESS BUTTON. Прежде чем продолжить поездку, Вы Компьютер переходит в спящий режим 1 через должны нажать кнопку, пять минут после того как перестали поступать чтобы включить приёмник. импульсы с датчиков и не нажимались кнопки; Компьютер выходит из спящего режима 1, когда импульсы снова поступают (при Указатель скорости и каденса движении) или нажата какая-либо кнопка. на дисплее начинают мигать. X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
Компьютер ожидает сигналы от датчиков скорости и каденса (если установлен). Просто отправляйтесь в путь и связь с датчиками будет установлена. 5.9 Функция сброса Вы можете использовать функцию сброса для обнуления следующих данных: TOUR DATA Кнопками , выберите ODO TOTAL DATA RESET/SELECT. TOT RIDE TM Подтвердите свой выбор NAVIGATOR нажатием кнопки LAP DATA При этом будет удалена следующая Кнопками , выберите: информация: DATA RESET/TOUR DATA TOUR DATA: текущий пробег, время DATA RESET/TOT RIDE TM движения, средняя и максимальная скорость, DATA RESET/ODO TOTAL частота вращения педалей (опция). DATA RESET/LAP DATA ODO TOTAL: общий пробег для DATA RESET/NAVIGATOR велосипеда 1, велосипеда 2. Подтвердите свой выбор TOTAL RIDE TM: общее время в движении для нажатием кнопки велосипеда 1, велосипеда 2. NAVIGATOR: данные дополнительного Появиться запрос: SELECTED DATA/RESET? счетчика. ВНИМАНИЕ: Следующий шаг не может быть...
время прохождения дистанции исходя из например, для тренировки прохождения средней скорости и расстояния до её конца. отрезков. TIMER 1 ведет отсчет от нуля, в конце отсчета подает звуковой сигнал и отсчет 7. LAP TIMER начинается снова, пока Вы его не остановите. Таймер круга может сохранить данные о прохождении 30 кругов. Для каждого круга сохраняется следующая 3. TIMER 2 Вы можете запрограммировать таймер, информация: например, для отсчета пауз между Время; тренировочными заездами. TIMER 2 ведет отсчет Дистанция; от нуля, в конце отсчета подаёт два звуковых Средняя скорость. сигнала и отсчет начинается вновь, пока Вы его Отсчет по очередному кругу может быть не остановите. запущен вручную или автоматически. Для автоматического начала отсчета должно быть задано расстояние. Как только это 4. TIMER 1+2 в этом режиме TIMER 1 и TIMER 2 ведут отсчет расстояние будет пройдено, отсчет следующего последовательно. После окончания отсчета круга будет начат автоматически. TIMER 1 подается один звуковой сигнал и отсчет X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
6.1 Выбор режима таймера Кнопками , выберите ПРИМЕЧАНИЕ: Когда Вы подтверждаете выбор SETTINGS/SELECT. Подтвердите SELECT на дисплее индицируется выбранный Вами режим . свой выбор нажатием кнопки Вы вошли в режим настройки (чтобы вернутся в рабочий Подтвердите свой выбор нажатием кнопки режим удерживайте кнопку Timer/SELECT OK? Подтвердите свой выбор - 3 секунды). нажатием кнопки . Сообщение TIMER/SELECT DONE появится на дисплее и компьютер VDO Кнопками , выберите автоматически возвращается в меню SETTINGS/ TIMER/ SELECT. Подтвердите SELECT. свой выбор нажатием кнопки Избранный режим таймера теперь доступен в Кнопками , выберите рабочем режиме компьютера. STOPWATCH COUNTDOWN ПРИМЕЧАНИЕ: Если Вы выбрали режим TIMER или COUNTDOWN или TIME TRIAL, но не ввели TIMER 1 TIMER 2 данные времени или дистанции, на дисплее TIMER 1+2 появится сообщение "NO VALUE".
Página 356
Настройка режима ТАЙМЕР 1+2: свой выбор нажатием кнопки Вы вошли в режим настройки Кнопками , выберите (чтобы вернутся в рабочий SETTINGS/SELECT. Подтвердите режим удерживайте кнопку свой выбор нажатием кнопки - 3 секунды). Вы вошли в режим настройки (чтобы вернутся в рабочий Кнопками , выберите режим удерживайте кнопку TIMER/SET. Подтвердите свой - 3 секунды). выбор нажатием кнопки Кнопками , выберите Кнопками , выберите TIMER/SET. Подтвердите свой режим таймера, который Вы выбор нажатием кнопки хотите настроить - TIMER/ TIME TRIAL. Подтвердите свой выбор нажатием кнопки Кнопками , выберите TIMER 1+2. Подтвердите свой TIME TRIAL..SET DISTANCE/ выбор нажатием кнопки CONTINUE. Теперь введите данные о дистанции для тренировки на время. X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
Página 357
Установите значение мигающей цифры кнопками Кнопками , выберите . Перейдите к следующей режим таймера TIMER/LAP цифре нажатием кнопки TIMER. Подтвердите свой Повторяйте так, пока не выбор нажатием кнопки будут введены все цифры. Подтвердите свой выбор LAP TIMER/MANUAL START нажатием кнопки или выберите кнопками LAP TIMER/AUTO START. TIME TRIAL/SET OK? Подтвердите свой выбор Подтвердите свой выбор нажатием кнопки . На дисплее показывается нажатием кнопки сообщение TIME TRIAL/SET DONE. Компьютер автоматически возвращается в меню SETTINGS/ Если Вы выбрали AUTO START, Вы должны SELECT. ввести данные о дистанции после которой начнет автоматический отсчет нового круга Установки таймера круга: (например 1 км). В таймере круга отсчет может быть запущен вручную или автоматически. Для LAP TIMER… SET DISTANCE/ автоматического начала отсчета должно быть CONTINUE. Мигание цифры задано расстояние, как только это расстояние сообщает о готовности будет пройдено, отсчет следующего круга к вводу данных. Введите будет начат автоматически.
Остановка - нажатием кнопки круг или подтвердите кнопкой Сброс – удержанием кнопки в течении 3 секунд. – круг 1. Кнопками выберите данные о круге 1: TIME; LAP TIMER Старт 1 круга - нажатием кнопки DISTANCE; Старт всех остальных кругов – нажатием AVG SPEED. кнопки . Остановка - нажатием кнопки Сброс – удержанием кнопки в течении 3 Кнопками Вы можете вызвать данные о секунд, счет кругов выставляется на 1 круг. любом записанном Вами круге. Сохраненные данные кругов удаляются и переписываются, если отсчет первого круга Нажмите и удерживайте кнопку в течении начат снова, или данные о кругах превышают 30 3 секунд для возврата компьютера в рабочий записей. В случае выбора автоматического старта режим. кругов, отсчет очередного круга начинается автоматически по завершению выставленной ВНИМАНИЕ: Сохраненные данные кругов удаляются и переписываются, если отсчет дистанции. Сведения о записанных данных кругов, могут быть вызваны SETTINGS/SELECT. первого круга начат снова, или данные о кругах превышают 30 записей. X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
7. Гарантийные условия VDO Cycle Parts предоставляет гарантию Пожалуйста, свяжитесь с дилером, у которого на 5 лет с даты покупки Вами компьютера Вы купили устройство для выставления VDO. Гарантия предоставляется при требований по гарантии. Или отправьте свою обнаружении внутренних дефектов самого жалобу непосредственно: компьютера, сенсора/беспроводного датчика и универсального держателя. На провод, Cycle Parts GmbH батарею и крепежные детали гарантия не Große Ahlmühle 33 распространяется. Гарантия действительна, D-76865 Rohrbach (Germany) если указанные детали не вскрывались (исключение: отсек для батареи компьютера), Мы будем рады ответить на любые не имеют следов внешнего воздействия технические вопросы по горячей линии: и не имеют признаков преднамеренного +49 (0) 63 49 - 96 35 - 10. повреждения. Пожалуйста, сохраните документы полученные С дополнительной технической информацией при покупке, так как они должны быть Вы можете ознакомиться на: представлены при гарантийном случае.
неправильно. Нет индикации скорости на Расстояние между сенсором/ Отрегулируйте расстояние дисплее. беспроводным датчиком и между сенсором/ магнитом велико. беспроводным датчиком и магнитом Нет индикации скорости на Компьютер неправильно встал Переустановите компьютер в дисплее. в универсальный держатель универсальном держателе и поверните его до щелчка. Нет индикации скорости на Окружность колеса Выставите окружность дисплее. выставлена неправильно или колеса. равна нулю. Данные на дисплее не Села батарейка. Проверьте батарейку, при различимы. необходимости замените. Данные на дисплее не При температура ниже При нормальной различимы. 5°С дисплей становится температуре работа дисплея малоконтрастным. восстановится. X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
9. Технические данные Компьютер: Максимальное индицируемое значение размеры 45 x 52 x 16 мм, вес: около 45 г времени поездки: до 23 часов 59 минут 59 секунд Универсальный держатель: вес около 15 г Максимальное индицируемое значение Беспроводной датчик: вес около 20 г секундомера: до 23 часов 59 минут 59 секунд Тип батареи компьютера: литиевая, тип 2032, 3В Максимальное индицируемое значение пройденного расстояния: Тип батареи датчика: до 999,99 км или миль литиевая, тип 2032, 3В Максимальное индицируемое значение Продолжительность работы компьютера от счетчика...
Página 362
European countries with separate collection systems). This marking shown on the product (Применяется в Европейском союзе и других or its literature, indicates that it should not европейских странах с собственными be disposed with other household wastes системами утилизации). Приведенная at the end of its working life. To prevent выше маркировка на изделии или в его possible harm to the environment or human документации, указывает, что в конце его health from uncontrolled waste disposal, срока службы данное изделие не может быт please separate this from other types of утилизировано с бытовыми отходами. Чтобы wastes and recycle it responsibly to promote предотвратить возможный вред окружающей the sustainable reuse of material resources. среде или здоровью людей от безудержного Household users should contact either the вывоза отходов, пожалуйста, сдайте retailer where they purchased this product, данное изделие на переработку отдельно or their local government office, for details от бытовых отходов, чтобы обеспечить of where and how they can take this item for повторное использование материальных environmentally safe recycling. Business users ресурсов. Для этого свяжитесь с розничным should contact their supplier and check the продавцом, где вы купили этот изделие, terms and conditions of the purchase contract. или с местными органами власти, чтобы This product should not be mixed with other уточнить где и как можно найти пункт для commercial wastes for disposal. экологически безопасной утилизации. X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
Página 363
EU-Konformitätserklärung EU-Declaration of Conformity Wir, CYCLE PARTS GmbH, Große Ahlmühle 33, We, CYCLE PARTS GmbH, Große Ahlmühle D-76865 Rohrbach erklären, dass die VDO 33, D-76865 Rohrbach declare under our Fahrradcomputer mit Funkübertragung VDO responsibility that the products VDO X1DW, X1DW, X2DW, X3DW und alle Sender SPD-TX X2DW, X3DW and all transmitters SPD-TX und CAD-TX bei bestimmungsgemäßer and CAD-TX are compliant with the essential Verwendung den grundlegenden requirements and other relevant requirements Anforderungen gemäß Artikel 3 der R&TTE- of the R&TTE Directive (1999/5/EC). The Richtlinie 1999/5/EG entsprechen. Die declaration of Conformity can be found at Konformitäts-Erklärung finden Sie unter www.vdocyclecomputing.com. www.vdocyclecomputing.com. CYCLE PARTS GmbH извещает, что продукция VDO соответствует требованиями Директивы R&TTE Европейского Союза 1999/5/EC. Rohrbach, November 2008 H.J. Noenen www.vdocyclecomputing.com X3DW...