VDO X Serie Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para X Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

X2
D
Bedienungsanleitung
GB Instruction Manual
F
Manuel d' Installation et d' Utilisation
I
Manuale d' Installazione e Funzionamento
I
F
GB
D

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VDO X Serie

  • Página 1 Bedienungsanleitung GB Instruction Manual Manuel d‘ Installation et d‘ Utilisation Manuale d‘ Installazione e Funzionamento...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Herzlichen Glückwunsch. 1. Display 5. Grundeinstellungen Mit Ihrer Wahl für einen VDO Computer haben Sie sich für ein technisch sehr hochwertiges Gerät entschieden. Sprache einstellen Um das Potenzial des Computers optimal ausnutzen zu können, empfehlen wir Ihnen, diese Anleitung 2. Bedienung Einstellen und Messen sorgfältig zu lesen.
  • Página 3: Display

    Der Computer kann sowohl KMH als auch MPH Zeile) wird angezeigt, anzeigen. Strecken werden entsprechend in Kilo- ob es weitere Informati- meter oder Meilen angezeigt. Der Indikator zeigt onen gibt „MEHR“ die gewählte Messeinheit an. ob es eine weitere Auswahlmöglichkeit gibt „AUSWAHL“ VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com...
  • Página 4: Bedienung

    AUSWAHL zeigt, dass es zum Hauptmenu NAVIGATOR Innerhalb der Einstell-Modi Innerhalb der Einstell-Modi Gesamtfahrzeit Rad 2 bis max. 999:59 HHH:MM ein Untermenu gibt. Das Untermenu öffnen Sie mit abwärts blättern. aufwärts blättern. Eine Ziffer verringern. Eine Ziffer erhöhen. VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com...
  • Página 5: Installation

    Im Untermenu Reset stellen Sie den NAVIGATOR auf Null zurück. Das Untermenu verlassen Sie wieder mit Ihr VDO Computer wird mit einer 3V Batterie step 4 Setzen Sie den Batteriefachdeckel in die (Type 2032) geliefert. Die Batterie ist im Liefer- Öffnung ein und drehen Sie ihn mit einem Geldstück...
  • Página 6: Grundeinstellungen

    89,3 5.2 Einstellen und Messen der Radgröße 28 x 1 ½ 2265 89,2 28 x 1 ⅜ 2205 86,8 Damit Ihr VDO Computer korrekt messen kann, 30-622 2149 84,6 müssen Sie die Radgröße (Radabrollumfang) Ihres 32-622 2174 85,6 Rades einstellen. Hier gibt es 2 Möglichkeiten:...
  • Página 7: Einstellen Über Radumfang

    Funktions-Modus). Umfang). RADGRÖSSE/REIFEN AUSW. step 6 Geben Sie den so gemessenen Radumfang zu RADGRÖSSE/ Bestätigen mit in Ihren VDO-Computer ein. MANUELL SET. Bestätigen mit zu RADGRÖSSE/ EINSTELLEN. Bestätigen mit ACHTUNG: Wenn Sie KMH–Anzeige gewählt RAD 1 …SET UMFANG/WEITER REIFEN AUSW./WÄHLEN.
  • Página 8: Einstellen Uhr

    UHR…SET MINUTEN/WEITER stellen Sie die Minu- zu UHR/EINSTELLEN ten ein. Bestätigen Sie die Ihr VDO Computer kann an 2 Fahrrädern verwen- Das Display bestätigt RAD/AUSW FERTIG. Automati- Bestätigen mit Minuten-Einstellung mit det werden. Wenn Sie von Rad 1 auf Rad 2 wech- sche Rückkehr zu EINSTELLMENU/AUSWAHL...
  • Página 9: Service-Intervall-Anzeige

    5.6 Service-Intervall-Anzeige 5.7 Der Navigator Die VDO Service-Intervall-Anzeige erinnert Sie daran, Mit dem VDO-Navigator können Sie Fahrten nach NAVIGATOR...EINGABE STRECKE/ Ihr Rad in der Werkstatt überprüfen zu lassen. Roadbooks absolvieren. Roadbooks = Tourenbe- WEITER. Die blinkende Ziffer ist Sie können das Service-Intervall EIN- oder AUS- schreibungen mit km-Informationen für bestimmte...
  • Página 10: Sleep-Modus

    DATEN RESET/RESET FERTIG. Automatische Rück- 5.8 Sleep-Modus Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit kehr zu EINSTELLMENU/AUSWAHL. Ihr VDO-Computer ist mit einer Sleep-Modus Funk- Der Sleep-Modus (Uhr wird angezeigt) schaltet Abfrage. AUSWAHL/RESET? tion ausgestattet. Im Sleep-Modus wird ein Groß- sich ein, wenn 5 min. lang keine Geschwindigkeits- teil des Displays ausgeschaltet, um Batterieleis- impulse verarbeitet werden und keine Taste betä-...
  • Página 11: Technische Spezifikationen

    Radumfang ist nicht korrekt Radumfang einstellen eingestellt oder steht auf Null Anzeige wird schwach Batterie leer Batterie prüfen, evtl. ersetzen Anzeige wird schwach Temperaturen unter 5° machen Bei normalen Temperaturen die Anzeige träge arbeitet die Anzeige wieder normal VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com...
  • Página 12 1. Display 5. Basic settings With your selection of a VDO computer you have opted for a technically very high quality appliance. Setting the language In order to fully benefit from the potential of the computer, we recommend that you carefully read this 2.
  • Página 13 The computer can display both KHM and MPH. second line (menu line) Distances are shown in kilometres or miles shows, accordingly.The indicator shows the selected whether there is more measurement unit information „MORE“ whether there is another selection option „SELECT“ VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com...
  • Página 14 RIDE TIME. You open the submenu with Scroll downwards within In setting mode: In the submenu you will find. the setting modes. Scroll upwards within Decrease a digit. the setting modes. Increase a digit. VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com...
  • Página 15: Fitting The Sensor, Magnet And Handlebar Holder

    >>> P03 Reset In the reset submenu you set the NAVIGATOR back to zero. You leave the submenu by pressing Your VDO computer is supplied with a 3V battery Step 4 Insert the battery compartment lid into the again. (type 2032).
  • Página 16: Basic Settings

    28 x 1 ⅜ 2205 86,8 You must set the wheel size (wheel roll circum- 30-622 2149 84,6 ference) of your bike so that your VDO computer 32-622 2174 85,6 can measure correctly. There are 2 ways of 37-622 2205...
  • Página 17: Setting Using Wheel Circumference

    WHEELSIZE/ TYRE SELECT. Step 6 Enter the wheel circumference measured WHEEL-SIZE/MANUAL SET. Confirm with in this way into your VDO computer. Confirm with Using up/down go to WHEELSIZE/SET. ATTENTION: If you have selected KMH display, BIKE 1 ...SET SIZE/CONTINUE...
  • Página 18: Setting The Clock

    5.5 Switch from Bike 1 to Bike 2 CLOCK...SET MINUTES/ CONTINUE. Set the minutes Your VDO computer can be used on two bikes. The display confirms BIKE/SELECT DONE Using go to CLOCK/SET. using . Confirm the...
  • Página 19: Service Interval Display

    5.6 Service interval display 5.7 The navigator The VDO service interval display reminds you to With the VDO navigator you can complete trips NAVIGATOR SET DISTANCE/ have your bike checked in the workshop. according to Roadbooks. Roadbooks = tour CONTINUE. The flashing digit You can switch the service interval ON or OFF.
  • Página 20: Sleep Mode

    (when cycling) or a button is pressed. VDO Cycle Parts grants a guarantee of 5 years Please contact the dealer from whom you from the date of purchase for your VDO computer. purchased the device for all complaints and The guarantee covers material and processing de- guarantee claims.
  • Página 21: Troubleshooting

    199.5 km/h correctly set or is at zero Display becomes weak Battery dead Check battery, replace if nec. Display becomes weak Temperatures under 5° make At normal temperatures the the display sluggish display will work normally again VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com...
  • Página 22: Contenu De L'emballage

    3. Fonctions d’information des pneumatiques 5.2.2 Réglage au moyen de en modede fonctionnement Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de toutes vos sorties avec votre compteur Cycle VDO. la circonférence de la roue Cycle Parts GmbH Régler l’heure 4. Installation Régler le kilométrage total...
  • Página 23: Ecran

    MPH. Les distances s’affichent alors en kilomètres née. La seconde ligne ou en milles. L’indicateur indique l’unité de mesu- (ligne de menu) indique re sélectionnée. « PLUS » si d’autres informations sont disponibles. « CHOIX » si une autre possibilité de sélection existe. VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com...
  • Página 24: Utilisation

    Diminuer un chiffre. Avancer dans les modes PLUS indique qu’un sous-menu existe pour le menu tours au moyen d’un journal des tours ou d’un de réglage. principal CHRONO JOUR. Le sous-menu peut être Roadbook. Augmenter un chiffre. VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com...
  • Página 25: Installation

    >>> P03 Le sous-menu Mise à zéro vous permet de remettre le NAVIGATOR à zéro. Votre compteur VDO est fourni avec une pile 3V Etape 4 Placer le couvercle du compartiment à bat- 4 Installation (type 2032). La pile est déjà mise en place à la terie dans l‘ouverture et le faire tourner vers la droite...
  • Página 26: Réglages De Base

    89,2 5.2 Régler et mesurer la taille de la roue 28 x 1 ⅜ 2205 86,8 30-622 2149 84,6 Pour que les mesures de votre compteur VDO 32-622 2174 85,6 soient correctes, vous devez tout d‘abord régler 37-622 2205 86,8 la taille de la roue (circonférence de la roue).
  • Página 27: Réglage Au Moyen De La Circonférence De La Roue

    Etape 6 Saisir la circonférence ainsi mesurée dans TAILLE ROUE / REGLAGE MANU. Touches pour accéder à Confirmer avec votre compteur VDO. Confirmer avec TAILLE ROUE / REGLAGE. Confirmer avec ATTENTION : Si vous avez sélectionné l’affichage VELO 1 … REGLAGE ROUE / TYPE PNEU / SELECT.
  • Página 28: Régler L'heure

    à minutes. Confirmer les minutes HORLOGE / REGLAGE. réglées avec Votre compteur VDO peut être utilisé sur 2 vélos. VELO 1 / CHOIX OK? Confirmer avec Confirmer avec Lorsque vous passez du vélo 1 au vélo 2, le compteur HORLOGE / REGLAGE OK? Confirmer avec doit être réglé...
  • Página 29: Affichage Des Intervalles De Service

    . Appeler le chiffre suivant l’intervalle de service réglée parcourue : Confirmer avec Le navigateur VDO est un compteur de km indé- avec Répéter ces étapes le symbole clignote à l’écran. pendant et peuvent compter ou décompter. Le jusqu’à...
  • Página 30: Mode « Veille

    à nouveau traitées (pendant le trajet) ou lorsqu’une touche est enfoncée. VDO Cycle Parts offre une garantie de 5 ans à Veuillez vous adresser à votre revendeur pour tou- compter de la date d‘achat pour votre compteur te réclamation ou exercice du droit à...
  • Página 31: Elimination Des Défaillances

    Affichage faible La pile est déchargée. Contrôler la pile et, éventuelle- ment, la remplacer. Affichage faible Les températures inférieures L’affichage est à nouveau à 5°C rendent l’affichage lent. normal lorsque les températu- res remontent. VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com...
  • Página 32: Contenuto Della Confezione

    Complimenti! 1. Display Impostazioni di base Con l’acquisto di un computer VDO avete scelto un apparecchio di alto livello tecnologico. Per sfruttare Impostazione lingua al massimo il potenziale del computer vi raccomandiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni, 2. Comando Impostazione e misurazione nelle quali troverete tutte le istruzioni per l’uso e molti consigli utili.
  • Página 33 MPH. I percorsi vengono indicati in chilo- mostra le seguenti voci: metri o in miglia. “DI PIU’” se vi sono L’indicatore mostra l’unità di misura selezionata. ulteriori informazioni. “SELEZIONA” se vi è un’altra possibilità di scelta. VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com...
  • Página 34 Scorrere le funzioni verso l’alto. Tempo corsa totale bici 2 fino massimo TOR vi è un sottomenu. Per aprire il sottomenu In modalità impostazione: 999:59 HHH:MM. premere il tasto Acorrere verso l’alto in modalità impostazione . Aumentare una cifra.. VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com...
  • Página 35: Inserimento Del Computer Nel Supporto Per Manubrio

    Al momento dell’acquisto il vostro computer step 4 Inserire il coperchio dello scomparto della 4 Installazione VDO è completo di batteria 3V (mod. 2032). batteria nell’apertura e girarlo con una monetina L’apparecchi viene fornito con la batteria è già verso destra fino in fondo (ca. 1/3 di giro).
  • Página 36: Impostazioni Di Base

    5.2 Impostazione e misurazione della misura della ruota 28 x 1 ½ 2265 89,2 28 x 1 ⅜ 2205 86,8 Per consentire al vostro computer VDO di esegui- 30-622 2149 84,6 re una corretta misurazione dovete impostare la 32-622 2174...
  • Página 37 (circonferenza di rotolamento). (con per l’impostazione della bici 2). Confermare con n DIMENS RUOTA/ TIPO GOMMA/SELECT step 6 Inserite nel vostro computer VDO la circon- IMPOSTAZ Confermare con selezionate ora ferenza della ruota così misurata. la vostra gomma. n DIMENS RUOTA/...
  • Página 38 ORA...IMPOST MIN/CONTINUA impostate i minuti. in ORA/IMPOSTAZ Confermare l’impostazione dei Il vostro computer VDO può essere utilizzato per Il display conferma BICI/SELEZION OK Confermare con minuti con 2 bici. Se si passa dalla bici 1 alla bici 2, prima di...
  • Página 39 Impostare la cifra con no essere impostati separatamente per 2 bici. (Con inserire OFF) tamento. Il navigatore VDO è un contatore di km richiamare la prossima Quando è stato compiuto il percorso intervallo Confermare con indipendente e può contare in avanti e all’indietro.
  • Página 40: Modalità Sleep

    VDO una garanzia di 5 anni dalla data di acquisto. dal quale avete acquistato l’apparecchio. Diver- La garanzia copre i difetti del materiale e di lavo-...
  • Página 41: Eliminazione Dei Guasti

    La visualizzazione è debole Batteria scarica Controllare, eventualmente sostituire la batteria La visualizzazione è debole Le temperature inferiori a 5° In normali condizioni di tem- ritardano la visualizzazione peratura la visualizzazione si normalizza. 80 X2 VDO CYCLECOMPUTING VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com...
  • Página 42 Dieses Produkt darf ter les conditions de leur contrat de vente. Ce pro- unitamente ad altri rifiuti commerciali. nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll ent- duit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux. sorgt werden. VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com...
  • Página 43 www.cyclecomputing.com...
  • Página 44 Instalacion y operación manual Manual NL Handleiding DK Installations og betjeningsvejledning...
  • Página 45 5.2.1 Ajuste mediante tabla ¡Felicitaciones! de neumáticos Al optar por un ordenador VDO ha elegido un aparato de alta calidad técnica. A fin de aprovechar de 5.2.2 Ajuste mediante perímetro 2. Manejo manera óptima el potencial del ordenador, le recomendamos leer con atención estas instrucciones.
  • Página 46 MPH. Las distancias se muestran en se muestra: kilómetros o millas de manera correspondiente. si hay mayor El indicador muestra la unidad de medida elegida. información con „MAS”, si hay otras posibili- dades de selección con „SELECCION”, VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com...
  • Página 47 Roadbook. Desplazarse hacia abajo Desplazarse hacia arriba existe un submenú. Abrir el submenú con la tecla dentro del modo de ajuste. dentro del modo de ajuste. En el submenú encontrará: Disminuir una cifra. Aumentar una cifra. VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com...
  • Página 48: Instalación

    >>> P03 4.1 Montaje del sensor, del imán y del soporte para manillar >>> P01 Su ordenador VDO se provee con una batería de Paso 4. Coloque la tapa del compartimiento de la 3V (tipo 2032). La batería ya se encuentra batería en la abertura y gírela con una moneda...
  • Página 49: Colocación Del Ordenador En El Soporte Del Manillar

    4.3 Colocación del ordenador en el soporte del manillar >>> P04 5.2 Ajuste y medición del tamaño de las ruedas El sistema de encastre giratorio de VDO une el Paso 2. Girar el ordenador hacia la derecha con Para que su ordenador VDO pueda medir perímetro de la rueda.
  • Página 50: Ajuste Mediante Perímetro De La Rueda

    (con para ajustar la bici 2). Paso 6. Ingrese el perímetro de su rueda obtenido Confirmar con de este procedimiento en su ordenador VDO. ATENCIÓN: Si ha seleccionado visualizar KMH deberá ingresar el perímetro en mm. acceder a (si seleccionó MPH entonces el perímetro debe TAMANO RUEDA/MANUAL SET ser ingresado en pulgadas).
  • Página 51: Ajuste Del Reloj

    5.5 Cambiar entre bicicleta 1/bicicleta 2 funcionamiento). RELOJ..FIJAR MINUT/ CONTINUAR? Con ajuste Su ordenador VDO puede ser utilizado en acceder a FIJAR acceder a RELOJ/FIJAR. los minutos. Confirmar el ajuste 2 bicicletas. Si desea cambiar de bicicleta 1 DATOS/SELECCION. Confirmar...
  • Página 52: Indicador De Intervalo De Servicio

    Usted puede ajustar intervalos de Para ello, introduzca nuevamente el intervalo Con el Navigator VDO puede realizar excursiones Ajuste del Navigator: servicio individuales para las dos bicicletas. Si la de servicio. según los Roadbooks. Roadbooks = descripciones distancia del trayecto ajustada en el intervalo de de trayectos con informaciones sobre los kilóme-...
  • Página 53: Modo Sleep (Bajo Consumo De Energía)

    NAVIGATOR/FIJAR HECHO aparece rápidamente NAVIGATOR SELECCION. Confirmar con para confirmar y su ordenador VDO regresa auto- En cada uno de los modos de reset se borran las Repetir los pasos hasta que parpadee la última máticamente al menú NAVIGATOR/SELECCION.
  • Página 54: Condiciones De La Garantía

    Rango de medición de kilometraje total: diario: hasta 199.999 Km. o mi VDO Cycle Parts le brinda una garantía de 5 años En caso de dificultades o reclamos de garantía le hasta 999.99 Km. o mi Rango de ajuste del perímetro de la rueda:...
  • Página 55: Introdução

    5.2.1 Ajustes através da tabela de pneus Seja bem-vindo. 5.2.2 Ajustes através da dimensão da roda 32 Com a sua opção por um computador VDO, acaba de escolher um aparelho de elevada qualidade técnica. 2. Utilização Configuração do relógio Para poder tirar partido da melhor maneira do potencial do computador, recomendamos a leitura atenta Configuração do número total...
  • Página 56 O computador pode exibir tanto KMH como MPH. se houver mais As distâncias são indicadas em quilómetros ou informações “MORE” em milhas. O indicador exibe a unidade de se houver outra medida seleccionada. possibilidade de selecção “SELECT” VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com...
  • Página 57 . No submenu encontra: restituição de itinerários a partir de um diário Diminuir um dígito Percorrer os modos de configuração SUM RIDE TM 1 até um máximo de ou livro de itinerários. no sentido ascendente 999:59 HHH:MM Aumentar um dígito VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com...
  • Página 58: Instalação

    4.2 Inserção da pilha no computador >>> P03 4 Instalação O seu computador VDO é fornecido com um DICA para a substituição da pilha: a VDO pilha de 3V (tipo 2032). A pilha está já inserida recomenda uma substituição anual. Compre 4.1 Montagem do sensor, do íman e do suporte para o guiador...
  • Página 59: Montagem Do Computador No Suporte Para O Guiador

    4.3 Montagem do computador no suporte para o guiador >>> P04 5.2 Configuração e medição das dimensões das rodas O sistema de montagem Twist-Click da VDO une, de passo 3 Para retirar o computador, rodar para Para que o seu computador VDO possa medir Há...
  • Página 60 WHEELSIZE/TYRE SELECT: passo 6 Insira o perímetro da roda assim medido bicicleta 2). Confirmar com Confirmar com no seu computador VDO. para WHEELSIZE/SET Confirmar com ATENÇÃO: se tiver seleccionado a indicação em KMH, terá de inserir o perímetro da roda em mm TYRE SELECT/--SELECT-- (no caso de selecção da indicação em MPH,...
  • Página 61: Configuração Do Relógio

    5.5 Comutar entre bicicleta 1/bicicleta 2 ao modo de função). horas com CLOCK…SET MINUTES/ O seu computador VDO pode ser utilizado em O visor confirma BIKE/SELECT DONE. CONTINUE. Com configure 2 bicicletas. Ao alternar entre a bicicleta 1 e bicicleta Regresso automático a SETTINGS/SELECT.
  • Página 62 A indicação do intervalo para assistência técnica Com o Navigator VDO, pode completar percursos NAVIGATOR SET DISTANCE/ VDO lembra-lhe que deve levar a sua bicicleta a partir de roadbooks. Roadbooks = Descrições CONTINUE. O dígito a piscar à oficina. Pode ligar ou desligar o intervalo para de trajectos com informações de km para deter-...
  • Página 63: Modo Sleep

    5.8 Modo sleep NAVIGATOR Confirmar com Nos respectivos modos de reset são eliminadas as O seu computador VDO está equipado com uma O modo sleep liga-se se durante 5 minutos seguintes informações: para os dados que função de modo sleep. No modo sleep, uma não forem processados quaisquer impulsos de...
  • Página 64: Condições De Garantia

    Amplitude de medição dos quilómetros totais: distância do percurso: até 199.999 km ou mi A VDO Cycle Parts oferece uma garantia de 5 anos Dirija-se com todas as reclamações de garantia ao até 999,99 km ou mi Amplitude de configuração do perímetro da a partir da data de compra para o seu computador vendedor especializado onde adquiriu o aparelho.
  • Página 65 5.2.1 Instellen m.b.v. bandentabel Hartelijk gefeliciteerd. 5.2.2 Instellen m.b.v. wielmaat Met de aanschaf van een VDO-computer heeft u voor een technisch zeer hoogwaardig apparaat 2. Bediening Klok instellen gekozen. Om de mogelijkheden van de computer optimaal te kunnen benutten, adviseren wij u deze Instellen totaalkilometers gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen.
  • Página 66: Display

    De computer kan zowel KMH als MPH tonen. regel) wordt getoond, Afstanden worden overeenkomstig in kilometers of er meer informatie of mijlen getoond. De indicator geeft de gekozen is „MEER” meeteenheid aan. of er een andere selectiemogelijkheid is „SELECT” VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com...
  • Página 67: Bediening

    In het submenu vindt u: In de instelmodus: In de instelmodus: totale rijtijd SOM RIJTIJD 1 fiets 1 Binnen de instelmodus Binnen de instelmodus tot maximaal 999:59 HHH:MM terug bladeren. vooruit bladeren. Een cijfer verlagen. Een cijfer verhogen. VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com...
  • Página 68: Installatie

    >>> P03 4 Installatie Uw VDO-computer wordt met een 3V-batterij TIP voor het verwisselen van de batterij: VDO (type 2032) geleverd. De batterij is in de gele- adviseert een jaarlijkse wisse. Koop op tijd een 4.1 Montage van de sensor, magneet en stuurhouder >>>...
  • Página 69: De Computer In De Stuurhouder Plaatsen

    5.2 Instellen en meten van de wielomtrek Het VDO Twist-Click-systeem verbindt de computer stap 2 Computer naar rechts naar 12 uur positie Om uw VDO-computer correct te kunnen laten Er zijn 2 mogelijkheden: op een veilige manier met de stuurhouder.
  • Página 70: Instellen M.b.v. Wielmaat

    WIELOMTREK/ WIELOMTREK/SELECT BAND stap 6 Voer de op deze manier gemeten MANUAL SET. Bevestig met Bevestig met wielomtrek in uw VDO-computer in. naar WIELOMTREK/ SET. Bevestig met LET OP: Als u KMH-melding gekozen heeft, FIETS 1 ….SET OMTREK/VERDER SELECT BAND/ --SELECT--...
  • Página 71: Klok Instellen

    5.5 Omschakelen fiets 1/fiets 2 modus) KLOK..SET MINUUT/VERDER stelt u de minuten in Uw VDO-computer kan op 2 fietsen gebruikt Het display bevestigt FIETS/SELECT OK. naar KLOK/SET Bevestig de minuteninvoer worden. Als u wisselt van fiets 1 naar fiets 2, moet Automatisch terug naar SETTINGS/SELECT.
  • Página 72: Service-Intervalmelding

    5.6 Service-intervalmelding 5.7 De navigator De VDO service-intervalmelding herinnert u eraan Met de VDO-computer kunt u tochten volgens NAVIGATOR..SET AFSTAND/ uw fiets in de werkplaats te laten controleren. Roadbooks nalopen. Roadbooks = ritbeschrij- VERDER. Het knipperende cijfer U kunt de service-interval IN of UIT-schakelen.
  • Página 73: Slaapmodus

    5.9 Reset-functie „NAVIGATOR/RESET OK“ verschijnt even en uw VDO-computer keert automatisch terug naar het basismenu NAVIGATOR/SELECT. Met de RESET-functie zet u naar keuze terug TOUR DATA ODO TOTAAL TOT. RIJTIJD naar DATA RESET/ NAVIGATOR SELECT. Bevestig met Door de betreffende reset-modi wordt de 5.8 Slaapmodus...
  • Página 74: Garantiebepalingen

    Meetbereik NAVIGATOR: Meetbereik totaalkilometer: tot 999,99 km of mi tot 199.999 km of mi VDO Cycle Parts biedt uw VDO-computer een Wendt u zich met alle reclamaties en garantie- Meetbereik totaalKM 1 en 2: Instelbereik wielmaat: garantie van 5 jaar vanaf de koopdatum. De aanspraken tot uw vakhandelaar bij wie u het tot 99.999 km of mi...
  • Página 75: Pakningens Indhold

    5.2.1 Indstilling via dæktabel Til lykke. 5.2.2 Indstilling via hjulstørrelse Ved at vælge en VDO-computer har du besluttet dig for et apparat af særdeles høj teknisk værdi. For at 2. Betjening Indstilling af ur få det størst mulige udbytte af computeren anbefaler vi, at du læser denne vejledning grundigt. Den Indstilling af totalt antal kilometer indeholder alle vejledninger til betjening samt nyttige tip til anvendelsen.
  • Página 76 Computeren kan vise både KMH (km/t) og MPH for den valgte funktion. (mil/t). Strækninger vises tilsvarende i kilometer I anden linje (menulinje) eller mil. Indikatoren viser den valgte måleenhed. vises: MORE: hvis der er mere information SELECT: hvis der er flere valgmuligheder VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com...
  • Página 77: Betjening

    SUM RIDE TM 2: samlet køretid for Cykel 2 I undermenuen Reset sætter du NAVIGATOR Gøres et ciffer lavere. Gøres et ciffer højere. op til maksimalt 999:59 TTT:MM tilbage til nul. Undermenuen forlades igen med VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com...
  • Página 78: Installation

    Med stopuret kan du måle tider efter behov. i 3 sekunder. Maksimal værdi: 23:59:59 TT:MM:SS. Ved Din VDO-computer leveres med et 3V batteri trin 4 Sæt batteridækslet ind i åbningen og drej det overskridelse af maksimalværdien begynder (type 2032). Batteri er allerede monteret ved fast med urets retning med en mønt med uret til...
  • Página 79: Grundindstillinger

    2265 89,2 5.2 Indstilling og måling af hjulstørrelsen 28 x 1 ⅜ 2205 86,8 30-622 2149 84,6 For at måle korrekt skal din VDO-computer Her er 2 muligheder: 32-622 2174 85,6 indstilles til hjulstørrelsen (hjulomkredsen) for 37-622 2205 86,8 din cykel.
  • Página 80: Indstilling Via Hjulstørrelse

    Ved manuel angivelse af hjulstørrelsen skal du først trin 1 Anbring forhjulets ventil præcist lodret måle din cykels hjulomkreds. mod underlaget. MEASUREMENT/KMH trin 2 Afmærk dette sted på underlaget med en Bekræft med eller Mål omkredsen på hjulet: streg (f.eks. kridt). skift til MPH. VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com...
  • Página 81: Indstilling Af Ur

    3 sekunder vender du Bekræft timeindstillingen 5.5 Skift mellem Cykel 1/Cykel 2 tilbage til funktionstilstand). Din VDO-computer kan anvendes til 2 cykler. CLOCK..SET MINUTES/ Når du skifter fra Cykel 1 til Cykel 2, skal du indstille CONTINUE. Indstil minuttallet computeren, før du kører på...
  • Página 82: Visning Af Serviceinterval

    5.6 Visning af serviceinterval 5.7 Navigatoren Visningen af VDO serviceinterval minder dig om, Med VDO-navigatoren kan du køre efter road- NAVIGATOR..SET DISTANCE/ at din cykel skal efterses på værksted. Du kan slå books. Roadbooks = rute-beskrivelser med km- CONTINUE Det blinkende serviceinterval TIL eller FRA.
  • Página 83: Dvaletilstand

    5.9 Nulstillingsfunktion „NAVIGATOR/RESET DONE“ vises kort, og din VDO- computer vender automatisk tilbage til menuen NAVIGATOR/SELECT. Med funktionen RESET nulstiller du efter eget valg: TOUR DATA ODO TOTAL TOT RIDE TM DATA RESET/SELECT NAVIGATOR Bekræft med I de forskellige nulstillingstilstande slettes 5.8 Dvaletilstand...
  • Página 84: Garantibetingelser

    Indstillingsområde for hjulomkreds: op til 99.999 km eller mil fra 100 mm til 3999 mm (3,9 til 157,4 tomme) VDO Cycle Parts yder garanti for din VDO- Alle reklamationer og garantikrav skal rettes til Måleområder for totalkilometer: computer i 5 år fra købsdatoen. Denne garanti den forhandler, hvor du har købt apparatet.
  • Página 85 Dit product moet niet worden diciones del contrato de compra. Este producto deverá ser misturado com outros resíduos co- gemengd met ander bedrijfsafval voor verwi- no debe eliminarse mezclado con otros residuos merciais para eliminação. jdering. comerciales. VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com...
  • Página 86 www.cyclecomputing.com...
  • Página 87 EE Käsiraamat nual_X2_EE.indd 1 13.01.12 16:4...
  • Página 88: Pakendisisu

    Sissejuhatus Sisu Õnnitleme Valides VDO toote oled teinud valiku tehniliselt täiusliku toote kasuks. Soovime, et sa kasutaksid kõiki antud toote tehnilisi võimalusi, selleks soovitame kasutusjuhend hoolikalt läbi lugeda. See kirjeldab kõiki võimalusi ja teisi kasulikke nippe. Me väga loodame sa naudid rattasõitu koos VDO rattakompuutriga.
  • Página 89 Sisukord . Näidik . Põhiseaded Keelevalik . Operatisoon Rattaümbermõõdu seadistus . . Vaadata rehvimõõt tabelist . Informatsiooni funkstioonid . . Rattaümbermõõdu käsitsi sisestus Kellaaja sedistamine . Paigaldamine Koguläbisõidu sedistamine Vastvõtja, magneti ja aluse Rattaümbermõõdu ja vahetamine paigaldamine Rattahoolduse intervallnäit Patarei paigaldamine kompuuterisse Navigeerimine Kompuutri alusele paigaldamine Säästureziim...
  • Página 90 Ekraan näitab samuti Valik funktsiooni tähiseid. kuvab milline funktsioon You can fi nd the description on soovitud kuvad. of the individual indicators on the right hand side. Valik kuvab selgitavalt milline funktsioon valitud, MORE SELECT VDO CYCLECOMPUTING nual_X2_EE.indd 4 13.01.12 16:4...
  • Página 91 Teeninduse näidik, Kiiruse võrdluse näidik, tuletab meelde ratta hoolduse välpa. Soovitav nool üles näitab hetkekiirus suurem keskmisest, on näiteks rattaketi venivust kontrollida. nool alla väiksem keskmisest kiirusest. Rattaraadiusel või on võimalik seadistada er- Kompuuter võrdleb keskmist ja hetkekiirust inevad hooldusvälbad (näiteks ilmastik mõjutab KMH või mõlemad nooled kuvatud tähendab detailide kulumist).
  • Página 92 Kinnita seadistused. Kinnita valik mis tehtud. = DOWN Funktsiooni menüüs: = UP Seadistuse süsteemis, Funktsiooni menüüs: liigu üles. Seadistuse süsteemis, Seadistuse menüüs: liigu alla. Liigu alla. Seadistuse menüüs: Vähenda numbreid. Liigu üles. Suurenda numbreid. VDO CYCLECOMPUTING nual_X2_EE.indd 6 13.01.12 16:4...
  • Página 93 . Informatsiooni funkstioonid TRIPDISTANCE Läbitud päevane distants, viimasest nullimisest. Sõiduaeg ratas ja ratas kokku kuni tundi Maksimaalselt , KM. Juhul kui maksimaalne minutit. näit ületatakse, alustab kompuuter lugemist algu- sest peale, sealjuures ka ajasti ja keskmise kiiruse Tagasimenüüsse saab vajutades klahvi lugemine algab otsast peale.
  • Página 94: Stopwatch

    >>> P HOIATUS: Ära liiga tugevalt kruvi kinnita, plast- mass võib järgi anda. Teine samm: Paigalda kodaramagnet. Hõbedane poolus peab jääma vastuvõtja poole. Kodarama- gneti ja vastuvõtja soovitav vahe mm. VDO CYCLECOMPUTING nual_X2_EE.indd 8 13.01.12 16:4...
  • Página 95 Neljas samm: Patarei kaane saab avada ja sulge- da metallmündiga. Kaant pöörata / ringi. . Kompuutri alusele paigaldamine >>> P VDO twist-click süsteem kinnitab pea väga mugavalt vajutamisega, et pea asub peas. Jõudu pole vaja ka- ja kindlalt. sutada. Vaata, et pori vahel pole.
  • Página 96: Põhiseaded

    LANGUAGE SELECT DONE. Kompuuter läheb automaatselt start menüüsse SETTINGS/SELECT. klahviga LANGUAGE SELECT. Kinnita klahviga . Rattaümbermõõdu seadistus Et kompuuter saaks õigesti arvutusi teha, tuleb ratta ümbermõõt sisestada. Seda saab teha viisil: VDO CYCLECOMPUTING nual_X2_EE.indd 10 13.01.12 16:4...
  • Página 97: Vaadata Rehvimõõt Tabelist

    . . Vaadata rehvimõõt tabelist Vaadata rehvimõõt tabelist. Tabelis on toodud mm-value inch-value enimlevinud rehvimõõdud. Kui antud mõõt puu- dub, tuleb mõõt sisestada käsitsi. Tabel toodud mõõdud on täpsed või ligikaudsed. x ⅜ x ⅜ x ¾ x ¼ x ½ x ⅜...
  • Página 98: Rattaümbermõõdu Käsitsi Sisestus

    ümbermõõt. (+/- , sõltub rehvimõõdust). Mõõteratas roll ümbermõõtudega: MÄRKUS: KMH puhul sisesta mõõt millimeetrites, KPH puhul tollides. Seda saad teha siledal põrandal, ratas peab tegema täpselt ühe pöörde. Mõõda vahemaa ja sisesta kom- VDO CYCLECOMPUTING nual_X2_EE.indd 12 13.01.12 16:4...
  • Página 99 Kuidas seadistada mõõtu manuaalselt: Kasuta et siseneda SETTINGS/SELECT. Kinnita klahviga . Nüüd on kell WHEELSIZE/BIKE . seadistuse reziimis (vajuta (kasuta et vahetaa raadius klahvi sekundit, viib tagasi ) Kinnitamiseks klahv algseadesse) Kasutades sisene Kasutades WHEELSIZE/ SET. Kinnitamiseks WHEEL-SIZE/MANUAL SET. klahv Kinnitamiseks Nüüd vali soovitud MEASUREMENT/KMH.
  • Página 100: Kellaaja Sedistamine

    Kasuta klahvi ja sisene SETTINGS/SELECT. Kinnita Hetkel on kompuuter sedistus ODOMETER/ODO BIKE funktsioonis, hoides klahvi (kasuta klahvi et valida sekundit, läheb kompuuter kumb ratas või ). Kinnita tagasi algseadesse. ODO BIKE ...SET DISTANCE/ CONTINUE. VDO CYCLECOMPUTING nual_X2_EE.indd 14 13.01.12 16:4...
  • Página 101: Rattaümbermõõdu Ja Vahetamine

    ODO BIKE /SET OK? Kinnita Vilkuv number ootab numbri ODO BIKE /SET DONE. Automaatne tagasiminek valimist klahviga. seadesse SETTINGS/SELECT. Kinnita . Korda nii kõikide numbrikohtadega. Kinnita . Rattaümbermõõdu ja vahetamine Kui vahetada kompuuteris ratas ratta vastu Näidik kinnitab BIKE/SELECT pead olema sisestanud eelnevalt rattaümbermõõ- DONE.
  • Página 102: Rattahoolduse Intervallnäit

    . Hetkel on BIKE /SET OK? Kinnita kompuuter sedistus funktsioo- nis, hoides klahvi sekundit, Ekraan kuvab: BIKE SERVICE/SET DONE. läheb kompuuter tagasi algsea- Automaatne tagasiminek seadesse desse. SETTINGS/SELECT. Kasuta ja sisene BIKE SERVICE/SET. Kinnita VDO CYCLECOMPUTING nual_X2_EE.indd 16 13.01.12 16:4...
  • Página 103: Navigeerimine

    . Navigeerimine Selle funktsiooniga on võimalik näiteks eelnevalt NAVIGATOR/SET DONE navi väljatrükitud kaarti lugeda. Näiteks m otse, näitu kuvatakse kui kinnitust ja seejärel m paremale jne. kompuuter lülitub NAVIGATOR/ SELECT algseadesse. Sedistamine: Kasuta NAVIGATOR/SELECT. Kui sa ümber ei seadista kuvad korduvalt NAVI Knnita viimast sedistust.
  • Página 104: Säästureziim

    TOUR DATA: läbisõit, aeg, keskmine kiirus, maks. kiirus. ODO TOTAL: üldläbisõit, läbisõit rattaga ja Kasuta sisene DATA RESET/ TOTAL RIDE TM: kogu sõiduaja, sõiduaeg SELECT. Kinnita rattaga ja . NAVIGATOR: navigeerimise läbisõidur. VDO CYCLECOMPUTING nual_X2_EE.indd 18 13.01.12 16:4...
  • Página 105: Tingimused Ja Garantii

    Näidik kuvab kinnituseks: DATA RESET/REST DONE. Automaatne tagasiminek seadesse SETTINGS/SELECT . Tingimused ja garantii VDO Cycle Parts garanteerib toote garantii . Maaletooja Eestis: aastaks, alates ostukuupäevast. Garantii alla ku- Veloplus OÜ uluvad materjal, kompuutri funktisoonide sihtot- Saku stabeline toimimine samuti saatja ja vastuvõtja...
  • Página 106: Probleemid

    . Probleemid Siin mõned juhuslikud vead ja kuidas saab neid kõrvaldada: Viga Eeldatav põhjus Kõrvaldus Ekraanil osad numbrid ei kuvata Mälu ei töötahästi Vajuta AC nuppu, tagaküljel Kiirusignaal puudub Kontrolli vahemaad Sedista magneti asukohta magnetiga ( - mm) Kiirusignaal puudub Kompuutripea halvasti pesas Aseta pea uuesti alusele Kiirusignaal puudub...
  • Página 107: Tehnilised Admed

    . Tehnilised admed Kompuutripea: Sõiduaega mõõdab: umbes mm, kaaluga kuni (T.M.S) Alus juhtrauale: Stopperiga mõõtmine: umbes kuni (T.M.S) Saatja: Päevast läbisõitu saab mõõta: umbes kuni Patarei: Navigeerija: V, tüüp kuni Saatja patarei: Koguläbisõit raadius või kokku: Kompuutri patarei eluiga umbes töötundi.
  • Página 108 www.cyclecomputing.com nual_X2_EE.indd 22 13.01.12 16:4...
  • Página 109 FIN ASENNUS JA KÄYTTÖOHJEKIRJA BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING CZ NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE...
  • Página 110: Pakkauksen Sisältö

    Sisältö 1. Näyttö 5. Perusasennukset Onnittelut. Kielen valinta Valitsemasi VDO-tietokone on teknisesti erittäin korkealaatuinen tuote. Suosittelemme tämän 2. Käyttö Rengaskoon säätö ja mittaus käyttöohjeen lukemista huolellisesti, jotta osaat käyttää tietokoneesi mahdollisuuksia optimaalisesti. 5.2.1 Säädöt rengastaulukon mukaan Saat kaikki käyttöä koskevat ohjeet sekä paljon muita hyödyllisiä vinkkejä.
  • Página 111 Mittayksikkö (KMH tai MPH) toiminnon nimi. Toisella Tietokone voi näyttää sekä KMH:n että MPH:n. rivillä (valikkorivi) Matkat ilmaistaan vastaavasti kilometreinä tai ilmaistaan, maileina. Ilmaisin näyttää valitun mittayksikön. onko lisää tietoja ”MORE” (Lisää), onko muita valintamahdollisuuksia ”SELECT” (Valitse) VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com...
  • Página 112 Pyörän 1 kokonaisajoaika (SUM RIDE TM 1) SELECT (Valitse) ilmaisee, että NAVIGATOR Asetustilassa: Asetustilassa: enintään 999:59 HHH:MM (Navigaattori) -päävalikolla on alivalikko. Alivalikko Toimintojen selaus alaspäin Toimintojen selaus ylöspäin avataan painamalla asetustiloissa. asetustiloissa. Yksi numero alaspäin. Yksi numero ylöspäin. VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com...
  • Página 113: Anturin, Magneetin Ja Ohjaustankopidikkeen Asennus

    4.2 Pariston asennus tietokoneeseen >>> P03 NAVIGATOR nollataan Reset (Nollaus) -alivalikossa. Alivalikosta poistutaan painamalla uudelleen VDO-tietokone toimitetaan 3 V -pariston (tyyppi Vaihe 4 Aseta paristolokeron kansi aukkoon ja 2032) kera. Paristo kuuluu toimitukseen valmiiksi kierrä sitä kolikolla oikealle vasteeseen asti asennettuna.
  • Página 114: Perusasennukset

    2149 84,6 32-622 2174 85,6 Polkupyöräsi rengaskoko (renkaan ympärysmitta) 37-622 2205 86,8 WHEELSIZE/TYRE SELECT on asetettava, jotta VDO-tietokone voi mitata 40-622 2224 87,6 (Rengaskoko/Valitse rengas): oikein. Siihen on 2 mahdollisuutta: Vahvista painamalla TYRE SELECT/--SELECT-- Rengaskoko säädetään renkaan valinnan (Valitse rengas/--Valitse--) 5.2.1 Säädöt rengastaulukon mukaan...
  • Página 115: Rengaskokoa Koskevat Säädöt

    (toimintotilaan Tämä on renkaan ympärysmitta (=pyörintäkehä). siirry -painikkeella MPH- palataan painamalla 3 CLOCK...SET HOUR/CONTINUE kohtaan. sekunnin ajan (Kello...Aseta tunti/Jatka) Vaihe 6 Syötä mitattu ympärysmitta VDO- Tunnit asetetaan tietokoneeseen. WHEELSIZE/BIKE 1 (Rengaskoko/ painikkeella. Vahvista Pyörä 1) (siirry -painikkeella Mene -painikkeella syöttämäsi tuntiasetus...
  • Página 116: Kokonaismatkan Asettaminen

    CLOCK..SET MINUTES/ CLOCK/SET OK? (Kello/Asetus OK?). Vahvista CONTINUE (Kello...Aseta painamalla Your VDO computer can be used on two bikes. BIKE 1/SELECT OK? (Pyörä 1/Valinta OK?) minuutit/Jatka) If you switch from bike 1 to bike 2, you must set the Vahvista painamalla Minuutit asetetaan Näyttöön tulee vahvistus: CLOCK/SET DONE...
  • Página 117: Navigaattori

    Huoltovälit säädetään seuraavasti: BIKE SERVICE/BIKE 1 NAVIGATOR/SET (Navigaattori/ NAVIGATOR/SET DONE (Navigaattori/Asetus valmis) (Pyörähuolto/Pyörä 1) Aseta). Vahvista painamalla -vahvistus tulee näyttöön ja oma VDO-tietokone Mene -painikkeella kohtaan (PYÖRÄÄN 2 vaihdetaan . Laite on nyt asetustilassa palaa automaattisesti valikkoon NAVIGATOR/ SETTINGS/SELECT (Asetukset/ -painikkeella).
  • Página 118: Lepotila (Sleep)

    (ajon aikana) tai jotain painiketta painetaan. valmis). Automaattinen paluu kohtaan SETTINGS/ SELECT (Asetukset/Valitse). 5.9 Nollaustoiminto (Reset) 6. Takuuehdot RESET (Nollaus) -toiminnolla nollataan valinnaisesti VDO Cycle Parts myöntää hankkimallesi VDO- Käänny kaikkien reklamaatioiden ja TOUR DATA (Osamatkan tiedot) Mene -painikkeella kohtaan tietokoneelle 5 vuoden takuun ostopäivästä...
  • Página 119: Tekninen Erittely

    Ei nopeusnäyttöä Rengaskokoa ei ole asetettu Aseta rengaskoko oikein tai se on nollal Näyttö liian heikko Paristo tyhjä Tarkasta paristo, tarvittaessa vaihda uuteen Näyttö liian heikko Alle 5° lämpötilat tekevät Normaaleissa lämpötiloissa näytöstä hitaan näyttö toimii jälleen normaalisti VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com...
  • Página 120 5. Oppsett Gratulerer. Innstilling av språk Ved å velge en VDO-computer har du besluttet deg for et apparat av svært høy teknisk verdi. For at få 2. Betjening Innstilling og måling av størst mulig utbytte av computeren, anbefaler vi at du leser denne brukerveiledningen grundig. Den hjulstørrelsen...
  • Página 121 Computeren kan vise både KMH (km/t) og MPH funksjonen. I andre linje (mil/t). Strekninger vises tilsvarende i kilometer (menylinjen) vises: eller miles. Indikatoren viser den valgte MORE: hvis det finnes måleenheten. mer informasjon SELECT: hvis det finnes flere valgmuligheter VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com...
  • Página 122 . I undermenyen finner du. innstillingsmodus. I innstillingsmodus: SUM RIDE TM 1: samlet kjøretid for Sykkel 1 Tallet gjøres ett tall lavere. Bla oppover innenfor opp til maksimalt 999:59 TTT:MM innstillingsmodus. Tallet gjøres ett tall høyere. VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com...
  • Página 123 I undermenyen Reset nullstiller du NAVIGATOR Undermenyen forlates igjen med 4.2 Batterimontering i computeren >>> P03 Din VDO-computer leveres med et 3V batteri Trinn 4 Sett batteridekslet inn i åpningen, og drei 4 Installasjon (type 2032). Batteri er allerede montert ved l det fast i klokkeretning med en mynt til anslag everingen.
  • Página 124 89,3 5.2 Innstilling og måling av hjulstørrelsen 28 x 1 ½ 2265 89,2 28 x 1 ⅜ 2205 86,8 For å måle korrekt skal din VDO-computer stilles 30-622 2149 84,6 inn på hjulstørrelsen (hjulomkretsen) for sykkelen. 32-622 2174 85,6 Her er 2 muligheter:...
  • Página 125 Slik stiller du inn hjulstørrelsen manuelt: BIKE 1/SET OK? Bekreft med Bekreft med til SETTINGS/SELECT Displayet bekrefter: WHEELSIZE/SET DONE. Bekreft med . Du er nå i Automatisk retur til SETTINGS/SELECT. innstillingsmodus (mied 3 sekunder går du tilbake til funksjonsmodus). VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com...
  • Página 126 Automatisk retur til SETTINGS/SELECT. 5.6 Visning av serviceintervall til ODOMETER/SET. Bekreft med Visningen av VDO serviceintervall minner deg om at Slik stiller du inn serviceintervallet: sykkelen din må på verksted for service. Du kan slå serviceintervall PÅ eller AV. Du kan innstille forskjellige til SETTINGS/SELECT.
  • Página 127 BIKE 1…SET DISTANCE/CONTINUE Nullstilling av navigatoren: Bekreft med Det blinkende tallet kan stilles inn med . Gå til neste tall ved NAVIGATOR/RESET DONE vises kort, og din VDO- å bekrefte med computer vender automatisk tilbake til menyen NAVIGATOR/SELECT. NAVIGATOR/SELECT 5.7 Navigatoren Bekreft med Med VDO-navigatoren kan du kjøre etter...
  • Página 128 5.9 Nullstillingsfunksjon 6. Garantibetingelser Med funksjonen RESET nullstiller du etter eget valg. VDO Cycle Parts gir garanti for din VDO-computer Alle reklamasjoner og garantikrav skal rettes til TOUR DATA i 5 år fra kjøpsdatoen. Denne garantien omfatter den forhandleren der du har kjøpt apparatet. Du...
  • Página 129: Teknisk Spesifikasjoner

    Hjulomkretsen er ikke korrekt Still inn hjulomkretsen innstilt eller står på null Visningen blir svak Tomt batteri Test og skift eventuelt batteriet Visningen blir svak Temperaturer under 5° gjør Ved normal temperatur fungerer visningen langsom visningen normalt igjen VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com...
  • Página 130: Förpackningens Innehåll

    5. Basinställningar Gratulerar! Inställning av språk När du har skaffat en VDO cykeldator har du valt ett tekniskt högklassigt instrument. För att du ska Inställning och mätning 2. Hantering kunna utnyttja datorns potential optimalt rekommenderar vi att du läser den här bruksanvisningen av hjulstorlek noggrant.
  • Página 131 (inforaden) den valda f visas på motsvarande sätt i antingen kilometer unktionens namn. På andra eller miles. Indikatorn visar vilken måttenhet raden (menyraden) visas som valts. om det finns ytterligare information: ”MORE” om det finns ytterligare valmöjligheter: ”SELECT” VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com...
  • Página 132 SELECT visar att det finns en undermeny till Bläddra nedåt i I inställningsläget: Total körtid cykel 1 (SUM RIDE TM 1) upp till huvudmenyn NAVIGATOR. Undermenyn öppnas med inställningsalternativen. Bläddra uppåt i max 999:59 HHH:MM knappen En siffra lägre. inställningsalternativen. En siffra högre. VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com...
  • Página 133 I undermenyn Reset kan du nollställa navigatorn. Med knappen lämnar du undermenyn. Din VDO dator levereras med ett 3 V-batteri Steg 4 Sätt i locket i öppningen och vrid det åt höger (typ 2032). Vid leveransen är batteriet redan med ett mynt så långt det går (ca 1/3 varv).
  • Página 134: Inställning Av Språk

    2265 89,2 5.2 Inställning och mätning av hjulstorlek 28 x 1 ⅜ 2205 86,8 30-622 2149 84,6 För att din VDO cykeldator ska kunna mäta 32-622 2174 85,6 korrekt måste hjulstorleken på cykeln (hjulens 37-622 2205 86,8 WHEELSIZE/TYRE SELECT. omkrets) ställas in. Det kan göras på 2 sätt:...
  • Página 135: Inställning Av Klockan

    Bekräfta Steg 6 Lägg in den uppmätta hjulstorleken i går du till WHEELSIZE/ minutinställningen med VDO datorn. MANUAL SET. Bekräfta med går du till CLOCK/SET. Bekräfta med CLOCK/SET OK? Bekreft med OBS: Om du har valt KMH-visning måste du ange hjulstorleken i mm.
  • Página 136 På inforaden visas BIKE SERVICE/BIKE 1 Din VDO cykeldator kan användas på två cyklar. Nu bör antingen du själv eller en fackhandlare Om du vill byta från cykel 1 till cykel 2 måste du genomföra den rekommenderade kontrollen av ställa in datorn för den cykel du vill använda innan...
  • Página 137 5.7 Navigatorn Säkerhetsfråga: NAVIGATOR/RESET? Obs: Navigatorn är automatiskt igång även om Bekräfta med Med VDO navigatorn kan du genomföra en tur du inte har ställt in den. med användning av en roadbook. Roadbooks Som bekräftelse visas NAVIGATOR/RESET DONE är turbeskrivningar med km-informationer för Du är nu i inställningsläget...
  • Página 138 5.9 Återställningsfunktion (RESET) 6. Garantivillkor Med RESET-funktionen kan du återställa För denna VDO cykeldator lämnar VDO Cycle Parts Vid alla reklamationer och garantianspråk bör du trippdata (TOUR DATA) 5 års garanti från inköpsdatum. Garantin omfattar vända dig till den återförsäljare där du har köpt totalsträckan (ODO TOTAL)
  • Página 139: Tekniska Specifikationer

    Ställ in hjulstorleken inställd eller står på noll Svag display Batteriet tomt Kontrollera batteriet och byt ut det om det behövs Svag display Vid temperaturer under 5° blir Vid normala temperaturer displayen trög fungerar displayen åter normalt VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com...
  • Página 140 1. Displej 5. Základní nastavení Blahopřejeme. 5.1 Nastavení jazyka Výběrem cyklocomputeru VDO jste zvolili technicky velmi vyspělé zařízení. Abyste byli schopni nový 5.2 Nastavení a určení obvodu kol 2. Operační systém cyklocomputer optimálně využít, doporučujeme pozorně prostudovat návod. Naleznete zde pokyny 5.2.1 Nastavení...
  • Página 141: Displej

    řádku typ zvolené funkce. Dolní textový řádek (menu) Cyklocomputer může zobrazovat jak KMH tak zobrazuje, i MPH. Denní vzdálenost se zobrazuje další informace „MORE“ v kilometrech nebo mílích. Indikátor zobrazuje volby menu, které jsou zvolenou měrnou jednotku. k dispozici „SELECT“ VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com...
  • Página 142: Operační Systém

    Listování nahoru v režimu čas jízdy s obvodem kola 1 SUM RIDE TM 1 NAVIGATOR/SELECT Snížit číslici nastavení. max. do 999:59 hhh:mm SELECT ukazuje, že k hlavnímu menu NAVIGATOR Zvýšit číslici. existuje podmenu. Podmenu otevřete pomocí tlačítka VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com...
  • Página 143: Montáž Senzoru, Magnetu A Držáku

    3 sekund. Podmenu opustíte pomocí tlačítka 4.2 Instalace baterie do cyklocomputeru >>> P03 4 Instalace Součástí cyklocomputeru VDO je baterie 3V (typ Ujistěte se, že gumové těsnění je usazeno Krok 3 2032), kterou je třeba nainstalovat. Baterie je ve správné poloze.
  • Página 144: Základní Nastavení

    28 x 1 ½ 5.2 Nastavení a určení obvodu kol 2205 86,8 28 x 1 ⅜ 2149 84,6 30-622 Aby cyklocomputer VDO přesně zaznamenával 2174 85,6 WHEELSIZE/TYRE SELECT. 32-622 rychlost a vzdálenost, musíte změřit obvod kola. 2205 86,8 Potvrďte pomocí...
  • Página 145: Nastavení Prostřednictvím Obvodu Kol

    SETTINGS/SELECT. Potvrďte BIKE 1/SET OK? Potvrďte pomocí pomocí . Nacházíte se v režimu nastavení (stisknutím Na displeji se zobrazí potvrzení. WHEELSIZE/SET po dobu 3 sekund přejdete DONE. Automatické vrácení k SETTINGS/SELECT. zpět do režimu funkcí). VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com...
  • Página 146: Nastavení Celkově Ujetých Kilometrů

    Je možné jej individuálně nastavit pro 2 kola. Pokud v režimu nastavení (stisknutím byla ujeta vzdálenost nastavená pro aktivaci po dobu 3 sekund přejdete VDO computer lze používat na 2 jízdních kolech. indikátoru údržby: zpět do režimu funkcí). Máte-li naprogramovány 2 obvody kol pro 2 kola, Ikona údržby začne na displeji blikat...
  • Página 147: Navigátor

    Na displeji se zobrazí potvrzení: BIKE SERVICE/SET NAVIGATOR/SET DONE se zobrazí k potvrzení tlačítky k NAVIGATOR/ DONE. Automatické vrácení k SETTINGS/SELECT. a váš VDO computer automaticky přejde zpět RESET. Potvrďte pomocí do menu NAVIGATOR/SELECT. Ujišťovací zpětný dotaz: NAVIGATOR/RESET? 5.7 Navigátor Poznámka: Navigátor je vždy automaticky...
  • Página 148: Funkce Reset

    5.9 Funkce reset 6. Záruční podmínky Pomocí funkce RESET můžete volitelně vynulovat Na cyklocomputery VDO (tělo cyklocomputeru, Případné dotazy konzultujte se svým prodejcem následující: držák senzor) poskytujeme záruku prvnímu a nebo přímo s dovozcem: TOUR DATA majiteli po dobu 5 let od data nákupu, která se Progress Cycle, a.
  • Página 149: Technické Údaje

    Vybitá baterie v cyklocomputeru Zkontrolujte baterii a slábne nebo hodnoty mizí v případě potřeby ji vyměňte Zobrazeni hodnot na displeji Při teplotách pod 5° C Při zvýšení teploty začne slábne nebo hodnoty mizí dochází k dočasnému displej opět fungovat blednutí údajů na displeji VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com...
  • Página 150 Tätä tuotetta ei Dette produktet skal ikke blandes med annet podmínky koupě. Tento výrobek by se neměl tule hävittää muun kaupallisen jätteen seassa. kommersielt avfall som skal kastes. míchat s jinými komerčními produkty, určenými k likvidaci. VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com...
  • Página 151 www.cyclecomputing.com...
  • Página 152 GB Instruction Manual SLO Navodila Za Uporabo PL Instrukcja obslugi licznika 取扱説明書...
  • Página 153 1. Display 5. Basic settings With your selection of a VDO computer you have opted for a technically very high quality appliance. Setting the language In order to fully benefit from the potential of the computer, we recommend that you carefully read this 2.
  • Página 154 The computer can display both KHM and MPH. second line (menu line) Distances are shown in kilometres or miles shows, accordingly.The indicator shows the selected whether there is more measurement unit. information „MORE“ whether there is another selection option „SELECT“ VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com...
  • Página 155 RIDE TIME. You open the submenu with Scroll downwards within In setting mode: In the submenu you will find. the setting modes. Scroll upwards within Decrease a digit. the setting modes. Increase a digit. VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com...
  • Página 156 In the reset submenu you set the NAVIGATOR back to zero. You leave the submenu by pressing again. Your VDO computer is supplied with a 3V battery step 3 Take care that the rubber seal lies flat on (type 2032).
  • Página 157: Basic Settings

    2149 84,6 You must set the wheel size (wheel roll circum- 32-622 2174 85,6 WHEELSIZE/ TYRE SELECT. ference) of your bike so that your VDO computer 37-622 2205 86,8 Confirm with can measure correctly. There are 2 ways of 40-622...
  • Página 158: Setting Using Wheel Circumference

    . Confirm the (=roll circumference). Confirm with minutes setting with Step 6 Enter the wheel circumference measured CLOCK/SET OK? Confirm with in this way into your VDO computer. Using go to CLOCK/24-H-MODE (you can WHEEL-SIZE/MANUAL SET. switch to 12-H mode using The display confirms: CLOCK/SET DONE.
  • Página 159: Switch From Bike 1 To Bike

    Confirm with Press any button. The text BIKE SERVICE Your VDO computer can be used on two bikes. BIKE 1 /SELECT OK? Confirm with disappears again. After another 50 km BIKE 1 ...SET DISTANCE/ If you switch from bike 1 to bike 2, you must set the also disappears.
  • Página 160: The Navigator

    5.7 The navigator 5.8 Sleep mode With the VDO navigator you can complete trips NAVIGATOR SET DISTANCE/ Your VDO computer is equipped with a sleep Sleep mode switches itself on after 5 minutes if according to Roadbooks. Roadbooks = tour CONTINUE.
  • Página 161: Terms Of Guarantee

    6. Terms of guarantee 8. Troubleshooting VDO Cycle Parts grants a guarantee of 5 years Please contact the dealer from whom you purchased Here you can find a list of possible faults, their causes and what you can do about them: from the date of purchase for your VDO computer.
  • Página 162: Vsebina Pakiranja

    Kazalo Čestitamo. 1. Zaslon 5. Osnovne nastavitve Z izbiro računalnika VDO ste se odločili za tehnično zelo kakovostno napravo. Da bi lahko potencial Stavitev jezika računalnika optimalno izrabili, vam priporočamo, da ta navodila skrbno preberete. Vsebujejo vse 2. Upravljanje Nastavitev in merjenje velikosti koles navodila za uporabo in številne dodatne napotke.
  • Página 163: Zaslon

    Računalnik lahko prikazuje tako KMH kot tudi prikazuje naziv izbrane MPH. Proge se ustrezno prikazujejo v kilometrih funkcije. V drugi vrstici ali miljah. Indikator prikazuje izbrano mersko (vrstica menija) se prikazuje, enoto. ali obstajajo dodatne informacije „MORE“ ali obstajajo dodatne možnosti izbire „SELECT“ VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com...
  • Página 164: Upravljanje

    V podmeniju najdete: SELECT prikazuje, da h glavnemu meniju načinov Listanje navzgor znotraj Skupni čas vožnje za kolo 1 do maksimalno NAVIGATOR obstaja podmeni. Podmeni odprete z Zmanjšanje številke nastavitvenih načinov 999:59 HHH:MM (SUM RIDE TM 1) Povečanje številke VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com...
  • Página 165: Namestitev Sistema

    . Ponastavitev s – 3 sekunde. Podmeni spet zapustite s 4.2 Vstavljanje baterije v računalnik >>> P03 Vaš računalnik VDO je dobavljen z baterijo 3V 4. korak: Pokrov predalčka za baterijo vstavite v 4. Namestitev sistema (tipa 2032). Baterija je ob dobavi že vstavljena. odprtino in ga s kovancem zasučite na desno do Ko baterijo menjate, postopajte, kot sledi: naslona (pribl.
  • Página 166: Osnovne Nastavitve

    5.2 Nastavitev in merjenje velikosti koles 28 x 1,75 2268 89,3 MEASUREMENT/KMH 2265 89,2 Potrdite z 28 x 1 ½ Da bi vaš računalnik VDO lahko pravilno meril, je 28 x 1 ⅜ 2205 86,8 spremembo v MPH. treba nastaviti velikost koles (obseg koles) vašega 30-622 2149 84,6 kolesa. Tukaj obstajata 2 možnosti:...
  • Página 167: Nastavitev Z Uporabo Obsega Kolesa

    MPH. v CLOCK/SET. Potrdite z CLOCK/SET OK? Potrdite z 6. korak: Tako izmerjen obseg koles vnesite v vaš računalnik VDO. WHEELSIZE/BIKE 1 Zaslon potrdi: CLOCK/SET DONE. v nastavitev za kolo 2) CLOCK/24-H-MODE Samodejna vrnitev v SETTINGS/SELECT. POZOR: Če ste izbrali prikaz KMH, morate obseg...
  • Página 168: Nastavitev Skupnih Kilometrov

    – 3 sekunde se vrnete ODO BIKE 1…..SET DISTANCE/ nazaj v funkcijski način). CONTINUE. Utripajočo številko Prikaz servisnega intervala VDO vas spomni, da lahko nastavite z . Za priklic daste vaše kolo pregledati v servisni delavnici. naslednje številke potrdite z Servisni interval lahko vklopite ali izklopite.
  • Página 169: Navigator

    (če je kadenca nameščena). Sedaj sredi določene ture ali pa popravite km, če ste vaš računalnik VDO pa se samodejno vrne v meni Način majhne porabe energije se vklopi, če se več enostavno speljite. Računalnik se nauči digitalnih zašli s poti.
  • Página 170: Garancijski Pogoji

    6. Garancijski pogoji 8. Odpravljanje težav VDO Cycle Parts vam za vaš računalnik VDO obrnete na vašega specializiranega prodajalca, Tukaj najdete seznam možnih napak, njihovih vzrokov in kako jih lahko odpravite: daje petletno garancijo od datuma nakupa. pri katerem ste napravo kupili. Ali pa vašo Garancija obsega napake v materialu in izdelavi reklamacijo pošljite neposredno na naslov:...
  • Página 171: Spis Treści

    Gratulujemy. 1. Wyświetlacz 5. Podstawowe ustawienia Ustawianie języka Wybierając komputer VDO, zdecydowali się Państwo na zaawansowane t echnicznie urządzenie wysokiej Ustawianie i pomiar rozmiaru koła jakości. Aby optymalnie wykorzystać potencjał komputera, należy dokładnie zapoznać się z instrukcją 2. Obsługa 5.2.1 Ustawianie wg tabeli opon obsługi.
  • Página 172 W drugim wierszu (wiersz w KMH, jak i w MPH. Dystans jest wyświetlany menu) wyświetla się, odpowiednio w kilometrach lub milach. Wskaźnik czy dostępne są dalsze wskazuje wybraną jednostkę pomiarową. informacje „WIECEJ”. czy dostępna jest inna możliwość wyboru „WYBIERZ”. VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com...
  • Página 173 1 posiada podmenu. Podmenu można otworzyć W trybie ustawień: położonych trybów ustawień Przechodzenie do wyżej do maks. 999:59 HHH:MM przyciskiem Zmniejszenie cyfry położonych trybów ustawień całkowity czas jazdy roweru 2 Zwiększenie cyfry do maks. 999:59 HHH:MM VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com...
  • Página 174 Aby wyjść z podmenu, nacisnąć przycisk Kasowanie po przyciśnięciu przycisku przez 3 sekundy. 4.2 Montaż baterii w komputerze >>> P03 4. Instalacja Komputer VDO jest dostarczany z jedną baterią krok 3 Uważać, aby gumowa uszczelka leżała 3 V (typ 2032). W momencie dostawy bateria płasko na pokrywie komory na baterie. 4.1 Montaż czujnika, magnesu i uchwytu na kierownicę >>> P01 jest już włożona do komputera. Aby wymienić...
  • Página 175: Podstawowe Ustawienia

    5.2 Ustawianie i pomiar rozmiaru koła 2265 89,2 Potwierdzić przyciskiem 28 x 1 ½ 28 x 1 ⅜ 2205 86,8 za pomocą przycisków Aby komputer VDO mógł poprawnie dokonywać 30-622 2149 84,6 przejść do wskazania w MPH. pomiarów, należy najpierw ustawić rozmiar koła 2174 85,6 32-622 (obwód koła). Dostępne są 2 możliwości:...
  • Página 176: Ustawianie Zegara

    3 sekundy przyciskiem powoduje powrót do trybu ZEGAR...USTAW GODZ./DALEJ? krok 6 Tak zmierzony obwód koła wprowadzić funkcyjnego). Za pomocą przycisków do komputera VDO. WYMIARY/KM/H. Potwierdzić ustawić godzinę. przyciskiem lub za pomocą Za pomocą przycisków Potwierdzić ustawienie godziny UWAGA: w przypadku wybrania wskazania przycisków...
  • Página 177 5.5 Przełączanie z roweru 1 na rower 2 ZEGAR...USTAW MIN./DALEJ? ZEGAR/USTAW OK? Potwierdzić przyciskiem Za pomocą przycisków Komputer VDO może być stosowany na 2 ROWER 1/WYBIERZ OK? Potwierdzić przyciskiem ustawić minuty. Na wyświetlaczu pojawia się potwierdzenie: rowerach. Po zmianie z roweru 1 na rower 2 należy Na wyświetlaczu pojawia się komunikat Potwierdzić...
  • Página 178 5.6 Wskazanie interwałów serwisowych 5.7 Navigator Wskazanie interwałów serwisowych komputera Nawigator VDO daje możliwość prowadzenia Za pomocą przycisku wywołać kolejną cyfrę. VDO przypomina użytkownikowi o konieczności Za pomocą przycisków jazdy wg map trasy. Mapy trasy = opisy tras z Powtarzać czynności, aż będzie migać ostatnia poddania roweru przeglądowi w warsztacie.
  • Página 179 5.8 Stan uśpienia 5.9 Funkcje kasowania Komputer VDO jest wyposażony w funkcję Stan uśpienia kończy się, gdy ponownie Za pomocą funkcji kasowania można kasować Za pomocą przycisków stanu uśpienia. W stanie uśpienia większa część przetwarzane są impulsy prędkości (podczas następujące wartości: przejść do opcji DANE wyświetlacza jest włączana, aby oszczędzać...
  • Página 180: Warunki Gwarancji

    VDO Cycle Parts zapewnia 5-letnią gwarancję Z wszelkimi reklamacjami należy zwrócić się Tutaj znajduje się lista możliwych błędów, ich przyczyn i środków zaradczych: na komputer VDO liczoną od daty kupna. do dystrybutora, u którego urządzenie zostało Gwarancja obejmuje wady materiału, błędy kupione.
  • Página 181 ブラケットセンサーの取付 5.5 リセット方法 内容物 4.2 電池の挿入(本体) 5.6 メンテナンス通知機能 4.3 本体の着脱方法 まず、内容物の確認をお願いします。 5.7 マップ走行距離機能 5.8 スリープモード 1 本体ユニット 1 ブラケット 5.9 タイヤサイズの選択(切り替え) 電池込み センサー 6. 保証規定 7. 仕様 8. トラブルと処理方法 1 ゴムパッド 1 マグネット ジップタイ (センサー用) ブラケットとトランス ミッター取付用 >>>章の始めにあるPO2"はピクチャーブックの各 写真に関連しています。 VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com...
  • Página 182: 画面表示

    ペーサー 画面表示は4つに分かれています。 自転車の点検時期を知らせてくれるアイコン表 現在速度と平均速度との差を矢印で表示。 示。バイバイク1とバイク2でそれぞれ設定で きます。 メニューインジケーター Section 1 Section 2 サブメニューがある時や他に選択できる画面が 現在時刻を常時表示。 現在速度を常時表示。 タイマー作動アイコン ある時、または本体が入力待ちの時(設定時)に タイマー機能(ストップウォッチ)が動作してい 点滅します。 ます。 各アイコンを画面 Section 3 タイヤサイズの選択(1または2) 上でみれます。 選択した機能の数値を 2つのタイヤサイズを入力でき、バイク1また 各アイコンの詳細は右ペー 表示。 はバイク2として使い分ける事ができます。 ジで記載しています。 速度表示 日本でのご使用の場合、KMHを選択してくださ Section 4 い。距離表示も自動的にキロ表示となります。 上段には選択した機能を表 示。下段にはMOREや SELECT等を表示。 MOREは他の情報がある、 SELECTは他の選択があ ることを示しています。 VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com...
  • Página 183: Emc 操作システム

    選択の確認(決定) 示しています。 ボタンを押して、サブ画面に リセット = DOWN 進みます。サブ画面では、 サブ画面で NAVIGATOR を0にリセットできます。 機能モードでは = UP タイヤサイズ1での積算走行時間1: ボタンを押して、サブ画面を終了します。 機能モードでは 機能を順次、下方へスクロールします。 999.59 HHH:MMまで表示。 設定モードでは 機能を順次、上方へスク タイヤサイズ2での積算走行時間2: STOPWATCH(ストップウオッチ) 設定モードを順次、下方へスク ロールします。 999.59 HHH:MMまで表示。 マニュアル操作で一定区間の乗車時間を ロールします。 設定モードでは 積算走行時間1と積算走行時間2の合計を 23:59:59 HH:MM:SSまで計測します。これを 数値を減少します。 設定モードを順次、 1999.59HHH:MMまで表示。 超えると0からスタートします。 ボタンでスター 上方へスクロールします。 ボタンを押して、サブ画面を終了します。 ト/ストップ操作をし、 ボタンを約3秒間押して 数値を増加します。 リセットします。 VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com...
  • Página 184: 基本設定

    ください。余ったジップタイは切断してくだ モード画面に戻ります。) ENGLISH SELECT OK? が表示され、 ボタ ーとマグネットをしっかりと固定してください。 さい。) ンを押すとLANGUAGE SELECT DONEの表示 ボタンでLANGUAGE 後、本体は自動的にSETTINGS/SELECTのスタ SELECTを表示させ、再び ート画面に戻ります。 4.2 電池の挿入(本体) >>> P03 ボタンを押す。 本体の電池はリチウム電池CR2032を使用し ステップ3 ゴムワッシャーが電池蓋に対して平 ます。 らになっているかを確認してください。 5.2 タイヤサイズ(周長)の計測と設定 電池は出荷時点で挿入しています。 ステップ4 電池蓋をコイン等で右にまわして、 電池交換の方法 きっちりと閉めてください。 正確な速度と距離を表示するには正しいタイヤ 転車、例えばマウンテンバイクやロードバイク 電池の交換:1年に1度の交換をお勧めします。 サイズ(周長)を入力する必要があります。2種類 を所有の場合、1つのサイクロコンピューター ステップ1 +極を上にして電池を入れてくだ のタイヤサイズ(周長)が設定できます。(2台の自 で使い分けができます。) さい。 電池交換時でも設定や積算距離は保存されます。 ステップ2 水平になるように入れてください。 VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com...
  • Página 185: タイヤ表を使って設定する

    32-622 2205 86,8 が表示。 ボタンでご使 (日本でのご使用はKMHで イズ(周長)を設定しない場合はこれらの初期設定 37-622 2224 87,6 用のタイヤを選び、 ボタン す。MPHへ変更したい場合 値で計測されます。 この場合、 走行速度や距離等 40-622 が実際数値と違う表示がされます。 を押す。 は ボタンでMPHへ変更 タイヤ選択でのタイヤサイズ設定 し ボタンを押す。) „Tyresize“/SELECT OK? が表示され、 ボ ボタンでSETTINGS/ タンを押すとWHEELSIZE/SET DONE の表示 SELECTを表示。 ボタンを押 後、本体は自動的にSETTINGS/SELECTのスタ す。( ボタンを約3秒間押す ート画面に戻ります。 と機能モード画面に戻ります。) VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com...
  • Página 186 て残したい時に使います。電池交換前には積算 を表示させ、再び ボタン 離/走行時間/平均速度/最高速度)を0(ゼロ)に 距離1と2のデータをメモにひかえてください。 ボタンでODOMETER/ を押す。 します。タイヤサイズ2からタイヤサイズ1に切 SET を表示させ、再び ボタ り替えた時も同様にタイヤサイズ2での走行デー ボタンでSETTINGS/ ンを押す。 BIKE 1 が表示され ボタンを タを0(ゼロ)にします。 SELECTを表示。 ボタンを 押す。(BIKE 2へ変更したい場 押す。( ボタンを約3秒間 ODOMETER/ODO BIKE 1 合は ボタンでBIKE 2へ 押すと機能モード画面に戻り が表示され ボタンを押 変更し ボタンを押す。) ます。) す。(BIKE 2へ変更したい場 合は ボタンでBIKE 2へ 変更し ボタンを押す。) VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com...
  • Página 187 し、 ボタンを押す。( ボタ 押すと機能モード画面に戻り BIKE 1/SET OK? が表示され、 ボタンを押 ンを約3秒間押すと機能モー ます。) すとBIKE SERVICE/SET DONE の表示後、本 ド画面に戻ります。) NAVIGATOR/SET が表示し、 体は自動的にSETTINGS/SELECTのスタート画 ボタンで 面に戻ります。 NAVIGATOR/RESET を表示 ボタンでNAVIGATOR/ し、 ボタンを押す。 ボタンでBIKE SERVICE/ FORWARD または SET を表示させ、再び ボタ NAVIGATOR/BACKWARD NAVIGATOR/RESET? が表示され、 ボタン ンを押す。 を選択し、 ボタンを押す。 を押す。NAVIGATOR/SET DONE の表示後、 本体は自動的にNAVIGATOR/SELECT の画面に NAVIGATOR SET 戻ります。 DISTANCE/ CONTINUE が表示。 ボタンで点滅している数 値を設定する。 ボタンを押 VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com...
  • Página 188: タイヤサイズの選択(切り替え)

    ODO TOTAL:総積算距離/積算距離1/ SELECT を表示させ、再び 使用可能気温: 積算距離2: 積算距離2 ボタンを押す。 マイナス15°− プラス60° 99,999km TOTAL RIDE TM:総積算走行時間/ 速度表示: 総積算距離: 積算走行時間1/積算走行時間2 ボタンでリセットしたい 2.5km/h - 199.5km/h 199,999km NAVIGATOR:マップ走行距離 データを (タイヤサイズ(周長)が2155mmで設定の場合。 ) タイヤサイズ(周長)セット範囲: 下記から選択する。 走行時間: 100mm−3999mm DATA RESET/TOUR DATA 23:59:59(23時間59分59秒) DATA RESET/TOT RIDE TM ストップウオッチ: DATA RESET/ODO TOTAL 23:59:59(23時間59分59秒) DATA RESET/NAVIGATOR 選択した後、 ボタンを押す。 “Selected Data“/RESET? が表示され, ボタ ンを押すとDATA RESET/RESET DONE の表示 後、本体は自動的にSETTINGS/SELECTのスタ ート画面に戻ります。 VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com...
  • Página 189: トラブルと処理方法

    človeka zaradí nenadzorovanega dostawcą! sprawdzić warunki umowy odstranjevanja odpadkov, izdelek ločite zakupu. Produktu nie należy usuwać od drugih vrst odpadkov in ga odgovorno razem z innymi odpadami komercyjnymi. VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com...
  • Página 190 www.cyclecomputing.com...
  • Página 191 HR Upute za uporabu...
  • Página 192: Sadržaj Pakiranja

    Uvod Čestitamo! Odabirom VDO računala odlučili ste se za uređaj visoke tehnološke kvalitete. Kako biste u potpunosti iskoristili prednosti koje pruža ovo računalo, predlažemo da pažljivo počitate uputstva za upotrebu. Ona sadrže upute za korištenje i mnogo korisnih savjeta. Nadamo se da ćete uživati u vožnji s vašim VDO računalom za bicikl.
  • Página 193 Sadržaj 1. Zaslon 5. Osnovne postavke 5.1 Odabir jezika 5.2 Određivanje i mjerenje veličine kotača 10 2. Korištenje 5.2.1 Podešavanje preko tablice kotača 5.2.2 Podešavanje preko obima kotača 3. Informacijske funkcije 5.3 Podešavanje sat 5.4 Podešavanje ukupne kilometraže 4. Instalacija 5.5 Prebacivanje s bicikla 1/bicikla 2 4.1 Postavljanje senzora, magneta 5.6 Prikaz intervala servisiranja...
  • Página 194: Zaslon

    Opis pojedinih indikatora ćete odabrali pronaći na desnoj strani. 4. dio U gornjem redu pokazuje opis odabrane funkcije (info linija). Drugi red (linija izbornika) pokazuje: da li ima dodatnih informacija “MORE” da li postoji mogućnost dodatnog odabira “SELECT” VDO CYCLECOMPUTING...
  • Página 195 Indikator servisa Indikator razlike između trenutačne Pokazuje da je vašem biciklu potreban servis. i prosječne brzine Možete odrediti različite intervale servisa za Računalo uspoređuje trenutačnu i prosječnu bicikl 1 i 2. brzinu. Indikator pokazuje: da li je trenutačna brzina veća od prosječne (+1 km/h) Indikator štoperice Pokazuje da se vrijeme i dalje mjeri dok su drugi...
  • Página 196: Korištenje

    Krećite se prema dolje unutar U funkcijskom modusu: različitih funkcija. Krećite se prema gore unutar različitih funkcija. Kod funkcije podešavanja: pomičite se prema dolje po Kod funkcije podešavanja: postavkama. pomičite se prema gore po smanjite brojku. postavkama. povećajte brojku. VDO CYCLECOMPUTING...
  • Página 197: Informacijske Funkcije

    3. Informacijske funkcije ukupno vrijeme vožnje bicikla 2 do TRIPDISTANCE Pokazuje pređenu udaljenost trenutačne vožnje maksimalnih 999:59 HHH:MM od zadnjeg resetiranja. Maksimalna vrijednost ukupno vrijeme vožnje bicikla 1 i 2 do je 999.99 km. Ako prekoračite maksimalnu maksimalnih 1999:59 HHHH:MM vrijednost, brojač...
  • Página 198: Stopwatch

    (za učvršćivanje koristite vezice koje ste dobili). Ovisno o tome koliko imate prostora, sensor se Idealan način: omotajte kabel senzora oko može učvrstiti na prednju, unutarnju ili stražnju kabela kočnice. stranu vilica. >>> P02 VDO CYCLECOMPUTING...
  • Página 199: Stavljanje Baterije U Računalo

    OPREZ: Nemojte previše zatezati vijke. krajeve koji vire klještima. 4.2 Stavljanje baterije u računalo >>> P03 U vašem VDO računalu već se nalazi baterija od Provjerite da li gumena brtva leži ravno Korak 3: 3V (tip 2032). na poklopcu odjeljaka za baterije.
  • Página 200: Osnovne Postavke

    5.2 Određivanje i mjerenje veličine kotača Morate podesiti veličinu kotača (opseg kotača) To se može napraviti na dva načina: vašeg bicikla tako da vaše VDO računalo može točno mjeriti. 5.2.1 Podešavanje preko tablice kotača Uobičajeni tipovi guma su navedene u tablici vrijednosti variraju ovisno o marki, visini i guma.
  • Página 201 vrijednosti vrijednosti u inčima u mm 1272 50,1 Koristeći strelice idite 16 x 1,75 1590 62,6 na WHEELSIZE/SET. Potvrdite 20 x 1,75 1948 76,7 pritiskom na tipku 24 x 1 ⅜ 1907 75,1 24 x 1,75 1973 77,7 26 x 1 2026 79,8 MEASUREMENT/KMH.
  • Página 202: Podešavanje Preko Obima Kotača

    MPH. Unesite tako izmjereni opseg kotača Korak 6: u VDO računalo. OPREZ: Ako ste odabrali KMH zaslon, morate WHEELSIZE/BIKE 1 (koristite unijet opseg kotača u milimetrima (Ako ste da idete na podešavanja odabrali MPH zaslon, unesite opseg kotača za bicikl 2).
  • Página 203: Podešavanje Sat

    BIKE 1 ...SET SIZE/CONTINUE OPREZ: Tvornička podešenja za bicikl 1 = Sada podesite izmjereni opseg 2155 mm, a za bicikl 2 = 2000 mm. Ako ne unesete nikakve veličine kotača, računalo radi kruga kotača koristeći strelice. Potvrdite unos tipkom s tim tvorničkim postavkama. Vrijednosti za brzinu, udaljenost i ostalo izmjerene na taj Pojavljuje se slijedeće pitanje: BIKE 1/SET OK? način mogu se uvelike razlikovati od stvarnih...
  • Página 204: Podešavanje Ukupne Kilometraže

    (koristite strelice odaberete podešavanja za BICIKL 2 (BIKE 2). Potvrdite pritiskom na tipku 5.5 Prebacivanje s bicikla 1/bicikla 2 >>> P03 Vaše VDO računalo može se koristiti na dva Koristeći strelice idite na bicikla. SETTINGS/SELECT Potvrdite pritiskom na tipku Ako prebacujete s bicikla 1 na bicikl 2, morate Ušli ste u opcije podešavanja...
  • Página 205: Prikaz Intervala Servisiranja

    BIKE 1 /SELECT OK? Potvrdite pritiskom na tipku namjeste se na nula. 5.6 Prikaz intervala servisiranja VDO prikaz intervala servisiranja Vas podsjeća Kako namjestiti interval servisiranja: kako morate servisirati bicikl. Možete uključiti (ON) ili isključiti (OFF) intervale servisiranja. Koristeći strelice idite na Možete podesiti odvojene intervale servisiranja...
  • Página 206: Navigator

    BIKE 1/SET OK? Potvrdite pritiskom na tipku Zaslon potvrđuje: BIKE SERVICE/SET DONE. Automatski povratak na SETTINGS/SELECT. 5.7 Navigator S VDO navigatorom možete završiti put u skladu NAVIGATOR/SET. Potvrdite s Knjigom putovanja. Knjiga putovanja = opis pritiskom na tipku putovanja s informacijama o kilometrima radi Ušli ste u opcije podešavanja...
  • Página 207: Opcija Mirovanja

    NAVIGATOR/RESET. Potvrdite tipku pritiskom na tipku NAVIGATOR/SET DONE pojavi se kao potvrda Potvrdno pitanje: NAVIGATOR/RESET? Potvrdite a Vaše VDO računalo se automatski vrati na pritiskom na tipku izbornik NAVIGATOR/SELECT. NAVIGATOR/SET DONE pojavi se nakratko i Vaše NAPOMENA: Navigator uvijek radi automatski se VDO računalo automatski vrati na NAVIGATOR/...
  • Página 208: Ponovno Namještanje Funkcija

    . Ušli ste u opcije podešavanja (ako se Samo potvrdite s ako želite obrisati odabrane želite vratiti u funkciju rada podatke. držite tipku pritisnutu 3 sek.) Zaslon potvrđuje: DATA RESET/RESET DONE. Automatski povratak na SETTINGS/SELECT. VDO CYCLECOMPUTING...
  • Página 209: Uvjeti Garancije

    6. Uvjeti garancije VDO Cycle Parts obvezuje se na garanciju od Molimo kontaktirajte prodavača od kojeg ste 5 godina od dana kupnje za Vaše VDO računalo. kupili aparat za sve primjedbe i garanciju. Ili Garancija pokriva materijalne i procesne defekte pošaljite Vašu primjedbu direktno na:...
  • Página 210: Otklanjanje Grešaka

    Opseg kotača nije točno Podesite opseg kotača podešen ili je na nuli Zaslon ima slabi prikaz Prazna baterija Provjerite bateriju, zamijenite ako je potrebno Zaslon ima slabi prikaz Temperature ispod 5° Na normalnoj temperaturi usporavaju zaslon zaslon će raditi normalno VDO CYCLECOMPUTING...
  • Página 211: Tehnički Podaci

    8. Tehnički podaci Računalo: Opseg mjerenja vremena vožnje: cca. 45 x 52 x 16 mm, težina: cca. 45 g do 23:59:59 HH:MM:SS Držač za računalo: Opseg mjerenja štoperice: težina: cca. 15 g do 23:59:59 HH:MM:SS Senzor: Opseg mjerenja mjerača puta: težina cca.
  • Página 212 Ovaj proizvod se ne should contact their supplier and check the bi smio miješati sa ostalim komercijalnim terms and conditions of the purchase contract. otpadom. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal. VDO CYCLECOMPUTING...
  • Página 213 www.vdocyclecomputing.com...
  • Página 214 www.cyclecomputing.com...
  • Página 215 LT Naudojimo instrukcija...
  • Página 216: Pakuotės Turinys

    Pratarmė Sveikiname Įsigydami VDO kompiuterį jūs įsigijote labai aukštos kokybės techninį prietaisą. Kad visapusiškai išnaudotumėte jo galimybes, mes rekomenduojame, kad jūs įdėmiai perskaitytumėte šį vadovą. Čia yra visos naudojimo instrukcijos ir daug kitų naudingų patarimų. Mes tikimės, kad jūs mėgausitės važiavimu dviračiu su jūsų VDO dviračio kompiuteriu.
  • Página 217 Turinys 1. Monitorius 5. Pagrindiniai nustatymai 5.1 Kalbos nustatymas 5.2 Rato dydžio nustatymas 2. Naudojimas ir išmatavimas 5.2.1 Nustatymai naudojant padangų 3. Informacija apie funkcijas lentelę naudojimo režime 5.2.2 Rato diametro nustatymas 5.3 Laikrodžio nustatymas 4. Įdiegimas 5.4 Bendro kilometražo nustatymas 4.1 Daviklio, magneto ir vairo 5.5 Perjungti iš...
  • Página 218: Monitorius

    Atskirų indikatorių jūs išrinkote aprašymus galite rasti dešinėje pusėje. Skyrius 4 rodo apibūdinimą išrinktos funkcijos aukščiausioje linijoje (informacijos linija). Antra linija (meniu linija) rodo: ar yra daugiau „MORE“ informacijos ar yra kito pasirinkimo galimybė „SELECT“ VDO CYCLECOMPUTING...
  • Página 219 Serviso indikatorius Greičio palyginimo indikatorius Parodo, kad jūsų dviratis turi būti patikrintas. (esamas) su greičio (vidurkiu) Jūs galite nustatyti serviso intervalą individualiai Kompiuteris lygina esamą greitį su vidutiniu dviračiui 1 ir dviračiui 2. greičiu. Indikatorius parodo ar važiavimo greitis yra aukštesnis negu vidurkis (+1 KMH) Chronometro indikatorius Parodo, kad laikmatis vis dar įjungtas, kol jūs...
  • Página 220: Naudojimas

    Patvirtinkite nustatymą. = DOWN Patvirtinkite padarytą pasirinkimą Funkcijos režime: Paslinkite žemyn funkcijų režime. = UP Nustatymo režime: Funkcijos režime: paslinkite žemyn nustatymo Paslinkite į viršų funkcijų režime. režime. Nustatymo režime: Sumažinti skaičių. paslinkite į viršų nustatymo režime. padidinti skaičių. VDO CYCLECOMPUTING...
  • Página 221: Informacija Apie Funkcijas Naudojimo Režime

    3. Informacija apie funkcijas naudojimo režime TRIPDISTANCE RIDE TIME/MORE Rodo esamos kelionės atstumą nuo paskutinio „MORE“ parodo, kad yra papildomas meniu nunulinimo.Maksimali skaičiavimo vertė RIDE TIME pasirinkimui. Kad įeitumėte į 999.99 km. Jeigu maksimali vertė yra viršyta, papildomą meniu, spauskite skaičiavimas prasideda vėl nuo nulio.
  • Página 222: Įdiegimas

    Sidabrinis magneto vidurys turi šakės pusės, kur jūs vėliau norėsite pritvirtin- būti nukreiptas į daviklį. Sulyginkite magnetą su ti kompiuterį ant vairo (dešinės ar kairės) pusės daviklio žyme vienodame lygyje ir tarpeliu tarp jų apytiksliai 1 - 5 mm. VDO CYCLECOMPUTING...
  • Página 223: Elemento Įstatymas Į Kompiuterį

    90 °, įdėkite ir susukite varžtelius vėl. 4.2 Elemento įstatymas į kompiuterį >>> P03 Jūsų VDO kompiuteris veikia su 3V elementu Žingsnis 4-uždėkite elemento dangtelį ir (2032 tipo). pasukite jį moneta į dešinę tiek, kiek eina (apytiksliai 1/3 apsisukimo).
  • Página 224: Kompiuterio Įstatymas Į Vairo Laikiklį

    4.3 Kompiuterio įstatymas į vairo laikiklį >>> P04 VDO sukimo-spragtelėjimo sistema sutvirtina Žingsnis 2 pasukite kompiuterį į dešinę, kompiuterį su vairo laikikliu. į 12 valandos poziciją ir jis užsifiksuos laikiklyje. Žingsnis 1 ant laikiklio uždėkite kompiuteriuką, Žingsnis 3 kad išimtumėte kompiuterį iš laikiklio, pasuktą...
  • Página 225: Nustatymai Naudojant Padangų Lentelę

    5.2 Rato dydžio nustatymas ir išmatavimas Kad jūsų VDO kompiuteris rodytų teisingai, jūs turite nustatyti savo dviračio rato dydį (rato perimetrą). Yra 2 būdai tai padaryti: 5.2.1 Nustatymai naudojant padangų lentelę Standartiniai padangų išmatavimai yra surašyti mm-vertė inch-vertė lentelėje. Jeigu jūsų padangos išmatavimo...
  • Página 226: Rato Diametro Nustatymas

    >>> P05 Kad rankiniu būdu nustatytumėte rato dydį jūs Žingsnis 1 pastatykite ratą taip, kad oro vožtuvas pirma turite išmatuoti rato perimetrą. būtų žemiausioje padėtyje, arčiausiai žemės. Rato perimetro išmatavimas: Žingsnis 2 pažymėkite ventilio vietą ant žemės kreida. VDO CYCLECOMPUTING...
  • Página 227 Žingsnis 3 pastumkite dviratį tiesiai į priekį tol, kol vožtuvas, apsisukęs vieną ratą, vėl atsidurs WHEELSIZE/BIKE 1. žemiausioje padėtyje. (naudokite rodykles( ), kad nustatytumėte dviračio 2 dydį). Žingsnis 4 pažymėkite ir šitą vietą ant žemės. Patvirtinkite su Žingsnis 5 išmatuokite atstumą nuo vienos žymės iki kitos.
  • Página 228: Laikrodžio Nustatymas

    ODOMETER/SET ( ) SETTINGS/SELECT. Patvirtinkite su Patvirtinkite su Dabar jūs esate nustatymų ODOMETER/ODO BIKE 1 meniu (paspaudus (naudokite rodykles( ), kad 3 sekundes sugrįšite į pasirinktumėte kilometražą naudojimo režimą). dviračiui 2) Patvirtinkite su ODO BIKE 1 ...SET DISTANCE/ CONTINUE. VDO CYCLECOMPUTING...
  • Página 229: Perjungti Iš Dviratis „1" Į Dviratis „2

    . Kartokite šiuos žingsnius, kol suvesite visus skaitmenis. Patvirtinkite su 5.5 Perjungti iš dviratis „1“ į dviratis „2“ >>> P03 Jūsų VDO kompiuteris gali būti naudojamas su dviem skirtingais dviračiais BIKE 1 ( ) (naudokite Jeigu jūs perdedate kompiuterį nuo dviračio 1 rodykles, kad perjungtumėte...
  • Página 230: Serviso Intervalo Rodymas

    5.6 Serviso intervalo rodymas VDO serviso intervalo piktograma primena jums, kad jūs turite atlikti dviračio apžiūrą arba nuvežti jį į servisą. Jūs galite įjungti, arba išjungti serviso indikatorių. Jūs galite atskirai nustatyti skirtingus BIKE SERVICE/ON (išjungti serviso intervalus dviem dviračiams. Kai nustatytas naudokite rodykles „OFF”...
  • Página 231: Navigatorius

    5.7 Navigatorius Su VDO navigatoriumi jūs galite vadovautis NAVIGATOR SET DISTANCE/ kelionių maršrutais iš žemėlapių. Žemėlapiai = CONTINUE kelionės apibūdinimas su km informacija ir tam Jūs galite nustatyti mirksinčius tikrais orientaciniais punktais. skaitmenis naudodami. VDO navigatorius yra nepriklausomas km rodykles. Kad pereiti prie kito skaičiuoklis ir gali skaičiuoti pirmyn, ar atgal.
  • Página 232: Taupymo Režimas

    Saugumo klausimas: ”NAVIGATOR/RESET?“ NAVIGATOR/SET DONE užsidega ir jūsų VDO Patvirtinkite su komopiuteris automatiškai grįžta į NAVIGATOR/ SELECT startinį meniu. 5.8 Taupymo režimas Jūsų VDO kompiuteryje yra įrengta taupymo Taupymo režimas įsijungia po 5 min., jeigu režimo funkcija. greičio impulsai nėra siunčiami ir joks mygtukas nėra paspaustas.
  • Página 233: Garantiniai Įsipareigojimai Ir Sąlygos

    Patvirtinkite su Monitorius patvirtins: DATA RESET/RESET DONE. Automatiškai sugrįšta į SETTINGS/SELECT. 6. Garantiniai įsipareigojimai ir sąlygos VDO Cycle Parts suteikia jūsų VDO kompiuteriui Cycle Parts GmbH 5 metų garantiją nuo pirkimo datos. Garantija Große Ahlmühle 33 yra suteikiama mikroschemai paties kompiuteriuko, D-76865 Rohrbach (Germany) davikliui/siųstuvui ir vairo laikikliui.
  • Página 234: Gedimų Diagnostika

    Nerodo greičio Blogai įvestas arba neįvestas Įveskite rato perimetrą rato perimetras Vaizdas yra blankus Elementas yra blogas Patikrinkite elementą, jeigu reikia pakeiskite Vaizdas yra blyškus Žemesnė nei 5°C temperatūra Normalioje temperatūroje sustingdo ekraną ekranas veiks gerai VDO CYCLECOMPUTING...
  • Página 235: Techniniai Duomenys

    8. Techniniai duomenys Kompiuteris: Važiavimo laiko intervalas: apie. 45x52x16mm, svoris: apie. 45 g iki 23:59:59 HH:MM:SS Vairo laikiklis: Chronometro intervalas: svoris: apie 15 g iki 23:59:59 HH:MM:SS Daviklis: Atstumo matuoklio intervalas: svoris apie 20 g iki 999.99 km arba mi Kompiuterio elementas: NAVIGATOR’iaus intervalas: 3V, tipas 2032...
  • Página 236 Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren of the purchase contract. This product should Lieferanten wenden und die Bedingungen des not be mixed with other commercial wastes Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt for disposal. darf nicht zusammen mit anderem Gewerbe- müll entsorgt werden. VDO CYCLECOMPUTING...
  • Página 237: Tinkamas Produkto Atliekų Tvarkymas (Atitarnavusi Elektros Ir Elektronikos Įranga)

    Tinkamas produkto atliekų tvarkymas (atitarnavusi elektros ir elektronikos įranga) Šis ženklas, pateikiamas ant produkto ar jo dokumentacijoje, nurodo, kad pasibaigus produkto tarnavimo laikui, jo negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Kad būtų išvengta galimos nekontroliuojamo atliekų išmetimo žalos aplinkai arba žmonių...
  • Página 238 www.cyclecomputing.com...
  • Página 239 RUS Инструкция по эксплуатации...
  • Página 240: Состав Комплекта

    Поздравляем! Выбрав велокомпьютер VDO, Вы приобрели качественный и высокотехнологичный прибор. Чтобы полностью реализовать его возможности, внимательно изучите настоящую инструкцию. В ней описаны все операции и дано много советов. Мы надеемся, что Вам понравится езда на велосипеде с компьютером VDO. Cycle Parts GmbH Состав комплекта Комплектность проверьте в первую очередь: Велокомпьютер VDO – 1 шт. Универсальный Со установленная батарея держатель на руль – 1 шт Резиновая подложка Магнит с зажимом – 1 шт. Крепежные стяжки под сенсор – 1 шт. VDO CYCLECOMPUTING...
  • Página 241 Содержание 1. Дисплей 5. Базовые настройки 5.1 Установка языка 5.2 Измерение и установка 2. Эксплуатация размера колеса 5.2.1 Выбор из таблицы покрышек 3. Информационные 5.2.2 Настройка по окружности колеса 13 функции в рабочем режиме 5.3 Установка часов/звукового сигнала 15 4. Установка 5.4 Установка общего пробега 4.1 Монтаж беспроводного 5.5 Переключение между датчика, магнита и велосипедом 1/велосипедом 2 универсального держателя 5.6 Навигатор 4.2 Установка батареи в компьютер...
  • Página 242: Дисплей

    на 4 секторов: Сектор 1 Сектор 2 всегда показывает показывает текущее время. текущую скорость. На дисплее Вы также Сектор 3 выводит данные согласно найдете элементы индикации. выбранной Вами функции Описание отдельных (см. ниже). индикаторов Вы найдете на странице справа. Сектор 4 показывает в верхней (информационной) строке информацию о выбранном функции для индикации. Вторая строка (строка меню) показывает: если имеется еще информация - «MORE» если есть возможность настройки опций – «SELECT» VDO CYCLECOMPUTING...
  • Página 243 Индикатор сервисного обслуживания. Индикатор изменения скорости по показывает, что Ваш велосипед пора обслужить отношению к текущей. в сервисе. Вы можете установить межсервисный Компьютер сравнивает изменение скорости с интервал индивидуально для велосипеда 1 или текущей скоростью. велосипеда 2. Индикатор показывает: когда скорость увеличивается по отношению к её текущему значению (+1 км/час); Индикатор секундомера Показывает, что таймер ведет отсчет, пока Вы на когда скорость снижается по отношению дисплей вывели другую информацию. к текущему значению (-1 км/час); или скорость неизменна (в диапазоне +/- 1 км/час). Индикатор велосипед 1 / велосипед 2. Компьютер может работать с индивидуальными настройками для двух велосипедов. Индикатор Индикатор меню предупреждения. показывает, какой из двух велосипедов выбран. Этот индикатор мигает, когда Вы вошли во Общий пробег сохраняется отдельно для...
  • Página 244: Эксплуатация

    В режиме настройки: О возможности входа в подменю, Вам возврат в рабочий режим. подскажет мигание строки меню. корректировка ввода. В режиме настройки: сброс последней введенной цифры. выбор установок. подтверждение установок. = DOWN подтверждение сделанного выбора. в рабочем режиме: перемещение по меню ВНИЗ. = UP В режиме настройки: в рабочем режиме: перемещение по меню вниз при выборе перемещение по меню ВВЕРХ. устанавливаемых режимов. В режиме настройки: изменение значения цифр в меньшую перемещение по меню вверх при сторону. выборе устанавливаемых режимов. изменение значения цифр в большую сторону. VDO CYCLECOMPUTING...
  • Página 245: Информационные Функции В Рабочем Режиме

    3. Информационные функции в рабочем режиме общее время поездок на велосипеде 1, TRIPDISTANCE / ПРОЙДЕННОЕ РАССТОЯНИЕ Показывает пройденное расстояние текущей максимальное значение 999 часов 59 минут; поездки, начиная с последнего обнуления. общее время поездок на велосипеде 2, Максимальное значение 999,99 км. После максимальное значение 999 часов 59 минут; превышения максимального значения, отсчет общее время поездки на велосипедах 1 и 2, начинается с нуля. Одновременно обнуляются максимальное значение 1999 часов 59 минут. значения средней скорости и времени поездки. Выйти из подменю Вы можете нажатием кнопки TRIPDISTANCE/MORE AVG SPEED / СРЕДНЯЯ СКОРОСТЬ „MORE" показывает, что в главном меню Средняя скорость, рассчитывается исходя TRIPDISTANCE имеется подменю. Открыть из пройденного расстояния и времени подменю Вы можете нажатием кнопки поездки, после последнего обнуления. В подменю Вы найдете: Точность: 2 десятичных разряда. Средняя общий пробег велосипеда 1 ODO BIKE 1, скорость вычисляется заново, если превышено максимальное значение 99999 км; максимальное значение пройденного...
  • Página 246 NAVIGATOR/SELECT STOPWATCH / СЕКУНДОМЕР „SELECT" показывает, что в главном меню Вы можете прерывать и запускать отсчет NAVIGATOR, есть возможность настройки опций. секундомера столько раз, сколько Вам Открыть подменю Вы можете нажатием кнопки необходимо. Максимальное значение секундомера 23 часа 59 минут 59 секунд Вы можете выставить стартовые значения После превышения максимального значения, счетчика, а также выбрать прямой или обратный секундомер начинает отсчет с нуля. отсчет от стартового значения. Детальное Запуск - нажатием кнопки . Приостановка – описание находится в главе 5.7 нажатием кнопки . Сброс – удержанием Reset кнопки в течении 3 секунд. Обнуляет установки меню NAVIGATOR. Выйти из настроек опций Вы можете нажатием кнопки VDO CYCLECOMPUTING...
  • Página 247: Установка

    4. Установка 4.1 Монтаж сенсора, магнита и универсального держателя > > > P01 При монтаже на амортизационную вилку не Шаг 4. Протяните провод датчика к рулю, при забудьте, что её ход в движении изменяется и необходимости закрепите стяжками. В идеале провод должен иметь запас по длине. оберните провод вокруг тормозного тросика / гидролинии. ВНИМАНИЕ: В противном случае Вы рискуете порвать провод. Шаг 5. Определитесь, будете ли Вы устанавливать универсальный держатель на руль или на вынос, в последнем случае разверните Шаг 1. Подложите резиновую подложку под сенсор. Разместите сенсор с той же стороны крепление компьютера на 90°. Для чего вилки, с какой Вы потом хотите установить выверните винты, разверните крепление на 90° компьютер на руле (правой или левой), и заверните винты на место. используйте стяжки для фиксации сенсора (сразу не затягивайте стяжки полностью, только Внимание: Затягивая винты, не сорвите резьбу. наживите). Шаг 6. Вставьте стяжки в отверстия В зависимости от имеющегося пространства для...
  • Página 248: Установка Батареи В Компьютер

    операции: (около 1/3 оборота). Шаг 1. Установите батарею в корпус СОВЕТ по замене батарей. VDO рекомендует менять батареи раз в год. Купите новую батарею компьютера положительным + полюсом вверх. заранее, таким образом Вы избежите потери данных. При замене батарейки, все параметры Шаг 2. Убедитесь, что батарея встала ровно, её не перекосило. настройки и данные о пробеге сохраняются. 4.3 Установка компьютера на универсальный держатель > > > P06 Система крепления VDO на защелку надежно Шаг 3. Для того, чтобы вынуть компьютер фиксирует компьютер на универсальном держателе. поверните его налево (не давите и не тяните). Как запомнить: Шаг 1. Установите компьютер на держателе в позиции на 10 часов. Установить: Rigid to the Right, Снять: Loose to the Left Шаг 2. Поверните компьютер направо в положение на 12 часов до щелчка в системе держателя. VDO CYCLECOMPUTING...
  • Página 249: Базовые Настройки

    5.1 Установка языка Используйте кнопки , чтобы войти в меню SETTINGS/SELECT. Кнопками выберите Подтвердите свой выбор LANGUAGE ENGLISH. нажатием кнопки . Таким Подтвердите свой выбор образом Вы вошли в режим нажатием кнопки настройки (чтобы вернутся в рабочий режим удерживайте ENGLISH SELECT OK? Подтвердите свой выбор кнопку - 3 секунды). нажатием кнопки , появится сообщение LANGUAGE SELECT DONE. Кнопками выберите Компьютер автоматически вернется в меню LANGUAGE SELECT. SETTINGS/SELECT. Подтвердите свой выбор нажатием кнопки 5.2 Измерение и установка размера колеса Вам необходимо запрограмировать размер колеса (наружную окружность колеса), чтобы компьютер VDO вёл точный отсчет. Есть два способа для этого. www.vdocyclecomputing.com...
  • Página 250: Выбор Из Таблицы Покрышек

    89,3 28 x 1,75 28 x 1 ½ 2265 89,2 Кнопками , выберите 28 x 1 ⅜ 2205 86,8 WHEELSIZE/SET 2149 84,6 30-622 Подтвердите свой выбор 2174 85,6 32-622 нажатием кнопки 2205 86,8 37-622 40-622 2224 87,6 MEASUREMENT/KMH. Подтвердите свой выбор нажатием кнопки или кнопками выберите миля/час. VDO CYCLECOMPUTING...
  • Página 251: Настройка По Окружности Колеса

    5.2.2 Настройка по окружности колеса > > > P07 Прежде чем установить размер колес на Шаг 4. Сделайте вторую отметку. компьютере вручную, Вы должны измерить окружность колеса Вашего велосипеда. Шаг 5. Измерьте расстояние между метками. Это окружность Вашего колеса. Измерение окружности колеса: Шаг 6. Введите данные об окружности колеса в Шаг 1. Точно выставите клапан камеры переднего Ваш компьютер VDO. колеса в нижней точке на поверхности земли. ВНИМАНИЕ: Если Вы выбрали измерение скорости в км/час, Вы должны ввести данные Шаг 2. Сделайте метку в этом положении на земле (например мелом). об окружности в мм (если Вы выбрали в милях/ час, то в дюймах) Шаг 3. Прокатите велосипед вперед пока клапан камеры переднего колеса не сделает полный оборот и снова не вернется в нижнюю точку.
  • Página 252 рабочий режим удерживайте BIKE 1 ... SET SIZE/CONTINUE. кнопку - 3 секунды). Установите окружность колеса кнопками Кнопками , выберите Подтвердите свой выбор WHEELSIZE/SET. Подтвердите нажатием кнопки свой выбор нажатием кнопки Появится запрос на подтверждение: BIKE 1/ MEASUREMENT/KMH. SET OK? Подтвердите свой выбор нажатием Подтвердите свой выбор кнопки нажатием кнопки или кнопками выберите На дисплее появиться сообщение WHEELSIZE/ миля/час. SET DONE. Компьютер автоматически вернется WHEELSIZE/BIKE 1 (кнопками в меню SETTINGS/SELECT. можно выбрать установки для велосипеда 2). ВНИМАНИЕ: Заводские установки для Подтвердите свой выбор велосипеда 1 = 2155 мм, для велосипеда 2 = нажатием кнопки 2000 мм. Если Вы не ввели какой-либо размер колес, компьютер автоматически сохраняет эти установкам. В этом случае показываемые значения скорости, дистанции и другие могу отличаться от реальных. VDO CYCLECOMPUTING...
  • Página 253: Установка Часов/Звукового Сигнала

    5.3 Установки часы/звуковой сигнал Установка часов: Кнопками , выберите SETTINGS/SELECT. Подтвердите CLOCK...SET HOUR/CONTINUE свой выбор нажатием кнопки Кнопками установите время Вы вошли в режим настройки в часах. Подтвердите свой выбор (чтобы вернутся в рабочий нажатием кнопки режим удерживайте кнопку - 3 секунды). CLOCK...SET MINUTES/ CONTINUE. Кнопками Кнопками , выберите установите время в минутах. CLOCK/SET. Подтвердите свой выбор Подтвердите свой выбор нажатием кнопки нажатием кнопки CLOCK/SET OK? Подтвердите свой выбор нажатием CLOCK/24-H-MODE (Вы кнопки можете установить 12- или 24-часовой режим кнопками На дисплее появиться сообщение CLOCK/SET ). Подтвердите свой выбор DONE. Компьютер автоматически вернется в нажатием кнопки меню SETTINGS/SELECT. www.vdocyclecomputing.com...
  • Página 254 Вы можете в любое время запрограммировать ODO BIKE 1...SET DISTANCE/ значения общего пробега, например в конце СONTINUE сезона. Вы можете установить Кнопками , выберите значение мигающей цифры SETTINGS/SELECT. Подтвердите кнопками . Для перехода к свой выбор нажатием кнопки следующему цифре нажмите . Вы вошли в режим настойки (чтобы вернутся в рабочий Повторяйте эти шаги, пока не начнет мигать режим удерживайте кнопку крайняя правая цифра. После установки её - 3 секунды). значения, подтвердите свой выбор нажатием кнопки Кнопками , выберите ODOMETER/SET. Подтвердите ODO BIKE 1/SET OK?. Подтвердите свой выбор свой выбор нажатием кнопки нажатием кнопки . На дисплее появиться сообщение ODO BIKE 1/SET DONE. ODOMETER/ODO BIKE 1 (кнопками можно выбрать Компьютер автоматически вернется в меню установки для велосипеда 2). SETTINGS/SELECT. Подтвердите свой выбор нажатием кнопки VDO CYCLECOMPUTING...
  • Página 255: Переключение Между Велосипедом 1/Велосипедом

    5.5 Переключение между велосипедом 1/велосипедом 2 > > > P03 Ваш компьютер VDO может быть использован BIKE 1 /SELECT OK? на двух велосипедах. Подтвердите свой выбор нажатием кнопки Если Вы пересели с одного велосипеда на другой, необходимо изменить настройки На дисплее появиться сообщение BIKE/SELECT компьютера до поездки. DONE. Компьютер автоматически вернется в меню SETTINGS/SELECT. Кнопками , выберите SETTINGS/SELECT. Подтвердите свой выбор нажатием кнопки . Вы вошли в режим настойки Сообщение о выборе (чтобы вернутся в рабочий велосипеда 1 или 2 режим удерживайте кнопку находится в левом нижнем - 3 секунды). углу дисплея ( Кнопками , выберите ВНИМАНИЕ, важное замечание: При переключении с велосипеда 1 на велосипед BIKE/SELECT. Подтвердите свой выбор 2 или наоборот, данные и текущем пробеге, нажатием кнопки...
  • Página 256: Навигатор

    с прямым и обратным отсчетом. Километраж Для перехода к следующей может быть установлен в любой точке. Вы можете цифре нажмите кнопку начать отсчет с середины поездки или внести Повторяйте эти шаги, пока не корректировку, если это требуется. начнет мигать крайняя правая цифра, установите её значение. Настройка навигатора: Подтвердите свой выбор нажатием кнопки Кнопками , выберите NAVIGATOR/SELECT. NAVIGATOR/SET OK? Подтвердите свой выбор Подтвердите свой выбор нажатием кнопки . На дисплее появиться нажатием кнопки сообщение NAVIGATOR/SET DONE и компьютер автоматически вернется в меню SETTINGS/SELECT. NAVIGATOR/SET. Подтвердите свой выбор нажатием кнопки ПРИМЕЧАНИЕ: навигатор ведет отсчет автоматически, даже если Вы не делали для Вы вошли в режим настройки (чтобы вернутся в рабочий него предустановки. режим удерживайте кнопку - 3 секунды). Кнопками , выберите NAVIGATOR/FORWARD or NAVIGATOR/BACKWARD. Подтвердите свой выбор нажатием кнопки VDO CYCLECOMPUTING...
  • Página 257: Спящий Режим

    На дисплее появиться вопрос: ”NAVIGATOR/RESET?" Как обнулить навигатор: Подтвердите свой выбор нажатием кнопки Кнопками , выберите На дисплее появиться сообщение NAVIGATOR/ NAVIGATOR/SELECT. SET DONE и Ваш компьютер VDO автоматически Подтвердите свой выбор вернется в меню NAVIGATOR/SELECT. нажатием кнопки Кнопками , выберите NAVIGATOR/RESET. Подтвердите свой выбор нажатием кнопки 5.7 Спящий режим Ваш компьютер VDO имеет спящий режим. Компьютер выходит из спящего режима 1, В спящем режиме большая часть дисплея когда импульсы снова поступают (при отключена для сохранения заряда батареи. движении) или нажата какая-либо кнопка. Индицируется время, сообщения указателя сервисного обслуживания и символ ТАЙМЕРА Компьютер ожидает сигналы от датчиков (если таймер включен). скорости и каденса (если установлен). Просто отправляйтесь в путь и связь с датчиками будет Компьютер переходит в спящий режим 1 через установлена. пять минут после того как перестали поступать...
  • Página 258: Функция Сброса

    При этом будет удалена следующая Кнопками , выберите: информация: DATA RESET/TOUR DATA TOUR DATA: текущий пробег, время DATA RESET/TOT RIDE TM движения, средняя и максимальная скорость, DATA RESET/ODO TOTAL частота вращения педалей (опция). DATA RESET/NAVIGATOR ODO TOTAL: общий пробег для Подтвердите свой выбор велосипеда 1, велосипеда 2. нажатием кнопки TOTAL RIDE TM: общее время в движении для велосипеда 1, велосипеда 2. Появиться запрос: SELECTED DATA/RESET? NAVIGATOR: данные дополнительного счетчика. ВНИМАНИЕ: Следующий шаг не может быть отменен. Кнопками , выберите SETTINGS/SELECT. Подтвердите Нажатие на кнопку обнулит выбранные Вами свой выбор нажатием данные. На дисплее появиться сообщение: кнопки . Вы вошли в режим DATA RESET/RESET DONE. настройки (чтобы вернутся в Компьютер автоматически вернется в меню рабочий режим удерживайте SETTINGS/SELECT. кнопку - 3 секунды). VDO CYCLECOMPUTING...
  • Página 259: Гарантийные Условия

    6. Гарантийные условия VDO Cycle Parts предоставляет гарантию Пожалуйста, свяжитесь с дилером, у которого на 5 лет с даты покупки Вами компьютера Вы купили устройство для выставления VDO. Гарантия предоставляется при требований по гарантии. Или отправьте свою обнаружении внутренних дефектов самого жалобу непосредственно: компьютера, сенсора/беспроводного датчика и универсального держателя. На провод, Cycle Parts GmbH батарею и крепежные детали гарантия не Große Ahlmühle 33 распространяется. Гарантия действительна, D-76865 Rohrbach (Germany) если указанные детали не вскрывались (исключение: отсек для батареи компьютера), Мы будем рады ответить на любые не имеют следов внешнего воздействия технические вопросы по горячей линии: и не имеют признаков преднамеренного +49 (0) 63 49 - 96 35 - 10. повреждения. Пожалуйста, сохраните документы полученные С дополнительной технической информацией при покупке, так как они должны быть Вы можете ознакомиться на: представлены при гарантийном случае.
  • Página 260: Устранение Неисправностей

    после смены батарейки неправильно. Нет индикации скорости на Расстояние между сенсором/ Отрегулируйте расстояние дисплее. беспроводным датчиком и между сенсором/ магнитом велико. беспроводным датчиком и магнитом Нет индикации скорости на Компьютер неправильно встал Переустановите компьютер в дисплее. в универсальный держатель универсальном держателе и поверните его до щелчка. Нет индикации скорости на Окружность колеса Выставите окружность дисплее. выставлена неправильно или колеса. равна нулю. Данные на дисплее не Села батарейка. Проверьте батарейку, при различимы. необходимости замените. Данные на дисплее не При температура ниже При нормальной различимы. 5°С дисплей становится температуре работа дисплея малоконтрастным. восстановится. VDO CYCLECOMPUTING...
  • Página 261: Технические Данные

    8. Технические данные Компьютер: Максимальное значение времени поездки: размеры 45 x 52 x 16 мм, вес: около 45 г до 23 часов 59 минут 59 секунд Универсальный держатель: Максимальное значение секундомера: вес около 15 г до 23 часов 59 минут 59 секунд Сенсор: Максимальное значение пройденного вес около 20 г расстояния: до 999,99 км или миль Тип батареи компьютера: литиевая, тип 2032, 3В Максимальное значение счетчика НАВИГАТОРА: до 999,99 км или миль Продолжительность работы компьютера от одной батареи: часов в движении, примерно 24,000 км (15.000 Максимально...
  • Página 262 электронного оборудования) European countries with separate collection systems). This marking shown on the product (Применяется в Европейском союзе и других or its literature, indicates that it should not европейских странах с собственными be disposed with other household wastes системами утилизации). Приведенная at the end of its working life. To prevent выше маркировка на изделии или в его possible harm to the environment or human документации, указывает, что в конце его health from uncontrolled waste disposal, срока службы данное изделие не может быт please separate this from other types of утилизировано с бытовыми отходами. Чтобы wastes and recycle it responsibly to promote предотвратить возможный вред окружающей the sustainable reuse of material resources. среде или здоровью людей от безудержного Household users should contact either the вывоза отходов, пожалуйста, сдайте retailer where they purchased this product, данное изделие на переработку отдельно or their local government office, for details от бытовых отходов, чтобы обеспечить of where and how they can take this item for повторное использование материальных environmentally safe recycling. Business users ресурсов. Для этого свяжитесь с розничным should contact their supplier and check the продавцом, где вы купили этот изделие, terms and conditions of the purchase contract. или с местными органами власти, чтобы This product should not be mixed with other уточнить где и как можно найти пункт для commercial wastes for disposal. экологически безопасной утилизации. VDO CYCLECOMPUTING...
  • Página 263: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung EU-Declaration of Conformity Wir, CYCLE PARTS GmbH, Große Ahlmühle 33, We, CYCLE PARTS GmbH, Große Ahlmühle D-76865 Rohrbach erklären, dass die VDO 33, D-76865 Rohrbach declare under our Fahrradcomputer mit Funkübertragung VDO responsibility that the products VDO X1DW, X1DW, X2DW, X3DW und alle Sender SPD-TX X2DW, X3DW and all transmitters SPD-TX und CAD-TX bei bestimmungsgemäßer and CAD-TX are compliant with the essential Verwendung den grundlegenden requirements and other relevant requirements Anforderungen gemäß Artikel 3 der R&TTE- of the R&TTE Directive (1999/5/EC). The Richtlinie 1999/5/EG entsprechen. Die declaration of Conformity can be found at Konformitäts-Erklärung finden Sie unter www.vdocyclecomputing.com. www.vdocyclecomputing.com. CYCLE PARTS GmbH извещает, что продукция VDO соответствует требованиями Директивы R&TTE Европейского Союза 1999/5/EC. Rohrbach, November 2008 H.J. Noenen www.vdocyclecomputing.com...
  • Página 264 www.cyclecomputing.com...

Este manual también es adecuado para:

X2

Tabla de contenido