Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

2915460 (4)
ITALIANO ......................Pagina
DEUTSCH......................Seite
ENGLISH .......................Page
FRANÇAIS ....................Page
D983
NEDERLANDS.............. Pagina
5
ESPAÑOL ..................... Página 10
6
PORTUGUÊS................ Página 11
7
DANSK.......................... Side
8
1" 1/4
< 360 mbar
1" 1/2
< 500 mbar
2"
< 500 mbar
DN65
< 500 mbar
DN80
< 500 mbar
DN100
< 500 mbar
DN125
< 500 mbar
ΕΛΛΗΝΙΚΑ.....................Σελίδα 13
9
SVENSKA......................Sida
12
a
b
3970144
3970197
3970145
3970146
3970160
3970147
3970161
3970148
3970162
3970149
3970163
3970196
14

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Riello 3970144

  • Página 1: Tabla De Contenido

    2915460 (4) 1” 1/4 < 360 mbar 3970144 3970197 1” 1/2 < 500 mbar 3970145 2” < 500 mbar 3970146 3970160 DN65 < 500 mbar 3970147 3970161 DN80 < 500 mbar 3970148 3970162 DN100 < 500 mbar 3970149 3970163 DN125 <...
  • Página 2 Ø Ø Rp 1∆1/4 R 1∆1/4 Ø Ø Rp 1∆1/2 R 1∆1/2 Rp 2∆ R 2∆ Ø Ø DN65 DN65 DN80 DN80 DN100 DN100 1054 DN125 DN125 1166 D984...
  • Página 3 D985 [Stm (+15 °C, 1013 mbar)
  • Página 4 COLLEGAMENTI VALVOLE CON CONTROLLI STANDARD VALVES CONNECTIONS WITH STANDARD CONTROLS Valvole con morsettiere Valvole con prese DIN Valves with terminal strips Valves with DIN sockets al bruciatore al bruciatore to the burner to the burner COLLEGAMENTI VALVOLE CON ALTRI CONTROLLI, TIPO LMV5... VALVES CONNECTIONS WITH OTHER CONTROLS, FOR EXAMPLE LMV5...
  • Página 5: Italiano

    La pressione di uscita dallo stabilizzatore, rilevabile nelle ITALIANO rampe delle figure B e C alla presa del pressostato gas di minima oppure alla presa p del controllo di tenuta se MONTAGGIO questo è presente, può variare da 10 a 30 mbar; nel caso fosse necessario un altro campo di pressioni sostituire la Le rampe gas sono predisposte per essere montate alla normale molla blu (svitando il coperchio (8) con un'altra...
  • Página 6: Deutsch

    Druckpaare DEUTSCH Falls die Gasarmaturen mit Zuleitungen verbunden sind, in denen das Gas ein Druckpaar haben kann, das je nach MONTAGE Gasheizwert veränderlich ist, muß der Stabilisierer aus- Die Gasarmaturen sind für die Montage auf der linken Sei- geschloßen werden; bei den Gasarmaturen der Abbil- te des Brenners vorbereitet: falls sie rechts montiert wer- dung A wird das durch Anbringung eines dazu den,...
  • Página 7: English

    The stabilizer output pressure, can be measured at the ENGLISH minimum gas pressure switch intake of the trains of fig- ures B and C or at the valve leak detection control device intake p if present, may vary from 10 to 30 mbar; if an- INSTALLATION other pressure range is necessary, replace the normal The gas trains are set up so that they can be installed to...
  • Página 8: Français

    La pression de sortie du stabilisateur, que l'on peut rele- FRANÇAIS ver sur les rampes des figures B et C à la prise du pres- sostat gaz minimum ou bien à la prise pe du contrôle d'étanchéité, si celui-ci est disponible, peut varier de 10 à MONTAGE 30 mbar;...
  • Página 9: Nederlands

    De druk op de terugloop van de stabilisator, af te lezen op NEDERLANDS de gasstraten uit de tek. B en C aan het drukmeetpunt van de minimum gasdrukschakelaar ofwel aan het drukmeet- punt p van de dichtheidscontrole, indien aanwezig, kan MONTAGE variëren van 10 tot 30 mbar;...
  • Página 10: Montaje

    La presión de salida desde el estabilizador, detectable en ESPAÑOL las líneas de mando del gas de las figuras B y C, hacia la toma del presostato mínima de gas o hacia la toma p control de estanqueidad, si éste último está presente, MONTAJE puede variar entre 10 y 30 mbar;...
  • Página 11: Português

    A pressão de descarga do estabilizador, que se pode no- PORTUGUÊS tar nas linhas de comando das figuras B e C, na tomada do interruptor de pressão gás minimo, ou na tomada p do dispositivo de controlo de estanqueicidade (se pre- MONTAGEM sente), pode variar de 10 a 30 mbar, caso fosse necessá- A linha de comando gás é...
  • Página 12: Dansk

    Gastryk DANSK Såfremt gasrampen er koblet til en gasledning, i hvilken gastrykket kan variere beroende på gastypens varmeef- MONTERING fekt, er det nµdvendigt af trykstabilisatoren bringes ud af Gasramperne er egnet til montering på venstre side af funktion; dette sker ved at montere et specielt tilbehµr i kit br¥nderen;...
  • Página 13: Ελληνικα

    Η πίεση στην έξοδο του σταθεροποιητή που µετράται στα ΕΛΛΗΝΙΚΑ συστήµατα παροχής των εικόνων B και C στην είσοδο του πιεζοστάτη ελάχιστης πίεσης αερίου στην είσοδο pe ελέγχου στεγανότητας όταν αυτός υπάρχει, µπορεί να κυµαίνεται από 10 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ έως 30 mbar. Σε περίπτωση που είναι απαραίτητο ένα άλλο πεδίο...
  • Página 14: Svenska

    Gastryck SVENSKA Om gasarmaturen är kopplad till en gasledning, i vilken gastrycket kan variera beroende på den framförda gasty- pens värmeeffekt är det nödvändigt att tryckstabilisatorn MONTERING bringas ur funktion; detta sker genom att montera ett sär- Gasarmaturerna är avsedda för montering till vänster om skilt tillbehör i kit på...

Tabla de contenido