PRESS
APPUYER
PRESIONE
BACK VIEW
VUE DE L'ARRIÈRE
VISTA TRASERA
15
• Squeeze the restraint release tabs together.
• Remove the ends of the restraint system from the peg.
• Appuyer sur les pattes de dégagement des courroies de retenue.
• Retirer les extrémités des courroies de retenue de la cheville.
• Apriete las lengüetas para soltar el sistema de sujeción a la vez.
• Saque los extremos del sistema de sujeción de la clavija.
Assembly
Assemblage
PRESS
APPUYER
PRESIONE
Montaje
Shoulder Straps
Courroies d'épaule
Correas de los hombros
VUE DE L'AVANT
VISTA FRONTAL
16
• Remove both shoulder straps from the seat back.
• Remove the crotch strap from the seat back.
• Retirer les deux courroies d'épaule du dossier du siège.
• Retirer la courroie d'entrejambe du dossier du siège.
• Saque ambas correas de los hombros del respaldo.
• Saque la correa de la entrepierna del respaldo.
13
Crotch Strap
Courroie
d'entrejambe
Correa de la
entrepierna
FRONT VIEW