Descargar Imprimir esta página
hager TS 303 Instrucciones De Instalación
hager TS 303 Instrucciones De Instalación

hager TS 303 Instrucciones De Instalación

Módulo 2 entradas para empotrar con emisión periódica

Publicidad

Enlaces rápidos

E 2
E 1
3 0 3
T S
3 0 3
8
5 9 9
+
-
TS 303
Légende :
Bus 29 V TBTS
Bouton-poussoir Test / adressage
Voyant rouge
Test de présence de la tension bus 29 V
Bouton-poussoir ou interrupteur standard
(les fils blancs et noirs sont communs
aux 2 entrées)
Legende :
Systemspannung 29 V DC (SELV)
Prüf/adressierungs Taste
Funktionsanzeige
Bus Spannung Anwesenheitstest
Konventioneller Taster
(Die schwarz/weißen Anschlußdrähte
haben das gleiche Bezugspotential)
Legend :
System voltage 29V DC (SELV)
Test / adressing button
Indication of function
Bus presence test
Conventional push button
(The black/white connection wires
have the same reference potential).
Légende :
Bus 29 V ZLVS
Drukknop Test / adressing
Rode verklikker
Test van aanwezigheid van de spanning
bus 29 V
Drukknop of standaardschakelaar
(De wit- zwarte draad is
gemeenschappelijk aan de 2 ingangen).
Legenda :
Bus 29 Vcc SELV
Pulsante di Test / indirizzamento fisico
Led rosso
Test presenza tensione sul bus 29 V
Pulsante o interruttore libero da
potenziale
I conduttori bianco/neri sono comuni
ai due ingressi)
F
Module 2 entrées à encastrer
à émission périodique
D
Tastereingang 2 fach mit
zyklischem Senden
GB
2 Push-button input device
with periodic emission
NL
Inbouwmodule 2 ingangen
met geregelde uitzending
Modulo 2 IN da incasso ad
I
emissione periodica
P
Módulo 2 entradas para encastrar
with periodic emission
E
Módulo 2 entradas para empotrar
con emisión periódica
Raccordement électrique - Anschlußbild - Electrical connection - Elektrische
F
aansluiting - Collegamento elettrico - Ligação eléctrica - Conexión eléctrica
D
GB
Remarque : En cas de
Hinweis: Bei Anschluß von nur einem Taster, die 2 nicht benutzten Drähte isolieren.
Note : For the connection of one push button, isolate 2 entry wires which are not used.
Nota : Bij aansluiting van één drukknop, de 2 niet gebruikte draden isoleren.
Nota : In caso di collegamento di un solo pulsante, isolare i conduttori non utilizzati.
Observação : Quando utilizar só um botão de pressão, isole os dois condutores não utilizados.
Nota: En caso de conexión de un solo pulsador, aislar los conductores no utilizados.
NL
I
Legenda :
Bus 29 V MBTS
Botão de pressão Teste / endereço
Sinalizador vermelho
Teste de presença de tensão bus 29 V
Botão de pressão ou interruptor
(os fios brancos e pretos são comuns às
2 entradas)
Notice d'instructions
Installationsanleitung
User instruction
Bedieningshandleiding
Istruzioni d'impiego
Instruções de instalação
Instrucciones de instalación
TS 303
E1
E2
599303
8
-
+
-
+
Bus 29 V
TBTS
branchement d'un seul bouton poussoir, isoler les 2 fils non utilisés.
P
Leyenda:
1
Bus 29 V MBTS
Pulsador Test / Direccionamiento
Led direccionamiento físico
Test de presencia de la tensión bus 29V
Pulsador o interruptor standard
(los cables blancos y negros son comunes
a las 2 entradas).
E
6T 7060.d

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para hager TS 303

  • Página 1 Istruzioni d’impiego emissione periodica Módulo 2 entradas para encastrar Instruções de instalação with periodic emission TS 303 Módulo 2 entradas para empotrar Instrucciones de instalación con emisión periódica Raccordement électrique - Anschlußbild - Electrical connection - Elektrische aansluiting - Collegamento elettrico - Ligação eléctrica - Conexión eléctrica Légende :...
  • Página 2 24 mois contre tous vices de matières ou de fabrication, à par- Es gelten die Allgemeinen Geschäfstbedingungen der Hager Electro A warranty period of 24 months is offered on hager products, tir de leur date de production. En cas de défectuosité, le produit GmbH.
  • Página 3 Werkingsprincipe Principio di funzionamento Princípio de funcionamento De module TS 303 laat toe 2 kontakten, vrij LGli ingressi del TS 303 permettono di collegare O módulo de entrada TS 303 permite ligar van potentieel, van de standaard elektrische 2 contatti liberi da potenziale.
  • Página 4 La devolución del producto deberá ir acompañada de un informe, detallando los motivos de la devolución. Hager Electro S.A.S. - 132, bld d’Europe - BP3 - 67 215 Obernai cedex - Tél. 03.88.49.50.50 - www.hager.com 6T 7060.d...