Descargar Imprimir esta página

hager TS 303 Instrucciones De Instalación página 3

Módulo 2 entradas para empotrar con emisión periódica

Publicidad

NL
Opgepast :
- Dit apparaat mag enkel geplaatst
worden door een installateur
elektricien.
- De installatieregels ZLVS respecteren
- Deze module mag niet buiten
het gebouw geplaatst worden.
Werkingsprincipe
De module TS 303 laat toe 2 kontakten, vrij
van potentieel, van de standaard elektrische
apparaten aan te sluiten.
De bevelen worden, via de bus, doorgegeven
aan de uitgangsmodules.
Deze module wordt achter één of meerdere
drukknoppen, schakelaars in de inbouwdoos
geplaatst.
Technische specificaties
Elektrische karakteristieken
● voedingsspanning : bus 29 V (ZLVS)
● types van aan te sluiten kontakten :
drukknop of schakelaar ZLVS vrij van
potentieel
● doorgegeven spanning van het produkt op
de kontakten : 5 V
(duur 1 ms periodiciteit 8 ms)
● stroom in de gesloten kontakten : 0,5 mA
Functionele karakteristieken
● minimum sluitingsduur van de kontakten :
50 ms
● maximum afstand tussen de kontakten en
het produkt : 5 m met samengedraaide draden
Omgeving
● werkingstemperatuur :
0 °C tot +45 °C
● stockagetemperatuur : -20 °C tot +70 °C
Aansluiting
2
● op draden van 0,22 mm
Lengte 200 mm
Afmeting
● 38 x 35 x 12 mm
Aanbevelingen bij het installeren :
1. De module in de aansluitdoos plaatsen,
achter de apparatuur
(minimum diepte 40 mm).
2. De module aansluiten op de kontakten van
de apparaten en op de bus 29 V.
2
3. De niet gebruikte 0,22 mm
draden isoleren.
4. De aansluiting van de bus 29 V testen :
- op de drukknop drukken
- de goede werking van de rode verklikker
nazien
- een 2de druk op de drukknop schakelt
de verklikker uit.
5. Voor het realiseren van verbindingen met
de uitgangsmodules, de instructies volgen.
6. Het produkt kan, in de Tebis TS installaties,
alleen met TS 240 geconfigureerd worden.
Waarborg
24 maanden tegen elk materiaal- of fabricagegebrek, en dit
vanaf de fabricagedatum.
In geval van defect, moet het produkt, aan uw verdeler
overhandigd worden.
De waarborg is enkel geldig indien de procedure van terugzen-
ding installateur/verdeler nageleefd wordt en indien na onder-
zoek door onze controledienst geen enkel gebrek vastgesteld
werd wegens het verkeerd in werking stellen en/of het niet
gebruiken volgens de regels van de kunst.
Eventuele opmerkingen betreffende het gebrek moeten het pro-
dukt begeleiden.
Attenzione:
- L'apparecchio deve essere installato
da parte di un installatore qualificato.
- Rispettare le regole di installazione per
circuiti SELV (Norma CEI 64-8)
- Non utilizzare questo modulo
all'esterno.
Principio di funzionamento
LGli ingressi del TS 303 permettono di collegare
2 contatti liberi da potenziale.
I contatti possono essere di tipo mantenuto
o impulsivo (Na ed NC).
Questo modulo si posiziona dietro uno o pi˘ pulsanti,
interruttori, in una scatola da incasso o da parete
con profondit‡ minima pari a 40 mm
(esempio: scatola da incasso o da parete
a due o tre posti per interruttori di comando).
I comandi verranno trasmessi ai moduli di uscita
del sistema Tebis TS attraverso il cavo bus.
Caratteristiche tecniche
Caratteristiche elettriche
● Tensione di alimentazione: bus 29Vcc
(Circuito SELV)
● Tipo di contatti da collegare:
Pulsante o interruttore libero da potenziale
● Tensione in uscita dal prodotto sui contatti: 5 V
ad impulso (durata 1 ms ogni 8 ms)
● Corrente a contatti chiusi: 0,5 mA
Caratteristiche funzionali:
● Durata minima di chiusura dei contatti: 50ms
● Distanza massima tra i contatti e il prodotto: 5 m
con doppini intrecciati.
Ambiente
● T° di funzionamento: 0 °C a +45 °C
● T° di stoccaggio:
-20 °C a +70 °C
Collegamenti
● cavi 0,22 mm
2
lunghezza 200 mm
Ingombro
● dimensione: 38 x 35 x 12 mm
Istruzioni di installazione
1. Montare il dispositivo in scatola portafrutti o di
derivazione.
2. Collegare i cavi ai contatti ed il dispositivo alla
linea bus.
3. Isolare i cavi 0,22 mm
4. Verificare il buon funzionamento del dispositivo :
- premere il pulsante di test del TS 303
- quando il led di segnalazione è acceso, il
dispositivo è collegato correttamente alla linea bus
- premere il pulsante di test una seconda volta
per spegnere il led
5. Seguire le istruzioni della Guida Tecnica del
configuratore TS 100 per la programmazione dei
diversi moduli.
6. In Tebis TS installations the product is only
connectable with TS 240. Configuration is
only possible with TS 100 V8.0 or more
recent record.
Garanzia
NL
24 mesi contro tutti i difetti di materiale o di fabbricazione, a partire
dalla data di produzione.
In caso di difetti, il prodotto deve essere restituito al grossista da cui
è avvenuto l'acquisto.
La garanzia ha valore solo se viene rispettata la procedura di reso
tramite installatore e grossista e se dopo la verifica del nostro servi-
zio controllo qualità non vengono riscontrati, difetti dovuti ad una
errata messa in opera e/o ad una utilizzazione non conforme alla
regola dell'arte, ad una modifica del prodotto.
Le eventuali note informative del difetto dovranno essere allegate al
prodotto reso.
I
Princípio de funcionamento
O módulo de entrada TS 303 permite ligar
2 contactos, livres de potencial, de aparelhos
eléctricos standards.
Este módulo coloca-se por detrás de um
ou vários botões de pressão, interruptores,
dentro de caixas de aparelhagem de fundo
duplo.
As ordens de comando serão transmitidas
aos módulos de saída do sistema via bus.
Especificações técnicas
Características eléctricas
● tensão de alimentação : bus 29V MBTS
● tipo de contactos a ligar :
● tensão fornecida pelo produto aos
● corrente nos contactos fechados : 0,5 mA
Características funcionais
● duração mínima de fecho dos
● distância máxima entre os contactos
Ambiente
● T
● T
Ligação
● com condutores 0,22 mm
Atravancamentos
● dimensões : 38 x 35 x 12 mm
Indicações para colocação em ser-
viço:
1. Instalar o módulo por de trás da aparelhagem
2
2. Ligar o módulo aos contactos da aparelhagem
non utilizzati.
3. Isolar os condutores 0,22 mm
4. Testar a ligação do bus 29 V :
5. Seguir as instruções de instalação do sistema.
6. In Tebis TS installations the product is only
I
24 meses contra defeitos dos materiais ou de fabricação, a
partir da data de produção. No caso de avaria, o produto
deve ser enviado ao seu distribuidor habitual.
A garantia só é válida se forem respeitados todos os
procedimentos de devolução, instalador via distribuidor, se
os nossos serviços de controlo de qualidade não
detectarem más ligações e/ou uma utilização não conforme
com as regras de arte.
Todas as informações que expliquem o defeito deverão
acompanhar o produto.
3
P
Atenção :
- Aparelho a ser instalado apenas
por um técnico habilitado.
- Respeitar as regras de instalação
MBTS.
- Não utilizar este módulo no
exterior dos edificios.
botão de pressão ou interruptor livre
de potencial
contactos : 5 V
contactos : 50 ms
e o produto : 5 m com condutores
torsados
a
de funcionamento:
0 °C a +45 °C
a
de armazenamento: -20 °C a +70 °C
2
comprimento 200 mm
na caixa de aparelhagem (profundidade
mínima 40 mm).
e ao bus 29 V.
2
não utilizados
- pressionar os botões de pressão
- verificar se o sinalizador vermelho acende
- pressionando uma 2ª vez o botão de
pressão o sinalizador apaga-se.
connectable with TS 240. Configuration is
only possible with TS 100 V8.0 or more
recent record.
Garantia
P
6T 7060.d

Publicidad

loading