Publicidad

Enlaces rápidos

De'Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www.delonghi.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeLonghi CGH1020D

  • Página 1 De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www.delonghi.com...
  • Página 2 CGH1020D - CGH1030D GRIGLIA A CONTATTO CONTACT-GRILL GRIL CONTACT KONTAKTGRILL CONTACTGRILL GRILL DOBLE GRELHADOR DE PLACAS ΤΟΣΤΙΕΡΑ ГРИЛЬ KONTAKT GRILLSÜTŐ KONTAKTNÍ GRIL KONTAKTNÝ GRIL OPIEKACZ KONTAKTGRILL KONTAKTGRILL KONTAKTGRILL KONTAKTIGRILLI ТИГІЗІП ПІСІРУ ПЛИТАСЫ...
  • Página 3: Electrical Connection

    284 Бет. 301 MultiGrill www.delonghi.com ELECTRICAL CONNECTION A) If your appliance comes fitted with a plug, it will incorporate a 13 Amp fuse. If it does not fit your socket, the plug should be cut off from the mains lead, and an appropriate plug fitted, as below. WARNING: Very carefully dispose of the cut off plug after removing the fuse: do not insert in a 13 Amp socket elsewhere in the house as this could cause a shock hazard.
  • Página 5: Instrucciones Importantes

    INSTRUCCIONES quemaduras. - No toque las superficies calientes; use las asas IMPORTANTES o mandos. - No permita que el cable quede colgando del Cuando utilice aparatos eléctricos, debe respetar algunas borde de la mesa o cubierta, o que toque precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes. superficies calientes.
  • Página 6 quite el enchufe de la toma de corriente. niños o causar tropiezos accidentales. 4) El cable alargador debe estar en buenas condiciones de GUARDE ESTAS funcionamiento. INSTRUCCIONES DESCRIPCIÓN 1. Base y tapa: estructura robusta de acero inoxidable ÚNICAMENTE PARA USO DOMÉSTICO con tapa flotante autoajustable.
  • Página 7: Antes De Utilizarlo Por Primera Vez

    ANTES DE UTILIZARLO POR PRIMERA VEZ Para quitar las placas Elimine el embalaje y las etiquetas de la placa. Antes de Coloque el aparato en posición horizontal. desechar el material de embalaje, compruebe que no haya Busque los botones de desenganche de la placa (3) a la quedado dentro ninguna pieza del aparato.
  • Página 8 preparar alimentos saludables, rápidamente. Cuando un grill/barbacoa para preparar hamburguesas, carne, se utiliza el Grill de Contacto, el alimento se cuece pollo y pescado. rápidamente, porque está en contacto constante con las placas en ambos lados al mismo tiempo (ver figura 3). El modo grill/barbacoa es el más versátil.
  • Página 9 CLICK La placa superior se abre a 90° con respecto a la base. Para colocar la tapa en esta posición, debe solo levantar la tapa por el asa. Ajuste la temperatura de la placa superior en la posición OFF, y la temperatura de la placa inferior a la que quiera.
  • Página 10: Utilización

    UTILIZACIÓN mandos "sear" (11 y 13). Durante el precalentamiento, en el visor destella la palabra "SEAR". Cuando el termóstato VISUALIZACIÓN DE CONVERSIÓN °F / °C alcanza la temperatura adecuada, el aparato emite una señal La temperatura configurada de ambas placas del grill puede sonora y en el visor queda fija la palabra "SEAR".
  • Página 11: Limpieza Y Mantenimiento

    inferior y siga los pasos anteriores. ¡Importante! no utilice utensilios de metal para quitar el waffle de las placas, porque podrían rayar el revestimiento antiadherente. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Mantenimiento No utilice utensilios de limpieza que puedan estropear o rayar el revestimiento antiadherente. Utilice utensilios de madera o de plástico resistente al calor.
  • Página 12: Búsqueda De Averías

    BÚSQUEDA DE AVERÍAS Mensaje de error en el visor DESCRIPCIÓN PROBLEMA SOLUCIÓN La temperatura en una El controlador electrónico Desenchufe el aparato placa de cocción no detecta que una placa de la toma de corriente aumenta. de cocción no alcanza la de la pared.
  • Página 13 Fallo de la sonda de El controlador electrónico Registre el número de temperatura. detecta un fallo en la sonda de error. temperatura. Desenchufe el aparato de la toma de corriente de la pared. Es necesario sustituir la sonda de temperatura. Contacte con el servicio de atención al cliente De’Longhi, comunicando...
  • Página 14: Tabla De Cocción

    TABLA DE COCCIÓN CARNE GROSOR N° NIVEL MODO PLACAS °F/°C SEAR MÍN. CONSEJOS DE RES (cm) PIEZAS COCCIÓN Bistec 0,5 - 1 Bien cocido GRILL DE ACANALADA 450/ √ 2 - 3 untar bien CONTACTO con aceite el alimento Bistec 0,5 - 1 Bien cocido ACANALADA...
  • Página 15 CARNE GROSOR N° NIVEL MODO PLACAS °F/°C MÍN. CONSEJOS OVINA (cm) PIEZAS COCCIÓN Chuleta 1.5-3 Medio rojo GRILL DE ACANALADA 450/230 10 - 12 untar bien CONTACTO aceite el alimento, Chuleta 1.5-3 Bien cocido GRILL DE ACANALADA 450/230 12 - 14 voltear CONTACTO chuletas...
  • Página 16 CARNE DE GROSOR N° MODO PLACAS °F/°C SEAR MÍN. CONSEJOS POLLO Y (cm) PIEZAS PAVO Pechuga <1 GRILL DE ACANALADA 450/230 √ 3 - 4 untar con aceite el CONTACTO alimento Muslo GRILL DE ACANALADA 400/200 20 - 25 voltear 1-2 veces du- CONTACTO rante la cocción GRILL DE...
  • Página 17: Grill De Acanalada

    PESCADO CANTIDAD N° MODO PLACAS °F/°C MÍN. CONSEJOS PIEZAS Entero 250 g GRILL DE ACANALADA 400/200 8 - 10 untar con aceite el ali- CONTACTO mento Filete 500 g G R I L L LISA 450/230 25 - 30 untar con aceite el BROIL alimento, colocar...
  • Página 18: Preparación

    RECETAS PREPARACIÓN Unir las bayas y el sirope en un recipiente mediano; dejar ENSALADA DE SANDÍA ASADA Y QUESO aparte. Batir los huevos en un plato hondo hasta que estén PORCIONES 4 bien mezclados. Agregar la crema líquida (Half&Half), el PREPARACIÓN 10 minutos azúcar, la vainilla, la nuez moscada y la sal hasta amalgamar.
  • Página 19 SÁNDWICHES DE HONGOS Y QUESO FONTINA CON aerosol antiadherente y colocarlas en la posición de grill ARÚGULA Y CEBOLLA abierto. Ajustar la temperatura en la placa inferior del grill a 430°F/220°C y precalentar el grill. PORCIONES 4 Agregar las bananas, con la parte cortada hacia abajo y asar PREPARACIÓN 10 minutos hasta que se marque en la parte inferior, alrededor de 2 COCER: 8 minutos...
  • Página 20: Hamburguesas Mediterráneas Con Limón

    HAMBURGUESAS MEDITERRÁNEAS CON LIMÓN- SALSA DE AJO PORCIONES 4 PREPARACIÓN 10 minutos COCER: 15 minutos TIEMPO DE COCCIÓN: 25 minutos INGREDIENTES 1 libra de carne molida 1 chalote picado fino 1/4 taza de queso Feta desmenuzado 1/4 taza de aceitunas deshuesadas Kalamata 2 cucharadas de eneldo fresco picado 1/2 taza de mayonesa Ralladura cáscara de 1 limón, además de jugo de limón...
  • Página 21 WAFFLES CLÁSICOS harina y batir hasta amalgamar. No mezclar demasiado. En otro recipiente, batir las claras de huevo con una batidora PORCIONES: 8 waffles eléctrica hasta el punto de nieve, 1-2 minutos. Con una PREPARACIÓN 10 min. espátula de goma unir con cuidado las claras de huevo a la TIEMPO DE COCCIÓN: 10 min.

Este manual también es adecuado para:

Cgh1030d

Tabla de contenido