Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

Modell des Schienenbusbeiwagen 98 134
15394

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Minitrix 98 134 Serie

  • Página 1 Modell des Schienenbusbeiwagen 98 134 15394...
  • Página 4 Sicherheitshinweise Wichtige Hinweise • Der Wagen darf nur mit einem dafür bestimmten Be- • Die Bedienungsanleitung und die Verpackung sind triebssystem eingesetzt werden. Bestandteile des Produktes und müssen deshalb aufbe- wahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben • Der Wagen darf nicht mit mehr als einer Leistungsquelle werden.
  • Página 5 Hinweise zum Digitalbetrieb • Hinweis: Beachten Sie, dass nicht alle Funktionen in allen Digital-Protokollen möglich sind. Unter DCC können einige Einstellungen von Funktionen, welche im Analog- Betrieb wirksam sein sollen, vorgenommen werden. Allgemeiner Hinweis zur Vermeidung elektromagnetischer Störungen: Um den bestimmungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, ist ein permanenter, einwandfreier Rad-Schiene-Kontakt der Fahrzeuge erforderlich.
  • Página 6 Safety Notes Important Notes • This car is to be used only with an operating system • The operating instructions and the packaging are a com- designed for it. ponent part of the product and must therefore be kept as well as transferred along with the product to others.
  • Página 7 Notes on digital operation • Note: Please note that not all functions are possible in all digital protocols. Several settings for functions, which are supposed to be active in analog operation, can be done under DCC. General Note to Avoid Electromagnetic Interference: A permanent, flawless wheel-rail contact is required in order to guarantee operation for which a model is designed.
  • Página 8 Remarques importantes sur la sécurité Information importante • Le wagon ne peut être mise en service qu’avec un • La notice d‘utilisation et l’emballage font partie intégrante système d’exploitation adéquat. du produit ; ils doivent donc être conservés et, le cas échéant, transmis avec le produit.
  • Página 9 Remarques relatives au fonctionnement en mode digital • Indication : remarquez que toutes les fonctions ne peuvent pas être actionnées dans tous les protocoles numériques. Sous DCC, il est possible de procéder à quelques paramétrages de fonctions devant être actives dans le cadre de l’exploitation analogique.
  • Página 10 Veiligheidsvoorschriften Belangrijke aanwijzing • Het rijtuig mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfs- • De gebruiksaanwijzing en de verpakking zijn een bestand- systeem gebruikt worden. deel van het product en dienen derhalve bewaard en meegeleverd te worden bij het doorgeven van het product. •...
  • Página 11 Aanwijzingen voor digitale besturing • Opmerking: let er op dat niet alle functies in alle digitaal- protocollen mogelijk zijn. Onder DCC kunnen enkele instellingen, welke in analoogbedrijf werkzaam moeten zijn, ingesteld worden. Algemene aanwijzing voor het vermijden van elektroma- gnetische storingen: Om een betrouwbaar bedrijf te garanderen is een per- manent, vlekkeloos wielas - rail contact van het voertuig noodzakelijk.
  • Página 12 Aviso de seguridad Notas importantes • El coche está destinado para su uso únicamente en • Las instrucciones de empleo y el embalaje forman parte determinados sistemas operativos. íntegra del producto y, por este motivo, deben guardarse y entregarse junto con el producto en el caso de venderlo •...
  • Página 13 Indicaciones para el funcionamiento digital • Nota: Tenga presente que no son posibles todas las funciones en todos los protocolos digitales. En DCC pueden configurarse algunos parámetros de funciones que deben tener efecto en el modo analógico. Consejo general para evitar las interferencias electroma- gnéticas: Para garantizar un funcionamiento según las previsiones se requiere un contacto rueda-carril de los vehículos...
  • Página 14 Avvertenze per la sicurezza Avvertenze importanti • Tale carrozza deve essere impiegata soltanto con un • Le istruzioni di impiego e l’imballaggio costituiscono un sistema di funzionamento adeguato per questa. componente sostanziale del prodotto e devono pertanto venire conservati nonché consegnati insieme in caso di •...
  • Página 15 Istruzioni per la funzione digitale • Avvertenza: Prestate attenzione al fatto che non tutte le funzioni sono possibili in tutti i protocolli Digital. Sotto DCC possono venire eseguite alcune impostazioni di funzioni, le quali saranno efficaci nell’esercizio analogico. Avvertenza generale per la prevenzione di disturbi elettro- magnetici: Per garantire l’esercizio conforme alla destinazione è...
  • Página 16 Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 346362/0421/Sm1Ef Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.trix.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Este manual también es adecuado para:

15394