Zanussi ZOB442X Manual De Instrucciones

Zanussi ZOB442X Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para ZOB442X:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZOB442X
PT Manual de instruções
Forno
ES Manual de instrucciones
Horno
2
25

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zanussi ZOB442X

  • Página 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZOB442X PT Manual de instruções Forno ES Manual de instrucciones Horno...
  • Página 2: Informações De Segurança

    INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. SEGURANÇA PARA CRIANÇAS E PESSOAS VULNERÁVEIS Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais...
  • Página 3: Instruções De Segurança

    AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam quentes • durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências de aquecimento. Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar acessórios • ou recipientes de ir ao forno. Antes efetuar qualquer ação de manutenção, desligue o •...
  • Página 4 • Utilize sempre uma tomada bem instalada e à • Abra a porta do aparelho com cuidado. A prova de choques eléctricos. utilização de ingredientes com álcool pode • Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou provocar uma mistura de álcool e ar. triplas, nem cabos de extensão.
  • Página 5: Assistência Técnica

    • Limpe o aparelho com regularidade para evitar • Utilize apenas lâmpadas com as mesmas que o material da superfície se deteriore. especificações. • Limpe o aparelho com um pano macio e ASSISTÊNCIA TÉCNICA húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize quaisquer produtos abrasivos, •...
  • Página 6: Painel De Comandos

    PAINEL DE COMANDOS BOTÕES Campo do sensor / Botão Função Descrição MENOS Para selecionar o tempo. RELÓGIO Para selecionar uma função de relógio. MAIS Para selecionar o tempo. VISOR A. Funções de relógio B. Temporizador C. Função de relógio ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO PRÉ-AQUECIMENTO AVISO! Consulte os capítulos Pré-aqueça o forno vazio antes da primeira...
  • Página 7: Selecionar Uma Função De Aquecimento

    SELECIONAR UMA FUNÇÃO DE AQUECIMENTO Função do Aplicação 1. Rode o botão das funções de aquecimento forno para selecionar uma função de aquecimento. 2. Rode o botão de comando para selecionar a temperatura. Para grelhar alimentos planos e tostar pão. A lâmpada acende quando o forno está...
  • Página 8: Definir A Duração

    Função de relógio Aplicação Para definir a hora a que o aparelho é desactivado. INÍCIO DIFERIDO Para combinar as funções DURAÇÃO e FIM. CONTA-MINU- Para definir um tempo para contagem decrescente. Esta função não afecta o funcionamento do aparelho. Pode regular o CONTA- -MINUTOS em qualquer momento, mesmo com o aparelho desli- gado (off).
  • Página 9: Utilizar Os Acessórios

    CANCELAR AS FUNÇÕES DE RELÓGIO 3. Quando o tempo definido terminar, é emitido um sinal sonoro. Prima qualquer botão para 1. Prima várias vezes até que o indicador da desligar o sinal sonoro. função pretendida fique intermitente. 4. Rode o botão das funções do forno e o botão da temperatura para a posição de desligado 2.
  • Página 10: Sugestões E Dicas

    TERMÓSTATO DE SEGURANÇA forno possui um termóstato de segurança que corta a alimentação elétrica. O forno volta a ativar- Se o forno for utilizado incorretamente ou tiver se automaticamente quando a temperatura baixar. alguma anomalia, pode ocorrer um sobreaquecimento perigoso. Para evitar isso, o SUGESTÕES E DICAS alimentos macios por dentro e estaladiços por fora.
  • Página 11 Aquecimento inferior/ Cozedura ventilada superior Alimento Tempo (min.) Comentários Temperatura Posição de Temperatura Posição de (°C) prateleira (°C) prateleira Bolo de 2 (1 e 3) 80 - 100 Em duas maçã (tar- formas de te de ma- bolo de çã) 20 cm ou numa pra- teleira em...
  • Página 12 Aquecimento inferior/ Cozedura ventilada superior Alimento Tempo (min.) Comentários Temperatura Posição de Temperatura Posição de (°C) prateleira (°C) prateleira Massa pa- 3 (1 e 3) 15 - 20 Em tabu- ra éclairs e leiro para profitero- assar Tartes pla- 25 - 35 Em forma de bolo de 20 cm...
  • Página 13 Aquecimento inferior/ Cozedura ventilada superior Alimento Tempo (min.) Comentários Temperatura Posição de Temperatura Posição de (°C) prateleira (°C) prateleira 20 - 30 Em tabu- Pizza leiro para grelhar 10 – 20 Em tabu- Scones leiro para assar 1) Pré-aqueça o forno durante 10 minutos. Flans Aquecimento inferior/ Cozedura ventilada...
  • Página 14 Carne Aquecimento inferior/ Cozedura ventilada superior Alimento Tempo (min.) Comentários Temperatura Posição de Temperatura Posição de (°C) prateleira (°C) prateleira Carne de 50 - 70 Na prate- vaca leira em grelha com tabu- leiro para grelhar Porco 90 - 120 Na prate- leira em grelha...
  • Página 15 Aquecimento inferior/ Cozedura ventilada superior Alimento Tempo (min.) Comentários Temperatura Posição de Temperatura Posição de (°C) prateleira (°C) prateleira Lombo de 100 - 120 2 pedaços porco no tabulei- ro para grelhar Borrego 110 - 130 Perna Frango 70 - 85 Inteiro Peru 210 - 240...
  • Página 16 Quantidade Tempo (min.) Alimento Quantidade Peças 1.º lado 2.º lado (kg) Bifes do lombo 12 - 15 12 - 14 Bifes de vaca 10 - 12 6 - 8 Salsichas 12 - 15 10 - 12 Costeletas de porco 12 - 16 12 - 14 Frango (cortado em 2) 30 - 35...
  • Página 17 Temperatura Posição de Alimento Acessórios Tempo (min.) (°C) prateleira Soufflé, 6 unida- formas pequenas de cerâ- 30 - 40 mica na grelha Base de flan de forma de base de flan na 20 - 30 massa batida grelha Bolo Victoria assadeira na grelha 35 - 45 Peixe escalfado,...
  • Página 18: Informação Para Testes

    Temperatura Posição de Alimento Acessórios Tempo (min.) (°C) prateleira Omeleta de le- forma de pizza na grelha 30 - 45 gumes Legumes, medi- tabuleiro para assar ou ta- 35 - 40 terrânicos, 0,7 buleiro para recolha de gorduras INFORMAÇÃO PARA TESTES Testes de acordo com a norma IEC 60350-1.
  • Página 19: Manutenção E Limpeza

    MANUTENÇÃO E LIMPEZA AVISO! Consulte os capítulos CUIDADO! Tenha cuidado quando relativos à segurança. remover os apoios para prateleiras. 1. Puxe a parte da frente do apoio para prateleiras NOTAS SOBRE A LIMPEZA para fora da parede lateral. Limpe a parte da frente do forno com um pano macio, água morna e um agente de limpeza suave.
  • Página 20 4. Coloque a porta numa superfície estável protegida por um pano macio. 5. Liberte o sistema de bloqueio para remover o painel de vidro interno. 2. Levante e rode totalmente as alavancas nas duas dobradiças. 6. Rode os dois fixadores 90° e remova-os do respetivo local.
  • Página 21: Substituir A Lâmpada

    de vidro. Não lave os painéis de vidro na 1. Desligue o forno. máquina de lavar loiça. Aguarde até o forno estar frio. Quando terminar a limpeza, instale o painel de vidro 2. Desligue o forno da alimentação eléctrica. e a porta do forno. 3.
  • Página 22: Dados Para A Assistência Técnica

    DADOS PARA A ASSISTÊNCIA TÉCNICA A placa de características está na moldura frontal da cavidade do forno. Não remova a placa de Se não conseguir encontrar uma solução para o características da cavidade do forno. problema, contacte o concessionário ouum Centro de Assistência Técnica Autorizado.
  • Página 23: Instalação Eléctrica

    Tipos de cabos aplicáveis para instalação ou substituição: EFICIÊNCIA ENERGÉTICA FICHA DE PRODUTO E INFORMAÇÃO DE ACORDO COM A DIRECTIVA DA UE 65-66/2014 Nome do fornecedor Zanussi Identificação do modelo ZOB442X Índice de eficiência energética 94,9 Classe de eficiência energética...
  • Página 24: Poupança De Energia

    Consumo de energia com uma carga normal, modo con- 0,83 kWh/ciclo vencional Consumo de energia com uma carga normal, modo ventila- 0,75 kWh/ciclo Número de cavidades Fonte de calor Electricidade Volume 57 l Tipo de forno Forno de encastrar Peso 27.1 kg EN 60350-1 - Aparelhos eléctricos domésticos No caso de cozeduras com duração superior a 30...
  • Página 25: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 26: Instrucciones De Seguridad

    Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o retire • accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el • aparato de la red eléctrica. Asegúrese de que el aparato está desconectado antes de • reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica.
  • Página 27: Uso Del Aparato

    • Conecte el enchufe a la toma de corriente • Para evitar daños o decoloraciones del esmalte: únicamente cuando haya terminado la – no coloque utensilios refractarios ni otros instalación. Asegúrese de tener acceso al objetos directamente en la parte inferior del enchufe del suministro de red una vez finalizada aparato.
  • Página 28: Eliminación

    LUCES INTERIORES • Utilice solamente piezas de recambio originales. ADVERTENCIA! Riesgo de descarga ELIMINACIÓN eléctrica. ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. • El tipo de bombilla o lámpara halógena utilizada para este aparato es específica para aparatos • Desconecte el aparato de la red. domésticos.
  • Página 29: Antes Del Primer Uso

    Sensor / tecla Función Descripción RELOJ Para ajustar una función de reloj. MÁS Para ajustar la hora. PANTALLA A. Funciones de reloj B. Temporizador C. Función de reloj ANTES DEL PRIMER USO PRECALENTAMIENTO ADVERTENCIA! Consulte los Precaliente el horno vacío antes de utilizarlo por capítulos sobre seguridad.
  • Página 30: Funciones Del Reloj

    FUNCIONES DE HORNO Función del Aplicación Función del horno Aplicación horno Función diseñada para ahorrar El horno está apagado. energía durante la cocción. Pa- ra las instrucciones de coc- Turbo Plus ción, consulte el capítulo "Con- Posición sejos", Turbo Plus. La puerta de apaga- del horno debe estar cerrada durante la cocción para que la...
  • Página 31: Uso De Los Accesorios

    AJUSTE DE LA HORA. CAMBIO DE LA HORA AJUSTE DEL TIEMPO DE RETARDO Debe ajustar la hora antes de usar el horno. 1. Ajuste una función y temperatura del horno. parpadea al conectar el electrodoméstico a la 2. Pulse repetidamente hasta que corriente eléctrica si ha habido un corte de empiece a parpadear.
  • Página 32: Funciones Adicionales

    Inserte la parrilla entre las guías del carril y Parrilla y bandejajuntas: asegúrese de que las hendiduras apuntan hacia Posicione la bandeja entre las guías del carril de abajo. apoyo y la parrilla en las guías de encima. Las pequeñas hendiduras en la parte Bandeja: superior incrementan la seguridad.
  • Página 33 Carnes y pescados temperatura, tiempo de cocción y posición de la parrilla. Antes de trinchar la carne, déjela reposar unos 15 minutos, como mínimo, para que retenga los jugos. Si no encuentra los ajustes para una receta especial, busque otra similar. Para evitar que se forme mucho humo en el horno, vierta un poco de agua en la bandeja honda.
  • Página 34 Bóveda/Calor Inferior Turbo Alimento Tiempo (min) Comentarios Temperatura Posición de Temperatura Posición de (°C) la parrilla (°C) la parrilla Pastel de 50 - 60 En molde fruta de repos- tería de 26 Bizcocho 90 - 120 En molde (bizcocho de repos- sin grasa) tería de 26 Pastel de...
  • Página 35 Bóveda/Calor Inferior Turbo Alimento Tiempo (min) Comentarios Temperatura Posición de Temperatura Posición de (°C) la parrilla (°C) la parrilla Tarta Vic- 50 - 60 En molde de repos- toria tería de 20 1) Precaliente el horno 10 minutos. Pan y pizza Bóveda/Calor Inferior Turbo Alimento...
  • Página 36 Flanes Bóveda/Calor Inferior Turbo Alimento Tiempo (min) Comentarios Temperatura Posición de Temperatura Posición de (°C) la parrilla (°C) la parrilla Pudin de 40 - 50 En un mol- pasta Pudin de 45 - 60 En un mol- verduras Quiches 40 - 50 En un mol- Lasaña 25 - 40...
  • Página 37 Bóveda/Calor Inferior Turbo Alimento Tiempo (min) Comentarios Temperatura Posición de Temperatura Posición de (°C) la parrilla (°C) la parrilla Rosbif en 51 - 55 En una su punto bandeja honda en una parrilla Rosbif 55 - 60 En una muy hecho bandeja honda en una parrilla...
  • Página 38: Turbo Plus

    GRILL Ajuste la temperatura a 250 °C. Precaliente el horno 10 minutos. Use el tercer nivel. Cantidad Tiempo (min) Alimento Piezas Cantidad (kg) 1ª cara 2ª cara Filetes de solomillo 12 - 15 12 - 14 Filetes de vacuno 10 - 12 6 - 8 Salchichas 12 - 15...
  • Página 39: Información Para Los Institutos De Pruebas

    Temperatura Posición de Alimento Accesorios Tiempo (min) (°C) la parrilla Base de masa molde de base sobre parri- 20 - 30 brisé Tarta Victoria bandeja de hornear sobre 35 - 45 parrilla Pescado pocha- bandeja o bandeja honda 35 - 45 do, 0,3 kg Pescado entero, bandeja o bandeja honda...
  • Página 40: Mantenimiento Y Limpieza

    Posi- ción de Tempera- Alimento Función Accesorios Tiempo (min) Comentarios la parri- tura (°C) Pastel Cocción Bandeja 20 - 30 Coloque 20 pas- pequeño convencio- telitos por bande- Tarta de Cocción Parrilla 80 - 120 Utilice 2 moldes manzana convencio- (20 cm de diáme- tro) en posición diagonal.
  • Página 41: Hornos De Acero Inoxidable Oaluminio

    HORNOS DE ACERO INOXIDABLE O La puerta del horno podría cerrarse si ALUMINIO intenta retirar el panel de cristal interior Limpie la puerta del horno únicamente con una antes de quitar la puerta del horno. esponja o un paño húmedos. Séquela con un paño suave.
  • Página 42: Cambio De La Bombilla

    90° 7. Levante con cuidado primero y retire después el panel de cristal. 4. Coloque la puerta sobre una superficie estable y protegida por un paño suave. 8. Limpie los paneles de cristal con agua y jabón. Seque los paneles de cristal con cuidado. No limpie los paneles de cristal en el lavavajillas.
  • Página 43: Solución De Problemas

    3. Cambie la bombilla por otra apropiada 4. Coloque la tapa de cristal. termorresistente hasta 300 °C . SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. QUÉ HACER SI... Problema Posible causa Solución El horno no calienta. El horno está apagado. Encienda el horno.
  • Página 44: Fijación Del Aparato Al Mueble

    INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. EMPOTRADO min. 550 min. 560 min. 550 min. 560 FIJACIÓN DEL APARATO AL MUEBLE INSTALACIÓN ELÉCTRICA El fabricante declina toda responsabilidad si la instalación no se efectúa siguiendo las instrucciones de seguridad de los capítulos sobre seguridad.
  • Página 45: Eficacia Energética

    3 x 1 EFICACIA ENERGÉTICA FICHA DE PRODUCTO E INFORMACIÓN SEGÚN EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Zanussi Identificación del modelo ZOB442X Índice de eficiencia energética 94.9 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo convencio- 0.83 kWh/ciclo Consumo de energía con carga estándar, modo con venti-...
  • Página 46: Aspectos Medioambientales

    Mantener calor Turbo Plus Si desea utilizar el calor residual para mantener Función diseñada para ahorrar energía durante la calientes los alimentos, seleccione el ajuste de cocción. temperatura más bajo posible. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES con el símbolo junto con los residuos Recicle los materiales con el símbolo .
  • Página 48 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Tabla de contenido