Publicidad

Enlaces rápidos

Description:
GB
Applications:
Description:
F
Applications:
Beschreibung: TOP-CASE TRÄGER
D
Verwendungen: SFV650
Descrizione:
I
Applicazione: SFV650
Descripción:
E
Aplicación:
品名 :
J
適用車種 :
NOTE: SUZUKI GENUINE TOP-CASE K30N and SUZUKI GENUINE
CONTENTS
P.No
NOTE: Only when SUZUKI GENUINE ADAPTERPLATE is installed, CAP
99000-99074-A23
TOP-CASE CARRIER
SFV650
ENSEMBLE DE SUPPORT TOP CASE Code:
SFV650
PORTAPACCHI PER TOP-CASE
SOPORTE DE LA CAJA SUPERIOR Nºde código:
SFV650
トップケースキャリア
SFV650
ADAPTERPLATE can be installed. These can be obtained from your
authorized Suzuki dealer.
Description
TOP-CASE CARRIER
FLG CAP HEAD BOLT (M8x25mm)
COLLAR
WASHER (8.5x22mm)
CAP HEAD BOLT (M6x20mm)
HEAD BOLT (M6x20mm) ⑤ is used.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE
取付説明書
Part Nr:
Installation Time:
Temps d'installation: 0,5 hr(s)
Teil-Nr.:
Montagezeit:
Nºdi codice:
Tempo di montaggio: 0,5 hr(s)
Tiempo de instalación: 0,5 hr(s)
品番 :
作業時間 :
GENUINE SUZUKI ACCESSORIES
1 of 20
99000-99074-A23
0.5 hr(s)
99000-99074-A23
99000-99074-A23
0,5 hr(s)
99000-99074-A23
99000-99074-A23
99000-99074-A23
0.5 時間
Q.ty
1
4
4
4
4
200902

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Suzuki SFV650

  • Página 1 ① FLG CAP HEAD BOLT (M8x25mm) ② COLLAR ③ WASHER (8.5x22mm) ④ CAP HEAD BOLT (M6x20mm) ⑤ NOTE: Only when SUZUKI GENUINE ADAPTERPLATE is installed, CAP HEAD BOLT (M6x20mm) ⑤ is used. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 99000-99074-A23 200902 1 of 20...
  • Página 2 REMARQUE: Il est possible d’installer le TOP CASE SUZUKI K30N D’ORIGINE CONTENU et la PLATINE D’ADAPTATION D’ORIGINE. Ces articles peuvent être acquis auprès du revendeur SUZUKI. Réf. Description Q.té ENSEMBLE DE SUPPORT TOP CASE ① BOULON SIX PANS À COLLERETTE (M8x25mm) ②...
  • Página 3 NOTA: Pueden instalarse la CAJA SUPERIOR GENUINA DE SUZUKI K30N y CONTENIDO la PLACA ADAPTADORA GENUINA DE SUZUKI. Podrá obtenerlas en el centro de su concesionario autorizado Suzuki. Ref. Descripción Cant. SOPORTE DE LA CAJA SUPERIOR ① PERNO DE CABEZA DE TAPA DE BRIDA (M8x25 mm) ②...
  • Página 4: Tools Required

    6mm Hex Bit Socket 10mm Offset Wrench Ratchet Screw Driver - PH1 Torque Wrench NOTE: Only when SUZUKI GENUINE ADAPTERPLATE is installed, 5mm allen head wrench, 5mm hex bit socket, 10mm offset wrench and screw driver - PH1 are used. Réf. Description OUTILS NÉCESSAIRES...
  • Página 5 NOTA: La llave de cabeza Allen de 5 mm, la llave de cubo hexagonal de 5 mm, la llave acodada de 10 mm y el destornillador - PH1 sólo se emplean cuando se instala la PLACA ADAPTADORA GENUINA DE SUZUKI. 番号 . 工具名...
  • Página 6 Verletzung zur Folge haben kann. VORSICHT Weist auf eine mögliche Gefahr hin, die zu Schäden am Fahrzeug führen könnte. HINWEIS: weist auf spezielle Informationen hin, um die Wartung sicherer oder die Anleitung verständlicher zu machen. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 99000-99074-A23 200902 6 of 20...
  • Página 7: Preparation Before Installation

    5. Protect any items removed or to be installed from scratches by placing them on a softcloth fi rst before putting them on the ground. 6. Use care not to cause any damage to the body of the vehicle during installation of the accessory. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 99000-99074-A23 200902 7 of 20...
  • Página 8: Préparation Avant L'installation

    取付準備作業 1. 「構成部品」に記載のあるすべての部品が揃っていることを確認してくださ い。 2. 本製品に、傷や変形がないかどうか本製品の各部品をチェックし て ください。 3. 作業時は、平らな場所に車両を駐車し て ください。 4. 作業時は、ス イ ッチからイ グニ ッション ・ キーを抜き、安全な場所に収納し て ください。 5. 地面にやわらかな布地を敷き、取外した部品、または取付けられる部品を保護し て ください。 6. 本製品取付けの間、車両に損害をもたらさないように、注意し て ください。 GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 99000-99074-A23 200902 8 of 20...
  • Página 9: Instalación

    Guantera derecha genuina 純正グラブバーRH réutilisés ultérieurement. Conserver soigneusement Genuine glove bar, left toutes les pièces déposées. Traverse gauche de boîte à gants d’origine Serienmäßige Griffleiste links Piastrina genuina, sinistra Guantera izquierda genuina 純正グラブバーLH GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 99000-99074-A23 200902 9 of 20...
  • Página 10 Guarde en un lugar seguro las otras piezas extraídas. 純正ラバーキャップ 4 個と純正フランジ キャップボルト (M8x25 mm)4 本、純正 ハットカラー 4 個を取外し、純正グラブ バー LH、RH を取外します。(Fig 1) アドバイス : 純正ラバーキャップ 4 個は 後で使用します。その他、 取外した部品は大切に保管 してください。 GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 99000-99074-A23 200902 10 of 20...
  • Página 11 ② 4 本とカラー③ 4 個、ワッシャ④ (M8.5x22 mm)4 枚にてトップケースキャ リア①を車両に仮留めします。(Fig 2) Torque the FLG CAP BOLT (M8x25mm) ② to 28N·m. Serrer les BOULONS SIX PANS (M8x25mm) ② à 28N·m. Die FLANSCH-INBUSSCHRAUBEN (M8x25mm) ② mit 28 Nm anziehen. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 99000-99074-A23 200902 11 of 20...
  • Página 12 4 本に純正ラバーキャップ 4 個を取付け ます。 Install the seat. NOTE: Check the fastening torque of each bolt on a regular basis as needed. WARNING Max speed with top-case: 130km/h Max top-case carrier loading: 6.5kg GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 99000-99074-A23 200902 12 of 20...
  • Página 13 Instale el asiento. NOTA: Compruebe regularmente la torsión de apriete de cada perno como sea necesario. ATENCIÓN Velocidad maxima con la caja superior: 130km/h Carga màxima del soporte de la caja superior: 6.5kg GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 99000-99074-A23 200902 13 of 20...
  • Página 14 KOFFER K30N UND DIE ORIGINAL SUZUKI ADAPTERPLATTE AM TOP- CASE TRÄGER MONTIERT WERDEN SE SUL PORTAPACCHI PER TOP- CASE VENGONO INSTALLATI IL TOP- CASE SUZUKI K30N GENUINO E LA PIASTRINA ADATTATRICE SUZUKI GENUINA CUANDO LA CAJA SUPERIOR GENUINA DE SUZUKI K30N Y LA...
  • Página 15: Adaptadora Genuina De Suzuki

    ( Ⅲ ) VIS AUTOTARAUDEUSE ( Ⅳ ) ÉCROU AUTOFREINÉ (M6) ( Ⅴ ) RONDELLE (6,4x12mm) ( Ⅵ ) PLAQUETTE Von den mit der ORIGINAL SUZUKI ADAPTERPLATTE gelieferten Teilen werden nur die folgenden verwendet. (Fig 3) ( Ⅰ ) KOFFER-ADAPTERPLATTE ( Ⅱ...
  • Página 16: Piastrina Adattatrice Del Top

    PLACA ( Ⅵ ) y la dirección del orifi cio ovalado. トップケースアダプタープレート ( Ⅰ ) に プレート ( Ⅳ )4 枚をはめ込みます。 (Fig 4) アドバイス : プレート ( Ⅳ ) のはめ込み位 置と長穴の方向に注意して ください。 GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 99000-99074-A23 200902 16 of 20...
  • Página 17 AUTOENROSQUE (M6) ( Ⅳ ), 4 piezas. (Fig 5) キャップボルト (M6x20mm) ⑤ 4 本と ワッシャ (6.4x12mm)( Ⅴ )4 枚、 セルフロッ クナット (M6)( Ⅳ )4 個にてトップケース キャリア①にトップケースアダプタープ レート ( Ⅰ ) を仮留めします。(Fig 5) GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 99000-99074-A23 200902 17 of 20...
  • Página 18 ADAPTADORA DE LA CAJA SUPERIOR ( Ⅰ ) empleando dos TORNILLOS DE AUTOENROSQUE ( Ⅲ ). (Fig 6) セルフタッピングスクリュー ( Ⅲ )2 本に てトップケースアダプタープレート ( Ⅰ ) にカバー ( Ⅱ ) を取付けます。(Fig 6) GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 99000-99074-A23 200902 18 of 20...
  • Página 19 GENUINE TOP-CASE K30N and the SUZUKI GENUINE ADAPTERPLATE, please act according to the instruction of each installation instructions. Installer le TOP CASE SUZUKI K30N D’ ORIGINE conformément aux instructions d’installation du TOP CASE SUZUKI K30N D’ORIGINE. REMARQUE: En ce qui concerne l’emploi du TOP CASE SUZUKI K30N D’ORIGINE et de la...
  • Página 20 Instale la CAJA SUPERIOR GENUINA DE SUZUKI K30N de acuerdo con las instrucciones de instalación para la CAJA SUPERIOR GENUINA DE SUZUKI K30N. NOTA: Para lo referente a la manipulación de la CAJA SUPERIOR GENUINA DE SUZUKI K30N y de la PLACA...

Este manual también es adecuado para:

99000-99074-a23

Tabla de contenido