Descargar Imprimir esta página

Gessi 27101 Manual Del Usuario página 18

Publicidad

USE
- If connections were properly made, to start the cold water supply turn the right handle. To start hot water
supply turn the left handle. To get mixed water turn proportionally both handles. The intensity of the flow
will be proportional anyway to handle rotation (ex. 90° with respect to the idle condition = maximum flow
intensity).
- To work the waste system, and to stop the exit of the water from the sink, to pull upwards the knob placed
under the tap (1). To reopen the waste to push the knob downwards (2).
USAGE
- Si les connexions ont été faites correctement, pour démarrer le débit de l'eau froide tourner la poignée de
droite. Pour démarrer le débit de l'eau chaude tourner la poignée de gauche. Pour avoir de l'eau mitigée il
faut tourner proportionnellement les deux poignées. L'intensité du flux sera en tout cas proportionnelle par
rapport à la rotation de la poignée (ex. à 90° par rapport à la condition de repos = maximum intensité du
flux).
- Pour actionner le dispositif d'écoulement, et donc interrompre la sortie de l'eau de l'évier, tirer vers le haut
la poignée positionné derrière le robinet (1). Pour rétablir l'écoulement de l'eau pousser la poignée vers le
bas (2).
USO
- Si las conexiones han sido realizadas correctamente, para erogar el agua es suficiente girar la maneta a la
derecha. Para erogar agua fría giren la maneta a la izquierda. Para obtener agua mezclada es necesario
girar proporcionalmente ambas las manetas. La intensidad de flujo, en cualquier caso, será proporcional a
la rotación de la maneta (por ejemplo de 90° con respecto a la posición de reposo = máxima intensidad de
flujo).
- Por accionar el mecanismo de desague y suspender la sortida de l' agua del fregadero, tirar hacia arriba la
maneta colocada detràs del mezclador (1). Por restablecer el desague de l'agua empujar la maneta hacia
abajo
(2).
USE - USAGE - USO
18

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

271022710327105