Zehnder ComfoD 180 Manual Para La Puesta En Funcionamiento Y El Servicio Mecánico
Zehnder ComfoD 180 Manual Para La Puesta En Funcionamiento Y El Servicio Mecánico

Zehnder ComfoD 180 Manual Para La Puesta En Funcionamiento Y El Servicio Mecánico

Ocultar thumbs Ver también para ComfoD 180:

Publicidad

Sistema de ventilación
ComfoD 180 y ComfoAir 180
Manual para la puesta en
funcionamiento y el servicio
mecánico
Calefacción
Refrigeración
Aire fresco
Aire limpio
ComfoD / Basic
ComfoAir / Luxe

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zehnder ComfoD 180

  • Página 1 Sistema de ventilación ComfoD 180 y ComfoAir 180 Manual para la puesta en funcionamiento y el servicio mecánico Calefacción Refrigeración Aire fresco Aire limpio ComfoD / Basic ComfoAir / Luxe...
  • Página 2: Prólogo

    óptima y segura Cómo mantener los fi ltros de la unidad. del ComfoD 180 y el ComfoAir 180. En adelante en el Cómo mantener las válvulas del sistema de ventilación. documento, se hará referencia a ellos como «la unidad».
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Prólogo ......................................2 Seguridad ....................................5 Menús P ....................................5 2.1 Menús P para el usuario..............................6 2.2 Menús P para el instalador ..............................7 Puesta en servicio ..................................10 3.1 Programación de especifi caciones del aire ........................10 3.2 Tiempos de retardo ................................12 3.2.1 Interruptor para el cuarto de baño (P21 y P22) .....................12 3.2.2 SA 1-3 V / SA 0-3 V / CCB: Interruptor de posición conectado por cable (P23) ..........12 3.2.3 Interruptor RFZ: Interruptor de posición inalámbrico (P25 y P26) ................13 3.2.4 ComfoSense (P27) ..............................13...
  • Página 4 4 - ES...
  • Página 5: Seguridad

    El usuario puede acceder a los menús P P1, P2 y P9, servicio en la parte de abajo de la unidad. Zehnder principalmente para leer estados y ajustar retrasos de ofrece este software de lectura y cable especiales.
  • Página 6: Menús P Para El Usuario

    2.1 Menús P para el usuario. Menú P9 > Estado de los programas adicionales Estado Menú P1 > Estado de los programas de tiempo Menú Descripción Activado secundario Estado ¿Está el programa de Fuego Sí (1) / No (0) Menú Descripción Activado encendido activo?
  • Página 7: Menús P Para El Instalador

    Valores de retardo de tiempo Menú secundario Descripción Mínimo Máximo Restablecimiento general Tiempo para el ajuste de refuerzo. 0 min 120 min 30 min Solo se aplica a los sistemas ■ Después de accionar el PARTY TIMER en el ComfoSense, dotados de un ComfoSense.
  • Página 8 Valores de programa adicionales Menú Descripción Mínimo Máximo Restablecimiento secundario general Confi rmación de la presencia de una derivación. 0 (= No) 1 (= Si) La confi guración estándar ComfoAir incluye una derivación. Por lo tanto, deje el valor en «1». Ajuste del volumen de aire requerido en la vivienda.
  • Página 9 Menú P8 > n/a Valores de entrada analógica Menú secundario Descripción Mínimo Máximo Restablecimiento general ES- 9...
  • Página 10: Puesta En Servicio

    3 Puesta en servicio 3.1 Programación de especificaciones del aire 100% Qv [m La unidad ha sido programada con dos sets de ajustes El ajuste de ausencia no puede ser elegido con un de ventilación estándar. Estos sets pueden elegirse en interruptor normal de 3 posiciones.
  • Página 11 Gráfi co de ejemplo Gráfi co de ejemplo Caudalímetro de ejemplo 100% 100% Qv [m Qv [m Ajuste el menú P33 (extracción 3) y P37 Mida el caudal del aire de todas las Ajuste el menú P33 (extracción 3) y P37 (impulsión 3) al porcentaje esperado.
  • Página 12: Tiempos De Retardo

    3.2 Tiempos de retardo 3.2.2 SA 1-3 V / SA 0-3 V / CCB: Interruptor de Se pueden programar distintos tiempos de retardo en el posición conectado por cable (P23) menú P2. 3.2.1 Interruptor para el cuarto de baño (P21 y Interruptor P22) Alto...
  • Página 13: Interruptor Rfz: Interruptor De Posición Inalámbrico (P25 Y P26)

    3.3 Protección contra heladas (P52) 3.2.3 Interruptor RFZ: Interruptor de posición inalámbrico (P25 y P26) La unidad con el precalentador tiene una protección contra heladas que puede ajustarse en Interruptor el menú P52 en 4 posiciones diferentes. Alto De forma estándar este menú está ajustado a la Posición posición 2: Protección nominal.
  • Página 14: Especificaciones Técnicas

    4 Especificaciones técnicas Nivel sonoro1 Potencia del sonido 1 Posición Caudal de ventilación Potencia Corriente Carcasa del silenciador Ventilador de Ventilador de impulsión extracción 28 m 3 /h a 3 Pa 0,08 A 27,2 dB(A) 39 dB(A) 38 dB(A) 37 m 3 /h a 6 Pa 0,09 A 27,8 dB(A) 40 dB(A)
  • Página 15: Servicio De Repuestos

    Zehnder ofrece un paquete de servicio especial que incluye el servicio de repuestos mencionado anteriormente. Cada paquete incluye su propia instrucción del servicio explicando cómo sustituir el repuesto. Compruebe la lista de precios de Zehnder para los códigos de artículos y precios de todos los paquetes disponibles. Posición Pieza Tapas del fi...
  • Página 16: Gráfi Co De Las Dimensiones

    4.2 Dimensiones 20 C 16 - ES...
  • Página 17 Leyenda Código Descripción Aire de admisión Aire de impulsión Aire de extracción Aire de expulsión Drenaje de condensación ES- 17...
  • Página 18: Diagrama De Cableado

    4.3 Diagrama de cableado Código de color de la leyenda Código Color Código Color Código Color (N) B Azul (L1) G Gris Blanco (PE) G/Y Verde / Amarillo (L2) Bl Negro Amarillo (L3) Br Marrón Rojo Leyenda Código Descripción Código Descripción Precalentador NTC-Sensor de aire de admisión...
  • Página 19 Versión del cable de conexión Luxe ComfoSense Interruptor de posición ES- 19...
  • Página 20: Mantenimiento

    Puede solicitar a Zehnder un ejemplar de un manual de un dispositivo o controlador Zehnder. Cuando todos los trabajos en la unidad hayan sido fi nalizados, siga estas instrucciones: Monte todas las piezas en sentido Encienda el suministro eléctrico.
  • Página 21: Drenaje De La Condensación

    5.1 Drenaje de la condensación Compruebe el drenaje de condensación por lo menos una vez cada 2 años. Sifón de ejemplo Sifón de ejemplo Desconecte el drenaje de condensación. Realice las siguientes comprobaciones Resuelva cualquier problema detectado. en el sifón del drenaje de condensación: ■...
  • Página 22: Carcasa

    5.3 Carcasa Compruebe la carcasa de la unidad por lo menos una vez cada 2 años. Retire el panel frontal extrayendo los 4 Realice las siguientes comprobaciones: Trate cualquier signo de corrosión u otros tornillos. ■ Compruebe las juntas de posibles daños directa y apropiadamente.
  • Página 23: Ventiladores

    5.5 Ventiladores Compruebe los ventiladores una vez cada 2 años. Retire el intercambiador de calor como Retire el conector del ventilador. Retire el sensor y cable del sensor de la se indica en las instrucciones de limpieza carcasa del ventilador. del intercambiador de calor.
  • Página 24: Averías

    6 Averías Tome siempre medidas inhibidoras de descargas Al realizar cualquier tipo de trabajo en la unidad, electrostáticas cuando esté trabajando con placas asegúrese de que el suministro eléctrico esté PCB (circuitos impresos), como la utilización de desconectado y que no puede volver a conectarse pulseras antiestáticas.
  • Página 25: Alertas De Fallo De Funcionamiento En El Display

    Fallo de funcionamiento en el motor de derivación. servicio de la unidad. Zehnder ofrece cable de lectura especial. El precalentador no calienta sufi cientemente. El ComfoSense debe ser desconectado antes de El precalentador está...
  • Página 26: Qué Hacer En Caso De Fallo De Funcionamiento / Solución De Problemas

    6.5 Qué hacer en caso de fallo de funcionamiento / solución de problemas La unidad tiene dos tipos de funciones de restablecimiento. Estas funciones de restablecimiento pueden activarse en los menús P P74 y P75. El menú P P74 es un reinicio suave usado para restablecer los códigos de fallo de funcionamiento. El menú...
  • Página 27 El precalentador no calienta suficientemente Código de fallo de funcionamiento Pregunta Respuesta Acción ¿Está P51 ajustado al valor correcto? Sí Vaya a la siguiente pregunta. (0 = No hay precalentador presente; 1. Ajuste P51 al valor correcto. 1 = Precalentador presente). 2.
  • Página 28 Código de fallo de funcionamiento Acción Ajuste P59 al valor correcto. Restablezca la unidad. (P74 en 1) El fi ltro está sucio Código de fallo de funcionamiento Acción No desconecte el suministro eléctrico de la unidad hasta que la advertencia del fi ltro haya sido restablecida. Presione «OK»...
  • Página 29: Fallos De Funcionamiento (O Problemas) Sin Alertas

    6.6 Fallos de funcionamiento (o problemas) sin alertas Problema/Fallo de Indicación Comprobación / acción funcionamiento Sistema apagado Suministro eléctrico activo La placa del circuito del control está defectuosa y debe sustituirse Sin alimentación eléctrica El suministro eléctrico principal está apagado Alta temperatura de La derivación permanece cerrada Reduzca la temperatura de confort...
  • Página 30 30 - ES...
  • Página 31 ES- 31...
  • Página 32 Zehnder Group Nederland B.V. Lingenstraat 2 • 8028 PM • Postbus 621 • 8000 AP Zwolle T +31 38 429 69 11 • F +31 38 422 56 94 ventilatie@zehnder.nl • www.zehnder.nl...

Este manual también es adecuado para:

Comfoair 180

Tabla de contenido