Publicidad

Enlaces rápidos

Franklin Electric Co., Inc.
P . O. Box 12010
Oklahoma City, OK 73157-2010
405.947.2511 • Fax: 405.947.8720
www.LittleGiantPump.com
CustomerService-WTS@fele.com
INTRODUCTION
EN
This instruction sheet provides you with the information required to safely own and
operate your Little Giant pump. Retain these instructions for future reference.
The Little Giant pump you have purchased is of the highest quality workmanship
and material, and has been engineered to give you long and reliable service.
Little Giant pumps are carefully tested, inspected, and packaged to ensure safe
delivery and operation. Please examine your pump carefully to ensure that no
damage occurred during shipment. If damage has occurred, please contact the
place of purchase. They will assist you in replacement or repair, if required.
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO
INSTALL, OPERATE, OR SERVICE YOUR LITTLE GIANT PUMP. KNOW
THE PUMP'S APPLICATION, LIMITATIONS, AND POTENTIAL HAZARDS.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY
INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS
COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!
DESCRIPTION
Little Giant submersible sump and sewage pumps are recommended for use
in basins or lift stations and are suitable for pumping effluent, wastewater, and
other non-explosive, non-corrosive liquids. The pumps have 2" spherical solids
handling capability. Accessories such as basins, check valves, and covers
are available through your Little Giant dealer.
SPECIFICATIONS
Discharge Size:
2" NPT vertical
Intake Size:
2" opening
Horsepower:
ES40 = 4/10, ES50 = 1/2, ES60 = 6/10
Pump Housing:
Cast iron
Volute:
Cast iron
Impeller:
ES40, ES50: Plastic vortex design
ES60: Cast iron
Motor:
Single phase permanent split capacitor with automatic
reset thermal overload protection
Hardware:
300 Series stainless steel
Bearings:
Ball, top and bottom
Pump Shaft Seal:
Stationary carbon with Nitrile boot and rotating ceramic
seat
Power Cord:
16 AWG 3-conductor, copper, stranded, 10' or 20' length
Cooling:
The motor housing contains oil to cool the motor and to
lubricate bearings and seals. These pumps are capable
of operating with the motor housing partially exposed
for extended periods, providing sufficient motor cooling
Dimensions/Dimensions/Dimensiones
MODEL
LENGTH
WIDTH
MODÈLE
inches
inches
MODELO
(cm)
(cm)
ES40M/
10.7
7.6
(27.2)
ES50M
(19.3)
ES40W/
10.7
9.2
ES50W
(27.2)
(23.4)
ES40D/
10.7
10.5
ES50D
(27.2)
(26.7)
12.3
8.7
ES60M
(31.2)
(22.1)
12.3
10.3
ES60W
(31.2)
(26.2)
12.3
11.6
ES60D
(31.2)
(29.5)
ES40D, ES40W, ES40M
ES50D, ES50W, ES50M
ES60D, ES60W, ES60M
U.S. Patent 6,867,383
HEIGHT
ON LEVEL
OFF LEVEL
inches
inches
inches
(cm)
(cm)
(cm)
14.4
N/A
N/A
(36.6)
14.4
17.0
10.0
(36.6)
(43.2)
(25.4)
14.4
15.0
5.0
(36.6)
(38.1)
(12.7)
14.8
N/A
N/A
(37.6)
14.8
17.5
10.5
(37.6)
(44.5)
(26.7)
14.8
15.5
5.5
(37.6)
(39.4)
(14.0)
and bearing lubrication. However, for the best cooling
and longest motor life, the liquid level being pumped
should normally be above the top of the cast iron motor
housing.
SAFETY GUIDELINES
WARNING: RISK OF ELECTRIC SHOCK. This pump is supplied with a ground-
ing conductor and grounding-type attachment plug. To reduce the risk of electric
shock, be certain that it is connected to a properly grounded, grounding-type
receptacle.
Your pump is equipped with a 3-prong electrical plug. The third prong is to
ground the pump to prevent possible electrical shock hazard. Do not remove
the third prong from the plug. A separate branch circuit is recommended. Do not
use an extension cord.
When a pump is in a basin or lift station, do not touch motor, pipes, or water
until unit is unplugged or shut off. If shut-off box is not accessible, call the electric
company to shut off service to the house, or call your local fire department for
instructions. Failure to follow this warning can result in fatal electrical shock. Do
not modify the power cord except to shorten it to fit into a control panel. Any
splice between the pump and the control panel must be made within a junction
box and mounted outside of the basin, and comply with the National Electrical
Code. Do not use the power cord for lifting the pump.
The pump motor is equipped with an automatic resetting thermal protector and
may restart unexpectedly. Protector tripping is an indication of motor overloading
as a result of excessively high or low voltage, inadequate wiring, incorrect motor
connections, or a defective motor or pump.
1. Read all instructions and safety guidelines thoroughly. Failure to follow the
guidelines and instructions could result in serious bodily injury and/or prop-
erty damage.
2. DO NOT USE TO PUMP FLAMMABLE OR EXPLOSIVE FLUIDS SUCH AS
GASOLINE, FUEL OIL, KEROSENE, ETC. DO NOT USE IN EXPLOSIVE
ATMOSPHERES OR HAZARDOUS LOCATIONS AS CLASSIFIED BY NEC,
ANSI/NFPA70. FAILURE TO FOLLOW THIS WARNING CAN RESULT IN
PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.
3. During normal operation the pump is immersed in water. Also, during rain
storms, water may be present in the surrounding area of the pump. Use cau-
tion to prevent bodily injury when working near the pump:
a. Remove the plug from the receptacle before touching, servicing, or
repairing the pump.
Figure 1
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Little Giant ES40D

  • Página 1 A separate branch circuit is recommended. Do not use an extension cord. The Little Giant pump you have purchased is of the highest quality workmanship and material, and has been engineered to give you long and reliable service.
  • Página 2 Place pump on a hard level surface. Never place pump directly on clay, earth Le produit Little Giant que vous avez acheté a été soigneusement fabriqué avec or gravel surfaces. des matériaux de la plus haute qualité et a été conçu pour durer longtemps et offrir un service fiable.
  • Página 3: Directives De Securite

    Refroidissement : Le boîtier du moteur renferme une huile de refroidisse- Le moteur de la pompe est pourvu d’un dispositif de protection thermique à ment pour le moteur, qui lubrifiera aussi les paliers et démarrage automatique ; elle peut redémarrer à tout moment. Le déclenche- les joints d’étanchéité.
  • Página 4: Introducción

    El producto Little Giant que ha adquirido se fabrica utilizando mano de obra y Un clapet de retenue doit être placé dans la conduite de sortie afin de prévenir tout materiales de la más alta calidad y ha sido diseñado para prestarle un servicio...
  • Página 5: Especificaciones

    CUALQUIER REPARACION DEL MOTOR DEBE HACERSE EN UN CENTRO La bomba se debe instalar en una cubeta apropiada, hermética al gas, que DE SERVICIO AUTORIZADO DE LITTLE GIANT. tenga por lo menos 45,7 cm (18 pulg.) de diámetro y 76.2 cm (30 pulg.) de profundidad.
  • Página 6: Causas Probables

    TROUBLESHOOTING INFORMATION • INFORMATION SUR LA RELÈVE DES DÉRANGEMENTS • INFORMACION DE INVESTIGACION DE AVERIAS PROBLEM • FONCTIONNEMENT PROBABLE CAUSES • CAUSES PROBABLES CORRECTIVE ACTION • SOLUTIONS DÉFECTEUX • PROBLEMA • CAUSAS PROBABLES • SOLUCION Pump not plugged in. • La pompe n’est pas branchée. • La Plug in pump.
  • Página 7: Warranty Period

    8. if cord cut off to a length less than three feet. Little Giant garantit que votre produit est en parfait état au moment de quitter l’usine. 9. if pump has been dismantled by customer. (Authorized Little Giant service stations Pour la durée et selon les conditions mentionnées dans les présentes, LITTLE...
  • Página 8 à cause d’un défaut de matériau ou de fabrication, sera défectueuse. Communiquer Las bombas Little Giant de las aguas residuales de la serie ES40, ES50 y ES60 se avec le détaillant LITTLE GIANT le plus près de chez vous pour des réparations sous recomiendan para el uso en colectores de aceite, los lavabos o las estaciones de la la garantie.

Este manual también es adecuado para:

Es40wEs40mEs50dEs50wEs50mEs60d ... Mostrar todo

Tabla de contenido