Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Hoja de Características
Folha de Caracteristicas
Feature List
Feuille de Caractéristiques
Datenblatt
HK-800

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Teka HK-800

  • Página 1 Hoja de Características Folha de Caracteristicas Feature List Feuille de Caractéristiques Datenblatt HK-800...
  • Página 2: Frontal De Mandos

    Frontal de Mandos Modelo HK-800 11 Funciones de cocinado 16 Sensor 12 Indicador de temperatura 17 Sensor / Función seguridad niños 13 Reloj electrónico 18 Puesta en marcha / Apagado 14 Sensor de temperatura 19 Luz interior 15 Sensor reloj electrónico...
  • Página 3: Recomendaciones Para La Descongelación De Alimentos

    Solera Convencional con Turbina Calor sólo desde la parte inferior. Apropiado Adecuado para asados y pastelería. El ventila - para calentar platos o levantar masas de dor reparte de forma uniforme el calor en el repostería y afines. interior del horno, reduciendo el tiempo y la temperatura de cocinado.
  • Página 4: Manejo Del Horno

    Manejo del Horno Atención 4 La cavidad superior del horno empezará a calentar. En las funciones Su reloj electrónico incorpora tecnología se activará la función de precalentamiento Touch-Control. Para manejarlo es suficiente rápido durante unos minutos. Cuando lle- con tocar los símbolos del cristal con su dedo. gue a la temperatura seleccionada, el horno La sensibilidad del touch-control se adapta emitirá...
  • Página 5 Duración y Fin del cocinado: Permite progra- 3 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos, mar la duración y la hora de finalización del se mostrará el tiempo restante de cocinado cocinado. Con esta función el horno se pondrá y el símbolo parpadeará...
  • Página 6 Puede emplear esta función aunque usted ya Función seguridad niños esté cocinando con su horno. Para ello siga Bloquea el horno, evitando su manipulación las instrucciones indicadas salvo la número 4. por parte de niños pequeños. Para activar la función, toque en el símbolo de forma pro- Programación de la Duración y Fin del longada, a continuación escuchará...
  • Página 7: Painel De Comandos

    Painel de Comandos Modelo HK-800 11 Funções de cozinhado 16 Sensor 12 Indicador de temperatura 17 Sensor / Função segurança crianças 13 Relógio electrónico 18 Pôr em funcionamento / Desligado 14 Sensor de temperatura 19 Luz interior 15 Sensor relógio electrónico Funções do Forno...
  • Página 8 Resistência Inferior Convencional com Turbina Calor somente na parte inferior. Apropriado Adequado para assados e pastelaria. O venti - para aquecer pratos ou levantar massas de lador reparte de forma uniforme o calor no confeitaria e semelhantes. interior do forno. Descongelação Recomendações para a Descongelação de Alimentos A descongelação é...
  • Página 9 Utilizaçao do Forno Atenção 4 A cavidade superior do forno começara a aquecer. Nas funções O seu relógio electrónico incorpora tecnologia activar-se-á a função de pré-aquecimento Touch-Control. Para manuseá-lo é suficiente rápido durante uns minutos. Quando tocar nos símbolos do vidro com o seu dedo. chegue à...
  • Página 10 Duração e Fim do Cozinhado: Permite 3 Posteriormente soarão 2 beep seguidos, programar a duração e a hora de finalização mostrar-se-á o tempo restante de cozinhado do cozinhado. Com esta função o forno e o símbolo piscará lentamente, pôr-se-á funcionamento forma indicando que o seu forno se apagará...
  • Página 11 Pode utilizar esta função mesmo que já Se durante o cozinhado deseja modificar a esteja a cozinhar com o seu forno. Para tal hora de finalização, toque várias vezes no siga as instruções indicadas excepto a sensor do relógio até que o símbolo número 4.
  • Página 12: Control Panel

    Control Panel Model HK-800 11 Cooking Functions 16 Sensor 12 Temperature Indicator 17 Sensor / Child Safety Function 13 Electric Clock 18 On / Off 14 Temperature Sensor 19 Inside Light 15 Electric Clock Sensor Oven Functions MaxiGrill with fan...
  • Página 13 Conventional with fan Defrosting Appropriate for roasts and cakes. The fan spreads the heat uniformly inside the oven. Lower element Heats only from beneath. Suitable for heating dishes and raising pastry and similar. Recommendations for thawing out frozen food Frozen food can be thawed out using a system •...
  • Página 14: Using The Oven

    Using the oven Caution Caution: this preheating function turns on the The electronic clock features Touch-Control turbo motor at the back of the top oven cavity. technology. To operate, simply touch the glass 5 During oven heating, the display will flash control symbols with your fingertip.
  • Página 15 Programming the Timer Alarm Programming the Cooking Stop Time 1 Press on the clock sensor several times 1 Press on the clock sensor several times until the symbol lights up. until the symbol lights up. 2 Select the length of time after which you 2 Select the cooking stop time by pressing the want the alarm to sound by pressing on the sensors.
  • Página 16 17 Select a cooking function and temperature. Child Safety Function 18 The oven will remain off, with the This function locks the oven, preventing small symbol lit and the symbol flashing children from playing with it. To turn on the slowly.
  • Página 17: Fonctions Du Four

    Panneau frontal de commandes Modèle HK-800 11 Fonctions de cuisson 16 Symbole 12 Indicateur de température 17 Symbole / Fonction sécurité enfants 13 Horloge électronique 18 Mise en marche / Arrêt 14 Sélecteur de température 19 Lumière intérieure 15 Symbole horloge électronique...
  • Página 18 Conventionnel avec turbine Résistance inférieure Recommandé pour les rôtis et la pâtisserie. La chaleur provient seulement de la partie Le ventilateur répartit la chaleur de façon inférieure. Approprié pour réchauffer des plats uniforme á l’intérieur du four. ou faire lever des pâtes pour pâtisseries et analogues.
  • Página 19 Manipulation du four Attention 3 L’indicateur de température indiquera une Cette horloge électronique est équipée de la température préréglée pour cette cuisson. Si technologie Touch-Control. Pour l’utiliser, il vous souhaitez la modifier, il suffit d'appuyer suffit d’appuyer sur les symboles représentés sur le symbole de température puis sur la vitre.
  • Página 20 Fonctions de l’horloge électronique Programmation de la durée de cuisson Durée de cuisson : permet de cuisiner durant un 1 Appuyez sur le symbole de l'horloge , le temps sélectionné, puis, le four s’éteint symbole s'allumera. automatiquement. 2 Sélectionnez la durée de cuisson, en appuyant Heure de fin de cuisson : permet de cuisiner jusqu’à...
  • Página 21 À tout moment, vous pouvez modifier l’heure 11 Appuyez sur n'importe quel symbole de la de fin sélectionnée, en appuyant à plusieurs façade pour arrêter le signal sonore. reprises sur le symbole de l'horloge jus- Si au cours de la cuisson, vous voulez qu'à...
  • Página 22 Bedienelementeleiste Modell HK-800 11 Kochfunktionen 16 Sensor 12 Temperaturanzeige 17 Sensor / Kindersicherung 13 Elektronikuhr 18 Ein-/Ausschalter 14 Temperatursensor 19 Innenlicht 15 Elektronikuhr-Sensor Funktionen des Herds Pizza MaxiGrill mit Umluft Ideal um Pizzas, Tor ten und aller Ar t kuchen Gestattet gleichzeitig ein gleichmäßiges Garen...
  • Página 23 Normal mit Umluft Unterhitze Geeignet zum Braten und für Gebäck. Der Es wird nur von der Unterseite Wärme zuge- Lüfter verteilt die Wärme gleichmäßig im Herd. führt. Geeignet zum Anwärmen von Tellern, zum Aufgehen von Teigmassen oder für ähn- liche Anwendungen. Auftauen Empfehlungen zum Auftauen von Lebensmitteln Das Auftauen erfolgt mit Heißluft in zwei...
  • Página 24 Bedienung des Herds Achtung 3 Auf der Temperaturanzeige erscheint die Ihre Elektronikuhr verfügt über eine Touch-Control- für diese Garfunktion voreingestellte Zeit. Technologie. Zur Bedienung reicht es aus, die Wenn Sie diese ändern möchten, berühren Glas-Symbole mit dem Finger zu berühren. Sie einfach den Temperatursensor danach die Sensoren oder...
  • Página 25 Funktionen der Elektronikuhr Programmierung der Gar-Dauer Garzeit-Dauer: Ermöglicht das Garen während 1 Berühren Sie den Uhrsensor ; das Symbol der gewählten Zeit, danach schaltet sich der leuchtet auf. Backofen automatisch aus. 2 Wählen Sie die Gardauer, indem Sie die Garzeit-Ende: Ermöglicht die Garung bis zu einer Sensoren oder berühren.
  • Página 26 Sie können jederzeit die Gar-Endzeit ändern, Wenn Sie während des Gar vorgangs die indem Sie mehrmals den Uhrsensor Garendzeit ändern möchten, berühren Sie berühren, bis das Symbol blinkt, und dann mehrmals den Uhrsensor , bis das Symbol die Sensoren oder berühren.
  • Página 27 FICHA / FICHA / BROCHURE / FICHE / DATENBLATT Fabricante Fabricante Manufacturer Fabricant Hersteller TEKA Modelo Modelo Model Modèle Modell HK-800 Clase de Classe de efi- Energy Classement Energieeffizienz- eficiencia ener- ciência ener- efficiency selon son klasse auf gética, gética, numa class on a efficacité...

Tabla de contenido