a
FR, BE
, CH
FR
FR
Danger de mort par électrocution !
Tout contact avec les raccordements sous tension comporte
un risque de blessure grave.Seul un installateur agréé est
habilité à installer le module.
> Coupez l'alimentation en courant.
> Protégez l'alimentation électrique pour empêcher tout
réenclenchement.
GR
Κίνδυνος θανάτου από ηλεκτροπληξία!
Η επαφή με συνδέσεις που φέρουν τάση μπορεί να οδηγήσει σε σωματι-
κές βλάβες. Η εγκατάσταση της μονάδας επιτρέπεται να διεξάγεται μόνο
από έναν εξειδικευμένο τεχνικό.
> Απενεργοποιήστε την τροφοδοσία ρεύματος.
> Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει πιθανότητα τυχαίας ενεργοποίησης της
παροχής ρεύματος.
GB, IE
Risk of death from electric shock!
Touching electrically live connections can cause serious
personal injury.The module must only be installed by a rec-
ognised competent person.
> Switch off the power supply.
> Secure the power supply against being switched on
again.
4
e
e
Danger
HR
Opasnost po život od strujnog udara!
Dodirivanje priključaka pod naponom može dovesti do teš-
kih ozljeda.Modul smije instalirati samo ovlašteni instalater.
> Isključite dovod struje.
> Osigurajte dovod struje protiv ponovnog uključivanja.
HU
Áramütés miatti életveszély!
A feszültség alatt álló csatlakozások érintése súlyos szemé-
lyi sérülésekhez vezethet. A modul telepítését csak elismert
szakemberek végezhetik.
> Kapcsolja ki az áramellátást.
> Biztosítsa az áramellátást visszakapcsolás ellen.
IT, CH
IT
Pericolo di morte per folgorazione!
Il contatto con connessioni sotto tensione può causare gravi
danni a persone. Il modulo può essere installato solo da un
tecnico abilitato.
> Disconnettere l'alimentazione elettrica.
> Bloccare l'alimentazione di corrente per evitare il reinse-
rimento.
Installation instructions VR 36 0020139152_00
a