Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 61

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Rimage Producer 7100N

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 2 This manual provides the information needed to operate the Producer III and the Producer IIIN autoloaders. These products are part of the Rimage Producer III family of products and include the 7100, 7100N, 8100, and 8100N autoloaders. The term ‘Producer III’...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Contents Introduction ........................1 Important Information ....................1 Support Information ..........................1 Learn More Online..........................2 Technical Support and Product Updates....................2 CD and DVD Recording Software Disclaimer ..................2 Safety and Compliance Information ....................... 3 Safety Precautions............................3 Compliance Testing ............................4 Producer III Specifications........................
  • Página 4: Introduction

    This manual provides the information needed to operate the Producer III and the Producer IIIN autoloaders. These products are part of the Rimage Producer III family of products and include the 7100, 7100N, 8100, and 8100N autoloaders. The term ‘Producer III’ is used throughout this document to refer to the Producer 7100, 7100N, 8100, and 8100N autoloaders.
  • Página 5: Learn More Online

    Support for the Producer 7100, 7100N, 8100, or 8100N is available through your authorized reseller. Important! Be sure to register your Producer 7100, 7100N, 8100, or 8100N online or complete and return the registration card so Rimage can notify you of upgrades as they become available. CD and DVD Recording Software Disclaimer This Product, Software, or Documentation may be designed to assist you in reproducing material in which you own the copyright or have obtained permission to copy from the copyright owner.
  • Página 6: Safety And Compliance Information

    For applications outside North America, The laser beam used by bar code scanner is a Class refer to the nearest Rimage office for assistance in selecting a 2 laser and can be harmful to the eyes. Do not locally approved power cord.
  • Página 7: Compliance Testing

    All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Producer III™ and Producer IIIN™ User Guide Compliance Testing Product name: Producer III (PIII) Producer IIIN (PIIIN) Producer 7100 Producer 8100 Producer 7100N Producer 8100N Model: RAS19 RAS18 RAS19E RAS18E Notice for USA This product complies with UL 60950-1 1 edition.
  • Página 8: Producer Iii Specifications

    Refer to your Printer’s User Guide for the correct media requirements. Rimage Media Kits™ are requirements designed for optimum recording and print performance. Ribbon Refer to your Printer’s User Guide for the correct printer ribbons. Rimage Media Kits include the requirements required print ribbons. Label design Refer to your Printer’s User Guide for label design requirements.
  • Página 9: Identify The Parts Of The Producer Iii Autoloader

    All manuals and user guides at all-guides.com Identify the Parts of the Producer III Autoloader Identify the Parts of the Producer III Autoloader Front View Status Light (Optional) Operator Button Operator Panel Lift Arm Output Bin (8100 and 8100N only) Recorders Front Door Carousel...
  • Página 10: Parts Information

    This includes the consumable status. After initialization, the Producer IIIN displays the name of the embedded PC. Refer to the Gemini Utilities section on page 18 to see other options. Note: The caret symbol ‘^’ in the upper right corner of the display indicates that the Rimage software is currently communicating with the autoloader.
  • Página 11: Operate The Producer Iii Autoloader

    All manuals and user guides at all-guides.com Operate the Producer III Autoloader Operate the Producer III Autoloader This section provides the information that you need to produce CDs or DVDs with the Producer III autoloader. Power On the Producer III Autoloader Before you begin: The carousel must be installed before you power on the system.
  • Página 12: Power Off The Producer Iii Autoloader

    All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Producer III™ and Producer IIIN™ User Guide Power Off the Producer III Autoloader Close all open applications. If you have a Producer 7100 or 8100, continue with step 3. Briefly press the PC power button. This shuts down the software, Windows, and the embedded PC.
  • Página 13: Install The Carousel

    All manuals and user guides at all-guides.com Operate the Producer III Autoloader Install the Carousel Tip: To prevent errors, install the carousel before operating the software or powering on the autoloader. Open the front door. Install the carousel in the Producer III autoloader. Slide the carousel straight in so that the center post slides through the slot opening of the bearing guide.
  • Página 14: Load The Discs

    All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Producer III™ and Producer IIIN™ User Guide Load the Discs You can load up to 100 discs in a bin. You can either remove the carousel to load discs or use the procedure below to place discs in each bin.
  • Página 15: Maintain The Producer Iii Autoloader

    All manuals and user guides at all-guides.com Maintain the Producer III Autoloader Maintain the Producer III Autoloader This section provides information about preventative maintenance and how to align the printer. Preventative Maintenance Schedule Use the following table as a guideline for how often to perform preventative maintenance tasks. Note: Your system may require more frequent maintenance if used in a dusty area, such as a store or warehouse.
  • Página 16: Perform Diagnostic Tests

    All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Producer III™ and Producer IIIN™ User Guide Perform Diagnostic Tests This section provides the information needed to access, select, and perform Producer III and Producer IIIN diagnostic tests. To perform any of the diagnostic tests, you must ensure that the Producer III or Producer IIIN is not in an error state.
  • Página 17: Diagnostic Test 5 - Cycle The Lift Diagnostic

    All manuals and user guides at all-guides.com Maintain the Producer III Autoloader Access and select diagnostic test 3 Refer to page 14. The operator panel displays [CALIBRATE DIAGNOSTIC]. The lift arm moves to the supply bin, picks up the disc and then drops the disc into the supply bin. Then, the lift arm moves back to its home position above the printer tray.
  • Página 18: Align The Printer

    All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Producer III™ and Producer IIIN™ User Guide Align the Printer This section provides instructions to align the Everest or Prism printer to your autoloader. Required tools: • T25 Torx screwdriver • 5/32” Allen wrench Power on the autoloader.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Maintain the Producer III Autoloader Align the printer. Slowly move the lift arm down until the disc touches the recessed print pad. Printer Lift Button Holding Pins Side to Side Alignment Print Pad If the disc is not centered side to side on the print pad, align the printer side to side.
  • Página 20: Operate Gemini Utilities

    You can also use Gemini Utilities to change the display name of the Producer III and to enable the beeper. Tip: To access Gemini Utilities for the Producer IIIN, use the remote desktop connection from a networked PC, or connect a monitor, keyboard, and mouse to the Producer 7100N or Producer 8100N. Starting Gemini Utilities Close all open applications and stop all Rimage Services.
  • Página 21 In diesem Handbuch finden Sie die Informationen für den Betrieb des Autoloaders für den Producer III und den Producer IIIN. Diese Produkte sind Teil der Produktfamilie Rimage Producer III. Zu dieser Produktfamilie gehören die Autoloader 7100, 7100N, 8100 und 8100N. Die in diesem Dokument verwendete Bezeichnung „Producer III“ bezieht...
  • Página 22 Dokument enthält möglicherweise Links zu Internet-Sites, Albert-Einstein-Str. 26 die das Eigentum von Drittanbietern sind und von diesen 63128 Dietzenbach verwaltet werden. Rimage Corporation ist für den Inhalt von Drittanbieter-Sites nicht verantwortlich. Tel.: +49-(0) 6074-8521-0 ©2008, Rimage Corporation Fax: +49-(0) 6074-8521-21 Rimage™...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Einführung ........................1 Wichtige Informationen ....................1 Supportinformationen ..........................1 Weitere Online-Informationen......................... 2 Technischer Support und Produkt-Updates ................... 2 Haftungsausschluss für die CD- und DVD-Aufzeichnungssoftware............2 Informationen zu Sicherheit und Konformität ..................3 Sicherheitsvorkehrungen ..........................3 Informationen zur Konformität..........................4 Producer III-Spezifikationen ........................
  • Página 24: Einführung

    Lieferumfang des Druckers enthalten ist. Der Producer 7100N und der Producer 8100N verfügen über ein integriertes Control Center (PC). Der integrierte PC ist ein netzwerkfähiges Gerät, das Befehle von anderen Computern im Netzwerk verarbeiten kann. Sie können den Producer 7100N und den Producer 8100N auch betreiben, indem Sie einen Monitor, eine Tastatur und eine Maus anschließen.
  • Página 25: Weitere Online-Informationen

    Wichtig: Registrieren Sie Ihren Producer 7100, 7100N, 8100, or 8100N online oder schicken Sie uns die ausgefüllte Registrierungskarte, damit Sie von Rimage über neue Upgrades informiert werden. aftungsausschluss für die CD- und DVD- Aufzeichnungssoftware Dieses Produkt, diese Software oder diese Dokume ntation wurde konzipiert, um Ihnen bei der Reproduktion von Material zu helfen, für das Sie das Copyright besitzen oder die Kopiererlaubnis vom Copyright-Eigentümer erhalten...
  • Página 26: Informationen Zu Sicherheit Und Konformität

    Handbuch ausführen, könnten Sie werden. schädlicher Strahlung ausgesetzt werden. Der Producer 7100N und der Producer 8100N enthalten eine Verwenden Sie kein optisches Gerät zusammen mit Lithium-Batterie. Wenn diese durch eine ungeeignete Batterie diesem System. Andernfalls sind Ihre Augen erhöhten ersetzt wird, besteht Explosionsgefahr.
  • Página 27: Informationen Zur Konformität

    All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Producer III™ und Producer IIIN™ - Benutzerhandbuch Informationen zur Konformität Produktname: Producer III (PIII) Producer IIIN (PIIIN) Producer 7100 Producer 8100 Producer 7100N Producer 8100N Modell: RAS19 RAS18 RAS19E RAS18E Hinweis für USA Dieses Produkt entspricht UL 60950-1, 1.
  • Página 28: Producer Iii-Spezifikationen

    Rimage-Handbuch für die erweiterte Installation. Medien Die entsprechenden Medienanforderungen entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch Ihres Druckers. Mit Rimage Media Kits™ erzielen Sie optimale Aufzeichnungs- und Druckergebnisse. Anforderun- Informationen zu den geeigneten Druckbändern entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch Ihres gen an das Druckers.
  • Página 29: Komponenten Der Producer Iii-Roboter-Station

    All manuals and user guides at all-guides.com Komponenten der Producer III-Roboter-Station Komponenten der Producer III-Roboter-Station Vorderansicht Statuslampe (optional) Bedienertaste Bediener-Display Hebearm Ausgabefach (nur 8100 und 8100N) Rekorder Karussell Vordere Gehäusetür PC-Netzschalter (nur Producer IIIN) Rückansicht Producer IIIN Producer III USB-Kabel FireWire- Netzwerkkabel Netz-schalter...
  • Página 30: Komponenten

    Producer IIIN der Name des integrierten PCs angezeigt. Weitere Optionen finden Sie im Abschnitt Gemini Utilities ausführen auf Seite 17. Hinweis: Das Caret-Zeichen „^“ oben rechts im Display weist darauf hin, dass die Rimage-Software mit der Roboter-Station kommuniziert. Bedienertaste Die Bedienertaste finden Sie hinter der vorderen Gehäusetür.
  • Página 31: Betrieb Der Producer Iii-Roboter-Station

    All manuals and user guides at all-guides.com Betrieb der Producer III-Roboter-Station Betrieb der Producer III-Roboter-Station In diesem Abschnitt finden Sie die Informationen, die Sie zum Produzieren von CDs oder DVDs mit der Producer III- Roboter-Station benötigen. Producer III-Roboter-Station einschalten Voraussetzungen: Vor dem Einschalten des Systems muss das Karussell eingebaut werden.
  • Página 32: Producer Iii-Roboter-Station Ausschalten

    All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Producer III™ und Producer IIIN™ - Benutzerhandbuch Producer III-Roboter-Station ausschalten Schließen Sie alle offenen Anwendungen. Wenn Sie einen Producer 7100 oder 8100 haben, fahren Sie mit Schritt 3 fort. Drücken Sie kurz den PC-Netzschalter. Dadurch werden die Software, Windows und der integrierte PC heruntergefahren.
  • Página 33: Karussell Einbauen

    All manuals and user guides at all-guides.com Betrieb der Producer III-Roboter-Station Karussell einbauen Tipp: Um Fehler zu verhindern, sollten Sie das Karussell vor dem Starten der Software bzw. vor dem Einschalten der Roboter-Station einbauen. Öffnen Sie die vordere Gehäusetür. Bauen Sie das Karussell in die Producer III-Roboter-Station ein. Schieben Sie das Karussell gerade ein, so dass der mittlere Stift in das Loch in der Lagerführung eingreift.
  • Página 34: Discs Laden

    All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Producer III™ und Producer IIIN™ - Benutzerhandbuch Discs laden In ein Fach können Sie bis zu 100 Discs einlegen. Sie können entweder das Karussell herausnehmen, um die Discs zu laden, oder die Discs gemäß der nachfolgenden Beschreibung in die einzelnen Fächer einlegen.
  • Página 35: Wartung Der Producer Iii-Roboter-Station

    Producer III oder Producer IIIN kein Fehlerzustand vorliegt. Wichtig: Führen Sie ausschließlich die unten aufgeführten Diagnosetests durch. Andere Diagnosetests dürfen nur im Beisein eines von Rimage geschulten Technikers durchgeführt werden. Zugriff auf und Auswahl von Diagnosetests Schalten Sie die Roboter-Station ein.
  • Página 36: Diagnosetest 3 - Kalibrierung Der Ausgangsposition Des Roboterarms

    All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Producer III™ und Producer IIIN™ - Benutzerhandbuch Diagnosetest 3 – Kalibrierung der Ausgangsposition des Roboterarms In diesem Diagnosetest wird der Roboterarm so kalibriert, dass er die Anzahl der in den Karussellfächern enthaltenen Discs präzise bestimmen kann.
  • Página 37: Drucker Ausrichten

    All manuals and user guides at all-guides.com Wartung der Producer III-Roboter-Station Drucker ausrichten Dieser Abschnitt enthält Anweisungen zum Ausrichten des Everest- oder Prism-Druckers an der Roboter-Station. Erforderliche Werkzeuge: • Torx-Schraubendreher T25 • 5/32”-Innensechskantschlüssel Schalten Sie die Roboter-Station ein. Befolgen Sie die Schritte im Abschnitt Producer III-Roboter-Station einschalten auf Seite 9.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Producer III™ und Producer IIIN™ - Benutzerhandbuch Richten Sie den Drucker aus. Bewegen Sie den Greifarm langsam nach unten, bis die Disc die Druckunterlage berührt. Greifarm Druckertaste Seitliche Haltestifte Justage Druckunterlage Wenn die Disc nicht mittig zur Druckunterlage positioniert ist, richten Sie den Drucker entsprechend seitlich aus.
  • Página 39: Gemini Utilities Ausführen

    Producer III zu ändern oder um den Signaltongeber zu aktivieren. Tipp: Verwenden Sie für Producer IIIN für den Zugriff auf Gemini Utilities Remote Desktop Connection auf einem Netzwerk-PC oder schließen Sie einen Monitor, eine Tastatur und eine Maus an die Producer 7100N oder 8100N an.
  • Página 40 Ce manuel fourni des informations nécessaires au fonctionnement des chargeurs automatiques Producer 7100 et Producer 8100. These products are part of the Rimage Producer III family of products and include the 7100, 7100N, 8100, and 8100N autoloaders. The term ‘Producer III’...
  • Página 41: Siège Social De La Société

    Rimage Corporation se réserve le droit d'apporter des améliorations à l'équipement et au logiciel décrits dans ce Rimage Corporation document à tout moment et sans avis préalable. Rimage 7725 Washington Avenue South Corporation se réserve le droit de réviser cette publication Minneapolis, MN 55439 et d’y apporter des modifications ponctuelles sur son...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Introduction ........................1 Informations importantes ..................... 1 Apprenez-en plus en ligne........................2 Assistance technique et mises à jour du produit ..................2 Avis d'exclusion de responsabilité pour le logiciel d'enregistrement sur CD et DVD......2 Informations relatives à...
  • Página 43: Introduction

    Le Producer 7100N et le Producer 8100N sont équipés d’un centre de contrôle (PC) intégré. Le centre de contrôle intégré est un équipement prêt à être utilisé dans un réseau et qui reçoit les commandes envoyées par les ordinateurs installés sur ce réseau.
  • Página 44: Apprenez-En Plus En Ligne

    Important ! Ve illez à enregistrer votre Producer 7100, 7100N, 8100, or 8100N en ligne ou remplissez et renvoyez la carte d'inscription pour que Rimage puisse vous aviser des mises à niveau aussitôt qu'elles deviennent disponibles. vis d'exclusion de responsabilité pour le logiciel d'enregistrement sur CD et DVD Ce produit, le logiciel ou la documentation peuvent être conçus...
  • Página 45: Consignes De Sécurité

    N’utilisez jamais d’instrument optique de pair avec Le Producer 7100N et le Producer 8100N contiennent une cette unité. Le non-respect de cette consigne peut batterie au lithium. Il existe un danger d’explosion si la batterie augmenter le risque d’endommagement de vos yeux.
  • Página 46: Informations Relatives À La Conformité

    All manuals and user guides at all-guides.com Guide de l'utilisateur Rimage Producer III™ et Producer IIIN™ Informations relatives à la conformité Nom du produit : Producer III (PIII) Producer IIIN (PIIIN) Producer 7100 Producer 8100 Producer 7100N Producer 8100N Modèle :...
  • Página 47: Spécifications Du Producer Iii

    40 % – 80 % sans condensation -15° à 35° C (5° à 95° F) 16° à 30° C (60° à 86° F) Capacité de Pour transmettre des ordres depuis un PC mis en réseau, reportez-vous au guide Rimage de mise en configuration avancée. réseau...
  • Página 48 Spécifications Reportez-vous au guide d’utilisation de votre imprimante pour prendre connaissance des des supports spécifications des supports. Les Rimage Media Kits™ sont conçus pour des performances optimales d'enregistrement et d'impression. Spécifications Reportez-vous au guide d’utilisation de votre imprimante pour prendre connaissance des des rubans spécifications correctes des rubans.
  • Página 49: Identification Des Pièces Du Chargeur Automatique Producer Iii

    All manuals and user guides at all-guides.com Identification des pièces du chargeur automatique Producer III Identification des pièces du chargeur automatique Producer III Vue de face Voyant d'état (optionnel) Bouton de commande Panneau de l'opérateur Bras de relevage Magasin de sortie (8100 et 8100N uniquement) Graveurs Carrousel...
  • Página 50: Informations Relatives Aux Différentes Partiesdu Produit

    Utilitaires Gemini en à la page 17 pour consulter les autres options. Remarque : le symbole du caret « ^ » dans le coin supérieur droit de l'affichage indique que le logiciel Rimage est en cours de communications avec le chargeur automatique.
  • Página 51: Fonctionnement Du Chargeur Automatique Producer Iii

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement du chargeur automatique Producer III Fonctionnement du chargeur automatique Producer III Cette section fournit des informations dont vous avez besoin pour la production de CD ou de DVD avec le chargeur automatique Producer III. Mise sous tension du chargeur automatique Producer III.
  • Página 52: Mise Hors Tension Du Chargeur Automatique Producer Iii

    All manuals and user guides at all-guides.com Guide de l'utilisateur Rimage Producer III™ et Producer IIIN™ Mise hors tension du chargeur automatique Producer III. Fermez toutes les applications en cours. Si votre chargeur automatique est de type Producer 7100 ou 8100, passez à l’étape 3.
  • Página 53: Installation Du Carrousel

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement du chargeur automatique Producer III Installation du carrousel Conseil : pour éviter des erreurs, installez le carrousel avant de faire fonctionner le logiciel ou de mettre sous tension le chargeur automatique. Ouvrez la porte avant. Installez le carrousel sur le chargeur automatique Producer III.
  • Página 54: Chargement Des Disques

    All manuals and user guides at all-guides.com Guide de l'utilisateur Rimage Producer III™ et Producer IIIN™ Chargement des disques Vous pouvez charger jusqu’à 100 disques dans un magasin. Vous pouvez soit retirer le carrousel pour charger les disques, soit suivre la procédure ci-avant pour placer les disques dans chacun des magasins.
  • Página 55: Maintenance Du Chargeur Automatique Producer Iii

    Producer IIIN ne présente aucune erreur. Important ! Exécutez uniquement les tests de diagnostic spécifiés ci-après. N'essayez pas de lancer d'autres test de diagnostic sans l'assistance d'un technicien expérimenté Rimage. Accès aux tests de diagnostic et sélection Mettez le chargeur automatique sous tension.
  • Página 56: Test De Diagnostic 3 - Calibrage De La Position Initiale Du Système De Levage

    All manuals and user guides at all-guides.com Guide de l'utilisateur Rimage Producer III™ et Producer IIIN™ Test de diagnostic 3 – Calibrage de la position initiale du système de levage Ce test permet de calibrer le bras de levage pour détecter précisément le nombre de disques présents dans les magasins du carrousel.
  • Página 57: Alignement De L'imprimante

    All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance du chargeur automatique Producer III Alignement de l'imprimante Cette section fournit les informations relatives à l’alignement de l’imprimante Everest ou Prism avec votre chargeur automatique. Outils requis : • Tournevis Torx T25 •...
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com Guide de l'utilisateur Rimage Producer III™ et Producer IIIN™ Alignement de l'imprimante. Déplacez lentement le bras de relevage vers le bas jusqu'à ce que le disque entre en contact avec l'évidement du support d'impression.
  • Página 59: Fonctionnement Des Utilitaires Gemini

    Producer III et activer le bipeur. Conseil : pour accéder aux utilitaires Gemini du Producer IIIN, utilisez la connexion à distance d’un des ordinateurs mis en réseau ou connectez un moniteur, un clavier et une souris au Producer 7100N ou au Producer 8100N.
  • Página 60 Producer III y Producer IIIN. Estos productos son parte de la familia de productos Producer III de Rimage e incluyen los autoloaders 7100, 7100N, 8100 y 8100N. El término “Producer III” se utiliza en este documento para referirse a los autoloaders del Producer 7100, 7100N, 8100 y...
  • Página 61: Oficinas En Europa

    Rimage Corporation se reserva el derecho de revisar esta Minneapolis, MN 55439 publicación y de realizar cambios ocasionalmente al contenido de la misma y no es obligación de Rimage Corporation avisar a ninguna persona u organización 800 553 8312 (sin cargo para EE.UU.) acerca de dichas revisiones o cambios.
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com Contenido Introducción ........................1 Información importante ....................1 Obtenga información adicional en línea ....................2 Soporte técnico y actualizaciones de productos ..................2 Exención de responsabilidad del software para grabación de CD y DVD ..........2 Información de seguridad y de conformidad ..................
  • Página 63: Introducción

    El Producer 7100N y el Producer 8100N tienen un centro de control incorporado (PC). El equipo incorporado es un dispositivo listo para funcionar en red que recibe órdenes de otros equipos en red. También puede operar el Producer 7100N y el Producer 8100N conectando un monitor, un teclado y un mouse.
  • Página 64: Obtenga Información Adicional En Línea

    ¡Importante! Asegúrese de registrar su Producer 7100, 7100N, 8100 u 8100N en línea o complete y envíe la tarjeta de registro, de modo que Rimage pueda notificarle sobre actualizaciones en el momento que éstas se encuentren disponibles. xención de responsabilidad del software para grabación de...
  • Página 65: Información De Seguridad Y De Conformidad

    Nunca utilice un instrumento óptico junto con esta El Producer 7100N y el Producer 8100N contienen una batería unidad. Si lo hace, aumentará considerablemente el de litio. Existe riesgo de explosión si se reemplaza la batería riesgo para la vista.
  • Página 66: Información De Conformidad

    All manuals and user guides at all-guides.com Guía del usuario del Producer III™ y del Producer IIIN™ de Rimage Información de conformidad Nombre del Producer III (PIII) Producer IIIN (PIIIN) producto: Producer 7100 Producer 8100 Producer 7100N Producer 8100N Modelo:...
  • Página 67: Especificaciones Del Producer Iii

    Producer 8100/8100N Número de grabadoras Requisitos del Producer III: Conjunto de software Producer de Rimage 7.2 o superior con impresora Everest III. software Producer IIIN: El software necesario (PSS 7.2 o superior) está instalado en el equipo incorporado. Capacidad del 100 discos por contenedor.
  • Página 68 Requisitos de Consulte la Guía del usuario de su impresora para conocer los requisitos de medios correctos. medios Los medios de Rimage Media Kits™ están diseñados para obtener un rendimiento óptimo de grabación e impresión. Requisitos de Consulte la Guía del usuario de su impresora para conocer cuáles son las cintas de impresora cinta correctas.
  • Página 69: Identifique Las Piezas Del Autoloader Del Producer Iii

    All manuals and user guides at all-guides.com Identifique las piezas del autoloader del Producer III Identifique las piezas del autoloader del Producer III Vista delantera Luz de estado (opcional) Botón de funcionamiento Panel de funcionamiento Soporte elevador Contenedor de salida (únicamente 8100 y 8100N) Grabadoras Carrusel...
  • Página 70: Información Sobre Las Piezas

    Producer IIIN muestra el nombre del equipo incorporado. Consulte la sección Gemini Utilities (Herramientas de Gemini) en la página 17 para ver otras opciones. Nota: El símbolo ‘^’ que aparece en la esquina superior derecha de la pantalla indica que el software de Rimage se está comunicando actualmente con el autoloader.
  • Página 71: Funcionamiento Del Autoloader Del Producer Iii

    All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento del autoloader del Producer III Funcionamiento del autoloader del Producer III En esta sección encontrará la información necesaria para producir CD o DVD con el autoloader del Producer III. Encendido del autoloader del Producer III Antes de comenzar: El carrusel debe estar instalado antes de encender el sistema.
  • Página 72: Apagado Del Autoloader Del Producer Iii

    All manuals and user guides at all-guides.com Guía del usuario del Producer III™ y del Producer IIIN™ de Rimage Apagado del autoloader del Producer III Cierre todas las aplicaciones abiertas. Si tiene un Producer 7100 u 8100, continúe con el paso 3.
  • Página 73: Instalación Del Carrusel

    All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento del autoloader del Producer III Instalación del carrusel Sugerencia: Para evitar errores, instale el carrusel antes de hacer funcionar el software o de encender el autoloader. Abra la puerta delantera. Instale el carrusel en el autoloader del Producer III. Deslice el carrusel en forma recta de modo que el puntal central se deslice a través de la abertura de la ranura de la guía del cojinete.
  • Página 74: Para Cargar Discos

    All manuals and user guides at all-guides.com Guía del usuario del Producer III™ y del Producer IIIN™ de Rimage Para cargar discos Puede cargar hasta 100 discos en un contenedor. Puede retirar el carrusel para cargar discos o utilizar el procedimiento a continuación para colocar discos en cada contenedor.
  • Página 75: Mantenimiento Del Autoloader Del Producer Iii

    Producer IIIN no tengan un mensaje de error. ¡Importante! Realice sólo las pruebas de diagnóstico que se proporcionan a continuación. No intente realizar otras pruebas de diagnóstico sin la ayuda de un técnico capacitado de Rimage. Acceso y selección de las pruebas de diagnóstico Encienda el autoloader.
  • Página 76: Prueba De Diagnóstico 3: Calibración Del Elevador En Posición Inicial

    All manuals and user guides at all-guides.com Guía del usuario del Producer III™ y del Producer IIIN™ de Rimage Prueba de diagnóstico 3: calibración del elevador en posición inicial Esta prueba de diagnóstico calibra el soporte elevador para detectar con exactitud la cantidad de discos en los contenedores del carrusel.
  • Página 77: Alineamiento De La Impresora

    All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento del autoloader del Producer III Alineamiento de la impresora Esta sección ofrece instrucciones para alinear la impresora Everest o Prism con su autoloader. Herramientas necesarias: • Destornillador Torx T25 • Llave Allen de 5/32 pulgadas Encienda el autoloader.
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com Guía del usuario del Producer III™ y del Producer IIIN™ de Rimage Alinee la impresora. Mueva lentamente el soporte elevador hacia abajo hasta que el disco toque la almohadilla de impresión empotrada. Botón de...
  • Página 79: Funcionamiento De Gemini Utilities

    Producer III y habilitar la alerta sonora. Sugerencia: Para acceder a Gemini Utilities para el Producer IIIN, utilice la conexión a escritorio remoto desde un equipo en red, o conecte un monitor, teclado y mouse al Producer 7100N o Producer 8100N. Inicio de Gemini Utilities Cierre todas las aplicaciones e interrumpa todos los servicios de Rimage.
  • Página 80 ユーザー ガイド This manual provides the information needed to operate the Producer III and the Producer IIIN autoloaders. These products are part of the Rimage Producer III family of products and include the 7100, 7100N, 8100, and 8100N autoloaders.「Producer III」 という用語は、本書の全体に渡って、Producer 7100 または Producer 8100を示します。...
  • Página 81 Rimage Europe GmbH は、第三者のサイトの内容に関しては、責任 Albert-Einstein-Str. 26 を負いかねます。 63128 Dietzenbach Germany ©2008, Rimage Corporation 電話:+49-(0) 6074-8521-0 ファックス: +49-(0) 6074-8521-21 Rimage™ は、Rimage Corporation の商標です。Producer 7100, 7100N, 8100, or 8100N™ は、Rimage Corporation の商標です。 Dell® は、Dell Computer Corporation の登録商標です。 FireWire® は、Apple Computer, Inc. の登録商標です。 すべての商標および登録商標は、それぞれの所有者に帰属しま。 2000538̲B...
  • Página 82 All manuals and user guides at all-guides.com 目次 はじめに .................................. 1 重要情報 .................................. 1 オンラインでご覧いただける詳細情報..............................2 技術サポートと製品のアップデート............................2 CD および DVD 記録ソフトウェアの免責条項........................2 安全対策........................................3 安全性に関する試験 .....................................4 Producer III 仕様......................................5 Producer III Autoloader の部品の確認 ....................7 正面図...........................................7 背面図...........................................7 各部の説明.........................................8 状態表示ランプ..........................................8 オペレータ パネル..........................................8 オペレータ ボタン..........................................8 警報器..............................................8 Producer III Autoloader の操作...
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Producer III™ および Producer IIIN™ ユーザー ガイド プリンタの調整 ....................................15 Gemini ユーティリティ の操作 ..............................18 Gemini ユーティリティ の開始 ..................................18 Autoloader の表示名の変更 .................................... 18 警報器の有効化........................................18 2000538̲B...
  • Página 84: はじめに

    Plus! !™ プリンタのどち らでも使用できます。プリン Producer III Autoloader は、Everest™ プリンタまたは Prism タの詳細については、 プリンタに同梱されている『Setup and Installation Guide (セットアップおよびイン ストール ガイド)』または『User Guide (ユーザー ガイド)』を参照してください。 Producer 7100N および Producer 8100N には、コントロール センター (PC) が内蔵さ れています。内蔵 PC は、ネッ トワークに接続 された他のコンピュータからオーダー を受けるネットワーク対応デバイスです。Producer 7100N および Producer 8100N は、モ ニタ、マ ウス、キーボードを接続して操作することもできます。...
  • Página 85: オンラインでご覧いただける詳細情報

    All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Producer III™ および Producer IIIN™ ユーザー ガイド オンラインでご覧いただける詳細情報 www.rimage.com/support.html で、Rimage のワールド クラスのサポートおよびサービスを受けることができます。 1. ご使用の製品ファ ミリーを選択します。 2. ご使用の製品を選択します。 ご使用の製品のページで詳細をご 覧になることができます。 ご使用の製品のページから、以下の場所にアクセスすることができます: • 最新のソフトウェアおよびファームウェアの更新情報 • 製品仕様 • 最新のドキュメント • 最新ファームウェアとドライバのダウンロード 技術サポートと製品のアップデート Producer 7100, 7100N, 8100, or 8100N のサポートは、認定の販売店にて行っております。...
  • Página 86: 安全対策

    うにしてください。 、担当の 技術者が行うようにしてください。 供給された交流電源コードまたは、安全に関する政府機 関が承認した電源コードのみを使用してください。北米 バー コード スキャナで使用されるレーザー 以外でご使用の場合、その地域で承認された電源コード ビームには、クラス 2 の選択で支援を受けるには、最寄の Rimage にお問い レーザーが使用されており、目に有害となる危 合わせください。 険性があります。レコーダは開かないでくださ い。すべてのサービス処置は、担当の技術者が 本製品は、オフィス環境での使用を目的として設計され 行うようにしてください。 ています。 本書に規定されている以外の方法で、制御機器 本書に規定されている以外の方法で、制御機器または調 または調整装置を使用したり、処置を行ったり 整装置を使用したり、処置を行ったりすると、有害な放 すると、有害な放射露光が生じるおそれがあり 射露光が生じるおそれがあります。 ます。 Producer 7100N および Producer 8100N 本機と光学機器を併用しないでください。併用 はリチウム電池を すると、目への危険が大幅に増加します。 内蔵しています。電池を不適当な電池と交換すると爆発 する危険があります。古い電池は電池のパッケージに記 載された製造業者の指示に従って廃棄してください。 2000538̲B...
  • Página 87: 安全性に関する試験

    All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Producer III™ および Producer IIIN™ ユーザー ガイド 安全性に関する試験 製品名: Producer III (PIII) Producer IIIN (PIIIN) Producer 7100 Producer 8100 Producer 7100N Producer 8100N モデル: RAS19 RAS18 RAS19E RAS18E 米国における注意 本製品は、UL 規則 60950-1 第 1 版に適合します。...
  • Página 88: Producer Iii 仕様

    Producer IIIN ʻProducer 7100N または 8100N、Everest または Prism プリンタ、インストール済みソフトウェア Producer 7100/7100N Producer 8100/8100N レコーダ数 Producer III: Rimage Producer Software Suite 7.2 以降と Everest III プリンタ。 ソフトウェアの Producer IIIN: 必要なソフトウェア (PSS 7.2 以降) が内蔵 PC にインストール済み。 要件 ビン当りディスク 100 枚。システムの入力ビンは 3 個。...
  • Página 89 All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Producer III™ および Producer IIIN™ ユーザー ガイド 動作温度 湿度 保管温度 温度および湿度 60 〜 86°F (16 〜 30°C) 40% 〜 80%、結露しないこと 5 〜 95°F (-15 〜 35°C) ネットワークに接続されたパーナル コンピュータからオーダーを送信するには、『Rimage ネットワークに Advanced Setup Guide』...
  • Página 90: Producer Iii Autoloader の部品の確認

    All manuals and user guides at all-guides.com Producer III Autoloader の部品の確認 Producer III Autoloader の部品の確認 正面図 状態表示ランプ (オプション) オペレータ ボタン オペレータ パネル リフト アーム ディスク ディスペンサ (8100 および 8100N のみ) レコーダ 回転トレイ 前面ドア PC 電源ボタン (Producer IIIN のみ) 背面図 Producer IIIN Producer III FireWire 電源コード...
  • Página 91: 各部の説明

    All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Producer III™ および Producer IIIN™ ユーザー ガイド 各部の説明 状態表示ランプ Producer III には、オプションで、さまざまな状態を表示する状態表示ランプを取り付けることができます。次のページの表で、 この表では、ステータス ライトの状態を一覧するとともに、各状態が示す状況を説明します。 ランプの状態 システムの状態 緑色ライト点 システムは正しく動作しています。現在、処理中のジョブはありません。 灯 緑色ライト点 システムは正しく動作しています。現在、ジョブの処理中です。 滅 黄色ランプ点 Autoloader がソフトウェアの起動を待機中。コントロール 灯 センターが起動されていない場合は、コントロール センターのスイッチをオンにしてください。Autoloader とコントロール センターのケーブルの接続をチェックしてください。 黄色ランプ点 前面ドアが開いている可能性があります。前面ドアを閉めて、ジョブを進行させます。...
  • Página 92: Producer Iii Autoloader の操作

    All manuals and user guides at all-guides.com Producer III Autoloader の操作 Producer III Autoloader の操作 本セクションでは、Producer III Autoloader で CD または DVD を制作するのに必要な情報を説明します。 Producer III Autoloader の電源オン はじめる前に 回転トレイは、システムの電源をオンにする前に取り付けてください。回転トレイのインストールについての詳細は、13 ページの「回転トレイのインストール」を参照してください。 Autoloader 背面の電源スイッチを押します。Producer III Autoloader の電源がオンになります。 Producer IIIN Autoloader を使用している場合は、ステップ 2 電源スイッチ...
  • Página 93: Producer Iii Autoloader の電源オフ

    All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Producer III™ および Producer IIIN™ ユーザー ガイド Producer III Autoloader の電源オフ すべてのアプリケーションを閉じます。 Producer 7100 または 8100 を使用している場合は、ステップ 3 に進みます。 PC 電源ボタンを短く押します。これで、ソフトウェア、 Windows、および内蔵 PC がシャットダウンされます。 注意:PC 電源ボタンを押したままにしないでください。PC 電源ボタンを押したままにすると、内蔵 PC は正しくシャットダウンされません。データの損失や破 PC 電源ボタン 損の原因になる場合があります。...
  • Página 94: 回転トレイの取り付け

    All manuals and user guides at all-guides.com Producer III Autoloader の操作 回転トレイの取り付け ヒント:エラーを防止するには、ソフトウェアの操作、または Autoloader の電源をオンにする前に回転トレイを取り付けてください。 前面ドアを開きます。 Producer III Autoloader の中に回転トレイを取り付けます。 センター ポストをベアリング ガイドの開口部に入れ、回転トレイをまっすぐ滑らせます。 上端サポート ベアリングが、下がってベアリング ガイドに納まるまで、回転トレイを回します。 ベアリング ガイド 上端サポート ベアリング センター ポスト 前面ドアを閉めます。 回転トレイの取り外し Autoloader から回転トレイを取り外して、ディスクの装着や取り出しができます。 重要! 現在、ソフトウェアがオートローダーを動作させている場合、ソフトウェアの動作が完了するまで待つか、 ソフトウェアの動作を一時停止します。 前面ドアを開きます。 両手で回転トレイの底をつかみ、上端サポート...
  • Página 95: ディスクの装着および取り出し

    All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Producer III™ および Producer IIIN™ ユーザー ガイド ディスクの装着および取り出し ディスクは 1 ビン当たり 100 枚まで装着できます。回転トレイを取り外してディスクを装着することも、以下の手順により各ビンにディスクを入 れることもできます。 ディスクの装着: 1. 前面ドアを開きます。 2. オペレータ ボタンを押し、回転トレイを回して、ディスクを装着でき る位置にビンを動かします。 3. ビンから完了したディスクをすべて取り出した後で、記録 するディスクを100枚までビンに入れることができます。 重要!ディスクは、記録する側を下向きにして入れ ます。 ヒント:ソフトウェアの設定により、ビン 1 からビン 4 を、入力、出力、却下または特定のメディアの種 類のどれかに指定できます。...
  • Página 96: Producer Iii オートローダーのメンテナンス

    回。オートローダーおよびその周囲の作業領域からほこりを取り除きます。 設置時、またはディスクが正しくプリンタ プリンタの調整 トレイから取り出されない場合。詳細については、以下の手順を参照してくだ さい。 診断テストの実施 このセクションでは、Producer III およびProducer IIIN の診断テストへのアクセス、選択、および実施に必要な事項を説明します。診断テストを実施するには、Producer III または Producer IIIN がエラー状態でないか必ず確認しておく必要があります。 重要! 以下に説明する診断テストのみ実施してください。Rimage の専門技術者の助けを得ずに他の診断テストを実施しないでください。 診断テストへのアクセスおよび選択 1. オートローダーの電源をオンにします。 2. オートローダーの前面ドアを開きます。 3. オペレータ パネルに [BUTTON DIAGNOSTICS] と表示されるまでオペレータ ボタンを押し続けます。 4. オペレータ ボタンを放します。オートローダーは診断モードになります。 5. テスト番号の数と同じ回数だけオペレータ ボタンを押し、最後に押したときにボタンを押したままにします。オートローダーは診断テストを開始します。 例:診断テスト 3 (リフトホームのキャリブレーションの診断テスト) を開始するには、オペレータ ボタンを 3 回押して、3 回目に押したときに押したままにします。...
  • Página 97: ディスクへのインデックスマークの作成

    All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Producer III™ および Producer IIIN™ ユーザー ガイド 6. 必要な診断テストを続行します。 ディスクへのインデックスマークの作成 診断テスト 5 ではディスクにインデックスマークを付けておく必要があります。 黒の油性マジックを使用して、図で示すようにディスク中央 付近に線を引きます。 1 mm 注:マークは最低幅 1 mm、長さ 4 4 mm mmとする必要があります。 診断テスト 3 ‒ リフトホームのキャリブレーション この診断テストでは、カルーセル ビン内のディスク数を正しく検知できるようリフト アームをキャリブレーションします。 ヒント:この診断テストでは、カルーセル モーター、リフト モーター、カルーセル センサー、およびリフト...
  • Página 98: 診断テスト モードの終了

    All manuals and user guides at all-guides.com Producer III オートローダーのメンテナンス 前面ドアを開きます。 インデックス マークの付いたディスクをいずれかのビンに 1 枚以上入れます。 Access and select 診断テスト 5 にアクセスします。13 ページを参照してください。オペレータ パネルに [CYCLE LIFT cycle = 00000] と表示されます。 リフト アームがカルーセルまで下がり、インデックス マークの付いたディスクを取り出します。プリンタ トレイが開きます。リフト アームがプリンタ トレイの上でディスクを放します。リフト アームがディスクを持ち上げ、ディスクをカルーセルのビンに入れます。 注記: • リフト アームはディスクの取り出しをビン 1 から開始します。ビン 1 にディスクがない場合、リフト アームは次のビンに移動します。...
  • Página 99 All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Producer III™ および Producer IIIN™ ユーザー ガイド Autoloader の前面ドアを開きます。 リフト アーム 調整するユニットを準備します。 リフト アームを支柱の上端に、手動で移動させます。 ディスク解放ボタンを押しながら、1枚のディスク を下からリフト アームに取り付けます。 プリンタ ボタンを押します。プリンタ トレイが開きます。 グリッパー ディスク解放ボタン 上端のアクセス カバーを開きます。 上端アクセス カバー ヒント:上端の開口部から下を見て、プリンタの位 置を確認します。 プリンタを調整します。 ディスクが印刷パッドに触れるまで、リフト アームをゆっくり下ろします。 プリンタ...
  • Página 100 All manuals and user guides at all-guides.com Producer III オートローダーのメンテナンス 左右調整ねじを緩めます。 左右調整ねじ ディスクが印刷パッドの左右の中央に位置するま で、プリンタ トレイでなく、プリンタをスライドさせます。 iii. 左右調整ねじを締めます。 前後調整ねじ 必要に応じて、必要に応じて、印刷パッドの段差とディスク先端の間のすき間が適切になるように前 後調整ねじを回 して、プリンタの前後を調整します。 Everest: 前方に 1/16 インチ (1.6mm) のすき間 Prism:印刷パッドの縁から 0.010 〜 0.015 インチ (0.25 〜 0.38 mm) のディスクの張り出し 印刷パッド ディスク押 すき さえ...
  • Página 101: Gemini ユーティリティ の操作

    コンピュータからリモート デスクトップ接続を使用するか、または Producer 7100N または Producer 8100N にモニタ、マウス、キーボードを接続します。 Gemini ユーティリティ の開始 すべてのアプリケーションを閉じ、すべての Rimage サービスを終了します。 注:追加情報については、Rimage Software オンライン ヘルプを参照してください。 [スタート] > [すべてのプログラム] > [Rimage] > [ユーティリティ] > [Gemini ユーティリティ] の順に移動します。 Gemini ユーティリティが開きます。 注:目的の作業が完了したら、Rimage Services を開始します。 Autoloader の表示名の変更 Gemini ユーティリティ を使用して、オペレータ パネルに表示される名前を入力します。...
  • Página 102 Il manuale fornisce informazioni necessarie al funzionamento degli autoloader Producer III e Producer IIIN. Questi prodotti fanno parte della famiglia Producer III fi Rimage che include gli autoloader 7100, 7100N, 8100, e 8100N. Il termine "Producer III" viene usato in tutto il documento in riferimento agli autoloader Producer 7100, 7100N, 8100,...
  • Página 103 Tel.: +49 (0)6074 8521 0 Fax: +49-(0) 6074-8521-21 Rimage™ è un marchio di Rimage Corporation. Producer 7100, 7100N, 8100, or 8100N™ è un marchio di Rimage Corporation. Dell® è un marchio registrato di Dell Computer Corporation. FireWire® è un marchio registrato di Apple Computer, Inc.
  • Página 104 All manuals and user guides at all-guides.com Indice Introduzione........................1 Informazioni importanti ....................1 Ulteriori informazioni on line ........................2 Supporto tecnico e aggiornamenti del prodotto..................2 Liberatoria per il software di masterizzazione di CD e DVD ..............2 Informazioni sulla sicurezza e sulla conformità ................... 3 Norme precauzionali di sicurezza ........................3 Informazioni di conformità..........................4 Specifiche del Producer III........................
  • Página 105 Il Producer 7100N e il Producer 8100N sono dotati di control center incorporato (PC). Il PC incorporato è una periferica predisposta per la rete, che riceve ordini dagli altri computer collegati in rete. È possibile utilizzare il Producer 7100N e il Producer 8100N collegando un monitor, una stampante e un mouse.
  • Página 106: Ulteriori Informazioni On Line

    All manuals and user guides at all-guides.com Guida per l'utente di Producer III™ e Producer IIIN™ di Rimage Ulteriori informazioni on line All'indirizzo www.rimage.com/support.html è possibile conoscere l'ottima qualità del supporto e dei servizi Rimage. Selezionare la famiglia di Selezionare il prodotto.
  • Página 107: Informazioni Sulla Sicurezza E Sulla Conformità

    Non utilizzare strumenti ottici insieme a questa unità. Il rischio di danni alla vista aumenta molto. Il Producer 7100N e il Producer 8100N sono dotati di batteria al litio. Se la batteria non è corretta c'è il rischio di esplosione.
  • Página 108 All manuals and user guides at all-guides.com Guida per l'utente di Producer III™ e Producer IIIN™ di Rimage Informazioni di conformità Nome del prodotto: Producer III (PIII) Producer IIIN (PIIIN) Producer 7100 Producer 8100 Producer 7100N Producer 8100N Modello: RAS19...
  • Página 109 40% – 80% senza condensa da -15 a 35 °C (da 5 a 95 °F) Capacità della Per inoltrare ordini da un PC in rete, consultare la guida Rimage alla configurazione avanzata. rete Requisiti dei Per i requisiti dei supporti corretti, fare riferimento alla guida per l'utente della stampante. I supporti Rimage Media Kit™...
  • Página 110: Vista Anteriore

    All manuals and user guides at all-guides.com Individuare i componenti dell'autoloader Producer III Individuare i componenti dell'autoloader Producer III Vista anteriore Spia di stato (opzionale) Pulsante operatore Pannello operatore Braccio di sollevamento Vassoio di uscita (solo 8100 e 8100N) Masterizzatori Dispositivo girevole Sportello anteriore Pulsante di accensione PC...
  • Página 111: Informazioni Sulle Parti

    Stato dei consumabili incluso. Dopo l'inizializzazione, il Producer IIIN visualizza il nome del PC incorporato. Fare riferimento alla sezione Utilità Gemini a pagina 17 per visualizzare le altre opzioni. Nota: il simbolo jolly "^" nell'angolo superiore destro del display indica che il software Rimage sta comunicando con l'autoloader.
  • Página 112 All manuals and user guides at all-guides.com Uso dell'autoloader Producer III Uso dell'autoloader Producer III Questa sezione fornisce le informazioni necessarie per la produzione di CD o DVD con l'autoloader Producer III. Accensione dell'autoloader Producer III Prima di iniziare: Prima di accendere il sistema, il dispositivo girevole deve essere presente. Per maggiori informazioni su come installare il dispositivo girevole, fare riferimento alla relativa sezione di pagina 11.
  • Página 113 All manuals and user guides at all-guides.com Guida per l'utente di Producer III™ e Producer IIIN™ di Rimage Spegnimento dell'autoloader Producer III Chiudere tutte le applicazioni aperte. Se si possiede un autoloader Producer 7100 o 8100, continuare con il passo 3.
  • Página 114 All manuals and user guides at all-guides.com Uso dell'autoloader Producer III Installazione del dispositivo girevole Suggerimento: per evitare errori, installare il dispositivo girevole prima di avviare il software o accendere l'autoloader. Aprire lo sportello anteriore. Installare il dispositivo girevole nell'autoloader Producer III. Inserire direttamente il dispositivo girevole facendolo scorrere, in modo che il perno al centro scorra attraverso la fessura della guida di supporto.
  • Página 115 All manuals and user guides at all-guides.com Guida per l'utente di Producer III™ e Producer IIIN™ di Rimage Carico dei dischi Sul vassoio è possibile caricare fino a 100 dischi. Per farlo è possibile rimuovere il dispositivo girevole o seguire la procedura che segue e collocare i dischi su ciascun raccoglitore.
  • Página 116: Manutenzione Programmata

    III o il Producer IIIN non sia in stato di errore. Importante! Eseguire esclusivamente i test diagnostici indicati di seguito. Non tentare di eseguire altri test diagnostici senza l'assistenza di un tecnico addestrato Rimage. Accesso e selezione dei test diagnostici Accendere l'autoloader.
  • Página 117: Test Diagnostico 3, Calibrazione Posizione Di Partenza

    All manuals and user guides at all-guides.com Guida per l'utente di Producer III™ e Producer IIIN™ di Rimage Test diagnostico 3, Calibrazione posizione di partenza Questo test diagnostico calibra il punto di partenza per rilevare precisamente il numero di dischi presenti nei vassoi del dispositivo girevole.
  • Página 118: Allineare La Stampante

    All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione dell'autoloader Producer III Allineare la stampante Questa sezione fornisce informazioni relative all'allineamento delle stampanti Everest o Prism all'autoloader. Strumenti necessari • Cacciavite Torx T25 • Chiave Allen da 5/32" Accendere l'autoloader. Fare riferimento all'accensione dell'autoloader Producer III a pagina 9. Attendere che si completi l'inizializzazione.
  • Página 119 All manuals and user guides at all-guides.com Guida per l'utente di Producer III™ e Producer IIIN™ di Rimage Allineare la stampante. Abbassare lentamente il braccio di sollevamento finché il disco non tocca il tappetino di stampa incassato. Pulsante Braccio di...
  • Página 120: Funzionamento Delle Utilità Gemini

    Suggerimento: per accedere alle utilità Gemini per il Producer IIIN, utilizzare remote desktop connection da un PC collegato in rete, oppure collegare un monitor, una tastiera e il mouse al Producer 7100N o al Producer 8100N. Avvio delle utilità Gemini Chiudere tutte le applicazione aperte e arrestare tutti i servizi Rimage.

Este manual también es adecuado para:

Producer 8100nProducer 7100Producer 8100