Grundig PS 4110 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para PS 4110:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

DIGITAL BODY
WEIGHT SCALES
PS 4110
DE
EN
TR
FR
HR
ES
PL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundig PS 4110

  • Página 1 DIGITAL BODY WEIGHT SCALES PS 4110...
  • Página 3 ________________________________________________________ 3­...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ________________________________________________________________________________ DEUTSCH­ 05-11 ENGLISH­ 12-17 TÜRKÇE­ 18-23 ESPAÑOL­ 24-29 FRANÇAIS­ 30-35 HRVATSKI­ 36-41 POLSKI­ 42-47 4­...
  • Página 5: Deutsch

    Stellen Sie sich nicht mit nassen Füßen auf das ­ ■ bar beschädigt ist. Gerät oder wenn die Holzoberfläche feucht Unsere GRUNDIG Haushaltsgeräte erfüllen ­ ■ oder nass ist. die geltenden Sicherheitsstandards. Sollte das Stellen Sie immer sicher, dass das Gerät nicht ­...
  • Página 6 Setzen Sie neue Batterien ein. Gebrauch dieses Geräts, kann ein Auslaufen Vorsicht der Batterien verursachen und somit zu Ver- Die Personenwaage PS 4110 ist ein Wellness-, letzungen von Personen führen. Sollten die ­ ■ kein Medizinprodukt. Somit kann auf Grundla-...
  • Página 7: Bedienelemente­und­teile

    Siehe Abbildung auf Seite 3. GRUNDIG Digitalen Personenwaage PS 4110. Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig, Auf­der­Oberseite um sicherzustellen, dass Sie Ihr Qualitätsprodukt Bambusholz-Oberfläche von GRUNDIG viele Jahre lang benutzen kön- nen. LCD-Display (Flüssigkristallbildschirm) Auf­der­Unterseite Verantwortungsbewusstes­Handeln!­ Sensoren mit Anti-Rutsch-Standfüßen...
  • Página 8 BEDIENUNG­_______________________________ Vorbereiten 1­Stellen Sie die gewünschte Maßeinheit durch wiederholtes Drücken auf die Taste ein. Einsetzen/Ersetzen­der­Batterien Bedienen Dieses Gerät benötigt vier 1,5V Batterien (AAA 1­Stellen Sie die Waage auf eine ebene Ober- / UM4 / R03). Ersetzen Sie immer alle Batterien fläche.
  • Página 9 BEDIENUNG­_______________________________ Hinweise Das Gerät ist mit einer Eigenkalibrierung aus- ­ ■ gestattet. Nach jedem Batteriewechsel führt das Gerät diese Eigenkalibrierung durch, dies führt zu einer Fehlmessung bei den ersten zwei Messvorgängen. Sind die Batterien schwach, erscheint „LO“ auf ­ ■ dem LCD-Display .
  • Página 10: Reinigung Und Pflege

    INFORMATIONEN­__________________________ Reinigung­und­Pflege Entsorgung­von­Altgeräten:­ Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE- Direktive (2012/19/EU). Das Produkt wurde mit Warnung einem Klassifizierungssymbol für elektrische und Achten Sie bei der Reinigung genau auf die ­ ■ elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Sicherheitshinweise. Dieses Gerät wurde aus hochwertigen 1­Warten Sie, bis sich das Gerät ausschaltet.
  • Página 11: Service­und­ersatzteile

    Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bitten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an das GRUNDIG-Service-Center unter fol- genden Kontaktdaten: TELEFON:­0180/5231852* (Montag­bis­Freitag­von­08.00­bis­18.00­Uhr) Telefax:­0180/5231846*...
  • Página 12 Never use the appliance if it is visibly dam- ■ other than its intended use, which is the meas- aged. urement of body weight. Our GRUNDIG Household Appliances meet ■ Do not use the appliance on a carpet or rug. ■ applicable safety standards, thus if the appli- Always use the appliance on an even, hard ■...
  • Página 13: English

    Extreme conditions like hot and highly humid Caution ■ environment or improper use of this appliance The PS 4110 is a product for your well-being. ■ may cause the batteries to leak which may It is not a medical product. No medical recom- cause personal injury.
  • Página 14 Controls­and­parts­ Dear Customer, Congratulations on the purchase of your new See the figure on page 3. GRUNDIG Digital Body Weight Scales PS 4110. On­the­top Please read the following user notes carefully to ensure you can enjoy your quality product from Bamboo wood surface GRUNDIG for many years to come.
  • Página 15 OPERATION­_______________________________ Preparation 1­Set the desired unit of weight by continuously pressing the button for changing between Met- ric and Imperial units Inserting­/­replacing­the­ batteries Operation This appliance runs on four 1.5V batteries (AAA/ 1­Place the scales on a smooth flat surface. UM4/R03).
  • Página 16: Cleaning And Care

    OPERATION­_______________________________ The maximum load of the scales is180 kg. If ■ this is exceeded, “Err” appears on the LCD display . Step down from the scales imme- diately. If the LCD display shows a malfunction, reset ■ the scale. Remove the batteries, wait for 10 seconds and then insert them again.
  • Página 17: Compliance­ With­ The­ Weee­ Directive­ And­ Disposing­ Of­ The­waste­product

    INFORMATION­ ____________________________ Compliance­ with­ the­ WEEE­ Technical­data Directive­ and­ Disposing­ of­ the­Waste­Product:­ This product complies with EU WEEE Directive Power­supply:­4 x 1.5 V batteries (2012/19/EU). This product bears a classification (AAA/UM4/R03) symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). Maximum­weight­load­:­180 kg / 396 lb This product has been manufactured / 28 st with high quality parts and materials...
  • Página 18 Cihazı halı veya kilim üzerinde kullanmayın. ■ asla kullanmayın. Cihazı daima sert ve düz bir zemin üzerinde ■ GRUNDIG Küçük Ev Aletleri, geçerli güvenlik ■ kullanın. Böylece sabit ölçüm elde edersiniz. standartlarına uygundur, bundan dolayı her- Cihazı ayaklarınız ıslakken veya bambu yüzey hangi bir tehlikeyi önlemek için cihaz hasar...
  • Página 19: Türkçe

    Sıcak ve yüksek neme sahip ortam gibi aşırı Dikkat ■ koşullar veya bu cihazın hatalı kullanımı, kişisel PS 4110 sağlıklı yaşama yönelik bir üründür. ■ yaralanmalara neden olabilecek şekilde pille- Tıbbi bir ürün değildir. Tartının kullanımına rin akmasına yol açabilir. Piller akarsa bir bez- veya görüntülenen sonuçlara dayanılarak tıbbi...
  • Página 20 GENEL­BAKIŞ­______________________________ Kontroller­ve­parçalar­ Değerli Müşterimiz, Yeni GRUNDIG Dijital Vücut Tartısı PS 4110'u sa- Sayfa 3’deki şekle bakın. tın aldığınız için sizi kutlarız. Üst­tarafta Kaliteli GRUNDIG ürününüzü yıllarca kullanabil- mek için lütfen aşağıdaki kullanıcı notlarını dikkat- Bambu yüzey li şekilde okuyun. LCD (Likit kristal ekran) Sorumlu­yaklaşım!
  • Página 21 ÇALIŞTIRMA­_______________________________ Hazırlık Kullanım 1­­ T artıyı pürüzsüz düz bir zemine yerleştirin. Pillerin­takılması­/­değiştirilmesi 2­­ T artının üst yüzeyine dikkatli bir şekilde çıkın Bu cihaz dört adet 1,5V pille (AAA/UM4/R03) ve ağırlığınızın ölçülmesi için hareketsiz durun. çalışır. Daima tüm pilleri aynı anda değiştirin. Notlar: 1­­...
  • Página 22: Temizleme­ve­bakım

    ÇALIŞTIRMA­_______________________________ LCD ekran bir arıza gösteriyorsa tartıyı hemen ■ sıfırlayın. Pilleri çıkarın, 10 saniye bekleyin ve pilleri tekrar takın. Pil tasarrufu sağlamak için tartı üzerinde oto- ■ matik bir kapanma fonksiyonu bulunmaktadır. Tartma işlemi tamamlandıktan 10 saniye sonra tartı otomatik olarak kapanır. BİLGİLER­...
  • Página 23: Aeee­ Yönetmeliğine­ Uyum­ Ve­ Atık­ Ürünün­ Elden­ Çıkarılması

    BİLGİLER­ __________________________________ AEEE­ Yönetmeliğine­ Uyum­ ve­ Atık­ Ürünün­ Elden­ Çıka- rılması Bu ürün T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı tarafın- dan yayımlanan “Atık elektrikli ve Elektronik eşya- ların Kontrolü Yönetmeliği’nde belirtilen zararlı ve yasaklı maddeleri içermez. AEEE Yönetmeliğine uygundur. Bu ürün, geri dönüşümlü...
  • Página 24 Este aparato está diseñado únicamente para ■ uso doméstico. No utilice el aparato para un uso que no sea para el que ha sido diseñado, Nuestro electrodomésticos GRUNDIG cum- ■ es decir, la medición del peso corporal. plen con las normas de seguridad aplicables;...
  • Página 25: Español

    Las condiciones extremas, como un entorno Atención ■ muy cálido y con una alta humedad, o el uso La báscula PS 4110 es un producto pensado ■ incorrecto de este aparato pueden causar fu- para su bienestar. No es un producto médico.
  • Página 26: Controles­y­piezas

    Estimado cliente: Le felicitamos por la compra de su nueva báscula Vea la ilustración de la pág. 3. digital GRUNDIG PS 4110. En­la­parte­superior Lea con atención las siguientes notas de uso para disfrutar al máximo de la calidad de este Superficie de madera de bambú...
  • Página 27: Preparación

    FUNCIONAMIENTO­ ________________________ Preparación 1­Seleccione la unidad de peso desea- da pulsando de forma continua el botón para alternar entre unidades métricas e Colocación­/­retirada­de­las­pilas imperiales Este aparato funciona con cuatro pilas de 1,5 V (AAA/UM4/R03). Sustituya todas las pilas al Funcionamiento mismo tiempo.
  • Página 28: Limpieza Y Cuidados

    FUNCIONAMIENTO­ ________________________ La carga máxima de la báscula es 180 kg. Si la pantalla LCD muestra un fallo de funcio- ■ ■ Si se supera, se mostrará “Err” en la pantalla namiento, reinicie la báscula. Retire las pilas, . Bájese inmediatamente de la báscula. espere 10 segundos, y vuelva a colocarlas.
  • Página 29: Datos Técnicos

    INFORMACIÓN­____________________________ Conformidad­con­la­norma- Datos­técnicos tiva­WEEE­y­eliminación­del­ aparato­ al­ final­ de­ su­ vida­ útil:­ Alimentación­ eléctrica:­ 4 pilas de 1,5 V Este producto es conforme con la directiva de la (AAA/UM4/R03). UE sobre residuos de aparatos eléctricos y elec- Carga­máxima­de­peso­:­180 kg / 396 lb trónicos (WEEE) (2012/19/UE).
  • Página 30 ■ Évitez de monter sur l'appareil avec des pieds ■ GRUNDIG respectent les normes de sécu- mouillés ou lorsque la surface en bambou est rité applicables. En conséquence, si le produit humide ou mouillée. venait à être endommagé, faites-le réparer ou Veuillez toujours vous assurer que l'appareil ■...
  • Página 31: Français

    Si jamais vous constatez une Attention fuite de piles, sortez-les à l'aide d'un tissu et Le PS 4110 est un appareil qui a été conçu mettez-les au rebut conformément à la légis- ■ pour votre bien-être. Il ne s'agit nullement d'un lation en vigueur.
  • Página 32 Commandes­et­pièces­ Cher Client, Vous venez d'acquérir votre nouvelle ba- Voir l’image en page 3. lance pèse-personne numérique de marque GRUNDIG, modèle PS 4110, et nous vous en Au-dessus félicitons. Surface en bambou Veuillez lire attentivement les consignes d'utilisa- LCD (Affichage à cristaux liquides) tion ci-après pour profiter au maximum, pendant...
  • Página 33: Insertion­ /­ Remplacement­ Des­ Piles

    FONCTIONNEMENT­ ________________________ Préparation Détermination­de­l'unité­du­poids Cet appareil peut afficher le poids en unités impé- Insertion­ /­ remplacement­ des­ riales (lb : livres, st : 14 livres) et métriques (kg : piles kilogramme). 1­Déterminez l'unité souhaitée du poids en Le présent appareil fonctionne avec des piles de appuyant sans interruption sur le bouton de 1,5V, modèle (AAA/UM4/R03).
  • Página 34: Nettoyage Et Entretien

    FONCTIONNEMENT­ ________________________ Remarques L'appareil est doté d'un dispositif de calibra- ■ tion automatique. Après chaque mise sous tension, une autocalibration se produit, et peut faire mesurer votre poids de façon inexacte au cours des 2 premières mesures. Si l'écran LCD indique un dysfonctionnement, ■...
  • Página 35: Données Techniques

    INFORMATIONS­___________________________ Conformité­avec­la­directive­ Données­techniques DEEE­ et­ mise­ au­ rebut­ des­ déchets­: Ce produit est conforme à la directive DEEE Alimentation­électrique:­ (2012/19/UE) de l’Union européenne). Ce 4 piles x 1,5 V (AAA/UM4/R03) produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et Charge­pondérale­maximale­:­...
  • Página 36 ■ ćanstvu. Ne koristite uređaj za bilo koju upora- oštećen. bu osim predviđene, a to je mjerenje tjelesne mase. Naši GRUNDIG kućanski aparati zadovolja- ■ vaju primjenjive sigurnosne standarde, stoga Ne koristite uređaj na tepihu ili tapisonu. ■ ako je uređaj oštećen, mora ga popraviti ili Uvijek koristite uređaj na ravnom i tvrdom...
  • Página 37: Hrvatski

    Ekstremni uvjeti kao što su jako vlažno okruže- Pažnja ■ nje ili nepravilna uporaba uređaja mogu uzro- PS 4110 je proizvod za vaše zdravlje. To nije ■ kovati curenje baterija, što može uzrokovati medicinski proizvod. Na osnovu njegove upo- ozljedu. Ako baterije cure, uklonite ih krpom rabe ili prikazanih rezultata se ne mogu davati i odložite ih u skladu s primjenjivim zakonima.
  • Página 38 Poštovani kupci, Kontrole­i­dijelovi­ Čestitamo vam na kupnji vaše digitalne vage Pogledajte sliku na stranici br. 3. GRUNDIG Digital Body Weight Scales PS 4110. Pažljivo pročitajte sljedeće napomene za korisni- Na­gornjoj­strani ka da biste puno godina potpuno uživali u vašem Površina od drva bambusa kvalitetnom Grundigovom proizvodu.
  • Página 39 RAD­ ______________________________________ Priprema Rad­ 1­Postavite vagu na glatku ravnu površinu. Stavljanje/zamjena­ Pažljivo stanite na površinu vage i stojte mir- baterija no tijekom mjerenja mase. Napomene: Uređaj radi na četiri baterije od 1.5V (AAA/ UM4/R03). Uvijek mijenjajte sve baterije isto- Nježno stanite na uređaj samo lijevom nogom, ■...
  • Página 40: Čišćenje I Održavanje

    RAD­ ______________________________________ Maksimalno opterećenje vage je 180 kg. Ako ■ se to pređe, na LCD zaslonu se prikazuje “Err” . Odmah siđite s vage. Ako LCD zaslon prikaže pogrešku u radu, re- ■ setirajte vagu. Izvadite baterije, sačekajte 10 sekundi i ponovno ih umetnite. Vaga je opremljena funkcijom automatskog is- ■...
  • Página 41: Usklađenost­s­direktivom­o­ Električnom­i­elektroničkom­ Opremom­ (Weee)­ I­ Zbrinjavanju­otpada

    INFORMACIJE­ _____________________________ Usklađenost­s­Direktivom­o­ Tehnički­podaci električnom­i­elektroničkom­ opremom­ (WEEE)­ i­ zbrinja- vanju­otpada:­ Napajanje:­ Ovaj proizvod usklađen je s EU Direktivom 4 x 1.5 V baterije (AAA/UM4/R03) WEEE (2012/19/EU). Ovaj proizvod nosi Maksimalna­težina­:­180 kg / 396 lb / 28 st klasifikacijsku oznaku za električni i elektronski Minimalna­težina­:­6,0 kg / 5,90 kg / 1 st otpad (WEEE).
  • Página 42 Zapewnia to spójne pomiary. Artykuły gospodarstwa domowego firmy ■ Nie stawać na tym urządzeniu mokrymi sto- ■ GRUNDIG spełniają wymagania stosownych pami ani na mokrej lub wilgotnej powierzchni norm bezpieczeństwa, a więc, jeśli przyrząd bambusowej. ten się zepsuje, aby uniknąć zagrożenia nale- Zawsze trzeba się...
  • Página 43: Polski

    Warunki skrajne, takie jak środowisko gorące i Ostrożnie ■ bardzo wilgotne lub nieprawidłowe użytkowa- PS 4110 służy dobremu samopoczuciu. Nie ■ nie tego urządzenia mogą spowodować wy- jest to wyrób medyczny. Jego użytkowanie ani ciek z baterii, co może prowadzić co urazów.
  • Página 44 W­SKRÓCIE­________________________________ Drodzy Klienci, Regulacja­i­budowa­ Gratulujemy nabycia naszej nowej cyfrowej Patrz rysunek na str. 3. wagi do ciała GRUNDIG Digital Body Weight Scale PS 4110. Od­góry Prosimy uważnie przeczytać następującą in- Mocna, bambusowa płyta; strukcję, aby na wiele lat zapewnić sobie pełną...
  • Página 45 OBSŁUGA­_________________________________ Przygotowanie Obsługa­ 1­Ustaw wagę na gładkiej, płaskiej powierzchni. Wkładanie/­wymiana­baterii Ostrożnie stań na płycie wagi i stój nieru- chomo, aż do zakończenia ważenia. Urządzenie to zasilają cztery baterie 1,5V, typu AAA/UM4/R03. Zawsze wymieniaj wszystkie Uwaga: baterie na raz. Stawaj na urządzeniu ostrożnie, tylko lewą ■...
  • Página 46: Czyszczenie I Konserwacja

    OBSŁUGA­_________________________________ Maksymalne obciążenie wagi to 180 kg. Po Jeśli wyświetlacz LCD pokazuje zakłócenie ■ ■ jego przekroczeniu na wyświetlaczu LCD działania wagi, wyzeruj ją. Wyjmij baterie, pojawia się „Err”. Należy natychmiast zejść z odczekaj 10 sekund i włóż je ponownie. wagi.
  • Página 47: Zgodność­z­dyrektywą­ Weee­i­usuwanie­odpadów

    INFORMACJE­______________________________ Zgodność­z­dyrektywą­ Dane­techniczne WEEE­i­usuwanie­odpadów:­ Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady (2012/19/ Zasilanie:­4 x bateria 1,5 V (AAA/UM4/R03) WE). Wyrób ten oznaczony jest symbolem klasyfikacji zużytych urządzeń elektrycznych i Obciążenie­maksymalne­: elektronicznych (WEEE). 180 kg / 396 lb / 28 st PWyrób ten wykonano z części i Obciążenie­minimalne­:­6,0 kg / 13 Ib / 1 st materiałów wysokiej jakości, które...
  • Página 48 Grundig Intermedia GmbH Thomas-Edison-Platz 3 D-63263 Neu-Isenburg www.grundig.com 17/05...

Tabla de contenido