________________________________________________________ DEUTSCH 04-10 ENGLISH 11-16 FRANÇAIS 17-22 ITALIANO 23-28 PORTUGUÊS 29-34 ESPAÑOL 35-40 POLSKI 41-46 SVENSKA 47-52 NEDERLANDS 53-58 NORSK 59-64 TÜRKÇE 65-70 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 71-76...
Verwenden Sie das Gerät nie, wenn es sicht- ■ nicht kippt, da dies eine Verletzungsgefahr bar beschädigt ist. darstellt. Unsere GRUNDIG Haushaltsgeräte erfüllen ■ Verwenden Sie das Gerät nie im Freien. ■ die geltenden Sicherheitsstandards. Sollte Benutzen Sie das Gerät nicht mehr, wenn eine das Gerät dennoch beschädigt sein, muss...
Página 5
Verletzungen von Personen führen. Sollten die Vorsicht Batterien auslaufen, entfernen Sie diese mit Die Personenwaage PS 4110 ist ein Wellness-, einem Tuch und entsorgen Sie die Batteri- ■ kein Medizinprodukt. Somit kann auf Grund- en entsprechend der geltenden Gesetze.
GRUNDIG Digitalen Personenwaage PS 4110. Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfäl- Auf der Oberseite tig, um sicherzustellen, dass Sie Ihr Qualitäts- Bambusholz-Oberfläche produkt von GRUNDIG noch viele Jahre lang benutzen können. LCD-Display (Flüssigkristallbildschirm) Auf der Unterseite Verantwortungsbewusstes Handeln! Sensoren mit Anti-Rutsch-Standfüßen...
Página 7
BEDIENUNG _______________________________ Vorbereiten Gewichtseinheit einstellen Dieses Gerät kann das Gewicht in imperialen (lb: Pfund), europäischen (kg: Kilogramm) und Einsetzen/Ersetzen der Batterien britischen (st: Stone) Maßeinheiten anzeigen. Dieses Gerät benötigt vier 1,5V Batterien (AAA Stellen Sie die gewünschte Maßeinheit durch / UM4 / R03). Ersetzen Sie immer alle Batteri- wiederholtes Drücken auf die Taste ein.
Página 8
BEDIENUNG _______________________________ Das LCD-Display zeigt Ihr Körpergewicht blinkend an. – Warten Sie, bis die Gewichtsanzeige nicht mehr blinkt. Nach ungefähr 10 Sekunden schaltet sich die Waage automatisch aus. Hinweise Das Gerät ist mit einer Eigenkalibrierung aus- ■ gestattet. Nach jedem Batteriewechsel führt das Gerät diese Eigenkalibrierung durch, dies führt zu einer Fehlmessung bei den ersten zwei Messvorgängen.
INFORMATIONEN _________________________ Reinigung und Pflege Umwelthinweis Dieses Produkt wurde aus qualitativ hochwerti- gen Teilen und Materialien gefertigt, die wieder- Warnung verwendbar und recyclingfähig sind. Achten Sie bei der Reinigung genau auf die ■ Entsorgen Sie daher am Ende der Sicherheitshinweise. Nutzungsdauer das Produkt oder die Warten Sie, bis sich das Gerät ausschaltet.
Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an das GRUNDIG-Service-Center unter folgenden Kontaktdaten: TELEFON: 0180/5231852* (Montag bis Freitag von 08.00 bis 18.00 Uhr) Telefax: 0180/5231846* http://service.grundig.de...
Never use the appliance if it is visibly dam- ■ other than its intended use, which is the mea- aged. surement of body weight. Our GRUNDIG Household Appliances meet ■ Do not use the appliance on a carpet or rug. ■ applicable safety standards, thus if the ap- Always use the appliance on an even, hard ■...
Página 12
Extreme conditions like hot and highly humid Caution ■ environment or improper use of this appliance The PS 4110 is a product for your well-being. ■ may cause the batteries to leak which may It is not a medical product. No medical recom- cause personal injury.
Controls and parts Congratulations on the purchase of your new See the figure on page 2. GRUNDIG Digital Body Weight Scales PS 4110. On the top Please read the following user notes carefully to ensure you can enjoy your quality product from Bamboo wood surface GRUNDIG for many years to come.
OPERATION ______________________________ Preparation Determining the unit of weight This appliance can display the weight in Imperial Inserting / replacing the (lb: pound, st: stone) and Metric (kg: kilogram) units. batteries Set the desired unit of weight by continuously This appliance runs on four 1.5V batteries pressing the button for changing between (AAA/UM4/R03).
Página 15
OPERATION ______________________________ After about 10 seconds the scales switches off automatically. Notes The appliance has a self calibration facil- ■ ity. After every energizing, it performs self calibration which may cause to measure your weight inaccurately at your first 2 measure- ments.
INFORMATION ___________________________ Cleaning and care Environmental note This product has been manufactured with high- quality parts and materials which can be reused Warning and are suitable for recycling. Make sure to follow the safety instructions ■ Therefore, do not dispose the product carefully during cleaning.
Nos appareils ménagers de marque ■ Évitez de monter sur l'appareil avec des pieds ■ GRUNDIG respectent les normes de sécurité mouillés ou lorsque la surface en bambou est applicables. En conséquence, si le produit humide ou mouillée. venait à être endommagé, faites-le réparer ou Veuillez toujours vous assurer que l'appareil ■...
Página 18
Si jamais vous Attention constatez une fuite de piles, sortez-les à l'aide Le PS 4110 est un appareil qui a été conçu d'un tissu et mettez-les au rebut conformément ■ pour votre bien-être. Il ne s'agit nullement d'un à...
Página 19
Cher Client, Commandes et pièces Vous venez d'acquérir votre nouvelle balance Voir l'image en page 2. pèse-personne numérique de marque GRUNDIG, modèle PS 4110, et nous vous en Au-dessus félicitons. Surface en bambou Veuillez lire attentivement les consignes d'utilisa- LCD (Affichage à cristaux liquides) tion ci-après pour profiter au maximum, pendant...
FONCTIONNEMENT ________________________ Préparation Détermination de l'unité du poids Insertion / remplacement des Cet appareil peut afficher le poids en unités piles impériales (lb : livres, st : 14 livres) et métriques (kg : kilogramme). Le présent appareil fonctionne avec des piles de 1,5V, modèle (AAA/UM4/R03).
Página 21
FONCTIONNEMENT ________________________ Après environ 10 secondes, la balance se désactive automatiquement. Remarques L'appareil est doté d'un dispositif de cali- ■ bration automatique. Après chaque mise sous tension, une autocalibration se produit, et peut faire mesurer votre poids de façon inexacte au cours des 2 premières mesures. Si les piles s'affaiblissent, l'indicateur "LO"...
INFORMATIONS ___________________________ Nettoyage et entretien Remarque à caractère envi- ronnemental Avertissement Le présent appareil a été fabriqué avec des Assurez-vous de suivre attentivement les ■ pièces et du matériel de qualité supérieure sus- consignes de sécurité durant le nettoyage. ceptibles d'être réutilisés à des fins de recyclage. Attendez jusqu'à...
Non usare mai l'apparecchio se è visibilmente ■ Usare l'apparecchio su un pavimento duro e danneggiato. ■ uniforme. Questo assicura una misurazione Gli elettrodomestici GRUNDIG sono conformi ■ coerente. agli standard sulla sicurezza, pertanto se Non usare l'apparecchio con piedi bagnati l'apparecchio è danneggiato, deve essere ■...
Página 24
Condizioni estreme come ambiente caldo Attenzione ■ e molto umido o uso non corretto di questo PS 4110 è un prodotto per il benessere della ■ apparecchio possono provocare perdite alle persona. Non è un prodotto medico. Non batterie, con conseguenti lesioni personali.
PANORAMICA _____________________________ Gentile Cliente, Comandi e parti Congratulazioni per aver acquistato la nuova Vedere la figura a pagina 2. bilancia pesapersone digitale PS 4110 di GRUNDIG. Parte superiore Legga le seguenti note per l'utente con attenzio- Superficie in bambù ne per assicurarsi di godere pienamente della LCD (display a cristalli liquidi) qualità...
FUNZIONAMENTO _________________________ Preparazione Determinazione dell'unità di peso Inserimento / sostituzione delle Questo apparecchio visualizza il peso in unità batterie imperiali (lb: libbra, st: stone) e metriche (kg: chilogrammi). L’apparecchio usa quattro batterie 1,5V (AAA/ UM4/R03). Sostituire sempre contemporanea- Impostare l'unità di peso desiderata premen- mente tutte le batterie.
Página 27
FUNZIONAMENTO _________________________ Dopo circa 10 secondi la bilancia si spegne automaticamente. Note L'apparecchio si calibra da solo. Si calibra ■ dopo ogni uso, che può causare, che le prime 2 misurazioni non siano accurate. Se la batteria è bassa, l'avvertenza »Lo« com- ■...
INFORMAZIONI ___________________________ Pulizia e manutenzione Nota ambientale Questo apparecchio è stato realizzato con parti e materiali di alta qualità che possono essere Avvertenza riutilizzati e sono adatti ad essere riciclati. Assicurarsi di seguire con attenzione le ■ Pertanto, non smaltire l'apparecchio seguenti istruzioni di sicurezza durante la e le batterie con normali rifiuti pulizia.
■ concebido, que é medir o peso corporal. visível. Não use o aparelho sobre um carpete ou ■ Os nosso aparelhos domésticos GRUNDIG ■ alcatifa. cumprem as normas de segurança aplicáveis; Use o aparelho sempre sobre um piso sólido ■...
Página 30
Se as pilhas vazarem, remova-as Atenção com um pano e elimine-as de acordo com O PS 4110 é um produto para o seu bem-es- as leis aplicáveis. Não deixe que o ácido ■ tar. Ele não é um produto médico. Não pode da pilha entre em contacto com a pele e os ser feita qualquer recomendação médica com...
Controlos e partes Parabéns por adquirir a sua nova Balança digi- Ver a figura na página 2. tal PS 4110 para peso corporal da GRUNDIG. No topo Leia cuidadosamente as seguintes notas ao utilizador para assegurar que tira o melhor pro- Superfície de madeira 'bambu'...
FUNCIONAMENTO _________________________ Preparação Determinar a unidade de peso Este aparelho pode exibir o peso em unidades Introduzir / substituir as pilhas Anglo-saxónicas (lb: libra, st: stone) e Métrica (kg: quilograma). Este aparelho funciona com quatro pilhas de Defina a unidade de peso pretendida, premin- 1.5V (AAA/UM4/R03).
Página 33
FUNCIONAMENTO _________________________ Após cerca de 10 segundos, a balança desliga-se automaticamente. Notas O equipamento possui um dispositivo de ■ auto-calibração. Após cada activação, ele realiza a auto-calibração que poderá fazer com que a sua pesagem seja imprecisa nas suas 2 primeiras pesagens. Se as pilhas estiverem com a carga fraca, ■...
INFORMAÇÃO _____________________________ Limpeza e cuidados Nota ambiental Este produto foi fabricado com materiais e pe- ças de alta qualidade que podem ser reutiliza- Aviso dos e são apropriados para a reciclagem. Certifique-se que está a seguir cuidadosa- ■ Por isso, não elimine o produto e as mente as instruções de segurança durante a pilhas juntamente com o lixo limpeza.
■ uso que no sea para el que ha sido diseña- dañado. do, es decir, la medición del peso corporal. Nuestro electrodomésticos GRUNDIG ■ No utilice el aparato sobre una alfombra o ■ cumplen con las normas de seguridad apli- moqueta.
Página 36
Las condiciones extremas, como un entorno Atención ■ muy cálido y con una alta humedad, o el uso La báscula PS 4110 es un producto pensado ■ incorrecto de este aparato pueden causar para su bienestar. No es un producto médico.
Controles y piezas Le felicitamos por la compra de su nueva bás- Vea la ilustración de la pág. 2. cula digital GRUNDIG PS 4110. En la parte superior Lea con atención las siguientes notas de uso para disfrutar al máximo de la calidad de este Superficie de madera de bambú...
FUNCIONAMIENTO ________________________ Preparación Determinación de la unidad de peso Colocación / retirada de las Este aparato puede mostrar el peso en unidades pilas imperiales (lb: libras, st: stone) y unidades métricas (kg: kilogramos). Este aparato funciona con cuatro pilas de 1,5 V (AAA/UM4/R03).
Página 39
FUNCIONAMIENTO ________________________ La báscula se apaga automáticamente trans- curridos 10 segundos aproximadamente. Notas El aparato dispone de un mecanismo de ■ autocalibrado. Cada vez que se pone en marcha lleva a cabo una autocalibración, que podría provocar el cálculo impreciso de su peso en los dos primero intentos.
INFORMACIÓN ____________________________ Limpieza y cuidados Nota sobre el medio ambi- ente Advertencia En la fabricación de este producto se han em- Siga las instrucciones de seguridad durante ■ pleado piezas y materiales de alta calidad, que la limpieza. pueden reutilizarse y reciclarse. Espere hasta que el aparato se apague Por lo tanto, no arroje este aparato y automáticamente.
Nie stawać na tym urządzeniu mokrymi sto- ■ Artykuły gospodarstwa domowego firmy ■ pami ani na mokrej lub wilgotnej powierzchni GRUNDIG spełniają wymagania stosownych bambusowej. norm bezpieczeństwa, a więc, jeśli przyrząd Zawsze trzeba się upewnić, że przyrząd się ■ ten się zepsuje, aby uniknąć zagrożenia nale- nie przewróci, ponieważ...
Página 42
■ i bardzo wilgotne lub nieprawidłowe użytko- Ostrożnie wanie tego urządzenia mogą spowodować PS 4110 służy dobremu samopoczuciu. Nie ■ wyciek z baterii, co może prowadzić co jest to wyrób medyczny. Jego użytkowanie urazów. Jeśli baterie ciekną, trzeba je wyjąć...
W SKRÓCIE ________________________________ Drodzy Klienci, Regulacja i budowa Gratulujemy nabycia naszej nowej cyfrowej Patrz rysunek na str. 2. wagi do ciała GRUNDIG Digital Body Weight Scale PS 4110. Od góry Prosimy uważnie przeczytać następującą in- Mocna, bambusowa płyta; strukcję, aby na wiele lat zapewnić sobie pełną...
OBSŁUGA _________________________________ Przygotowanie Określenie jednostki urządzenia Urządzenie to może wyświetlać wagę w Wkładanie/ wymiana baterii jednostkach brytyjskich (lb - funty, st – kamienie) albo metrycznych (kg - kilogramy). Urządzenie to zasilają cztery baterie 1,5V, typu Jednostkę wagi wybiera się ciągłym naci- AAA/UM4/R03.
Página 45
OBSŁUGA _________________________________ Po około 10 sekundach waga wyłączy się automatycznie. Uwaga Urządzenie to wyposażone jest samokalibra- ■ tor. Po każdym załączeniu zasilania wyko- nuje samokalibrację, co może powodować niedokładność pierwszych dwóch pomiarów. Jeśli baterie osłabną, na wyświetlaczu ■ pojawi się ostrzeżenie »LO«. Należy wówczas wymienić...
INFORMACJE ______________________________ Czyszczenie i konserwacja Uwaga dot. ochrony środowiska Ostrzeżenie Wyrób ten wykonano z części i materiałów W trakcie czyszczenia starannie przestrzegaj ■ wysokiej jakości, które mogą być odzyskane i instrukcji bezpieczeństwa. użyte jako surowce wtórne. Odczekaj, aż waga wyłączy się automatycz- Po zakończeniu użytkowania nie nie.
Använd aldrig enheten om den är fysiskt ■ annat än sitt avsedda syfte, vilket uppmäts av skadad. kroppsvikten. Våra hushållsapparater från GRUNDIG ■ Placera inte enheten på en matta eller filt. ■ uppfyller tillämpliga säkerhetsstandarder och Använd alltid enheten på ett jämnt, hårt golv.
Extrema förhållanden, som het och fuktig Var försiktig ■ miljö eller olämplig användning av den här PS 4110 är en produkt som har utformats för ■ enheten kan göra att batterierna läcker, vilket ditt välbefinnande. Det är inte en medicinsk kan orsaka personskada.
Página 49
EN ÖVERSIKT ______________________________ Kära kund! Kontroller och delar Grattis till ditt köp av din nya GRUNDIG Digital Se bilden på sidan 2. Body Weight Scale PS 4110. Ovansida Läs följande användarinformation noggrant för att säkerställa att du kan få ut maximalt av din Träyta i bambu...
Página 50
ANVÄNDNING ____________________________ Förberedelse Fastställa viktenhet Den här enheten kan visa vikten i brittisk måtten- Sätta i/byta batterier het (lb: pund, st:stone) och metriska enheter (kg: kilogram). Den här enheten körs med fyra batterier på Ställ in önskad viktenhet genom att kontinuer- 1.5V, av typen AAA/UM4/R03.
Página 51
ANVÄNDNING ____________________________ Efter omkring 10 sekunder slås vågen av automatiskt. Enheten har en funktion för självkalibrering. ■ Efter varje igångsättning utför den självka- libreringen, vilket kan göra att din vikt blir felaktig de först 2 vägningarna". Om batteriet sjunker i nivå visas meddelandet ■...
INFORMATION ____________________________ Rengöring och skötsel Miljömeddelande Den här produkten har tillverkats med delar av hög kvalitet och materialen kan återanvändas Varning och passar för återvinning. Se till att följa säkerhetsanvisningarna nog- ■ Gör dig därför inte av med produk- grant under rengöringen. ten och batterierna i hushållsavfallet Vänta tills enheten slås av automatiskt.
Gebruik het apparaat nooit als het zichtbaar ■ Het apparaat niet op een tapijt of kleed ■ beschadigd is. gebruiken. Onze GRUNDIG-huishoudelijke apparaten ■ Gebruik het apparaat altijd op een gelijke, ■ voldoen aan de geldende veiligheidsnormen; harde vloer. Dit zorgt voor constante metin- om elk gevaar te vermijden moet het appa- gen.
Página 54
Door extreme omstandigheden, zoals een Let op ■ hete en uitermate vochtige omgeving of incor- De PS 4110 is een product voor uw welzijn. ■ rect gebruik, kunnen de batterijen lekken. Dit Het is geen medisch product. Er mogen geen kan persoonlijk letsel veroorzaken.
KORT OVERZICHT __________________________ Beste klant, Bediening en onderdelen Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe Zie de afbeelding op pagina 2. GRUNDIG PS 4110-digitale lichaamsgewich- tweegschaal. Bovenop Lees de volgende gebruiksaanwijzingen Bamboohouten oppervlak zorgvuldig door zodat u nog vele jaren kunt ge- LCD (Liquid crystal display) nieten van uw kwalitatieve GRUNDIG-product.
BEDIENING ________________________________ Voorbereiding Bepaling van de weegeenheid Dit apparaat kan het gewicht in Engelse Plaatsen / vervangen van de (lb: pond, st:stone) en metrieke (kg: kilogram) batterijen eenheden. Stel de gewenste gewichtseenheid in door Dit apparaat werkt op vier 1,5V-batterijen herhaaldelijk op de knop voor verandering (AAA/UM4/R03).
Página 57
BEDIENING ________________________________ Na ongeveer 10 seconden gaat de weeg- schaal automatisch uit. Opmerkingen Het apparaat beschikt over een zelfijkvoorz- ■ iening. Na iedere activatie voert het een zelfijking uit wat kan betekenen dat tijdens uw eerste 2 wegingen uw gewicht niet accuraat gewogen wordt.
INFORMATIE _______________________________ Reiniging en onderhoud Het milieu Dit product is gemaakt van hoogkwalitatieve onderdelen en materialen die kunnen worden Waarschuwing hergebruikt en die geschikt zijn voor recyclage. Zorg ervoor dat u de veiligheidsinstructies ■ Gooi dit product en de batterij dus tijdens het reinigen zorgvuldig volgt.
Apparatet skal aldri brukes dersom det er syn- ■ det er beregnet til, med andre ord måling av lig skadet. kroppsvekt. Våre GRUNDIG husholdningsapparater ■ Ikke bruk apparatet på et teppe. ■ oppfyller de gjeldende sikkerhetsstandardene. Bruk alltid apparatet på et jevnt, hardt gulv.
Página 60
Ekstreme forhold, slik som varmt og svært Forsiktig ■ fuktig miljø eller feil bruk av dette apparatet, PS 4110 er et produkt for din velvære. Dette ■ kan gjøre at batteriene lekker, noe som kan er ikke et medisinsk produkt. Ingen medisin- forårsake personlig skade.
Página 61
HURTIG OVERSIKT _________________________ Kjære kunde, Kontrollenheter og deler Gratulerer med kjøpet av din nye GRUNDIG Se figuren på side 2. Digital Body Weight-vekt PS 4110. På toppen Vennligst les følgende brukermerknader nøye for å sikre full glede over ditt kvalitetsprodukt fra Bambystreoverflate GRUNDIG i mange år fremover.
Página 62
DRIFT _____________________________________ Forberedelse Bestemme vektenheten Dette apparatet kan vise vekten i imperiske Sette inn/skifte ut batteriene (lb: pund, st:stone) og metriske (kg: kilogram) enheter. Dette apparatet drives med fire 1,5 V batterier Still inn den ønskede vektenheten ved å kon- (AAA/UM4/R03).
Página 63
DRIFT _____________________________________ Etter ca. 10 sekunder slås vekten av automa- tisk. Merknader Apparatet har en selvkalibrerende innret- ■ ning. Etter hver strømforsyning utfører den en selvkalibrering, noe som kan forårsake at vekten din måles unøyaktig ved de første 2 målingene. Hvis batterinivået er lavt, vil advarselen "LO"...
INFORMASJON ____________________________ Rengjøring og stell Miljømessig bemerkning Dette produktet er laget av høykvalitetsdeler og -materialer som kan gjenbrukes og resirkuleres. Advarsel Derfor skal produktet og batteriene Se til at du følger sikkerhetsinstruksjonene ■ ikke kastes sammen med normalt omhyggelig i løpet av rengjøringen. husholdningsavfall på...
Cihazda gözle görülür hasar mevcutsa, cihazı ■ üzere tasarlanmıştır, lütfen bunun dışında asla kullanmayın. başka bir amaçla kullanmayın. GRUNDIG Küçük Ev Aletleri, geçerli güvenlik ■ Cihazı halı veya kilim üzerinde kullanmayın. ■ standartlarına uygundur, bundan dolayı Cihazı daima sert ve düz bir zemin üzerinde ■...
Página 66
Sıcak ve yüksek neme sahip ortam gibi aşırı Dikkat ■ koşullar veya bu cihazın hatalı kullanımı, kişi- PS 4110 sağlıklı yaşama yönelik bir üründür. ■ sel yaralanmalara neden olabilecek şekilde Tıbbi bir ürün değildir. Tartının kullanımına pillerin akmasına yol açabilir. Piller akarsa bir veya görüntülenen sonuçlara dayanılarak...
Página 67
GENEL BAKIŞ ______________________________ Değerli Müşterimiz, Kontroller ve parçalar Yeni GRUNDIG Dijital Vücut Tartısı PS 4110'u Sayfa 2'deki şekle bakın. satın aldığınız için sizi kutlarız. Üst tarafta Kaliteli GRUNDIG ürününüzü yıllarca kullana- bilmek için lütfen aşağıdaki kullanıcı notlarını Bambu yüzey dikkatli şekilde okuyun.
Página 68
ÇALIŞTIRMA _______________________________ Hazırlık Ağırlık biriminin belirlenmesi Bu cihaz ağırlığı İngiliz (lb: pound, st: stone) ve Pillerin takılması / değiştirilmesi Metrik birimlerle (kg: kilogram) gösterebilir. Metrik ve İngiliz birimleri arasında geçiş Bu cihaz dört adet 1,5V pille (AAA/UM4/R03) yapmak için düğmeye sürekli basarak çalışır.
Página 69
ÇALIŞTIRMA _______________________________ Yaklaşık 10 saniye sonra tartı otomatik olarak kapanır. Notlar Cihaz otomatik kalibrasyon özelliğine sahiptir. ■ Cihaz her çalıştırmadan sonra otomatik kalib- rasyon yaptığı için ilk iki ölçümde ağırlığınızı yanlış ölçebilir. Pillerin şarjı düşükse LCD ekranda ”LO” ■ görüntülenir. Pilleri yenisiyle değiştirin. Tartının maksimum yükü...
BİLGİLER __________________________________ Temizleme ve bakım Çevre ile ilgili not Bu ürün, tekrar kullanılabilir ve geri dönüşüme uygun yüksek kaliteli parçalardan ve malzeme- Uyarı lerden üretilmiştir. Temizleme işlemi esnasında güvenlik talimatla- ■ Bu nedenle, hizmet ömrünün sonunda rını dikkatli şekilde izlediğinizden emin olun. ürünü...
Σε καμία περίπτωση μη χρησιμοποιήστε την ■ ή όταν η επιφάνεια από μπαμπού είναι υγρή ή συσκευή αν παρουσιάζει εμφανή ζημιά. βρεγμένη. Οι οικιακές συσκευές μας GRUNDIG πλη- ■ Να βεβαιώνεστε πάντα ότι η συσκευή δεν θα ■ ρούν τα εφαρμόσιμα πρότυπα ασφαλείας και...
Página 72
Προσοχή τις σύμφωνα με τους εφαρμόσιμους νόμους. Αποτρέψτε το οξύ από τη μπαταρία να έρθει Η συσκευή PS 4110 είναι προϊόν προσωπικής ■ σε επαφή με το δέρμα και τα μάτια. Αν το φροντίδας. Δεν είναι ιατρικό προϊόν. Δεν μπο- οξύ...
Página 73
PS 4110. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης που Στο πάνω μέρος ακολουθούν, ώστε μπορείτε να απολαύσετε Επιφάνεια από ξύλο μπαμπού πλήρως την ποιοτική σας συσκευή GRUNDIG LCD (οθόνη υγρών κρυστάλλων) για πολλά χρόνια. Στην κάτω πλευρά Μια υπεύθυνη προσέγγιση! Αισθητήρες με αντιολισθητικά στηρίγματα...
Página 74
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ _______________________________ Προετοιμασία Καθορισμός της μονάδας βάρους Εισαγωγή / αντικατάσταση των Η συσκευή αυτή μπορεί να εμφανίζει το βάρος μπαταριών σε Bρετανικές μονάδες (lb: λίβρες, st: στόουν) και στη μετρική μονάδα (kg: κιλά). Αυτή η συσκευή λειτουργεί με τέσσερις μπαταρίες 1,5V (AAA/UM4/R03).
Página 75
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ _______________________________ Μετά από περίπου 10 δευτερόλεπτα, η ζυγα- ριά απενεργοποιείται αυτόματα. Σημειώσεις Η συσκευή διαθέτει δυνατότητα αυτόματης ■ βαθμονόμησης. Μετά από κάθε φορά που τροφοδοτείται η συσκευή με τάση, πραγματο- ποιείται αυτόματη βαθμονόμηση, πράγμα που μπορεί να προκαλέσει ανακρίβεια ζύγισης στις...
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ____________________________ Καθαρισμός και φροντίδα Σημείωση για το περιβάλλον Προειδοποίηση Το προϊόν αυτό έχει κατασκευαστεί από εξαρ- Φροντίζετε απαραίτητα να τηρείτε προσεκτικά ■ τήματα και υλικά υψηλής ποιότητας τα οποία τις οδηγίες ασφαλείας κατά τον καθαρισμό. μπορούν να επαναχρησιμοποιηθούν και είναι κατάλληλα...