Página 2
Do not climb on the stand. Thank you for purchasing this product. The top front cover may This TV stand is designed for use with the Sony SXRD become loose and may Projection TV, and can accommodate a VCR, DVD fall from the stand player, etc.
Página 3
Note on load capacity When moving the TV stand Do not place any equipment exceeding the specified • Hold the under front cover when moving the stand. maximum weight on the stand, as indicated in the If you try to move the stand forcibly, the stand may illustration bellow.
Check the part Place the TV. Aligning the front corners of the TV pedestal with the inner sides of the stand, place the TV Name Quantity with the feet on the TV pedestal’s base in the stoppers. TV Stand Feet Protector Screw Stoppers...
Página 5
Secure the top front cover with Attach the two protectors with three screws. the four screws (supplied). SXRD Projection TV 60” SXRD Projection TV 70” Note Secure the screws at the centre first. Secure the TV. Protector Screw Support belt The illustration shows the SXRD Projection TV 70”.
Connect the cables Specifications When threading the equipment’s cables through the cables hole of the stand, detach the hole covers, rotate them and replace in their former positions. Hole cover Run the connecting cables as illustrated below. SXRD Projection TV 60” SXRD Projection TV 70”...
Página 8
Ce support TV est conçu pour être utilisé avec le détacher, de tomber du téléviseur de projection SXRD de Sony et peut support et de causer un accueillir un magnétoscope, un lecteur DVD, etc. Lisez accident pouvant...
Página 9
Remarque sur la capacité de charge Lors du déplacement du support TV Ne placez aucun équipement dépassant le poids • Quand vous déplacez le support, saisissez-le par le maximum spécifié sur le support, comme indiqué dans dessous de la façade avant. Si vous tentez de l’illustration ci-dessous.
Placez le téléviseur. Vérification des pièces En alignant les coins avant du socle du téléviseur sur les côtés intérieurs du support, Quantité placez le téléviseur en posant les pieds de la base du téléviseur dans les butoirs. Support TV Pied Protection Butoirs Remarques...
Página 11
Fixez la façade avant supérieure Fixez les deux protections à à l’aide de trois vis. l’aide des quatre vis (fournies). Téléviseur de projection Téléviseur de SXRD 60” projection SXRD 70” Remarque Fixez d’abord les vis au centre. Fixez le téléviseur. Protection Sangle de fixation...
Raccordez les câbles Spécifications Lorsque vous acheminez les câbles à travers l’orifice pour câbles du support, détachez les caches, faites-les pivoter et replacez-les dans leur position antérieure. Cache Faites cheminer les câbles de Téléviseur de projection Téléviseur de projection SXRD 60” SXRD 70”...
Página 14
La cubierta frontal Este soporte para TV se ha diseñado para utilizarse con superior puede aflojarse el televisor de proyección SXRD de Sony, así como para y caerse del soporte, lo colocar una videograbadora, un reproductor de DVD, que provocaría un etc.
Página 15
Nota sobre la capacidad de carga Al mover el soporte para TV No coloque en el soporte ningún equipo que supere el • Al mover el soporte, sujete la cubierta frontal peso máximo especificado, tal como se indica en la inferior.
Compruebe el Coloque el televisor. Alinee las esquinas frontales del pedestal del componente televisor con las muescas del soporte y coloque los pies de la base de éste en los topes correspondientes. Nombre Cantidad Soporte para TV Pies Protector Tornillo Topes Coloque un televisor Notas...
Página 17
Fije la cubierta frontal superior Sujete los dos protectores con con tres tornillos. los cuatro tornillos (suministrados). Televisor de proyección Televisor de SXRD de 60 pulgadas proyección SXRD de 70 pulgadas Nota En primer lugar, fije los tornillos en el centro. Fije el televisor.
Conecte los cables Especificaciones Al pasar los cables del equipo por el orificio para cables del soporte, retire las cubiertas de los orificios, gírelas y vuelva a colocarlas en la posición original. Cubierta del orificio Coloque los cables de conexión Televisor de proyección Televisor de proyección SXRD de 60 pulgadas...
Página 20
Die obere Frontblende könnte sich sonst lösen Dieser Fernsehständer ist für SXRD- und herunterfallen, was Projektionsfernsehgeräte von Sony konzipiert und schwere Verletzungen bietet außerdem Platz für einen Videorecorder, DVD- zur Folge haben kann. Player usw. Lesen Sie die folgenden Anweisungen bitte sorgfältig durch und befolgen Sie sie beim Aufstellen...
Página 21
Hinweis zur Tragfähigkeit Hinweise zur Verwendung Stellen Sie keine Geräte auf den Ständer, deren • Stellen Sie keine heißen Gegenstände auf den Gewicht die in der Abbildung angegebenen Ständer. Andernfalls kann sich der Ständer Tragfähigkeiten überschreitet. Andernfalls kann der verfärben oder verformen. Ständer umfallen oder zusammenbrechen.
Página 22
Teileliste Stellen Sie das Fernsehgerät auf den Ständer. Richten Sie die vorderen Ecken des Bezeichnung Menge Fernsehsockels an den Innenseiten des Ständers aus und stellen Sie das Fernsehgerät so ab, dass Fernsehständer die Füße am Fernsehsockel in die Stopper greifen. Füße Abstandhalter Schraube...
Página 23
Befestigen Sie die obere Bringen Sie die beiden Frontblende mit den drei Abstandhalter mit den vier Schrauben. Schrauben (mitgeliefert) an. SXRD-Projektionsfernsehgerät SXRD-Projektionsfern- mit 60 Zoll sehgerät mit 70 Zoll Hinweis Ziehen Sie zuerst die Schraube in der Mitte an. Befestigen Sie das Fernsehgerät. Abstandhalter Schraube Halteriemen...
Anschließen der Kabel Technische Daten Um die Kabel des Geräts durch die Kabelbohrungen am Ständer zu führen, nehmen Sie die Bohrungsabdeckungen ab, drehen Sie sie um und bringen Sie sie an derselben Stelle wieder an. Bohrungsabdeckung SXRD-Projektionsfernsehgerät SXRD-Projektionsfernsehgerät mit 60 Zoll mit 70 Zoll Verlegen Sie die 602 mm...
Página 26
Il pannello anteriore potrebbe allentarsi e Il supporto per televisore è stato progettato per essere cadere dal supporto, utilizzato con il televisore SXRD Sony sul quale è provocando gravi possibile sistemare il videoregistratore, il lettore DVD, lesioni. ecc. Leggere e attenersi scrupolosamente alle seguenti istruzioni per l’installazione del televisore.
Note sulla capacità di carico Spostamento del supporto per televisore Non collocare sul supporto alcun apparecchio che superi il peso massimo specificato nell’illustrazione • Quando si sposta il supporto, tenere la parte sottostante. Diversamente, è possibile che cada o si inferiore del pannello anteriore.
Verifica dei componenti Posizionare il televisore. Allineando gli angoli anteriori del piedistallo del televisore con i bordi interni del supporto, Nome Quantità sistemare il televisore con i piedini nei fermi posti sulla base del piedistallo del televisore. Supporto per televisore Piedini Protezione Vite...
Página 29
Fissare il pannello anteriore Fissare le due protezioni con le superiore con le tre viti. quattro viti (in dotazione). Televisore SXRD 60” Televisore SXRD 70” Nota Fissare per prime le viti centrali. Fissare il televisore. Protezione Vite Cinghia di sostegno L’illustrazione mostra il televisore SXRD da 70”.
Collegamento dei cavi Caratteristiche tecniche Quando si fanno passare i cavi dell’apparecchio attraverso il foro per i cavi del supporto, staccare i coperchi dei fori, ruotarli e sistemarli nuovamente nella posizione precedente. Coperchio per foro Far passare i cavi di collegamento Televisore SXRD 60”...
Página 32
A tampa dianteira superior pode soltar-se Este suporte de televisor foi concebido para Televisores e cair do suporte, de Projecção SXRD da Sony e pode acomodar um causando um acidente Videogravador, um Leitor de DVD, etc. Leia que pode provocar cuidadosamente as seguintes instruções e siga-as...
Nota sobre a capacidade de carga Quando mover o suporte de televisor Não coloque equipamento com um peso superior à carga máxima especificada sobre o suporte, conforme • Segure a tampa frontal inferior ao mover o suporte. indicado na ilustração abaixo. Caso contrário, pode cair Se tentar mover o suporte à...
Verificar a peça Coloque o televisor. Alinhando os cantos frontais do pedestal do televisor com os cantos interiores do suporte, Nome Quantidade coloque o televisor com os pés na base do pedestal do televisor nos batentes. Suporte de televisor Pés Protector Parafuso Batentes...
Página 35
Fixe a tampa frontal dianteira Fixe os dois protectores com com os três parafusos. quatro parafusos (fornecidos). Televisor de Projecção Televisor de Projecção SXRD 60” SXRD 70” Nota Fixe os parafusos no centro, primeiro. Fixe o televisor. Protector Parafuso Correia de suporte Esta ilustração mostra o Televisor de Projecção SXRD 70”.
Ligar os cabos Características técnicas Quando inserir os cabos do equipamento nos orifícios dos cabos do suporte, retire as tampas de orifício, rode-as e volte a colocá-las nas posições anteriores. Tampa de orifício Faça passar os cabos de ligação Televisor de Projecção Televisor de Projecção SXRD 60”...
Página 44
스탠드에 올라서지 마십시오. 본 제품을 구입해주셔서 감사합니다. 전면의 톱 커버가 느슨 본 TV 스탠드는 소니 SXRD 프로젝션 TV와 함께 사 해져서 스탠드에서 떨어 용하기 위한 것이며, VCR, DVD 플레이어 등도 함께 질 경우 심한 부상을 입 사용할 수 있습니다. 본 설명서를 주의깊게 읽으신 후 을...
Página 45
적재중량에 대하여 TV 스탠드를 이동할 때 아래의 그림에 표시되어 있는 적재중량의 최대 한도를 • 스탠드를 옮길 때 전면 커버 아래를 붙잡으십시오. 넘는 기기를 올려 놓지 말아 주십시오. 스탠드가 넘어 강제로 힘을 가하여 스탠드를 이동할 경우에는, 스탠 가거나 훼손될 수 있습니다. 드가...
Página 46
부품을 확인합니다 TV를 놓습니다. TV 받침판의 앞쪽 모서리를 정렬하여 TV 받침 판의 다리를 고정기에 끼워서 TV를 놓으십시오. 부품명 수 TV 스탠드 다리 보호대 나사 고정기 참고 TV를 설치합니다 • 반드시 세 명 이상이 TV를 운반해 주십시오. • TV를 이동할 때에는 TV에 공급된 사용설명서의 지시에...
Página 47
세 개의 나사로 전면 톱 커버를 고 보호대 두 개를 나사(부속품) 네 정시킵니다. 개로 부착합니다. SXRD 프로젝션 TV 60" SXRD 프로젝션 TV 70" 참고 먼저 가운데의 나사를 고정시킵니다. TV를 고정시킵니다. 보호대 나사 고정벨트 이 그림은 SXRD 프로젝션 TV 70"를 보여줍니다. (KR)
Página 48
케이블을 연결합니다 제품 사양 기기의 케이블을 스탠드의 케이블 구멍을 통해 끼울 때 구멍 커버를 떼어낸 다음, 돌려서 원래 위치로 돌려 놓습니다. 구멍 커버 아래의 그림과 같이 연결 케이블을 배치합니다. SXRD 프로젝션 TV 60" SXRD 프로젝션 TV 70" 602 mm 642 mm 외형치수: mm A 1,890 1,127...