Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

TV Stand
Instructions
Mode d'emploi
Instrucciones
Gebrauchsanweisung
Istruzioni
Instruções
SU-RS51U
© 2006 Sony Corporation
For Customers and Sony Dealers
2-697-087-11 (1)
GB
FR
ES
DE
IT
PT
CS
KR
AR
PR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony SU-RS51U

  • Página 1 2-697-087-11 (1) For Customers and Sony Dealers TV Stand Instructions Mode d’emploi Instrucciones Gebrauchsanweisung Istruzioni Instruções SU-RS51U © 2006 Sony Corporation...
  • Página 2 Do not climb on the stand. Thank you for purchasing this product. The top front cover may This TV stand is designed for use with the Sony SXRD become loose and may Projection TV, and can accommodate a VCR, DVD fall from the stand player, etc.
  • Página 3 Note on load capacity When moving the TV stand Do not place any equipment exceeding the specified • Hold the under front cover when moving the stand. maximum weight on the stand, as indicated in the If you try to move the stand forcibly, the stand may illustration bellow.
  • Página 4: Check The Part

    Check the part Place the TV. Aligning the front corners of the TV pedestal with the inner sides of the stand, place the TV Name Quantity with the feet on the TV pedestal’s base in the stoppers. TV Stand Feet Protector Screw Stoppers...
  • Página 5 Secure the top front cover with Attach the two protectors with three screws. the four screws (supplied). SXRD Projection TV 60” SXRD Projection TV 70” Note Secure the screws at the centre first. Secure the TV. Protector Screw Support belt The illustration shows the SXRD Projection TV 70”.
  • Página 6: Connect The Cables

    Connect the cables Specifications When threading the equipment’s cables through the cables hole of the stand, detach the hole covers, rotate them and replace in their former positions. Hole cover Run the connecting cables as illustrated below. SXRD Projection TV 60” SXRD Projection TV 70”...
  • Página 8 Ce support TV est conçu pour être utilisé avec le détacher, de tomber du téléviseur de projection SXRD de Sony et peut support et de causer un accueillir un magnétoscope, un lecteur DVD, etc. Lisez accident pouvant...
  • Página 9 Remarque sur la capacité de charge Lors du déplacement du support TV Ne placez aucun équipement dépassant le poids • Quand vous déplacez le support, saisissez-le par le maximum spécifié sur le support, comme indiqué dans dessous de la façade avant. Si vous tentez de l’illustration ci-dessous.
  • Página 10: Vérification Des Pièces

    Placez le téléviseur. Vérification des pièces En alignant les coins avant du socle du téléviseur sur les côtés intérieurs du support, Quantité placez le téléviseur en posant les pieds de la base du téléviseur dans les butoirs. Support TV Pied Protection Butoirs Remarques...
  • Página 11 Fixez la façade avant supérieure Fixez les deux protections à à l’aide de trois vis. l’aide des quatre vis (fournies). Téléviseur de projection Téléviseur de SXRD 60” projection SXRD 70” Remarque Fixez d’abord les vis au centre. Fixez le téléviseur. Protection Sangle de fixation...
  • Página 12: Raccordez Les Câbles

    Raccordez les câbles Spécifications Lorsque vous acheminez les câbles à travers l’orifice pour câbles du support, détachez les caches, faites-les pivoter et replacez-les dans leur position antérieure. Cache Faites cheminer les câbles de Téléviseur de projection Téléviseur de projection SXRD 60” SXRD 70”...
  • Página 13 (FR)
  • Página 14 La cubierta frontal Este soporte para TV se ha diseñado para utilizarse con superior puede aflojarse el televisor de proyección SXRD de Sony, así como para y caerse del soporte, lo colocar una videograbadora, un reproductor de DVD, que provocaría un etc.
  • Página 15 Nota sobre la capacidad de carga Al mover el soporte para TV No coloque en el soporte ningún equipo que supere el • Al mover el soporte, sujete la cubierta frontal peso máximo especificado, tal como se indica en la inferior.
  • Página 16: Compruebe El Componente

    Compruebe el Coloque el televisor. Alinee las esquinas frontales del pedestal del componente televisor con las muescas del soporte y coloque los pies de la base de éste en los topes correspondientes. Nombre Cantidad Soporte para TV Pies Protector Tornillo Topes Coloque un televisor Notas...
  • Página 17 Fije la cubierta frontal superior Sujete los dos protectores con con tres tornillos. los cuatro tornillos (suministrados). Televisor de proyección Televisor de SXRD de 60 pulgadas proyección SXRD de 70 pulgadas Nota En primer lugar, fije los tornillos en el centro. Fije el televisor.
  • Página 18: Conecte Los Cables

    Conecte los cables Especificaciones Al pasar los cables del equipo por el orificio para cables del soporte, retire las cubiertas de los orificios, gírelas y vuelva a colocarlas en la posición original. Cubierta del orificio Coloque los cables de conexión Televisor de proyección Televisor de proyección SXRD de 60 pulgadas...
  • Página 19 (ES)
  • Página 20 Die obere Frontblende könnte sich sonst lösen Dieser Fernsehständer ist für SXRD- und herunterfallen, was Projektionsfernsehgeräte von Sony konzipiert und schwere Verletzungen bietet außerdem Platz für einen Videorecorder, DVD- zur Folge haben kann. Player usw. Lesen Sie die folgenden Anweisungen bitte sorgfältig durch und befolgen Sie sie beim Aufstellen...
  • Página 21 Hinweis zur Tragfähigkeit Hinweise zur Verwendung Stellen Sie keine Geräte auf den Ständer, deren • Stellen Sie keine heißen Gegenstände auf den Gewicht die in der Abbildung angegebenen Ständer. Andernfalls kann sich der Ständer Tragfähigkeiten überschreitet. Andernfalls kann der verfärben oder verformen. Ständer umfallen oder zusammenbrechen.
  • Página 22 Teileliste Stellen Sie das Fernsehgerät auf den Ständer. Richten Sie die vorderen Ecken des Bezeichnung Menge Fernsehsockels an den Innenseiten des Ständers aus und stellen Sie das Fernsehgerät so ab, dass Fernsehständer die Füße am Fernsehsockel in die Stopper greifen. Füße Abstandhalter Schraube...
  • Página 23 Befestigen Sie die obere Bringen Sie die beiden Frontblende mit den drei Abstandhalter mit den vier Schrauben. Schrauben (mitgeliefert) an. SXRD-Projektionsfernsehgerät SXRD-Projektionsfern- mit 60 Zoll sehgerät mit 70 Zoll Hinweis Ziehen Sie zuerst die Schraube in der Mitte an. Befestigen Sie das Fernsehgerät. Abstandhalter Schraube Halteriemen...
  • Página 24: Anschließen Der Kabel

    Anschließen der Kabel Technische Daten Um die Kabel des Geräts durch die Kabelbohrungen am Ständer zu führen, nehmen Sie die Bohrungsabdeckungen ab, drehen Sie sie um und bringen Sie sie an derselben Stelle wieder an. Bohrungsabdeckung SXRD-Projektionsfernsehgerät SXRD-Projektionsfernsehgerät mit 60 Zoll mit 70 Zoll Verlegen Sie die 602 mm...
  • Página 25 (DE)
  • Página 26 Il pannello anteriore potrebbe allentarsi e Il supporto per televisore è stato progettato per essere cadere dal supporto, utilizzato con il televisore SXRD Sony sul quale è provocando gravi possibile sistemare il videoregistratore, il lettore DVD, lesioni. ecc. Leggere e attenersi scrupolosamente alle seguenti istruzioni per l’installazione del televisore.
  • Página 27: Spostamento Del Supporto Per Televisore

    Note sulla capacità di carico Spostamento del supporto per televisore Non collocare sul supporto alcun apparecchio che superi il peso massimo specificato nell’illustrazione • Quando si sposta il supporto, tenere la parte sottostante. Diversamente, è possibile che cada o si inferiore del pannello anteriore.
  • Página 28: Verifica Dei Componenti

    Verifica dei componenti Posizionare il televisore. Allineando gli angoli anteriori del piedistallo del televisore con i bordi interni del supporto, Nome Quantità sistemare il televisore con i piedini nei fermi posti sulla base del piedistallo del televisore. Supporto per televisore Piedini Protezione Vite...
  • Página 29 Fissare il pannello anteriore Fissare le due protezioni con le superiore con le tre viti. quattro viti (in dotazione). Televisore SXRD 60” Televisore SXRD 70” Nota Fissare per prime le viti centrali. Fissare il televisore. Protezione Vite Cinghia di sostegno L’illustrazione mostra il televisore SXRD da 70”.
  • Página 30: Collegamento Dei Cavi

    Collegamento dei cavi Caratteristiche tecniche Quando si fanno passare i cavi dell’apparecchio attraverso il foro per i cavi del supporto, staccare i coperchi dei fori, ruotarli e sistemarli nuovamente nella posizione precedente. Coperchio per foro Far passare i cavi di collegamento Televisore SXRD 60”...
  • Página 32 A tampa dianteira superior pode soltar-se Este suporte de televisor foi concebido para Televisores e cair do suporte, de Projecção SXRD da Sony e pode acomodar um causando um acidente Videogravador, um Leitor de DVD, etc. Leia que pode provocar cuidadosamente as seguintes instruções e siga-as...
  • Página 33: Quando Mover O Suporte De Televisor

    Nota sobre a capacidade de carga Quando mover o suporte de televisor Não coloque equipamento com um peso superior à carga máxima especificada sobre o suporte, conforme • Segure a tampa frontal inferior ao mover o suporte. indicado na ilustração abaixo. Caso contrário, pode cair Se tentar mover o suporte à...
  • Página 34: Instalar O Televisor

    Verificar a peça Coloque o televisor. Alinhando os cantos frontais do pedestal do televisor com os cantos interiores do suporte, Nome Quantidade coloque o televisor com os pés na base do pedestal do televisor nos batentes. Suporte de televisor Pés Protector Parafuso Batentes...
  • Página 35 Fixe a tampa frontal dianteira Fixe os dois protectores com com os três parafusos. quatro parafusos (fornecidos). Televisor de Projecção Televisor de Projecção SXRD 60” SXRD 70” Nota Fixe os parafusos no centro, primeiro. Fixe o televisor. Protector Parafuso Correia de suporte Esta ilustração mostra o Televisor de Projecção SXRD 70”.
  • Página 36: Ligar Os Cabos

    Ligar os cabos Características técnicas Quando inserir os cabos do equipamento nos orifícios dos cabos do suporte, retire as tampas de orifício, rode-as e volte a colocá-las nas posições anteriores. Tampa de orifício Faça passar os cabos de ligação Televisor de Projecção Televisor de Projecção SXRD 60”...
  • Página 38 切勿攀爬底座。 电视机座 顶部前盖可能松动并可 能从底座上掉落,而引 起意外事故,并导致严 感谢您购买本产品。 重受伤。 本电视机座是专为配合 Sony SXRD 投影电视机而设计, 并能容纳一台录像机、DVD 播放机等。请通读以下使用 说明,并在安装电视机时小心按照这些说明进行操作。 当心 请保留本手册,以备今后参考。 警告 切勿踩踏在底座上。 否则,您可能从底座上 摔下而导致受伤。 当电视机放置在本底座上时,切勿倚靠 或悬吊在电视机上。 电视机可能从底座上翻 倒而引起意外事故,从 而造成严重伤害或死 本底座仅适用于指定的电视机。 亡。 • 切勿在本底座上放置非指定物件,如花瓶或陶器。 • 切勿对底座进行改造。 将电视机固定在底座上。 底座上安装有电视机或其它装置时,切 勿移动底座。 如若不然,电视机可能翻倒,底座可能倾覆。这将导致 受伤。遵照本说明书中的说明,使用固定带以防电视机 要移动底座时,必须将 倾倒。 电视机和其它装置搬 离。如若不然,底座可...
  • Página 39 关于承载量注意事项 移动电视机座时 切勿在底座上放置任何超过下图所示规定最大重量的装 • 移动底座时,请抓住底部前盖。如果试图强行移动底 置。否则,底座可能翻倒或断裂。 座,则底座可能倾覆并造成受伤。 75 kg 25 kg 50 kg 25 kg 关于安装注意事项 • 请小心,切勿将手或手指夹在电视机和底座之间。 • 在将电视机放置在底座上之后,当安装顶部前盖时, 请小心不要夹住手指。 • 为了防止底座变形,请遵守以下事项: • 当底座移过不平坦的地板时,请松开固定带,将电视 – 在坚固且平坦的表面安装底座。 机从底座上搬离。 – 如果将底座安装在垫子等柔软的表面,则先要在底 • 请小心不要让您的手或脚被夹在底板下面。 座下铺一块板。 • 切勿抓住顶部前盖,否则顶部前盖可能从底座上脱 – 切勿将底座安装在受阳光直射的地方,或靠近加热 离,而导致严重受伤。 器。 – 切勿将底座安装在炎热或潮湿的地方,或安装在户 外。...
  • Página 40 检查部件 放置电视机。 将电视机基座的前方各角对准底座内侧,将电视 机基座上的支腿放入止动器中。 名称 数量 电视机座 支腿 保护垫 螺丝 止动器 注意 安装电视机 • 请务必由至少三个人搬动电视机。 • 按照电视机使用说明书中规定的方法搬电视机。 • 避免将电视机放置在底座顶部面板的突出面部分, 或对底座施以重击。  箭头表示正面。 • 请确保电视机基座的支腿已妥善放置于止动器内。 从顶部前盖拆下三个螺丝。 安装顶部前盖。 当心 当安装顶部前盖时,请小心不要夹住手指。 拆下顶部前盖。 顶部前盖 注意 插入顶部前盖,直至插入到位。 (CS)
  • Página 41 用三个螺丝固定顶部前盖。 用四个螺丝(附带的)安装两个保 护垫。 SXRD 60” 投影电视机 SXRD 70” 投影电视机 注意 先固定中间的螺丝。 固定电视机。 保护垫 螺丝 固定带 本图所示为 SXRD 70” 投影电视机 的图例。 (CS)
  • Página 42 连接电缆线 规格 将设备的电缆线穿过底座的电缆线 孔,拆下孔盖,旋转孔盖,然后将 其放回原来的位置。 孔盖 如图所示穿连接电缆线。 SXRD 60” 投影电视机 SXRD 70” 投影电视机 602 mm 642 mm 尺寸:mm 1890 电缆夹 1127 1081 重量:kg 设计和规格若有变更,恕不另行通知。 (CS)
  • Página 43 (CS)
  • Página 44 스탠드에 올라서지 마십시오. 본 제품을 구입해주셔서 감사합니다. 전면의 톱 커버가 느슨 본 TV 스탠드는 소니 SXRD 프로젝션 TV와 함께 사 해져서 스탠드에서 떨어 용하기 위한 것이며, VCR, DVD 플레이어 등도 함께 질 경우 심한 부상을 입 사용할 수 있습니다. 본 설명서를 주의깊게 읽으신 후 을...
  • Página 45 적재중량에 대하여 TV 스탠드를 이동할 때 아래의 그림에 표시되어 있는 적재중량의 최대 한도를 • 스탠드를 옮길 때 전면 커버 아래를 붙잡으십시오. 넘는 기기를 올려 놓지 말아 주십시오. 스탠드가 넘어 강제로 힘을 가하여 스탠드를 이동할 경우에는, 스탠 가거나 훼손될 수 있습니다. 드가...
  • Página 46 부품을 확인합니다 TV를 놓습니다. TV 받침판의 앞쪽 모서리를 정렬하여 TV 받침 판의 다리를 고정기에 끼워서 TV를 놓으십시오. 부품명 수 TV 스탠드 다리 보호대 나사 고정기 참고 TV를 설치합니다 • 반드시 세 명 이상이 TV를 운반해 주십시오. • TV를 이동할 때에는 TV에 공급된 사용설명서의 지시에...
  • Página 47 세 개의 나사로 전면 톱 커버를 고 보호대 두 개를 나사(부속품) 네 정시킵니다. 개로 부착합니다. SXRD 프로젝션 TV 60" SXRD 프로젝션 TV 70" 참고 먼저 가운데의 나사를 고정시킵니다. TV를 고정시킵니다. 보호대 나사 고정벨트 이 그림은 SXRD 프로젝션 TV 70"를 보여줍니다. (KR)
  • Página 48 케이블을 연결합니다 제품 사양 기기의 케이블을 스탠드의 케이블 구멍을 통해 끼울 때 구멍 커버를 떼어낸 다음, 돌려서 원래 위치로 돌려 놓습니다. 구멍 커버 아래의 그림과 같이 연결 케이블을 배치합니다. SXRD 프로젝션 TV 60" SXRD 프로젝션 TV 70" 602 mm 642 mm 외형치수: mm A 1,890 1,127...
  • Página 50 SXRD • • • • (AR)
  • Página 51 • • • • • • • • • • • (AR)
  • Página 52 • • • • (AR)
  • Página 53 SXRD SXRD SXRD (AR)
  • Página 54 SXRD SXRD (AR)
  • Página 56 .‫از زﻳﺮﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ ﺑﺎﻻ ﻧﺮوﻳﺪ‬ .‫از اﻳﻦ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮل را ﺧﺮﻳﺪه اﻳﺪ ﻣﺘﺸﻜﺮﻳﻢ‬ SXRD ‫اﺣﺘﻴﺎط‬ ‫اﺧﻄﺎر‬ .‫روى زﻳﺮ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ ﭘﺎ ﻧﮕﺬارﻳﺪ‬ ‫وﻗﺘﻰ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن روى زﻳﺮ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ ﻗﺮارﮔﺮﻓﺖ ﺑﻪ آن ﺗﻜﻴﻪ‬ .‫ﻧﺪﻫﻴﺪ ﻳﺎ از آن آوﻳﺰان ﻧﺸﻮﻳﺪ‬ ‫اﻳﻦ زﻳﺮ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ ﻓﻘﻂ ﺑﺮاى ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪه ﻣﻰ‬ ‫در...
  • Página 57 ‫در ﻫﻨﮕﺎم ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻰ ﭘﺎﻳﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ در ﻣﻮرد ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎر‬ • ‫ﻧﻜﺎﺗﻰ در ﻣﻮرد ﻧﺼﺐ‬ • • • • • • • ‫ﻧﻜﺎﺗﻰ در ﻣﻮرد ﻧﺤﻮه اﺳﺘﻔﺎده‬ • • • ۳ (PR)
  • Página 58 ‫ﺑﺮرﺳﻰ ﻗﻄﻌﻪ‬ .‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن را روى زﻳﺮ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ ﻗﺮار دﻫﻴﺪ‬ ‫ﺗﻌﺪاد‬ ‫ﻧﺎم‬ ‫ﻧﺼﺐ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن‬ ‫ﻧﻜﺎت‬ • • .‫ﺳﻪ ﭘﻴﭻ را از ﭘﻮﺷﺶ ﺟﻠﻮﻳﻰ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺟﺪا ﻛﻨﻴﺪ‬ • • .‫ﭘﻮﺷﺶ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ در ﺟﻠﻮ را ﻧﺼﺐ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫اﺣﺘﻴﺎط‬ .‫روﻛﺶ ﺑﺎﻻى ﺟﻠﻮ را ﺑﺮدارﻳﺪ‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ‬...
  • Página 59 ‫دو ﻣﺤﺎﻓﻆ را ﺑﺎ ﭼﻬﺎر ﭘﻴﭻ )ﺿﻤﻴﻤﻪ ﺷﺪه( وﺻﻞ‬ .‫ﭘﻮﺷﺶ ﺟﻠﻮﻳﻰ ﺑﺎﻻﻳﻰ را ﺑﺎ ﺳﻪ ﭘﻴﭻ ﻣﺤﻜﻢ ﻛﻨﻴﺪ‬ .‫ﻛﻨﻴﺪ‬ SXRD 60 SXRD 70 ‫ﻧﻜﺘﻪ‬ .‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن را ﻣﺤﻜﻢ ﻛﻨﻴﺪ‬ SXRD 70 ۵ (PR)
  • Página 60 ‫اﳌﻮاﺻﻔﺎت‬ ‫وﺻﻞ ﻛﺮدن ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎم ﻋﺒﻮر دادن ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎى ﲡﻬﻴﺰات از ﻣﻴﺎن‬ ‫ﺳﻮراخ ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎى ﭘﺎﻳﻪ, ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي ﺳﻮراخ را ﺟﺪا‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ, آن ﻫﺎ را ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ و در ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻗﺒﻠﻰ ﺧﻮد‬ . ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫وﺻﻞ ﻛﺮدن ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎ را ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ در زﻳﺮ ﺗﻮﺿﻴﺢ‬ .‫داده...
  • Página 64 Printed in China...

Tabla de contenido