Descargar Imprimir esta página
Canon PIXMA iP7250 Serie Guia De Inicio Rapido
Canon PIXMA iP7250 Serie Guia De Inicio Rapido

Canon PIXMA iP7250 Serie Guia De Inicio Rapido

Publicidad

Enlaces rápidos

ITALIANO
Guida Rapida
Para Começar
Guía de inicio
Ξεκινώντας
Windows è un marchio o un marchio
Windows é uma marca comercial ou
registrato di Microsoft Corporation negli
registrada da Microsoft Corporation nos
Stati Uniti e/o in altri paesi.
EUA e/ou em outros países.
Windows Vista è un marchio o
Windows Vista é uma marca comercial
un marchio registrato di Microsoft
ou registrada da Microsoft Corporation
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri
nos EUA e/ou em outros países.
paesi.
Mac, Mac OS, AirPort e Bonjour são
Mac, Mac OS, AirPort e Bonjour sono
marcas comerciais da Apple Inc.,
marchi di Apple Inc., registrati negli Stati
registradas nos EUA e em outros países.
Uniti e in altri paesi.
Modello numero: K10383
Número do Modelo: K10383
Per effettuare l'impostazione, posizionare la stampante in prossimità del punto di
accesso* e del computer.
(* Richiesto per la rete LAN wireless)
Para configurar, coloque a impressora próxima ao ponto de acesso* e ao computador.
(* Obrigatório para LAN sem fio)
Para llevar a cabo la instalación, coloque la impresora cerca del punto de acceso*
y del ordenador.
(* necesario para LAN inalámbrica)
Για να εκτελέσετε τη ρύθμιση, τοποθετήστε τον εκτυπωτή κοντά στο σημείο
πρόσβασης* και στον υπολογιστή.
(* Απαιτείται για το ασύρματο LAN)
E le m e n t i
I tens i ncl uí dos
in c l u s i
Controllare gli elementi inclusi.
Verifique os itens incluídos.
Compruebe que se le han suministrado los siguientes elementos.
Ελέγξτε τα στοιχεία που περιλαμβάνονται.
Connessione di rete:
Conexão de rede:
Approntare i dispositivi di
Prepara dispositivos de rede
rete quali un router o un
como roteador ou um ponto
punto di accesso, in base alle
de acesso se for necessário.
necessità.
P r e p a r az i o ne
Preparação
Rimuovere i fogli di protezione e il nastro.
Retire as folhas de proteção e a fita.
Retire las hojas protectoras y la cinta.
Αφαιρέστε τα φύλλα προστασίας και την ταινία.
Il vassoio di uscita della carta si apre automaticamente all'avvio della stampa. Rimuovere eventuali ostacoli davanti alla stampante.
Bandeja de Saída do Papel abre automaticamente quando a impressão é iniciada. Mantenha a frente da impressora livre de
obstáculos.
La bandeja de salida del papel se abre automáticamente al comenzar la impresión. Mantenga la parte frontal de la impresora libre
de obstáculos.
Η θήκη εξόδου χαρτιού ανοίγει αυτόματα καθώς αρχίζει η εκτύπωση. Φροντίστε να μην υπάρχουν εμπόδια στο περιβάλλον
μπροστά από τον εκτυπωτή.
QT5-5676-V01
XXXXXXXX
PORT DO BRASIL
ESPAÑOL
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
series
Da leggersi preventivamente.
Da conservare per riferimento futuro.
Leia-me primeiro!
Mantenha-me à mão para consulta
futura.
¡Léame en primer lugar!
Consérvelo a mano para utilizarlo
como referencia en el futuro.
Διαβάστε πρώτα το παρόν αρχείο!
Πρέπει να έχετε το αρχείο διαθέσιμο
για μελλοντική αναφορά σε αυτό.
Windows es una marca comercial o una
Η επωνυμία Windows είναι σήμα
marca comercial registrada de Microsoft
κατατεθέν ή εμπορικό σήμα της Microsoft
Corporation en EE. UU. y/u otros países.
Corporation στις Η.Π.Α. ή/και σε άλλες
Windows Vista es una marca comercial
χώρες.
o una marca comercial registrada de
Η επωνυμία Windows Vista είναι
Microsoft Corporation en EE. UU. y/u
σήμα κατατεθέν ή εμπορικό σήμα της
otros países.
Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. ή/και
Mac, Mac OS, AirPort y Bonjour son
σε άλλες χώρες.
marcas comerciales de Apple Inc.,
Οι επωνυμίες Mac, Mac OS, AirPort και
registradas en EE. UU. y en otros
Bonjour είναι εμπορικά σήματα της Apple
países.
Inc., κατατεθέντα στις Η.Π.Α. και σε
άλλες χώρες.
Número de modelo: K10383
Κωδικός μοντέλου: K10383
E l e m e n to s
Περιλαμβανόμενα
s um i ni s tr a dos
στοιχεία
Conexión de red:
Σύνδεση δικτύου:
Prepare los dispositivos de
Προετοιμάστε τις συσκευές
red, como el router o el punto
δικτύου, όπως ένας
de acceso, según convenga.
δρομολογητής ή κάποιο
σημείο πρόσβασης, όπως
απαιτείται.
P r e p a r a ti v os
Πρ οετοι μ ασ ί α
1
© CANON INC. 2012
PRINTED IN XXXXXXXX
1
2
1
2 2
Aprire il coperchio superiore. Rimuovere il nastro arancione e il materiale di protezione.
2 2
Abra a Tampa Superior. Retire a fita laranja e o material de proteção.
2 2
Abra la tapa superior. Retire la cinta naranja y el material de protección.
2 2
Ανοίξτε το επάνω κάλυμμα. Αφαιρέστε την πορτοκαλί ταινία και το προστατευτικό υλικό.
3
4
5
6
Se la spia di Allarme
Se o indicador luminoso
(Alarm) lampeggia in
Alarme (Alarm) piscar
arancione, premere il
em laranja, pressione o
pulsante ON per spegnere
botão ATIVADO (ON) para
la stampante, quindi
DESLIGAR a impressora
ripetere la procedura da
.
e refaça a partir da
1 1
Premere il pulsante Apri.
Il vassoio di uscita della carta e
l'estensione del vassoio di uscita si
aprono automaticamente.
1 1
Pressione o Botão de Abertura.
A Bandeja de Saída do Papel e a
Extensão da Bandeja de Saída são
abertas automaticamente.
1 1
Pulse el botón Abrir.
La bandeja de salida del papel y la
extensión de la bandeja de salida se
abren automáticamente.
1 1
Πατήστε το κουμπί ανοίγματος.
Η θήκη εξόδου χαρτιού και η προέκταση
θήκης εξόδου ανοίγουν αυτόματα.
2
3
3 3
Chiudere il coperchio superiore.
3 3
Feche a Tampa Superior.
3 3
Cierre la tapa superior.
3 3
Κλείστε το επάνω κάλυμμα.
4 4
Collegare il cavo di alimentazione.
Non collegare ancora il cavo USB.
4 4
Conecte o cabo de alimentação.
Não conecte o cabo USB ainda.
4 4
Conecte el cable de alimentación.
No conecte aún el cable USB.
4 4
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας.
Μη συνδέετε ακόμα το καλώδιο USB.
5 5
Premere il pulsante ON.
5 5
Pressione o botão ATIVADO (ON).
5 5
Pulse el botón ACTIVADO (ON).
5 5
Πατήστε το κουμπί ON.
6 6
Verificare che la spia
ALIMENTAZIONE (POWER) si
accenda in bianco.
6 6
Verifique se o indicador luminoso
ALIMENTAÇÃO (POWER) acende
em branco.
6 6
Compruebe que la luz de
ENCENDIDO (POWER) se ilumina
en blanco.
6 6
Βεβαιωθείτε ότι η λυχνία ΙΣΧΥΣ
(POWER) ανάβει με λευκό χρώμα.
Si la luz de Alarma
Εάν αναβοσβήνει η λυχνία
(Alarm) parpadea en
Προσοχή (Alarm) με πορτοκαλί
naranja, pulse el botón
χρώμα, πατήστε το κουμπί ON
ACTIVADO (ON) para
για να ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ
apagar la impresora y
τον εκτυπωτή και, στη συνέχεια,
.
repita desde
.
επαναλάβετε τις ενέργειες από
το βήμα
.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Canon PIXMA iP7250 Serie

  • Página 1 Η θήκη εξόδου χαρτιού ανοίγει αυτόματα καθώς αρχίζει η εκτύπωση. Φροντίστε να μην υπάρχουν εμπόδια στο περιβάλλον ripetere la procedura da e refaça a partir da repita desde επαναλάβετε τις ενέργειες από μπροστά από τον εκτυπωτή. το βήμα QT5-5676-V01 XXXXXXXX © CANON INC. 2012 PRINTED IN XXXXXXXX...
  • Página 2 I serbatoi d'inchiostro verranno installati in questo supporto. Non toccare le parti interne fino all'arresto completo. Os cartuchos de tinta serão instalados neste suporte. Não toque na parte de dentro até que o movimento pare. Los depósitos de tinta deberán instalarse en este soporte. No toque el interior hasta que cese el movimiento.
  • Página 3 Dopo circa 6 minuti, viene stampato un motivo nero- blu. L'Allineamento testina di Eseguire l'Allineamento testina di stampa (Print Head Alignment). stampa (Print Head Alignment) è completato. Faça o Alinhamento da Cabeça de Impressão (Print Head Alignment). Em cerca de 6 minutos, um Realice la Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment).
  • Página 4 Inserire il CD-ROM nel computer. Insira o CD-ROM no computador. • Se il punto di accesso non dispone di un pulsante WPS o se non si utilizza una connessione LAN wireless, passare al punto Introduzca el CD-ROM en el • Per ulteriori informazioni sulla pressione del pulsante WPS, consultare il manuale del punto di accesso.