Descargar Imprimir esta página

Canon PIXMA iP7250 Serie Guia De Inicio Rapido página 4

Publicidad

Se il punto di accesso non dispone di un pulsante WPS o se non si utilizza una connessione LAN wireless,
passare al punto
.
Per ulteriori informazioni sulla pressione del pulsante WPS, consultare il manuale del punto di accesso.
Se o ponto de acesso não tiver um botão WPS ou se você não estiver usando uma conexão de LAN sem fio,
prossiga para o
.
Para obter detalhes sobre como pressionar o botão WPS, consulte o manual do ponto de acesso.
Si el punto de acceso no dispone de un botón WPS o no está utilizando una conexión LAN inalámbrica,
continúe con
.
Para obtener información detallada sobre cómo pulsar el botón WPS, consulte el manual del punto de acceso.
Εάν το σημείο πρόσβασης δεν διαθέτει κουμπί WPS ή δεν χρησιμοποιείτε ασύρματη σύνδεση LAN,
προχωρήστε στο κεφάλαιο
.
Για λεπτομέρειες σχετικά με το πάτημα του κουμπιού WPS, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του σημείου πρόσβασης.
S p ia
Luz Pi scando
l a m p eg g i an t e
e Luz Acesa
e sp i a f i ss a
La spia del pulsante Wi-Fi
lampeggiano e restano fisse quando si utilizza la periferica.
A luz do botão Sem-fio (Wi-Fi)
ALIMENTAÇÃO (POWER)
operação.
La luz del botón Wi-Fi
parpadeará y se volverá fija durante el funcionamiento.
Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας, η λυχνία του κουμπιού Wi-Fi
και η λυχνία ΙΣΧΥΣ (POWER)
παραμείνουν σταθερά αναμμένες.
Pulsante Wi-Fi
Botão Sem-fio (Wi-Fi)
Botón Wi-Fi
Κουμπί Wi-Fi
Co n n es s i o n e
Conexão a uma
a l l a r e te L A N
LAN Sem Fi o
w ir e l es s
1
1 1
Tenere premuto
per almeno 2 secondi.
inizia a lampeggiare.
1 1
Pressione e mantenha pressionado o
começa a piscar.
1 1
Mantenga pulsado
durante al menos 2 segundos.
empieza a parpadear.
1 1
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το
Το
αρχίζει να αναβοσβήνει.
2
2 2
Tenere premuto il pulsante WPS del punto di accesso per alcuni secondi.
2 2
Pressione e mantenha pressionado o botão WPS do ponto de acesso por alguns segundos.
2 2
Mantenga pulsado el botón WPS del punto de acceso durante unos segundos.
2 2
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί WPS του σημείου πρόσβασης για μερικά δευτερόλεπτα.
3
3 3
Dopo alcuni secondi, quando le spie
3 3
Depois de um instante, quando a luz piscante de
completa.
3 3
Transcurrido un tiempo, cuando la luz parpadeante de
finalizado.
3 3
Μετά από λίγο, όταν οι λυχνίες
και
Q u a n d o si
Quando o
a c cen d e l a
I ndi cador
s p i a di A l l a r me
Lumi noso
(A l a r m )
Al arm e ( Al arm )
(a r a n c i o n e )
Acende
(Laranj a)
1
1 1
Premere il pulsante RIPRENDI/ANNULLA (RESUME/CANCEL)
1 1
Pressione o botão RETOMAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL)
1 1
Pulse el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL)
1 1
Πατήστε το κουμπί ΕΠΑΝΑΦΟΡΑΣ/ΑΚΥΡΩΣΗΣ (RESUME/CANCEL)
2
2 2
Attendere qualche secondo. Ripetere la procedura del punto
Se l'errore persiste, spegnere e riaccendere il punto di accesso, quindi ripetere la procedura del punto
alternativa, passare al punto
e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo del computer.
2 2
Aguarde um instante. Em seguida, refaça a operação do
Se o erro persistir, desligue e depois ligue o ponto de acesso e refaça a operação do
as instruções mostradas na tela do computador.
2 2
Espere un momento. A continuación, repita la operación de
Si se mantiene el error, apague y encienda el punto de acceso y repita la operación de
las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo.
2 2
Περιμένετε για λίγο. Στη συνέχεια, επαναλάβετε τη λειτουργία του κεφαλαίου
Εάν το σφάλμα παραμένει, απενεργοποιήστε και έπειτα ενεργοποιήστε ξανά το σημείο πρόσβασης και επαναλάβετε
τη λειτουργία του κεφαλαίου
. Ή προχωρήστε στο κεφάλαιο
οθόνη του υπολογιστή.
WPS
Luz
Λυχνία που
pa r pa d e a n te
αναβοσβήνει
y l u z fi j a
και σταθερά
αναμμένη λυχνία
e la spia ALIMENTAZIONE (POWER)
e do indicador luminoso
piscarão e ficarão acesas durante a
y de la luz de ENCENDIDO (POWER)
θα αναβοσβήνουν και έπειτα θα
Co ne x i ón
Σύ ν δ εσ η σ ε
a l a LAN
ασ ύρ μα το LAN
i na l á m br i c a
por pelo menos 2 segundos.
για τουλάχιστον 2 δευτερόλεπτα.
e
lampeggianti restano fisse, l'impostazione è completata.
e de
ficar acesa, a configuração estará
y
se quedan fijas, la configuración ha
πάψουν να αναβοσβήνουν, η ρύθμιση έχει ολοκληρωθεί.
Cu a ndo l a
Όταν η λυ χν ί α
l uz d e A l a r m a
Προσ οχ ή
(Al a r m)
(A l a r m )
s e i l um i na
εί ν α ι αν αμ μ έν η
(na r a nj a )
(Π ορτοκα λ ί )
della stampante.
da impressora.
de la impresora.
στον εκτυπωτή.
.
.
. Ou prossiga para o
.
. O continúe con
.
και ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην
1
Se è già collegato,
scollegare il cavo
USB. Se sul computer
viene visualizzato un
messaggio, fare clic su
Annulla (Cancel).
2
2 2
Seguire le istruzioni a video per continuare.
Per selezionare una lingua, fare clic su Lingua (Language).
Se il CD-ROM non viene eseguito automaticamente:
Fare doppio clic su Risorse del computer ((My) Computer) > Icona del CD-ROM > MSETUP4.EXE.
Fare doppio clic sull'icona del CD-ROM sul desktop.
2 2
Siga as instruções da tela para prosseguir.
Para selecionar um idioma, clique em Idioma (Language).
Se o CD-ROM não executar automaticamente:
Clique duas vezes em (Meu) Computador ((My) Computer) > ícone do CD-ROM > MSETUP4.EXE.
Clique duas vezes no ícone do CD-ROM na área de trabalho.
2 2
Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla para continuar.
Para seleccionar un idioma, haga clic en Idioma (Language).
Si el CD-ROM no se ejecuta automáticamente:
Haga doble clic en (Mi) PC ((My) Computer) > icono de CD-ROM > MSETUP4.EXE.
Haga doble clic en el icono de CD-ROM del escritorio.
2 2
Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να συνεχίσετε.
Για να επιλέξετε μια γλώσσα, κάντε κλικ στην επιλογή Γλώσσα (Language).
Εάν δεν γίνεται αυτόματη εκτέλεση του CD-ROM:
Κάντε διπλό κλικ στην επιλογή (Ο) Υπολογιστής (μου) ((My) Computer) > εικονίδιο CD-ROM >
MSETUP4.EXE.
Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο του CD-ROM στην επιφάνεια εργασίας.
Leggere il Manuale a video sul
computer
Leia o Manual Interativo no
computador
Lea el Manual en pantalla en el
ordenador
Ανατρέξτε στο Ηλεκτρονικό
εγχειρίδιο στον υπολογιστή
S e r b a t o i
d ' i n c h i o s t r o
c o m p a t i b i l i
. In
e siga
M: CLI-551XL<M>, CLI-551<M>
Y: CLI-551XL<Y>, CLI-551<Y>
C: CLI-551XL<C>, CLI-551<C>
y siga
6
1 1
1 1
1 1
1 1
Se o cabo USB já
Si el cable USB ya está
estiver conectado,
conectado, desconéctelo.
desconecte-o. Se uma
Si aparece un mensaje en
mensagem aparecer no
el ordenador, haga clic en
computador, clique em
Cancelar (Cancel).
Cancelar (Cancel).
C a r t u c h o s
D e p ó s i t o s
d e t i n t a
d e t i n t a
c o m p a t í v e i s
c o m p a t i b l e s
BK: CLI-551XL<BK>, CLI-551<BK>
PGBK: PGI-550XL<PGBK>, PGI-550<PGBK>
Inserire il CD-ROM nel computer.
Insira o CD-ROM no computador.
Introduzca el CD-ROM en el
ordenador.
Τοποθετήστε το CD-ROM στον
υπολογιστή.
Εάν το καλώδιο USB
είναι ήδη συνδεδεμένο,
αποσυνδέστε το. Εάν
εμφανιστεί κάποιο μήνυμα
στον υπολογιστή, κάντε
κλικ στο κουμπί Άκυρο
(Cancel).
Σ υ μ β α τά
δ οχ ε ί α μ ε λά ν η ς

Publicidad

loading