Descargar Imprimir esta página

Riello 3000672 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

ITALIANO
GENERALITÀ
(Fig. 1 - 2, pag. 1)
Il distanziale ha una doppia funzione:
aumentare la distanza (B) quando eventuali
sporgenze della caldaia lo richiedano;
ridurre la distanza (A) quando la camera di
combustione è particolarmente corta.
Un distanziale ha lo spessore di 25 mm (quota C ).
Se si considerasse una maggiore variazione
delle quote (A) e (B) , si possono montare due
distanziali.
A corredo vi sono due viti; una per l'impiego di
un solo distanziale e una per l'impiego di due.
ISTRUZIONE DI MONTAGGIO
(Fig. 3, pag. 1)
Per applicare uno o due distanziali procedere
come segue:
togliere i dadi 1 e 2 e levare la vite 3;
inserire la vite 4 o 5 (a seconda che si debba
montare uno o due distanziali 6);
infilare i distanziali 6 necessari avendo pri-
ma inserito la spina 8, poi bloccare con il
dado 2.
La cerniera, per i bruciatori che ne sono
provvisti, va montata sul distanziale 6 prima
di infilarlo nella vite 4 o 5.
DEUTSCH
ALLGEMEINES
(Abb. 1 - 2, Seite 4)
Das Distanzstück hat eine doppelte Funktion:
die Distanz (B), falls der eventuelle Kessel-
Vorsprung dies verlangt, zu erhöhen;
die Distanz (A), falls der Feuerraum aus-
sergewöhnlich kurz ist, zu verringern.
Ein Distanzstück hat eine Stärke von 25 mm
(Massangabe C ).
Sollte eine grössere Veränderung der Massan-
gaben (A) und (B) notwendig sein, können
zwei Distanzstücke montiert werden.
Zur Ausstattung gehören zwei Schrauben: eine
für die Anwendung mit nur einem Distanzstück
und eine weitere für die Verwendung von zwei
Distanzstücken.
2285
ZUSAMMENBAU - ANLEITUNGEN
(Abb. 3, Seite 1)
Um ein-oder zwei Distanzstücke anzubringen,
wie folgt vorgehen:
die Muttern 1 und 2 und die Schraube 3 entfer-
nen;
sodann die Schraube 4 oder 5 einfügen (je
nachdem, ob ein oder zwei Distanzstücke 6
montiert werden sollen);
die notwendigen Distanzstücke 6 nachdem
der Stecker 8 eingeschaltet wurde, anbrin-
gen und diese schliesslich mit der Mutter 2
blockieren.
Das Scharnier, für die Brenner, die nicht damit
ausgestattet
sind,
Schrauben 4 oder 5 auf das Distanzstück 6
montiert werden.
FRANÇAIS
CARACTERISTIQUES GENERALES
(Fig. 1 - 2, page 1)
L'entretoise a une double fonction:
augmenter la cote (B), quand des ergots
éventuels de la chaudière le requièrent;
réduire la cote (A) , quand la chambre de
combustion est particulièrement courte.
Une entretoise a une épaisseur de 25 mm (cote C ).
Si l'on désire une variation plus grande des co-
tes (A) et (B) , on peut monter deux entretoises.
Deux vis sont fournies de série: une pour n'utiliser
qu'une entretoise et l'autre pour en utiliser deux.
INSTRUCTION DE MONTAGE
(Fig. 3, page 1)
Procéder comme suit pour appliquer une ou
deux entretoises:
ôter les écrous 1 et 2 et enlever la vis 3;
insérer la vis 4 ou 5 (selon s'il faut monter
une ou deux entretoises 6);
enfiler les entretoises 6 nécessaires après
avoir inséré la goupille 8, bloquer avec
l'écrou 2.
La charnière, pour les brûleurs qui en sont
pourvus, doit être montée, doit être montée
sur l'entretoise 6, avant d'insérer la vis 4 ou 5.
2
muss vor Einführung der

Publicidad

loading