rzenia pary należy przygotować urządzenie zgodnie z opisem
w paragrafach 7 i 8, i zastosować przystawkę pannarelo do
przygotowania.
(Rys.34; Rys.35) - Po zastosowaniu, z zimnego urządzenia,
wyjąć część dolną przystawki pannarello i umyć ją ciepłą
wodą.
(Rys. 36) - Co tydzień rozmontować część górną i umyć ją przy
pomocy ciepłej wody.
10
CZYSZCZENIE
Konserwacja i czyszczenie mogą być wykonywane wyłącznie,
kiedy urządzenie jest ochłodzone i odłączone od sieci elek-
trycznej.
• Nie zanurzać urządzenia w wodzie i nie wkładać jego części
do zmywarki do naczyń.
• Nie stosować alkoholu etylowego, rozpuszczalników i/lub
agresywnych środków chemicznych.
• Zaleca się codzienne czyszczenie zbiornika na wodę i napeł-
nianie go świeżą wodą.
• (Rys.20) - Po uprzednim podgrzaniu mleka nalać również
niewielką ilość gorącej wody.
Niebezpieczeństwo! kiedy część końcowa cap-
puccinatore jest rozmontowana, nie należy ni-
gdy wytwarzać pary.
• (Rys.22 - 23) - Raz w tygodniu należy wyczyścić cappucci-
natore.
Aby wykonać tą czynność trzeba:
- usunąć część końcową cappuccinatore;
- oddzielić część górną cappuccinatore od jego części dolnej.
- umyć wszystkie komponenty cappuccinatore przy pomocy
ciepłej wody;
- umyć rurkę zasysającą wilgotną ściereczką i usunąć ewen-
tualne pozostałości mleka;
- zamontować cappuccinatore;
- umieścić część końcową cappuccinatore w złączce, która
pozostała na urządzeniu (upewnić się, że została w pełni
dociśnięta).
• (Rys.24) - Codziennie opróżniać i myć tacę ociekową.
• Do czyszczenia urządzenia stosować miękką ściereczkę na-
wilżoną w wodzie.
• (Rys.17) - By przeprowadzić czyszczenie uchwytu fi ltra pod
ciśnieniem, wykonać kolejno następujące czynności:
- (Rys.10) - wyciągnąć fi ltr, umyć go dokładnie ciepłą
wodą.
- wyciągnąć adaptator (jeżeli obecny), umyć go dokładnie
ciepłą wodą.
- umyć wnętrze uchwytu fi ltra pod ciśnieniem.
• Nie suszyć urządzenia lub jego części w piecyku mikrofalo-
wym lub tradycyjnym piecu.
Uwaga: uchwyt fi ltra pod ciśnieniem nie może
być myty w zmywarce do naczyń.
11
ODWAPNIENIE
Tworzenie się kamienia następuje przy użytkowaniu urządze-
nia; odwapnianie konieczne jest co 1-2 miesiące użytkowania
urządzenia i/lub, kiedy zauważone zostanie zmniejszenie
przepływu wody. Stosować wyłącznie środek odwapniający
Saeco.
W razie ewentualnej sprzeczności treść instruk-
cji obsługi i konserwacji ma pierwszeństwo nad
treścią instrukcji akcesoriów i/lub materiałów eksplo-
atacyjnych sprzedawanych osobno.
Stosować środek odwapniający Saeco (rys.B).
Został on opracowany specjalnie w celu utrzy-
mania jak najlepszej wydajności i funkcjonalności
urządzenia przez cały okres jego żywotności, jak rów-
nież, aby uniknąć sytuacji, w których, jeśli jest ono pra-
widłowo używane, dochodziłoby do zmian parzonego
produktu. Przed rozpoczęciem cyklu odwapniania
upewnić się, czy: ZOSTAŁ USUNIĘTY FILTR WODY, jeśli jest
używany.
Nie pić roztworu odwapniającego ani nalewa-
nych produktów aż do zakończenia cyklu. Nie
używać w żadnym wypadku octu jako odwapniacza.
1 (Rys.11-12) - Od dołu włożyć uchwyt fi ltra do bloku zapa-
rzającego (6) i przekręcić go od lewej do prawej strony, aż do
momentu zablokowania.
2 (Rys.1) - Wyjąć i opróżnić pojemnik na wodę.
3 (Rys.2) - Wlać POŁOWĘ zawartości butelki skoncentrowa-
nego odwapniacza Saeco do pojemnika na wodę znajdują-
cego się w urządzeniu i napełnić go świeżą pitną wodą aż do
poziomu MAX.
4 (Rys.3) - Włączyć urządzenie przez naciśnięcie wyłącznika
ON/OFF (2).
(Rys.4) - Nalać (zgodnie z opisem w rozdziale 7 instruk-
cji) z rurki wylotu pary/gorącej wody 2 filiżanki (około 150
ml każda) wody, po czym wyłączyć urządzenie za pomo-
cą wyłącznika ON/OFF (2).
5 Pozwolić na działanie odwapniacza przez około 15-20 mi-
nut przy wyłączonym urządzeniu.
• 81 •