Echomax XRS-5 Quick Start Manual This manual outlines the essential features and functions of the Echomax XRS-5 transducer. This Transducer Applictions Manual manual, and the , are also available on our website: www.siemens.com/processautomation. Printed copies are available from your local Siemens Milltronics representative.
Página 4
This product is intended for use in industrial areas. Operation of this equipment in a residential area may cause interference to several frequency based communications The Echomax XRS-5 series of transducers operate with Siemens Milltronics ultrasonic level monitoring products. transducer The transducer converts the electrical energy of the transmit pulse from the transceiver into acoustical energy.
Página 5
IP66 / IP68 (2M) Do Not Rub With Dry Cloth. 159134 - VEJA INSTRUÇÕES Note: • Product configuration number shown for example only. • Serial number shown for example only. A5E32299685 XRS-5 Series Transducers – QUICK START MANUAL Page EN-3...
Standard Flange (optional) 25 mm (0.98") 127 mm (5.0") 127 mm (5.0") ANSI, DIN, or JIS standards 89 mm (3.5") Submergence Shield 155 mm (6. 1 ") 124 mm (4.9") Page EN-6 XRS-5 Series Transducers – QUICK START MANUAL A5E32299685...
Página 9
Submersible transducer, used in Plywood mounting provides excellent applications where flooding is possible. isolation, but must be rigid enough to avoid flexing if subjected to loading. A5E32299685 XRS-5 Series Transducers – QUICK START MANUAL Page EN-7...
Página 10
Do not run cable near high voltage or current runs, contactors or SCR control drives. In all of the following examples the terminal blocks on the transceiver are described in the controller manual. Page EN-8 XRS-5 Series Transducers – QUICK START MANUAL A5E32299685...
DO NOT tie the white and shield wires together. Coaxial Connection Connect the transducer to the Siemens transceiver via a junction box and RG–62 A/U coaxial cable. This setup is effective for combined runs up to 365 m (1200 ft).
Página 13
Retten til ændringer af de tekniske data forbeholdes. MILLTRONICS er et registreret varemærke, der tilhører Siemens Milltronics Process Instruments Sikkerhedsvejledning De anførte advarsler skal overholdes for at sikre egen og andres sikkerhed samt for at beskytte produktet og det tilhørende udstyr. Disse advarsler ledsages af en tydeliggørelse af graden af forsigtighed, der bør overholdes.
Página 14
(– 3 dB). Transducerne i XRS-5 serien har en indbygget temperaturføler, der angiver lufttemperaturen til kontrolenheden. Side DA-2 XRS-5 Serie Transducere – KVIKSTART MANUAL...
Página 15
IP66 / IP68 (2M) Do Not Rub With Dry Cloth. 159134 - VEJA INSTRUÇÕES Bemærk: • Den viste produktkonfiguration er kun givet som eksempel. • Det viste serienummer er kun givet som eksempel. A5E32299685 XRS-5 Serie Transducere – KVIKSTART MANUAL Side DA-3...
Omrids og dimensioner Standard Flange (ekstraudstyr) 25 mm (0.98") 127 mm (5,0") 127 mm (5.0") ANSI, DIN eller JIS standarder 89 mm (3.5") Neddykningsbeskyttelse 155 mm (6, 1 ") 124 mm (4,9") Side DA-6 XRS-5 Serie Transducere – KVIKSTART MANUAL A5E32299685...
Página 19
Neddykkelig transducer, der bruges i Montering på krydsfiner giver en anvendelser, hvor der er risiko for fremragende isolation men bør være oversvømmelse. tilstrækkelig stiv til ikke at bøjes, hvis den udsættes for belastning. A5E32299685 XRS-5 Serie Transducere – KVIKSTART MANUAL Side DA-7...
Página 20
Tætn alle gevindsamlinger for at undgå fugtindtrængning. • Undgå at føre kablet i nærheden af højspænding eller stærkstrøm, kontaktorer eller SCR- styredrev. I alle de følgende eksempler er klemrækkerne på transceiveren beskrevet i manualen for kontrolenheden. Side DA-8 XRS-5 Serie Transducere – KVIKSTART MANUAL A5E32299685...
Den hvide ledning og afskærmningsledningen MÅ IKKE forbindes med hinanden. Koaksial forbindelse Forbind transduceren til Siemens transceiveren via en tilslutningsdåse og RG–62 A/U koaksialkabel. Dette arrangement er effektivt for en samlet afstand på op til 365 m (1200 fod). forlæng kablet vha. RG-62 A/U koaks Ved tilslutning til en SITRANS LUT400, SITRANS LUC500, MultiRanger 100/200 Bemærk:...
Página 22
Notater Side DA-10 XRS-5 Serie Transducere – KVIKSTART MANUAL A5E32299685...
Verbesserungsvorschläge sind wir dankbar. Technische Änderungen vorbehalten. MILLTRONICS ist ein eingetragenes Warenzeichen von Siemens Milltronics Process Instruments Sicherheitstechnische Hinweise Warnhinweise müssen zu Ihrer persönlichen Sicherheit sowie der Sicherheit Dritter und zur Vermeidung von Sachschäden beachtet werden. Zu jedem Warnhinweis wird der jeweilige Gefährdungsgrad angegeben.
Página 24
An der Stelle, wo die Leistung nur noch halb so groß ist (–3 dB), entsteht ein Kegel, der die Schallkeule definiert und dessen Mit- tellinie die Übertragungsachse darstellt. Sein Durchmesser entspricht dem Schallkegel. Die Ultraschall-Sensoren XRS-5 sind mit einem integrierten Temperaturfühler ausgestattet. Dieser meldet dem Messumformer die Temperatur am Ultraschall-Sensor. Seite DE-2 Ultraschall-Sensoren XRS-5 –...
Página 25
Class I, Div 2, Group A, B, C, D ATENÇÃO - RISCO POTENCIAL Class II, Div 1, Group E, F, G WARNING: Static Hazard, DE CARGA ELETROSTÁTICA Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough IP66 / IP68 (2M) Do Not Rub With Dry Cloth. 159134 - VEJA INSTRUÇÕES Hinweis: •...
Folienschirm, 0,5 mm (20 AWG), Max. Abstand zum Messumformer PVC-Mantel (nur für SITRANS PVC-Mantel (nur für SITRANS LUT400, SITRANS LUC500, LUT400, SITRANS LUC500, MultiRanger 100/200 und MultiRanger 100/200 und HydroRanger 200) HydroRanger 200) Seite DE-4 Ultraschall-Sensoren XRS-5 – KURZANLEITUNG A5E32299685...
Página 27
-20 ºC ≤ Ta ≤ +65 ºC DNV #OCP 0017 ABNT NBR IEC 60079-0:2008, ABNT NBR IEC 60079-18:2010 und ABNT NBR IEC 60079-31:2011 Ungefähres Versandgewicht des Sensors mit Standardkabellänge. EMV-Bescheinigung auf Anfrage erhältlich. A5E32299685 Ultraschall-Sensoren XRS-5 – KURZANLEITUNG Seite DE-5...
Página 28
Installation Maßbilder Standard Flansch (Option) 25 mm (0.98") 127 mm (5.0") 127 mm (5.0") ANSI-, DIN- oder JIS-Standard 89 mm (3.5") Überflutungshülse 155 mm (6. 1 ") 124 mm (4.9") Seite DE-6 Ultraschall-Sensoren XRS-5 – KURZANLEITUNG A5E32299685...
Página 29
Festes Metallrohr Reduziermuffe Reduziermuffe Überflutungs- hülse Sensor mit Überflutungshülse für Eine Sperrholzmontage ergibt eine ausge- Applikationen mit Überflutungsgefahr. zeichnete Isolierung, muss aber stabil genug sein, um bei Belastung ein Durchhän- gen zu vermeiden. A5E32299685 Ultraschall-Sensoren XRS-5 – KURZANLEITUNG Seite DE-7...
Página 30
• Vermeiden Sie eine Leitungsführung in der Nähe von Hochspannungs-, Motorleitun- gen, Schaltschützen oder Frequenzumrichtern (SCR Steuerantriebe). Eine Beschreibung der in den folgenden Beispielen gezeigten Klemmblöcke finden Sie in der Betriebsanleitung des Messumformers. Seite DE-8 Ultraschall-Sensoren XRS-5 – KURZANLEITUNG A5E32299685...
Der Schirm und der weiße Draht dürfen NICHT verknüpft werden. Koaxialanschluss Schließen Sie den Ultraschall-Sensor über einen Anschlusskasten und ein Koaxialkabel RG–62 A/U an den Siemens Messumformer an. Diese Anordnung gilt für eine Gesamtlänge von 365 m (1200 ft). Kabelverlängerung mit Koaxialkabel...
Página 32
Notizen Seite DE-10 Ultraschall-Sensoren XRS-5 – KURZANLEITUNG A5E32299685...
Página 33
EchoMax XRS-5 Το παρόν εγχειρίδιο περιγράφει τα βασικά χαρακτηριστικά και λειτουργίες του μορφοτροπέα Echomax XRS-5. Το παρόν εγχειρίδιο, και το Εγχειρίδιο Εφαρμογών Μορφοτροπέων διατίθεται και στην τοποθεσία μας web: www.siemens.com/processautomation. Αντίγραφα σε έντυπη μορφή διατίθενται από τον τοπικό αντιπρόσωπο της Siemens Milltronics.
Página 34
κεντραρισμένος γύρω από τον άξονα εκπομπής, καθορίζει την ηχητική δέσμη, η διάμετρος της οποίας αποτελεί τη γωνία της δέσμης. Οι μορφοτροπείς XRS-5 διαθέτουν ενσωματωμένο αισθητήρα θερμοκρασίας αέρα που μεταδίδει προς τον ελεγκτή τη θερμοκρασία αέρα που μετριέται στο μορφοτροπέα. Σελίδα EL-2 Μορφοτροπείς...
Página 35
Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough IP66 / IP68 (2M) Do Not Rub With Dry Cloth. 159134 - VEJA INSTRUÇÕES Σημείωση: • Ο αριθμός διαμόρφωσης του προϊόντος είναι ενδεικτικός. • Ο αριθμός σειράς είναι ενδεικτικός. A5E32299685 Μορφοτροπείς σειράς XRS-5 – ΠΕΡΙΛΗΠΤΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ Σελίδα EL-3...
Página 36
και μεμβράνης 20 AWG (0,5 mm ), μανδύας PVC (0,5 mm ), μανδύας PVC (SITRANS LUT400, SITRANS (SITRANS LUT400,SITRANS LUC500, MultiRanger 100/200 LUC500, MultiRanger 100/200 και HydroRanger 200 μόνο) και HydroRanger 200 μόνο) Σελίδα EL-4 Μορφοτροπείς σειράς XRS-5 – ΠΕΡΙΛΗΠΤΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ A5E32299685...
Página 37
DNV #OCP 0017 ABNT NBR IEC 60079-0:2008, ABNT NBR IEC 60079-18:2010 και ABNT NBR IEC 60079-31:2011 Προσεγγιστικό βάρος αποστολής του μορφοτροπέα με σύνηθες μήκος καλωδίου. Επιδόσεις EMC διαθέσιμες κατόπιν αίτησης. A5E32299685 Μορφοτροπείς σειράς XRS-5 – ΠΕΡΙΛΗΠΤΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ Σελίδα EL-5...
Διάγραμμα και διαστάσεις Στάνταρ Φλάντζα (προαιρετική) 25 mm (0,98") 127 mm (5,0") 127 mm (5,0") πρότυπα ANSI, DIN ή JIS 89 mm (3,5") Θωράκιση εμβάπτισης 155 mm (6,1") 124 mm (4,9") Σελίδα EL-6 Μορφοτροπείς σειράς XRS-5 – ΠΕΡΙΛΗΠΤΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ A5E32299685...
Página 39
Η τοποθέτηση σε κόντρα πλακέ παρέχει άριστη χρησιμοποιείται σε εφαρμογές όπου υπάρχει μόνωση, πρέπει όμως να είναι επαρκώς πιθανότητα υπερπλήρωσης. άκαμπτη, ώστε να αποφευχθεί ενδεχόμενη κάμψη σε περίπτωση που υποβληθεί σε φορτίο. A5E32299685 Μορφοτροπείς σειράς XRS-5 – ΠΕΡΙΛΗΠΤΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ Σελίδα EL-7...
Página 40
Μην τοποθετείτε το καλώδιο κοντά σε υψηλές τάσεις ή ρεύματα, ασφαλειοδιακόπτες ή οδηγούς ελέγχου SCR. Σε όλα τα παραδείγματα που ακολουθούν, τα μπλοκ ακροδεκτών στον πομποδέκτη περιγράφονται στο εγχειρίδιο του ελεγκτή. Σελίδα EL-8 Μορφοτροπείς σειράς XRS-5 – ΠΕΡΙΛΗΠΤΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ A5E32299685...
Απευθείας σύνδεση Συνδέστε το μορφοτροπέα απευθείας με τον πομποδέκτη Siemens χρησιμοποιώντας το δισύρματο θωρακισμένο καλώδιο. μαύρο λευκό απαγωγός/θωράκιση Σημείωση: Κατά τη σύνδεση σε SITRANS LUT400, SITRANS LUC500, MultiRanger 100/200 ή HydroRanger 200, το λευκό, το μαύρο και το θωρακισμένο σύρμα συνδέονται...
EchoMax XRS-5 - Manual para la puesta en marcha rápida Este manual describe las principales características y funciones del sensor EchoMax XRS-5. Este Guía de aplicación de los transductores manual y la están disponibles en: www.siemens.com/ processautomation. Para obtener copias impresas contacte con un representante Siemens Milltronics.
éste cono en grados se define como el ángulo de emisión. Los sensores XRS-5 incorporan un sensor de temperatura, que informa al transmisor de la temperatura del aire en el sensor ultrasónico. Página ES-2 Sensores serie XRS-5 – PUESTA EN MARCHA RÁPIDA...
Página 45
Do Not Rub With Dry Cloth. 159134 - VEJA INSTRUÇÕES Nota: • Los números de configuración sólo se proporcionan a titulo orientativo. • Los números de serie sólo se proporcionan a titulo orientativo. A5E32299685 Sensores serie XRS-5 – PUESTA EN MARCHA RÁPIDA Página ES-3...
(20 AWG), material aislante PVC (20 AWG), material aislante PVC (SITRANS LUT400, SITRANS (SITRANS LUT400, SITRANS LUC500, MultiRanger 100/200, y LUC500, MultiRanger 100/200, y HydroRanger 200 únicamente) HydroRanger 200 únicamente) Página ES-4 Sensores serie XRS-5 – PUESTA EN MARCHA RÁPIDA A5E32299685...
Página 47
ABNT NBR IEC 60079-0:2008, ABNT NBR IEC 60079-18:2010 y ABNT NBR IEC 60079-31:2011 Peso de transporte aproximado del sensor con cable, longitud estándar. Certificado relativo a CEM disponible bajo demanda. A5E32299685 Sensores serie XRS-5 – PUESTA EN MARCHA RÁPIDA Página ES-5...
Brida (opcional) 25 mm (0.98") 127 mm (5.0") 127 mm (5.0") Estándar ANSI, DIN, o JIS 89 mm (3.5") Vaina anti inundación 155 mm (6. 1 ") 124 mm (4.9") Página ES-6 Sensores serie XRS-5 – PUESTA EN MARCHA RÁPIDA A5E32299685...
Sensor con vaina anti inundación para Un soporte de madera contrachapada aplicaciones con riesgo de inmersión. ofrece un excelente aislamiento (debe ser lo suficientemente rígido). A5E32299685 Sensores serie XRS-5 – PUESTA EN MARCHA RÁPIDA Página ES-7...
SCR. En los ejemplos a continuación véase el manual de instrucciones del controlador para más detalles acerca de los bloques de terminales del transmisor. Página ES-8 Sensores serie XRS-5 – PUESTA EN MARCHA RÁPIDA A5E32299685...
Es imprescindible NO conectar el cable blanco y el blindaje juntos. Conexión coaxial Conectar el sensor al transmisor Siemens con una caja de conexiones y un cable coaxial RG–62 A/U. Con este tipo de instalación se admiten separaciones de hasta 365 m (1200 ft).
Página 52
Notas Página ES-10 Sensores serie XRS-5 – PUESTA EN MARCHA RÁPIDA A5E32299685...
Ce document décrit les caractéristiques et les fonctions essentielles des transducteurs EchoMax Guide d'application des transducteurs XRS-5. Vous pouvez télécharger ce document, ainsi que le à partir du : www.siemens.com/processautomation. Pour obtenir une version imprimée du document, contactez votre représentant Siemens Milltronics. Toute question sur le contenu de ce document Représentant autorisé...
Página 54
(–3 dB), définit l'angle du faisceau d'émission. Les transducteurs XRS-5 sont équipés d'un capteur de température interne. Ce capteur mesure la température de l'air au transducteur pour la rapporter au transmetteur. Page FR-2 Transducteurs série XRS-5 –...
Página 55
Do Not Rub With Dry Cloth. 159134 - VEJA INSTRUÇÕES N.B. : • Le numéro de configuration du produit est fourni à titre indicatif. • Le numéro de série est fourni à titre indicatif. A5E32299685 Transducteurs série XRS-5 – MISE EN SERVICE RAPIDE Page FR-3...
(20 AWG), gaine PVC (20 AWG), gaine PVC transmetteur (uniquement pour SITRANS (uniquement pour SITRANS LUT400, SITRANS LUC500, LUT400, SITRANS LUC500, MultiRanger 100/200, et MultiRanger 100/200, et HydroRanger 200) HydroRanger 200) Page FR-4 Transducteurs série XRS-5 – MISE EN SERVICE RAPIDE A5E32299685...
Página 57
DNV #OCP 0017 ABNT NBR IEC 60079-0:2008, ABNT NBR IEC 60079-18:2010 et ABNT NBR IEC 60079-31:2011 Poids d'expédition approximatif du transducteur + câble (longueur standard). Certificat CEM disponible sur demande. A5E32299685 Transducteurs série XRS-5 – MISE EN SERVICE RAPIDE Page FR-5...
Página 58
Bride (option) 25 mm (0.98") 127 mm (5.0") 127 mm (5.0") Suivant ANSI, DIN, ou JIS 89 mm (3.5") Kit de submersion 155 mm (6. 1 ") 124 mm (4.9") Page FR-6 Transducteurs série XRS-5 – MISE EN SERVICE RAPIDE A5E32299685...
Página 59
Tout transducteur monté avec un conduit flexible ne doit pas être exposé au vent, aux vibrations et aux secousses. Submersible Support contre-plaqué conduit métallique rigide manchon manchon kit de submersion A5E32299685 Transducteurs série XRS-5 – MISE EN SERVICE RAPIDE Page FR-7...
Eviter l'installation du câble près de sources haute tension ou haute intensité, contacteurs et systèmes de commande à thyristors. Les borniers de connexion mentionnés dans les exemples suivants sont décrits dans le manuel d'utilisation du contrôleur de niveau. Page FR-8 Transducteurs série XRS-5 – MISE EN SERVICE RAPIDE A5E32299685...
Connexion directe Le transducteur doit être connecté directement au transmetteur Siemens avec un câble blindé à 2 conducteurs. noir blanc masse/blindage Connecter le blindage, le câble blanc et le câble noir séparément lorsque le N.B. : transducteur est relié à un transmetteur SITRANS LUT400, SITRANS LUC500, MultiRanger 100/200 ou HydroRanger 200.
Página 62
Notes Page FR-10 Transducteurs série XRS-5 – MISE EN SERVICE RAPIDE A5E32299685...
EchoMax XRS-5 Manuale di avvio rapido Questo manuale descrive le funzioni principali del trasduttore EchoMax XRS-5. Questo Manuale di applicazione dei trasduttori documento cosi' come il è disponibile per il download gratuito sul nostro sito web: www.siemens.com/processautomation. È possibile acquistare una versione stampata del manuale presso il proprio rappresentante locale di Siemens.
Página 64
I trasduttori XRS-5 sono dotati di un sensore di temperatura integrato che rileva la temperatura dell'aria presso il trasduttore e ne informa il controller. Pagina IT-2 Trasduttori serie XRS-5 –...
Página 65
Do Not Rub With Dry Cloth. 159134 - VEJA INSTRUÇÕES Nota: • Il numero di configurazione è fornito a scopo informativo. • Il numero di serie è fornito a scopo informativo. A5E32299685 Trasduttori serie XRS-5 – MANUALE DI AVVIO RAPIDO Pagina IT-3...
Flangia (opzionale) 25 mm (0.98") 127 mm (5.0") 127 mm (5.0") Standard ANSI, DIN, o JIS 89 mm (3.5") Esecuzione sommergibile 155 mm (6. 1 ") 124 mm (4.9") Pagina IT-6 Trasduttori serie XRS-5 – MANUALE DI AVVIO RAPIDO A5E32299685...
Página 69
Il montaggio tramite placca di legno applicazioni dove è possibile che il consente un'ottima isolazione. Tuttavia la trasduttore venga sommerso. placca deve essere abbastanza rigida da non presentare flessioni sotto carico. A5E32299685 Trasduttori serie XRS-5 – MANUALE DI AVVIO RAPIDO Pagina IT-7...
Non sistemare il cavo vicino a fonti di alta tensione o circuiti elettrici, contattori o pannelli/quadri di comando SCR. Le morsettiere del ricetrasmettitore indicate negli esempi seguenti sono descritte nelle istruzioni operative del controller. Pagina IT-8 Trasduttori serie XRS-5 – MANUALE DI AVVIO RAPIDO A5E32299685...
NON collegare il cavo elettrico bianco e lo schermo insieme. Collegamento coassiale Collegare il trasduttore al ricetrasmettitore Siemens tramite una cassetta di connessione e un cavo coassiale RG–62 A/U. Questo tipo di installazione è adatto quando la massima distanza tra il trasduttore ed il ricetrasmettitore è...
Página 72
Annotazioni Pagina IT-10 Trasduttori serie XRS-5 – MANUALE DI AVVIO RAPIDO A5E32299685...
Página 73
EchoMax XRS-5 Quick Start Handleiding Deze handleiding beschrijft de belangrijkste kenmerken en functies van de EchoMax XRS-5. Deze Transducer toepassingenhandleiding handleiding en de , zijn tevens beschikbaar op onze website: www.siemens.com/processautomation. De gedrukte handleidingen zijn leverbaar via uw lokale Siemens Milltronics vertegenwoordiging.
Página 74
De XRS-5 serie transducers is voorzien van een geïntegreerde temperatuursensor, welke de luchttemperatuur bij de transducer doorgeeft aan de regelaar. Pagina NL-2 XRS-5 serie transducers –...
Página 75
IP66 / IP68 (2M) Do Not Rub With Dry Cloth. 159134 - VEJA INSTRUÇÕES Opmerking: • Product configuratienummer is uitsluitend als voorbeeld vermeld. • Serienummer is uitsluitend als voorbeeld vermeld. A5E32299685 XRS-5 serie transducers – QUICK START HANDLEIDING Pagina NL-3...
Maatschets en afmetingen Standaard Flens (optioneel) 25 mm (0.98") 127 mm (5.0") 127 mm (5.0") ANSI, DIN, of JIS standaarden 89 mm (3.5") Onderdompelafscherming 155 mm (6. 1 ") 124 mm (4.9") Pagina NL-6 XRS-5 serie transducers – QUICK START HANDLEIDING A5E32299685...
Página 79
Onderdompelbare transducer, gebruikt Multiplex montage biedt uitstekende isolatie, toepassingen waar overstroming mogelijk is. maar moet star genoeg zijn om doorbuigen te voorkomen bij belasting. A5E32299685 XRS-5 serie transducers – QUICK START HANDLEIDING Pagina NL-7...
Página 80
Leg de kabel niet in de buurt van kabels met hoge spanningen of stromen, contactors of microprocessorgestuurde gelijkrichters. In alle volgende voorbeelden, worden de klemmenblokken op de transceiver omschreven in de controller handleiding. Pagina NL-8 XRS-5 serie transducers – QUICK START HANDLEIDING A5E32299685...
NIET op elkaar aan. Coax aansluiting Sluit de transducer aan op de Siemens transceiver via een schakelkast en RG–62 A/U coax- kabel. Deze setup is doelmatig voor gecombineerde lengten tot max. 365 m (1200 ft). verleng de kabel met RG-62 A/U coax...
Página 82
Opmerkingen Pagina NL-10 XRS-5 serie transducers – QUICK START HANDLEIDING A5E32299685...
Os dados técnicos estão sujeitos a alterações. MILLTRONICS é uma marca comercial registrada da Siemens Milltronics Process Instruments Instruções de segurança As mensagens de advertências devem ser observadas para garantir sua segurança pessoal bem como a de terceiros e para proteger o produto e o equipamento a ele associado.
Página 84
é o ângulo de feixe. A série de transdutores XRS-5 possui um sensor de temperatura integrado que informa a temperatura do ar no transdutor, para o controlador. MANUAL DE INÍCIO RÁPIDO A5E32299685 Página PT-2...
Página 85
Class I, Div 2, Group A, B, C, D ATENÇÃO - RISCO POTENCIAL Class II, Div 1, Group E, F, G WARNING: Static Hazard, DE CARGA ELETROSTÁTICA Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough IP66 / IP68 (2M) Do Not Rub With Dry Cloth. 159134 - VEJA INSTRUÇÕES Observação: •...
20 AWG (0,5 mm ficha em PVC (só para SITRANS ficha em PVC (só para SITRANS LUT400, SITRANS LUC500, LUT400, SITRANS LUC500, MultiRanger 100/200, e MultiRanger 100/200, e HydroRanger 200) HydroRanger 200) MANUAL DE INÍCIO RÁPIDO A5E32299685 Página PT-4 Transdutores Série XRS-5 –...
Página 87
ABNT NBR IEC 60079-0:2008, ABNT NBR IEC 60079-18:2010 e ABNT NBR IEC 60079-31:2011 Peso aproximado de expedição do transdutor com comprimento standard de cabo. Desempenho EMC disponível mediante solicitação. A5E32299685 MANUAL DE INÍCIO RÁPIDO Transdutores Série XRS-5 – Página PT-5...
Flange (opcional) 25 mm (0.98") 127 mm (5.0") 127 mm (5.0") Normas ANSI, DIN, ou JIS 89 mm (3.5") Proteção para Submersão 155 mm (6. 1 ") 124 mm (4.9") MANUAL DE INÍCIO RÁPIDO A5E32299685 Página PT-6 Transdutores Série XRS-5 –...
Página 89
Transdutor submersível, usado em aplicações A montagem em compensado proporciona um onde seja possível ocorrerem inundações. excelente isolamento, mas deve ser suficientemente rígida para evitar a flexão, se sujeita a carga. A5E32299685 MANUAL DE INÍCIO RÁPIDO Transdutores Série XRS-5 – Página PT-7...
Página 90
Não instalar o cabo próximo a circuitos de alta tensão ou corrente, contatos, e acionadores de controle SCR. Em todos os exemplos a seguir os blocos dos terminais no emissor receptor são descritos no manual do controlador. MANUAL DE INÍCIO RÁPIDO A5E32299685 Página PT-8 Transdutores Série XRS-5 –...
Página 91
NÃO conecte os condutores branco e malha juntos. Ligação Coaxial Ligar o transdutor ao emissor-receptor Siemens através de uma caixa de junção e cabo coaxial RG–62 A/U. Este dispositivo é adequado para extensões combinadas até 365 m (1200 pés).
Página 92
Observações MANUAL DE INÍCIO RÁPIDO A5E32299685 Página PT-10 Transdutores Série XRS-5 –...
Página 93
Echomax XRS-5 -pikakäyttöopas Tämä opas kertoo Echomax XRS-5-sarjan antureiden ominaisuuksista ja toiminnoista. Tämä opas Anturin sovellusopas sekä löytyvät myös verkkosivuiltamme osoitteesta www.siemens.com/ processautomation. Painettuja oppaita saat paikalliselta Siemens Milltronics -edustajaltasi. Tämän oppaan sisältöä koskevia asioita voi Valtuutettu edustaja Euroopassa tiedustella osoitteesta:...
Página 94
(– 3 dB), muodostaa mittausalan kohtisuorassa keskiviivan ympärille keilan, joka määrittelee ultraäänen anturin pintaan mittaussäteen ja jonka halkaisija on säteen kulma. nähden XRS-5-sarjan antureissa on integroitu lämpötilan mittapää, joka lähettää tiedon anturia ympäröivän ilman lämpötilasta ohjaimelle. Sivu FI-2 XRS-5-sarjan anturit – PIKAKÄYTTÖOPAS A5E32299685...
Página 95
Class I, Div 2, Group A, B, C, D ATENÇÃO - RISCO POTENCIAL Class II, Div 1, Group E, F, G WARNING: Static Hazard, DE CARGA ELETROSTÁTICA Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough IP66 / IP68 (2M) Do Not Rub With Dry Cloth. 159134 - VEJA INSTRUÇÕES Huomautus: •...
Asennus Muoto ja mitat Vakio Laippa (valinnainen) 25 mm (0.98") 127 mm (5,0") 127 mm (5.0") ANSI-, DIN- tai JIS- standardi 89 mm (3.5") Upotussuoja 155 mm (6, 1 ") 124 mm (4,9") Sivu FI-6 XRS-5-sarjan anturit – PIKAKÄYTTÖOPAS A5E32299685...
Página 99
Uppoasennus Vaneri jäykkä liitin metalliputki liitin upotussuoja Uppoasennettava anturi sovelluksiin, joissa Vaneriasennus tarjoaa erinomaisen eristyksen, anturi voi jäädä aineen sisään. mutta sen on oltava riittävän jäykkä, ettei se taivu kuormitettuna. A5E32299685 XRS-5-sarjan anturit – PIKAKÄYTTÖOPAS Sivu FI-7...
Página 100
• Tiivistä kaikki kierreliitännät, ettei kosteus pääse asennukseen. • Älä vie kaapelia lähelle suurjännite- tai virtajohtimia, kontaktoreja tai tyristoriohjaimia. Kaikki seuraavissa esimerkeissä mainitut lähetin-vastaanottimen riviliittimet on kuvattu ohjaimen oppaassa. Sivu FI-8 XRS-5-sarjan anturit – PIKAKÄYTTÖOPAS A5E32299685...
Suora liitäntä Liitä anturi suoraan Siemens-lähetin-vastaanottimeen kaksijohtimisella suojatulla kaapelilla. musta valk nielu/suoja Liitettäessä anturia SITRANS LUT400 -, SITRANS LUC500 -, MultiRanger Huomautus: 100/200 - tai HydroRanger 200 -laitteeseen kaapelin musta johdin, valkoinen johdin ja suojausjohdin on kaikki liitettävä erikseen. ÄLÄ YHDISTÄ valkoista johdinta ja suojausjohdinta keskenään.
Tekniska data kan komma att ändras utan inbundna eller elektroniska versioner. föregående varsel. MILLTRONICS är ett registrerat varumärke för Siemens Milltronics Process Instruments Riktlinjer för säkerhet Varningsnotiser måste efterlevas för att din personliga och andras säkerhet skall kunna säkras samt för att skydda produkten och ansluten utrustning. Dessa varningsnotiser åtföljs av anvisningar om den säkerhetsnivå...
Página 104
Denna produkt är avsedd för användning i industriområden. Drift av denna utrustning i ett bostadsområde kan förorsaka störningar av flera frekvensbaserade kommunikationer. Echomax XRS-5 transducerserier fungerar med Siemens Milltronics produkter för monitoring av ultraljudsnivå. transducer Transducers omvandlar den elektriska transmissionspulsen från transceivern till akustisk energi.
Página 105
Class I, Div 2, Group A, B, C, D ATENÇÃO - RISCO POTENCIAL Class II, Div 1, Group E, F, G WARNING: Static Hazard, DE CARGA ELETROSTÁTICA Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough IP66 / IP68 (2M) Do Not Rub With Dry Cloth. 159134 - VEJA INSTRUÇÕES Anmärkning: •...
Installation Översikt och dimensioner Standard Fläns (optionell) 25 mm (0,98") 127 mm (5,0") 127 mm (5,0") ANSI-, DIN- och JIS- standardfordringar 89 mm (3,5") Översvämningsskydd 155 mm (6, 1 ") 124 mm (4,9") Sida SV-6 XRS-5-Transducerserier – SNABBSTARTSMANUAL A5E32299685...
Página 109
Sänkbar Plywood styv koppling metalledning koppling översvämningsskydd Dränkbar transducer, används i applikationer Plywoodmontering ger utmärkt isolering, men där översvämning kan inträffa. måste vara tillräckligt styv så att den inte ger efter om den belastas. A5E32299685 XRS-5-Transducerserier – SNABBSTARTSMANUAL Sida SV-7...
Página 110
• Täta alla gängade anslutningar för att hindra fuktangrepp. • Dra inte kabeln nära högspännings- eller starkströmsledningar, kontaktorer och SCR kontrollmekanismer. I alla följande exempel finns terminalblocken på transceivern beskrivna i kontrollörsmanualen. Sida SV-8 XRS-5-Transducerserier – SNABBSTARTSMANUAL A5E32299685...
Página 111
Direktkoppling Anslut transducern direkt till Siemens transceiver via den skärmade kabeln med två ledningar. dränering/skärm När du ansluter till en SITRANS LUT400, en SITRANS LUC500, en Anmärkning: MultiRanger 100/200, eller en HydroRanger 200, är den vita, svarta och skärmade ledningen separat anslutna BIND INTE den vita och den skärmade ledningen tillsammans.
Página 113
TIEN VU SIEMENS CANADA LIMITED INTERCONNECTION DIAGRAM S. NGUYEN FM CLASS I, ZONE 1 PETERBOROUGH SIEMENS MILLTRONICS PROCESS INSTRUMENTS FOR INTERNAL USE ONLY 0-8650003Z-DI-A PETERBOROUGH, ONTARIO, CANADA 00128301 1 : 1 A5E32299685 XRS-5 Series Transducers – QUICK START MANUAL Page EN-11...
Página 114
XRS-5C TRANSDUCER R. HARE SIEMENS CANADA LIMITED INTERCONNECTION DIAGRAM S. NGUYEN FOR HAZARDOUS LOCATIONS PETERBOROUGH SIEMENS MILLTRONICS PROCESS INSTRUMENTS FOR INTERNAL USE ONLY 23650162 PETERBOROUGH, ONTARIO, CANADA 2365016201 1 : 1 Page EN-12 XRS-5 Series Transducers – QUICK START MANUAL A5E32299685...
Página 115
όλοι οι σχετικοί κανόνες ασφαλείας. Σημειώστε τα παρακάτω: • Ο χρήστης είναι υπεύθυνος για όλες τις αλλαγές και επισκευές που γίνονται στη συσκευή. • Όλα τα καινούργια εξαρτήματα πρέπει να παρέχονται από τη Siemens. • Περιορίστε τις επισκευές μόνο στα ελαττωματικά εξαρτήματα. •...