Descargar Imprimir esta página

WAGNER FLEXIO 570 Guía Rápida página 2

Ocultar thumbs Ver también para FLEXIO 570:

Publicidad

WARNING - To reduce the risk of injury:
WARNING - To reduce the risk of re or explosion:
See instruction manual for complete warnings!
1
2
Bien agiter le produit de
Dévisser le réservior et remplissez. Filtrez
revêtement
la peinture au besoin.
Mezcle bien el material que
Desenrosque la recipiente y llene. Filtre el
va a rociar
material, según sea necesario.
Note:
iSpray Nozzle
Detail Finish Nozzle
Coating
Flow
Air Power
Air Power
Material
Control
(570)
(590)
Flow
Transparent / semi-
LO
transparent stains, sealers
Lacquers (latex based)
LO
Solid stains
LO
Polyurethane
HI
Oil enamels
HI
Latex paints plus primers,
HI
Latex paints
Oil or latex primers
HI
Material ow control:
Le réglage du débit de uide contrôle la quantité du produit pulvérisé par
le pulvérisateur. Plus le réglage est élevé, plus un volume important de
peinture sera pulvérisé.
Con el ajuste del ujo de material se controla la cantidad de producto
pulverizado con la pistola. Mientras más elevado sea el ajuste, mayor el
volumen de material que se pulverizará.
Spray width lever (iSpray® only):
La levier de tarage de largeur détermine la largeur de la répartition de
pulvérisation.
Con la palanca de ajuste de ancho se determina el ancho del patrón de
pulverización.
Adjustment ring:
=
Anneau de tarage :
=
La con guration du jet peut être réglée en tournant la anneau de
tarage (iSpray) ou les oreilles de la buse à air (Detail Finish) à la position
verticale, horizontale ou diagonale* (*embout Detail Finish seulement).
*
=
La forma de la modalidad de rociado se ajusta girando la anillo de
ajuste (iSpray) o las asas de la tapa de aire (Detail Finish) a las posiciones
vertical, horizontal o diagonal* (*boquilla Detail Finish solamente).
X-Boost™ Power Dial:
Le bouton de puissance de X-Boost™ contrôle le niveau de
puissance d'air produit par la turbine.
+
-
-
+
Con el perilla de potencia de X-Boost™ ajusta el nivel de
potencia de aire que produce la turbina.
Portez toujours les gants, la protection oculaire, les vêtements et
un respirateur ou masque appropriés quand vous peignez. Vapeurs
dangereuses – Les peintures, solvants, insecticides et autres matières
peuvent être dangereux s'ils sont inhalés ou entrent en contact avec le
corps. Les vapeurs peuvent provoquer d'importantes nausées, une perte
de connaissance ou un empoisonnement.
Ne travaillez pas et ne pulvérisez pas près d'enfants. Éloignez toujours les
enfants de l'équipement.
Ne travaillez pas avec les bras au-dessus de la tête ni sur un support instable.
Appuyez-vous bien sur les deux pieds pour toujours conserver l'équilibre.
Soyez attentif et regardez ce que vous faites.
N'utilisez pas l'appareil quand vous êtes fatigué ou sous l'in uence de
drogues ou d'alcool.
Ne pas pointer le pistolet vers une partie du corps.
amme nue, de voyants lumineux ou de sources d'ignition telles que des
objets chauds, cigarettes, moteurs, matériel et appareils électriques. Évitez
de produire des étincelles en connectant et en déconnectant les cordons
électriques.
3
4
Alignez le tube d'aspiration. Assurez-vous
Reemplace le réservior
que le tube d'aspiration est bien inséré.
Alinee el tubo de aspiración. Asegúrese
Reemplazo el recipiente
de que el tubo de succión esté insertado
completamente.
Consultez le tableau ci-dessous a n de
déterminer les réglages appropriés pour le revêtement.
Embout de iSpray
Revêtement
Air Power
Débit de
Puissance
(590)
Fluide
d'Air (570)
Teintures et peintures
d'impression transparentes/
LO
semi-transparentes
Laques (au latex)
LO
Teintures solides
LO
Polyuréthane
HI
Émails à l'huile
HI
Peintures au latex avec
HI
apprêt, peintures au latex
Apprêts à l'huile ou au latex
HI
2
Cuando pinte, lleve siempre guantes, protección para los ojos, ropa y
un respirador o máscara adecuados. Vapores peligrosos: Las pinturas,
disolventes, insecticidas y otros materiales pueden ser perjudiciales
si se inhalan o entran en contacto con el cuerpo. Los vapores pueden
producir nauseas intensas, desmayos o envenenamiento.
Nunca utilice el aparato ni pulverice cerca de niños. Mantenga el equipo
alejado de los niños en todo momento.
No se estire demasiado ni se apoye sobre un soporte inestable.
Mantenga los pies bien apoyados y el equilibrio en todo momento.
No se distraiga y tenga cuidado con lo que hace.
No utilice el aparato si está fatigado o se encuentra bajo la in uencia
del alcohol o de las drogas.
NUNCA apunte la pistola a ninguna parte del cuerpo.
desnudas, pilotos o fuentes de ignición como objetos calientes,
cigarrillos, motores, equipos eléctricos o electrodomésticos. Evite
producir chispas al conectar y desconectar los cables de alimentación.
5
Alignez la èche avec le symbole de «
déverrouillage »
Alinee la echa con el símbolo de
"desbloqueo"
Nota: Consulte la tabla a continuación para determinar los Ajustes
de control adecuados para el material de recubrimiento
Buse de Detail Finish
Recubrimiento
Puissance
Débit de
Puissance
d'Air (590)
Fluide
d'Air (570)
Tinturas y selladores
transparentes o
semitransparentes
Lacas (látex)
Tinturas sólidas
Poliuretano
Esmaltes al óleo
Pinturas de látex más
bases, pinturas de látex
Bases de óleo o látex
Note:
Il est recommandé de pratiquer sur une surface de bois, de carton ou de rebutée ou la A che de
pulvérisation jusqu'à ce que vous connaissiez bien les commandes du système.
Nota: Se recomienda realizar una prueba en un pedazo de madera o cartón, o le Póster de pulverización,
hasta que logre familiarizarse con los controles del sistema.
Partially pulling the trigger will start the turbine, but no material will spray until the
trigger is pulled fully. It is recommended that the trigger rst be pulled partially in
STOP
order to start the turbine before a spray pass is made.
The room you are spraying must be properly masked in order to prevent overspray
from covering woodwork, oors or furnishings.
During spray project, periodically wipe nozzle tip with a cloth to remove any dried paint.
6
Tournez a n de verrouiller la turbine
en place
Gire para bloquear la turbina de
sujeción en su lugar
Boquilla de iSpray
Boquilla de Detail Finish
Potencia de
Potencia de
Potencia de
Material
Aire (570)
Aire (590)
Material
Aire (590)
LO
LO
LO
HI
HI
HI
HI
at an even speed
6" - 8"
(15 - 20 cm)
vitesse constante
pareja y a velocidad
constante
Correct
Correct
Correcto
spraying
mientras rocía
Incorrect
Incorrect
Incorrecto

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Flexio 590