STA-RITE DC13318V Manual Del Usuario
STA-RITE DC13318V Manual Del Usuario

STA-RITE DC13318V Manual Del Usuario

Bombas sumergibles para sumideros

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

293 Wright St., Delavan, WI 53115
Phone: 1-888-782-7483
Fax: 1-800-426-9446
Web Site: Sta-Rite.com
DC13318V
Installation/Operation/Parts
For further operating,
installation, or maintenance
assistance:
Call 1-888-782-7483
English .........................Pages 2-7
©2011
OWNER'S MANUAL
Submersible Sump Pumps
NOTICE D'UTILISATION
Pompes submersibles
pour puisard
MANUAL DEL USUARIO
Bombas sumergibles
para sumideros
1572 0195 Vert GEN
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le 1 (888) 782-7483
Français .....................Pages 8-13
DC15018T
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-888-782-7483
Español .................Páginas 14-19
1572 0195
S526 (11/21/11)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para STA-RITE DC13318V

  • Página 1 OWNER’S MANUAL Submersible Sump Pumps NOTICE D’UTILISATION 293 Wright St., Delavan, WI 53115 Phone: 1-888-782-7483 Pompes submersibles Fax: 1-800-426-9446 pour puisard Web Site: Sta-Rite.com MANUAL DEL USUARIO Bombas sumergibles para sumideros 1572 0195 Vert GEN 1572 0195 DC15018T DC13318V Installation/Operation/Parts Installation/Fonctionnement/Pièces...
  • Página 2: General Safety Information

    For more information, see your Automatic reset thermal protection. retailer, call customer service at 1-888-782-7483 or visit our website at Sta-Rite.com. Specifications 1. Know the pump application, limitations, and Power supply required ........115V, 60 HZ.
  • Página 3 Installation Float Switch Installation 10. Personal Safety: a. Wear safety glasses at all times when Models equipped with vertical switches require working with pumps. some assembly. See the Vertical Switch Assembly instructions on page 4. Models with tethered b. Keep work area clean, uncluttered and float switches are ready for use.
  • Página 4 Operation 1. Shaft seal depends on water for lubrication. Risk of electric shock. Pump Do not operate pump unless it is submerged should always be electrically grounded to a in water as seal may be damaged if allowed to suitable electrical ground such as a grounded run dry.
  • Página 5: Repair Parts

    Repair Parts 287 0295 Ref. Part Description Qty. DC13318V DC15018T Power Cord Assembly PS117-54-TSU PS117-53-TSU Screw U30-955PS Float Switch Cord Clamp CC0030-13 Tethered Float Switch Assembly PW217-179B Vertical Float Switch Assembly PKG 208 Screw U30-951PS Motor Volute PS1-24B Screw U30-912PS...
  • Página 6: Troubleshooting Chart

    Troubleshooting Troubleshooting Chart Risk of electrical shock. Unplug the pump before touching it or servicing it. Symptom Probable Cause(s) Corrective Action Pump is not plugged in. Make sure the pump is plugged into a proper outlet. Determine and fix the cause of the failure. Replace the fuse with a Blown fuse or tripped breaker.
  • Página 7 Warranty Limited Warranty STA-RITE warrants to the original consumer purchaser (“Purchaser” or “You”) of the products listed below, that they will be free from defects in material and workmanship for the Warranty Period shown below. Product Warranty Period whichever occurs first: Water Systems Products —...
  • Página 8: Di Rectives De Sécurité Importantes

    à la clientèle en composant le 1 888 782-7483 ou Courant d’alimentation requis .......115 V, 60 Hz visiter notre site web Sta-Rite.com. Gammes de températures Avant tout, il faut connaître les applications de la du liquide ......de 0 à...
  • Página 9 Installation I nstallation de l’interrupteur 10. Sécurité personnelle : Lorsque l’on intervient sur une pompe, toujours à flotteur porter des lunettes de sécurité. Certains modèles équipés d’un interrupteur vertical Toujours garder la zone de travail propre, nécessitent un peu de montage. Se reporter à la page 10 dégagée et bien éclairée –...
  • Página 10 Fonctionnement broches de terre. La fiche de l’interrupteur se branche Le joint de l’arbre dépend de l’eau pour son directement dans la prise de courant et la fiche du graissage. Ne pas utiliser la pompe si elle n’est cordon de la pompe se branche à l’arrière de la fiche pas immergée dans l’eau, sinon son joint sera de l’interrupteur.
  • Página 11: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange 287 0295 Ref. Désignation Qté. DC13318V DC15018T Ensemble de cordón électrique PS117-54-TSU PS117-53-TSU U30-955PS Bride de corde de commutateur de flotteur CC0030-13 Interrupteur à flotteur tethered PW217-179B Interrupteur à flotteur vertical PKG 208 U30-951PS Moteur Volute PS1-24B...
  • Página 12: Diagnostic Des Pannes

    Diagnostic des pannes Tableau de diagnostic des pannes Risque de secousses électriques. Avant d’intervenir sur la pompe ou de la toucher, la débrancher. Incidents Causes possibles Remèdes S’assurer que la pompe est branchée dans une prise de Elle n’est pas branchée. courant appropriée.
  • Página 13 à déclenchement extrêmement rapide du calibre recommandé, sinon la garantie sera nulle et non avenue. Le seul recours de l’Acheteur et la seule responsabilité de STA-RITE consistent à réparer ou à remplacer (au choix de STA-RITE) les produits qui se révéleraient défectueux. L’Acheteur s’engage à payer tous les frais de main d’œuvre et d’expédition du produit couvert par sa garantie et de s’adresser au concessionnaire-installateur ayant procédé...
  • Página 14: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Fuente de alimentación ........115 V, 60 Hz Servicio al Cliente 1-888-782-7483, o visite nuestro sitio Gama de la Temperatura en Internet, Sta-Rite.com. del Líquido ........0˚-21˚C (32˚F a 70F˚) Infórmese sobre la aplicación, limitaciones y posibles Requiere un ramal individual (mínimo) ....15 Amps riesgos de la bomba.
  • Página 15: I Nstalacion Del Interruptor De Flotador

    Instalación Instalacion 10. Seguridad Personal: Use lentes protectores en todo momento cuando Instale la bomba en el pozo del sumidero con un trabaje en la bomba. diámetro mínimo de 254 mm (10”) para los modelos Mantenga el lugar de trabajo limpio, despejado equipados con interruptores verticales y 356 mm y debidamente iluminado - guarde todas (14”) para los modelos con interruptores de flotador.
  • Página 16: Operación

    Operación La junta del eje depende del agua para su Tensión peligrosa. La bomba siempre lubricación. No haga funcionar la bomba a menos debe ser puesta a tierra en una tierra eléctrica que esté sumergida en agua ya que la junta puede adecuada tales como una tubería en el agua que esté...
  • Página 17: Piezas De Reuesto

    Piezas de reuesto 287 0295 Ref. Descripción Cant. DC13318V DC15018T Ensamblaje de cordón de corriente PS117-54-TSU PS117-53-TSU Tornillo U30-955PS Abrazadera de cordon del conmutador flotación CC0030-13 Unidad del interruptor de flotador anclado PW217-179B Unidad del interruptor de flotador vertical PKG 208...
  • Página 18: Localización De Fallas

    Localización de fallas Cuadro de localizacion de fallas Peligro de choque eléctrico. Desenchufe la bomba antes de tocarla o de realizar trabajos de reparación o mantenimiento. Síntoma Causa(s) probable(s) Medida correctiva La bomba no está Verifique que la bomba este enchufada en un tomacorriente adecuado. enchufada.
  • Página 19: Garantía

    Su único recurso, y la única obligación de STA-RITE es que STA-RITE repare o reemplace los productos defectuosos (a juicio de STA-RITE). Usted deberá pagar todos los cargos de mano de obra y de envío asociados con esta garantía y deberá solicitar el servicio bajo garantía a través del concesionario instalador tan pronto como se descubra un problema.

Este manual también es adecuado para:

Dc15018t

Tabla de contenido