STA-RITE DC13318V Manual Del Usuario página 10

Bombas sumergibles para sumideros
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Fonctionnement
broches de terre. La fiche de l'interrupteur se branche
directement dans la prise de courant et la fiche du
cordon de la pompe se branche à l'arrière de la fiche
de l'interrupteur.
Tension dangereuse. La pompe doit toujours
être raccordée à la terre, sur un tuyau d'eau mis à la terre,
une canalisation métallique adéquatement mise à la terre
ou un circuit électrique adéquatement mis à la terre, par
exemple. Ne jamais couper la broche ronde de mise à la
terre de la fiche.
8.
Si la conduite de refoulement de la pompe est
exposée aux températures de congélation extérieures,
la partie exposée doit être installée de façon que
l'eau restant dans le tuyau puisse se vidanger en
retombant par gravité. Si l'on ne respecte pas cette
recommandation, l'eau emprisonnée dans la conduite
de refoulement risque de geler et la pompe risque
d'être endommagée.
9.
Après avoir installé la tuyauterie, le clapet antiretour
et l'interrupteur à flotteur, la pompe est prête
à  fonctionner.
10. Vérifier le fonctionnement de la pompe en
remplissant le puisard d'eau, puis observer le
fonctionnement de la pompe sur un cycle complet.
Pour connaître les réglages de l'interrupteur,
se reporter au Caractéristiques électriques et
de l'interrupteur.
Risque d'inondation.Ne pas
procéder à cette vérification de fonctionnement
risque de causer un mauvais fonctionnement, une
panne prématurée, voire une inondation.
Fonctionnement
Risque de secousses électriques. Ne pas
toucher à la pompe ni au moteur de la pompe lorsqu'on
a les mains humides ou lorsqu'on se tient debout sur une
surface mouillée, humide ou dans l'eau.
Support
Bracket
Vertical Switch Assembly
Interrupteur vertical
Bracket
Mounting
du support
Screws
Axe
Pin
Flotteur
Float
Rod Stop
Butée de tige
Rod
Tige
1.
Le joint de l'arbre dépend de l'eau pour son
graissage. Ne pas utiliser la pompe si elle n'est
pas immergée dans l'eau, sinon son joint sera
endommagé si la pompe fonctionne à sec.
2.
Le moteur est équipé d'un protecteur thermique à
réarmement automatique. Si la température devait
s'élever anormalement, le disjoncteur interrompra
automatiquement l'arrivée de courant avant que le
moteur soit endommagé. Lorsque le moteur aura
suffisamment refroidi, le disjoncteur se réarmera
automatiquement et le moteur redémarrera. Si le
protecteur se déclenche constamment, sortir la
pompe du puisard et en déterminer la cause. Une
basse tension, un impulseur bouché, une hauteur de
refoulement très basse ou un tuyau de refoulement
bouché ou gelé, etc. risquent de causer un
fonctionnement intermittent.
3.
La pompe n'aspirera pas toute l'eau. Si on fait
fonctionner la pompe manuellement, et que
brusquement l'eau ne coule plus par son tuyau de
refoulement, arrêter immédiatement la pompe. Le
niveau de l'eau est probablement très bas et la pompe
s'est désamorcée.
AVIS : Pour un fonctionnement en continu et pour
que le moteur ne surchauffe pas, la profondeur
de l'eau doit être d'au moins 12,7 cm (5 pouces).
Il est préférable que la pompe soit complètement
immergée pour un refroidissement adéquat si elle doit
fonctionner en continu.
pourquoi cette pompe a cessé de fonctionner,
interrompre le courant parvenant à la pompe.
Monter le support dans le boîtier de
1
Mount the bracket onto the switch
l'interrupteur.
housing.
Switch
Boîtier de
Glisser le flotteur, puis la butée sur la tige
Slip the float and then the rod stop
2
Housing
l'interrupteur
après la deuxième pointe.
onto the rod past the second nib.
Introduire la tige dans le boîtier de
3 Insert the rod assembly up into the
l'interrupteur, puis le verrouiller en place
switch housing and lock into place
avec l'axe.
with the pin.
AVIS : S'assurer que l'axe retient bien la tige
Vis de
NOTICE: Be sure the pin holds the
dans le boîtier de l'interrupteur, sinon la
fixation
rod into the switch housing or the
pompe ne s'arrêtera pas.
pump will not shut off.
Attacher l'interrupteur sur la pompe, comme il
4 Attach the switch to the pump as shown.
est illustré.
Commutateur de flotteur attaché
Tension dangereuse. Avant de vérifier
Tethered Float Switch
Ne pas changer la longueur
Do Not Change the
d'ancrage prédéfinie
preset tether length.
3-1/2"
3-1/2"
(89 mm)
(89 mm)
10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dc15018t

Tabla de contenido