Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE USUARIO
SISTEMAS DE ALIMENTACIÓN ININTERRUMPIDA (SAI)
SLC TWIN PRO2 A
1, 2 y 3 kVA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Salicru SLC TWIN PRO2 A

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO SISTEMAS DE ALIMENTACIÓN ININTERRUMPIDA (SAI) SLC TWIN PRO2 A 1, 2 y 3 kVA...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice general 1. INTRODUCCIÓN. 5.2.3. Conexión con las baterías externas (ampliación de autonomía) -B1-. 5.2.4. Bornes para EPO (Emergency Power Output). 1.1. CARTA DE AGRADECIMIENTO. 5.2.5. Puerto de comunicaciones. 2. INFORMACIÓN PARA LA SEGURIDAD. 5.2.5.1. Puerto RS232 y USB. 2.1. UTILIZANDO ESTE MANUAL.
  • Página 3 8.3. CONDICIONES DE LA GARANTÍA. 8.3.1. Términos de la garantía. 8.3.2. Exclusiones. 8.4. RED DE SERVICIOS TÉCNICOS. 9. ANEXOS. 9.1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GENERALES. 9.2. GLOSARIO. MANUAL DE USUARIO SLC TWIN PRO2 SISTEMAS DE ALIMENTACION ININTERRUMPIDA (SAI)
  • Página 4: Introducción

    Quedamos a su entera disposición para toda información suplemen- taria o consultas que deseen realizarnos. Atentamente les saluda. SALICRU El equipo aquí descrito es capaz de causar importantes • daños físicos bajo una incorrecta manipulación.
  • Página 5: Información Para La Seguridad

    Pen Drive en lugar seguro y de fácil acceso, para futuras consultas o dudas que puedan surgir. Los siguientes terminos son utilizados indistintamente en el docu- mento para referirse a: «SLC TWIN PRO2 A, TWIN PRO2 A, TWIN A, PRO2 A, equipo, • unidad o SAI».- Sistema de Alimentación Ininterrumpida.
  • Página 6: Aseguramiento De La Calidad Y

    ADVERTENCIA!: de Clase A, de conformidad con la parte 15 de las Normas FCC. SLC TWIN PRO2 A 1, 2 y 3 kVA. Este es un SAI de categoría Estos límites están definidos para proporcionar una protección ra- C2. En un entorno residencial, este producto puede causar zonable contra interferencias dañinas cuando el equipo opera en...
  • Página 7: Medio Ambiente

    ADVERTENCIA SOBRE LAS BATERÍAS (UL): El mantenimiento de las baterías debe ser realizado o supervi- • sado por personal que tenga conocimientos sobre las baterías y las precauciones necesarias. Las baterías no deben ser remplazadas por el operador o usuario. •...
  • Página 8: Presentación

    Actuar en consecuencia para su instalación. 4.1.2. Vistas frontales SAI. ON/MUTE SELECT OFF/ENTER ON/MUTE SELECT OFF/ENTER ON/MUTE SELECT OFF/ENTER ON/MUTE SELECT OFF/ENTER Modelo de 1 kVA Modelos de 2 y 3 kVA Fig. 1. Vistas frontales SAI, modelos de 1 a 3 kVA. SALICRU...
  • Página 9: Vistas Posteriores Sai

    4.1.3. Vistas posteriores SAI. ① ② ③ INTELLIGENT SLOT 1K/1.5K RS232 ⑥ NETWORK/FAX/MODEM RS232 INTELLIGENT SLOT ① ② 1K/1.5K ③ ⑦ RS232 ⑩ NETWORK/FAX/MODEM RS232 ⑧ NETWORK/FAX/MODEM PROGRAMMABLE OUTLETS(P1) 10A max. ⑩ ⑥ NETWORK/FAX/MODEM ⑦ PROGRAMMABLE ⑤ OUTLETS(P1) 10A max. ④...
  • Página 10: Vista Frontal Modulo Baterías

    Modelo de baterías 2x3 bat / 2 x 4 bat / 2 x 6 bat Rack 12BATTERY TOWER 16BATTERY TOWER 18BATTERY TOWER 12BATTERY TOWER 16BATTERY TOWER 18BATTERY TOWER 12BATTERY Fig. 4. Vista posterior de los modulo de baterías. BATTERY BREAKER Max, 50A SALICRU...
  • Página 11: Definición Del Producto

    Calibre de la protección. Últimos tres dígitos del código de la batería. Letras de la familia de la batería del código de Salicru. Cantidad de baterías de una sola rama. Cantidad de ramas de baterías en paralelo.
  • Página 12: Principio De Funcionamiento

    SAI, las baterías suministran energía limpia al inversor. Según la configuración escogida, su equipo puede incluir alguno de El diseño y construcción del SAI serie SLC TWIN PRO2 A se ha rea- los siguientes opcionales: lizado siguiendo las normas internacionales.
  • Página 13: Protocolo Modbus

    Uno de los protocolos estándar industriales más utilizados en el mer- cado es el protocolo MODBUS. La serie SLC TWIN PRO2 A también se encuentra preparada para ser integrada en este tipo de entornos mediante el adaptador SNMP externo con protocolo MODBUS.
  • Página 14: Instalación

    El embalaje del equipo consta de envolvente de cartón, canto- tricas de las baterías. • neras de poliestireno expandido [EPS] o espuma de polietileno [EPE], funda y fleje de polietileno, todos, materiales reciclables, SALICRU...
  • Página 15: Traslado Al Lugar De Instalación

    5.1.5. Traslado al lugar de instalación. retirarse este puente, tomando las precauciones indicadas en los respectivos reglamentos de baja tensión local y/o nacional. Si bien el peso de los equipos no es excesivo, se recomienda Todos los SAI estándar incorporan las baterías en la misma caja •...
  • Página 16: Conexión Con Las Baterías Externas (Ampliación De Autonomía) -B1

    En la Fig. 5 se representa a modo de ejemplo la conexión de un SLC- TWIN PRO2 A B1 con "N" módulos de baterías. Salvo por la propia SALICRU...
  • Página 17: Puerto De Comunicaciones

    Modulo “n” Modulo 1 INTELLIGENT SLOT RS232 RS232 INTELLIGENT SLOT 1K/1.5K TOWER 4BATTERY TOWER 6BATTERY TOWER 4BATTERY TOWER 8BATTERY TOWER 6BATTERY TOWER 8BATTERY NETWORK/FAX/MODEM NETWORK/FAX/MODEM RS232 PROGRAMMABLE OUTLETS(P1) NETWORK/FAX/MODEM PROGRAMMABLE OUTLETS(P1) 10A max. BATTERY BREAKER BATTERY BREAKER Max, 50A Max, 50A BATTERY BREAKER BATTERY BREAKER BATTERY BREAKER...
  • Página 18: Procedimiento De Instalación

    Procedimiento de instalación: • Ir a la página web: ˆ http://support.salicru.com Elija el sistema operativo que necesite y siga las instruc- ˆ ciones descritas en la página web para descargar el soft- ware. Fig. 7. Vista pantalla principal software monitoreo.
  • Página 19: Funcionamiento

    6. FUNCIONAMIENTO. 6.1. PUESTA EN MARCHA Y PARO DEL SAI. 6.1.1. Controles preliminares. 6.1.5. Apagar el SAI sin tensión de red (en modo batería). Asegurarse que todas las conexiones se han realizado correcta- Parar el inversor del SAI con presionando durante más de 1 se- •...
  • Página 20: Panel De Control Con Display Lcd

    Información de las salidas programables Indica que las salidas programables están activadas. Información sobre el modo de trabajo del equipo. Indica que el equipo suministra tensión de salida a partir BATTERY de la batería (modo batería). SALICRU...
  • Página 21: Abreviaciones Comunes Mostradas En El Display

    7.1.3. Abreviaciones comunes mostradas en el display. 7.2. PANEL DE CONTROL. 7.2.1. Composición del panel de control con display LCD. Código En display Significado El panel de control está compuesto por: Habilitado. • Tres teclas con las funciones descritas en la Tab. 6. ˆ...
  • Página 22: Alarmas Acústicas

    Estado de salidas programables. Configuración de salidas programables. Configuración de limitación de autonomía. Configuración en Ah totales del bloque de batería. Configuración lógica EPO. Configuración del tiempo de autonomía visualizable. Tab. 8. Lista códigos del parámetro 1. Descripción y ajustes SALICRU...
  • Página 23: Configuración Del Parámetro «12» En Ah

    7.2.4.1. Configuración del parámetro «12» en Ah. Por defecto los modelos estándar están configurados de fábrica, • por lo que no es necesario realizar ninguna acción destinada a los ajustes de este parámetro. Sin embargo, para los modelos con autonomía extendida es necesario ajustar el valor a la capacidad total del bloque de ba- terías.
  • Página 24: Configuración

    El EPO se activa al abrir el circuito. contacto del EPO El EPO se activa al cerrar el circuito. Configuración Muestra el tiempo disponible de autonomía. Muestra el tiempo transcurrido de autonomía. tiempo mostrado Fig. 11. Menú de ajustes. SALICRU...
  • Página 25: Modo De Funcionamiento / Descripción Del Estado

    7.2.4.2. Modo de funcionamiento / Descripción del estado. Modo de funcionamiento / estado Descripción. Al poner en marcha el SAI, se muestra la pantalla del display de este modo durante unos segundos para inicializar la CPU y el sistema. Puesta en marcha del SAI Display LCD.
  • Página 26: Códigos De Advertencia O Aviso

    Modulada cada 2 seg. Cargador de baterías cortocircuitado en su salida Sobretemperatura Sobrecarga en la salida Error EEPROM Modulada cada 2 seg. Fallo cargador Sobre corriente entrada Tab. 14. Indicadores de advertencia o aviso. Tab. 13. Código de error o fallo. SALICRU...
  • Página 27: Mantenimiento, Garantía Y Servicio

    10 y 20 ºC. Bajo pedido se pueden suministrar bería manipularlas. baterías de diferente tipología y/o vida de diseño. La serie de SAI SLC TWIN PRO2 A sólo requiere un mínimo 8.2. GUÍA DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES DEL SAI •...
  • Página 28: Condiciones De La Garantía

    Tampoco cubrirá en ningún caso indemnizaciones por daños o perjuicios. 8.4. RED DE SERVICIOS TÉCNICOS. La cobertura, tanto nacional como internacional, de los puntos de Servicio y Soporte Técnico (S.S.T.), pueden encontrarse en nuestra Web. SALICRU...
  • Página 29: Anexos

    9. ANEXOS. 9.1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GENERALES. Modelos TWIN PRO2 A (1) (3) Potencias disponibles (kVA / kW) 1 / 1 2 / 2 3 / 3 Tecnología On-line doble conversión, PFC, doble bus de continua Rectificador Tipología de la entrada Monofásica Número de cables 3 cables - Fase R (L) + Neutro (N) y tierra...
  • Página 30: Glosario

    El término tierra (en inglés GROUND, de donde proviene • constante (por ejemplo la suministrada por una batería), es con- la abreviación GND), como su nombre indica, se refiere al poten- tinua toda corriente que mantenga siempre la misma polaridad. cial de la superficie de la Tierra. SALICRU...
  • Página 31 Filtro EMI.- Filtro capaz de disminuir de manera notable la in- pueden ser de media onda, cuando solo se utiliza uno de los • terferencia electromagnética, que es la perturbación que ocurre semiciclos de la corriente, o de onda completa, donde ambos en un receptor radio o en cualquier otro circuito eléctrico cau- semiciclos son aprovechados.
  • Página 32 08460 Palautordera BARCELONA Tel. +34 93 848 24 00 +34 93 848 22 05 sst@salicru.com SALICRU.COM La red de servicio y soporte técnico (S.S.T.), la red comercial y la información sobre la garantía está disponible en nuestro sitio web: www.salicru.com Gama de Productos Sistemas de Alimentación Ininterrumpida SAI/UPS...

Tabla de contenido