MANUAL DE USUARIO ÍNDICE GARANTÍA ....................32 INFORMACIÓN RELATIVA AL MANUAL DE USUARIO ........3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ..............3 FINALIDAD DE USO ..................6 CONDICIONES DE USO Y CONTENIDO ............7 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO ................. 8 INSTALACIÓN .................... 11 TRATAMIENTO POR ULTRASONIDOS ............
Este documento proporciona los datos necesarios para la puesta en funcionamiento y - uso de recambios o materiales no específicos para este modelo, el uso correcto del dispositivo combinado para ultrasonidos I-TECH UE. - falta de lectura total o parcial de las instrucciones, Se trata de una guía de referencia indispensable para el usuario: antes de instalar y...
Página 4
Intente minimizar el riesgo de tales incidentes y no utilice otros eléctricas, quemaduras, interferencias eléctricas o incluso la muerte. dispositivos mientras utiliza el I-TECH UE. No lo utilice en pacientes en los que no se haya diagnosticado el origen del dolor o de la Antes de iniciar cualquier tratamiento, se deberá...
Página 5
podrán sufrir embolias en caso de que se aplique la electroestimulación en zonas Antes de cada uso, verifique que el cabezal y el mando estén correctamente instalados próximas al vaso afectado por la trombosis. para evitar posibles filtraciones de líquido al interior. Para evitar movimientos indeseados, no se deberá...
La sustancia utilizada para tal fin deberá ser altamente conductora. El aire es un mal conductor de ondas ultrasónicas. FINALIDAD DE USO I-TECH UE es un dispositivo combinado para el tratamiento por ultrasonidos y la electroterapia. El tratamiento por ultrasonidos está indicado para numerosas afecciones crónicas y subcrónicas como:...
CONDICIONES DE USO Y CONTENIDO Las características ambientales recomendadas para la instalación son las siguientes: temperatura ambiente: de +10 a +40 °C, humedad relativa: del 10 % al 93 % sin agua de condensación, evitar la exposición directa a los rayos solares, a los productos químicos y a las vibraciones.
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO 1. Botón de ajuste de la intensidad del canal 1 2. Botón de ajuste de la intensidad del canal 2 3. Botón para los parámetros de control, programación y pausa del tratamiento 4. Confirma el parámetro seleccionado e interrumpe el tratamiento (STOP) 5.
Página 10
Símbolos y definiciones Símbolos y definiciones Directiva RAEE Forma de la onda Forma de la onda inteferencial interferencial de 4 polos de 2 polos Forma de la onda rusa Forma de la onda Parte aplicable: tipo BF TENS/EMS Indicador de los canales Símbolos de de electroterapia electroterapia/ultra...
6. Vuelva a pulsar el botón B8 para ajustar el ciclo de trabajo: con el botón (3), INSTALACIÓN podrá ajustar el valor del 10 al 100 % (de 10 en 10). Desembale el dispositivo y todos los accesorios y compruebe que todo esté correcto y completo.
Página 12
Características de los programas e indicaciones terapéuticas 13. Pulse la tecla naranja para interrumpir de inmediato el tratamiento en Véase la siguiente tabla para saber las características de los programas. El operario curso. podrá modificar todos los parámetros. ATENCIÓN Para garantizar la seguridad del paciente, el dispositivo bloqueará el envío de ultrasonidos y el led del mando comenzará...
Página 13
POSICIÓN DEL CICLO DE NÚMERO DE TRATAMIENTO FREC. TIEMPO CABEZAL INTENSIDAD SUGERIDA MANDO TRABAJO APLICACIONES Acné U-01/10 Zona interesada 3 MHz 30 % 15 min 5 cmq 1,5 W/cm² Libre Agotamiento muscular U-01/10 Zona interesada 1 MHz 70 % 20 min 5 cmq 2 W/cm²...
Página 14
Calambres U-01/10 Zona interesada 1 MHz 70 % 20 min 5 cmq 2 W/cm² Cruralgia U-01/10 Porción interior del 1 MHz 40 % 15 min 5 cmq 2 W/cm² 10-15 muslo Discopatía U-01/10 Zona interesada 1 MHz 50 % 15 min 5 cmq 1,0 W/cm²...
Página 15
Lipólisis U-01/10 Zona interesada 1 MHz 60 % 15 min 5 cmq 2W/cm² Lumbalgia U-01/10 Zoma lumbar 1 MHz 50 % 15 min 5 cmq 1,0 W/cm² - 1,5 W/cm² 10-15 Masaje U-01/10 Zona interesada 1 MHz 70 % 20 min 5 cmq 2 W/cm²...
No aplique el tratamiento si los electrodos no están posicionados correctamente en la OPERACIONES ANTERIORES A LA ELECTROTERAPIA piel. Antes de iniciar el tratamiento por electroterapia, véanse las siguientes indicaciones: No retire los electrodos mientras el tratamiento esté en curso. •...
OPCIÓN 1: Insertar el electrodo de goma en la esponja Encienda el dispositivo con el botón ON/OFF, situado en el lateral, junto a la portaelectrodos previamente humedecida con agua. toma de la fuente de alimentación. Al encender el dispositivo, verá que se lleva a cabo una comprobación del mismo de unos 10 segundos.
Página 19
• B3: selección de la modulación de la frecuencia/vectores/Burst Características de los programas • B4: selección de la frecuencia/frecuencia portadora Podrá seleccionar y ajustar los parámetros relativos a las características de los 10 • B5: selección del ciclo de trabajo/frecuencia superior/modulación de la programas de usuario para cada una de las 5 formas de onda (TENS, EMS, IF-4P, amplitud IF-2P y rusas).
Página 20
Forma de la Fase CC/CV Vector Vector Frec. Portadora (C.F.) Frec. Superior (Beat. H) Frec. Inferior (Beat. L) Tiempo onda (Auto) (Manual) 45 ° 4,0 kHz 110 Hz 100 Hz 15 min 45 ° 4,0 kHz 110 Hz 100Hz 0 min 45 °...
Página 21
Forma de la Fase CC/CV Frec. Portadora Frec. Superior (Beat. H) Frec. Inferior (Beat. L) Tiempo onda (C.F.) 2,5 kHz 110 Hz 100 Hz 15 min 2,5 kHz 110 Hz 100 Hz 0 min 2,5 kHz 110 Hz 100 Hz 0 min 2,5 kHz 150 Hz...
Página 22
Forma de la Fase CC/CV Frec. Amplitud del impulso (P. Tiempo onda Dur.) 120 Hz 70 µs 14 min 120 Hz 70 µs 0 min 120 Hz 70 µs 0 min 200 Hz 60 µs 20 min 200 Hz 60 µs 0 min 200 Hz 60 µs...
Página 23
Forma de la Fase CC/CV Frec. Amplitud del impulso (P. Tiempo onda Dur.) 120 Hz 70 µs 14 min 120 Hz 70 µs 0 min 120 Hz 70 µs 0 min 200 Hz 60 µs 20 min 200 Hz 60 µs 0 min 200 Hz 60 µs...
Página 24
Forma de la Fase CC/CV Frec. Portadora (C.F.) Frec. Ciclo de trabajo Contracción/ Rampa Tiempo onda Recuperación 2,5 kHz 50 Hz 50 % 10 s/10 s 10 min 2,5 kHz 50 Hz 50 % 10 s/10 s 0 min 2,5 kHz 50Hz 50 % 10 s/10 s...
10. Tal y como se indica en el punto relativo al tratamiento por electroterapia, para TRATAMIENTO COMBINADO DE ULTRASONIDOS Y cada forma de onda, hay 10 programas memorizados (véanse las tablas ELECTROTERAPIA correspondientes en la página anterior). Pulse el botón B2 PROGRAM CC/CV para introducir el tipo de programa seleccionado y gire el botón (3) hasta que encuentre el programa que quiera seleccionar.
15. Vuelva a pulsar el botón B8 para ajustar el ciclo de trabajo: con el botón (3), interior supere los 80 °C. El dispositivo volverá a funcionar únicamente cuando la podrá ajustar el valor del 10 al 100 % (de 10 en 10). temperatura de la tarjeta vuelva a estar por debajo de los 60 °C.
Póngase en contacto con algún centro autorizado de I.A.C.E.R. srl para obtener más información sobre accesorios originales y piezas de recambio. El dispositivo I-TECH UE se ha fabricado haciendo uso de las tecnologías más innovadoras y las piezas de mayor calidad para garantizar un uso eficiente y seguro.
E5. fabricante. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Los equipos de I-TECH MEDICAL DIVISION, de conformidad con las exigencias de funcionamiento y seguridad, han sido fabricados para tener un impacto negativo mínimo en el medio ambiente. Los criterios que se han seguido responden a la minimización de la cantidad de residuos, materiales tóxicos, ruido, radiaciones indeseadas y consumo energético.
menor o igual al 70 % con un cabezal de 1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Área radiante efectiva 1,0 cmq (opcional) Características generales 5,0 cmq Entrada: 100 V - 240 V, 47 Hz - 63 Hz, 1,35 Intensidad efectiva 3,0 W/cmq Fuente de alimentación Precisión +/-20 % (para cada ajuste de más del 10 % Salida: 15 VCC, 3 A máx.
El dispositivo I-TECH UE ha sido diseñado para funcionar en el ambiente electromagnético que se Se recomienda utilizar el dispositivo I-TECH UE a una distancia mínima de 3 metros de indica a continuación. El cliente o usuario del equipo I-TECH UE deberá garantizar que se utiliza en tal ambiente.
Página 32
I-TECH UE, incluidos los cables, excepto cuando se El dispositivo I-TECH UE ha sido diseñado para funcionar en un ambiente electromagnétio en el que las respete la distancia de separación radiaciones de RF estén controladas. El cliente o usuario del equipo I-TECH UE podrá contribuir a evitar recomendada, que se calcula cualquier tipo de interferencia electromagnética si garantiza una distancia mínima entre cualquier...
(electrodos, haz) ni las piezas que se hayan dañado como I-TECH UE. Todos los derechos registrados. I-TECH UE y el logo son propiedad exclusiva consecuencia de una negligencia o uso doloso, errores de mantenimiento o de I.A.C.E.R.
Página 36
Sede administrativa y comercial: 30030 MARTELLAGO (VE) – Via S. Pertini 24/A Tel.: 0039 041 5401356 – Fax: 0039 041 5402684 Cod. Fisc./P.IVA: IT 00185480274 R.E.A. VE N. 120250 – M. VE001767 e-mail: iacer@iacer.it Web: www.itechmedicaldivision.com...
Página 38
MANUAL DE USUARIO ÍNDICE GARANTÍA ....................32 INFORMACIÓN RELATIVA AL MANUAL DE USUARIO ........3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ..............3 FINALIDAD DE USO ..................6 CONDICIONES DE USO Y CONTENIDO ............7 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO ................. 8 INSTALACIÓN .................... 11 TRATAMIENTO POR ULTRASONIDOS ............
Este documento proporciona los datos necesarios para la puesta en funcionamiento y - uso de recambios o materiales no específicos para este modelo, el uso correcto del dispositivo combinado para ultrasonidos I-TECH UE. - falta de lectura total o parcial de las instrucciones, Se trata de una guía de referencia indispensable para el usuario: antes de instalar y...
Página 40
Intente minimizar el riesgo de tales incidentes y no utilice otros eléctricas, quemaduras, interferencias eléctricas o incluso la muerte. dispositivos mientras utiliza el I-TECH UE. No lo utilice en pacientes en los que no se haya diagnosticado el origen del dolor o de la Antes de iniciar cualquier tratamiento, se deberá...
Página 41
podrán sufrir embolias en caso de que se aplique la electroestimulación en zonas Antes de cada uso, verifique que el cabezal y el mando estén correctamente instalados próximas al vaso afectado por la trombosis. para evitar posibles filtraciones de líquido al interior. Para evitar movimientos indeseados, no se deberá...
La sustancia utilizada para tal fin deberá ser altamente conductora. El aire es un mal conductor de ondas ultrasónicas. FINALIDAD DE USO I-TECH UE es un dispositivo combinado para el tratamiento por ultrasonidos y la electroterapia. El tratamiento por ultrasonidos está indicado para numerosas afecciones crónicas y subcrónicas como:...
CONDICIONES DE USO Y CONTENIDO Las características ambientales recomendadas para la instalación son las siguientes: temperatura ambiente: de +10 a +40 °C, humedad relativa: del 10 % al 93 % sin agua de condensación, evitar la exposición directa a los rayos solares, a los productos químicos y a las vibraciones.
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO 1. Botón de ajuste de la intensidad del canal 1 2. Botón de ajuste de la intensidad del canal 2 3. Botón para los parámetros de control, programación y pausa del tratamiento 4. Confirma el parámetro seleccionado e interrumpe el tratamiento (STOP) 5.
Página 46
Símbolos y definiciones Símbolos y definiciones Directiva RAEE Forma de la onda Forma de la onda inteferencial interferencial de 4 polos de 2 polos Forma de la onda rusa Forma de la onda Parte aplicable: tipo BF TENS/EMS Indicador de los canales Símbolos de de electroterapia electroterapia/ultra...
6. Vuelva a pulsar el botón B8 para ajustar el ciclo de trabajo: con el botón (3), INSTALACIÓN podrá ajustar el valor del 10 al 100 % (de 10 en 10). Desembale el dispositivo y todos los accesorios y compruebe que todo esté correcto y completo.
Página 48
Características de los programas e indicaciones terapéuticas 13. Pulse la tecla naranja para interrumpir de inmediato el tratamiento en Véase la siguiente tabla para saber las características de los programas. El operario curso. podrá modificar todos los parámetros. ATENCIÓN Para garantizar la seguridad del paciente, el dispositivo bloqueará el envío de ultrasonidos y el led del mando comenzará...
Página 49
POSICIÓN DEL CICLO DE NÚMERO DE TRATAMIENTO FREC. TIEMPO CABEZAL INTENSIDAD SUGERIDA MANDO TRABAJO APLICACIONES Acné U-01/10 Zona interesada 3 MHz 30 % 15 min 5 cmq 1,5 W/cm² Libre Agotamiento muscular U-01/10 Zona interesada 1 MHz 70 % 20 min 5 cmq 2 W/cm²...
Página 50
Calambres U-01/10 Zona interesada 1 MHz 70 % 20 min 5 cmq 2 W/cm² Cruralgia U-01/10 Porción interior del 1 MHz 40 % 15 min 5 cmq 2 W/cm² 10-15 muslo Discopatía U-01/10 Zona interesada 1 MHz 50 % 15 min 5 cmq 1,0 W/cm²...
Página 51
Lipólisis U-01/10 Zona interesada 1 MHz 60 % 15 min 5 cmq 2W/cm² Lumbalgia U-01/10 Zoma lumbar 1 MHz 50 % 15 min 5 cmq 1,0 W/cm² - 1,5 W/cm² 10-15 Masaje U-01/10 Zona interesada 1 MHz 70 % 20 min 5 cmq 2 W/cm²...
No aplique el tratamiento si los electrodos no están posicionados correctamente en la OPERACIONES ANTERIORES A LA ELECTROTERAPIA piel. Antes de iniciar el tratamiento por electroterapia, véanse las siguientes indicaciones: No retire los electrodos mientras el tratamiento esté en curso. •...
OPCIÓN 1: Insertar el electrodo de goma en la esponja Encienda el dispositivo con el botón ON/OFF, situado en el lateral, junto a la portaelectrodos previamente humedecida con agua. toma de la fuente de alimentación. Al encender el dispositivo, verá que se lleva a cabo una comprobación del mismo de unos 10 segundos.
Página 55
• B3: selección de la modulación de la frecuencia/vectores/Burst Características de los programas • B4: selección de la frecuencia/frecuencia portadora Podrá seleccionar y ajustar los parámetros relativos a las características de los 10 • B5: selección del ciclo de trabajo/frecuencia superior/modulación de la programas de usuario para cada una de las 5 formas de onda (TENS, EMS, IF-4P, amplitud IF-2P y rusas).
Página 56
Forma de la Fase CC/CV Vector Vector Frec. Portadora (C.F.) Frec. Superior (Beat. H) Frec. Inferior (Beat. L) Tiempo onda (Auto) (Manual) 45 ° 4,0 kHz 110 Hz 100 Hz 15 min 45 ° 4,0 kHz 110 Hz 100Hz 0 min 45 °...
Página 57
Forma de la Fase CC/CV Frec. Portadora Frec. Superior (Beat. H) Frec. Inferior (Beat. L) Tiempo onda (C.F.) 2,5 kHz 110 Hz 100 Hz 15 min 2,5 kHz 110 Hz 100 Hz 0 min 2,5 kHz 110 Hz 100 Hz 0 min 2,5 kHz 150 Hz...
Página 58
Forma de la Fase CC/CV Frec. Amplitud del impulso (P. Tiempo onda Dur.) 120 Hz 70 µs 14 min 120 Hz 70 µs 0 min 120 Hz 70 µs 0 min 200 Hz 60 µs 20 min 200 Hz 60 µs 0 min 200 Hz 60 µs...
Página 59
Forma de la Fase CC/CV Frec. Amplitud del impulso (P. Tiempo onda Dur.) 120 Hz 70 µs 14 min 120 Hz 70 µs 0 min 120 Hz 70 µs 0 min 200 Hz 60 µs 20 min 200 Hz 60 µs 0 min 200 Hz 60 µs...
Página 60
Forma de la Fase CC/CV Frec. Portadora (C.F.) Frec. Ciclo de trabajo Contracción/ Rampa Tiempo onda Recuperación 2,5 kHz 50 Hz 50 % 10 s/10 s 10 min 2,5 kHz 50 Hz 50 % 10 s/10 s 0 min 2,5 kHz 50Hz 50 % 10 s/10 s...
10. Tal y como se indica en el punto relativo al tratamiento por electroterapia, para TRATAMIENTO COMBINADO DE ULTRASONIDOS Y cada forma de onda, hay 10 programas memorizados (véanse las tablas ELECTROTERAPIA correspondientes en la página anterior). Pulse el botón B2 PROGRAM CC/CV para introducir el tipo de programa seleccionado y gire el botón (3) hasta que encuentre el programa que quiera seleccionar.
15. Vuelva a pulsar el botón B8 para ajustar el ciclo de trabajo: con el botón (3), interior supere los 80 °C. El dispositivo volverá a funcionar únicamente cuando la podrá ajustar el valor del 10 al 100 % (de 10 en 10). temperatura de la tarjeta vuelva a estar por debajo de los 60 °C.
Póngase en contacto con algún centro autorizado de I.A.C.E.R. srl para obtener más información sobre accesorios originales y piezas de recambio. El dispositivo I-TECH UE se ha fabricado haciendo uso de las tecnologías más innovadoras y las piezas de mayor calidad para garantizar un uso eficiente y seguro.
E5. fabricante. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Los equipos de I-TECH MEDICAL DIVISION, de conformidad con las exigencias de funcionamiento y seguridad, han sido fabricados para tener un impacto negativo mínimo en el medio ambiente. Los criterios que se han seguido responden a la minimización de la cantidad de residuos, materiales tóxicos, ruido, radiaciones indeseadas y consumo energético.
menor o igual al 70 % con un cabezal de 1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Área radiante efectiva 1,0 cmq (opcional) Características generales 5,0 cmq Entrada: 100 V - 240 V, 47 Hz - 63 Hz, 1,35 Intensidad efectiva 3,0 W/cmq Fuente de alimentación Precisión +/-20 % (para cada ajuste de más del 10 % Salida: 15 VCC, 3 A máx.
El dispositivo I-TECH UE ha sido diseñado para funcionar en el ambiente electromagnético que se Se recomienda utilizar el dispositivo I-TECH UE a una distancia mínima de 3 metros de indica a continuación. El cliente o usuario del equipo I-TECH UE deberá garantizar que se utiliza en tal ambiente.
Página 68
I-TECH UE, incluidos los cables, excepto cuando se El dispositivo I-TECH UE ha sido diseñado para funcionar en un ambiente electromagnétio en el que las respete la distancia de separación radiaciones de RF estén controladas. El cliente o usuario del equipo I-TECH UE podrá contribuir a evitar recomendada, que se calcula cualquier tipo de interferencia electromagnética si garantiza una distancia mínima entre cualquier...
(electrodos, haz) ni las piezas que se hayan dañado como I-TECH UE. Todos los derechos registrados. I-TECH UE y el logo son propiedad exclusiva consecuencia de una negligencia o uso doloso, errores de mantenimiento o de I.A.C.E.R.
Página 72
Sede administrativa y comercial: 30030 MARTELLAGO (VE) – Via S. Pertini 24/A Tel.: 0039 041 5401356 – Fax: 0039 041 5402684 Cod. Fisc./P.IVA: IT 00185480274 R.E.A. VE N. 120250 – M. VE001767 e-mail: iacer@iacer.it Web: www.itechmedicaldivision.com...
Página 74
MANUAL DE USUARIO ÍNDICE GARANTÍA ....................32 INFORMACIÓN RELATIVA AL MANUAL DE USUARIO ........3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ..............3 FINALIDAD DE USO ..................6 CONDICIONES DE USO Y CONTENIDO ............7 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO ................. 8 INSTALACIÓN .................... 11 TRATAMIENTO POR ULTRASONIDOS ............
Este documento proporciona los datos necesarios para la puesta en funcionamiento y - uso de recambios o materiales no específicos para este modelo, el uso correcto del dispositivo combinado para ultrasonidos I-TECH UE. - falta de lectura total o parcial de las instrucciones, Se trata de una guía de referencia indispensable para el usuario: antes de instalar y...
Página 76
Intente minimizar el riesgo de tales incidentes y no utilice otros eléctricas, quemaduras, interferencias eléctricas o incluso la muerte. dispositivos mientras utiliza el I-TECH UE. No lo utilice en pacientes en los que no se haya diagnosticado el origen del dolor o de la Antes de iniciar cualquier tratamiento, se deberá...
Página 77
podrán sufrir embolias en caso de que se aplique la electroestimulación en zonas Antes de cada uso, verifique que el cabezal y el mando estén correctamente instalados próximas al vaso afectado por la trombosis. para evitar posibles filtraciones de líquido al interior. Para evitar movimientos indeseados, no se deberá...
La sustancia utilizada para tal fin deberá ser altamente conductora. El aire es un mal conductor de ondas ultrasónicas. FINALIDAD DE USO I-TECH UE es un dispositivo combinado para el tratamiento por ultrasonidos y la electroterapia. El tratamiento por ultrasonidos está indicado para numerosas afecciones crónicas y subcrónicas como:...
CONDICIONES DE USO Y CONTENIDO Las características ambientales recomendadas para la instalación son las siguientes: temperatura ambiente: de +10 a +40 °C, humedad relativa: del 10 % al 93 % sin agua de condensación, evitar la exposición directa a los rayos solares, a los productos químicos y a las vibraciones.
Página 80
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO 1. Botón de ajuste de la intensidad del canal 1 2. Botón de ajuste de la intensidad del canal 2 3. Botón para los parámetros de control, programación y pausa del tratamiento 4. Confirma el parámetro seleccionado e interrumpe el tratamiento (STOP) 5.
Página 82
Símbolos y definiciones Símbolos y definiciones Directiva RAEE Forma de la onda Forma de la onda inteferencial interferencial de 4 polos de 2 polos Forma de la onda rusa Forma de la onda Parte aplicable: tipo BF TENS/EMS Indicador de los canales Símbolos de de electroterapia electroterapia/ultra...
6. Vuelva a pulsar el botón B8 para ajustar el ciclo de trabajo: con el botón (3), INSTALACIÓN podrá ajustar el valor del 10 al 100 % (de 10 en 10). Desembale el dispositivo y todos los accesorios y compruebe que todo esté correcto y completo.
Página 84
Características de los programas e indicaciones terapéuticas 13. Pulse la tecla naranja para interrumpir de inmediato el tratamiento en Véase la siguiente tabla para saber las características de los programas. El operario curso. podrá modificar todos los parámetros. ATENCIÓN Para garantizar la seguridad del paciente, el dispositivo bloqueará el envío de ultrasonidos y el led del mando comenzará...
Página 85
POSICIÓN DEL CICLO DE NÚMERO DE TRATAMIENTO FREC. TIEMPO CABEZAL INTENSIDAD SUGERIDA MANDO TRABAJO APLICACIONES Acné U-01/10 Zona interesada 3 MHz 30 % 15 min 5 cmq 1,5 W/cm² Libre Agotamiento muscular U-01/10 Zona interesada 1 MHz 70 % 20 min 5 cmq 2 W/cm²...
Página 86
Calambres U-01/10 Zona interesada 1 MHz 70 % 20 min 5 cmq 2 W/cm² Cruralgia U-01/10 Porción interior del 1 MHz 40 % 15 min 5 cmq 2 W/cm² 10-15 muslo Discopatía U-01/10 Zona interesada 1 MHz 50 % 15 min 5 cmq 1,0 W/cm²...
Página 87
Lipólisis U-01/10 Zona interesada 1 MHz 60 % 15 min 5 cmq 2W/cm² Lumbalgia U-01/10 Zoma lumbar 1 MHz 50 % 15 min 5 cmq 1,0 W/cm² - 1,5 W/cm² 10-15 Masaje U-01/10 Zona interesada 1 MHz 70 % 20 min 5 cmq 2 W/cm²...
No aplique el tratamiento si los electrodos no están posicionados correctamente en la OPERACIONES ANTERIORES A LA ELECTROTERAPIA piel. Antes de iniciar el tratamiento por electroterapia, véanse las siguientes indicaciones: No retire los electrodos mientras el tratamiento esté en curso. •...
OPCIÓN 1: Insertar el electrodo de goma en la esponja Encienda el dispositivo con el botón ON/OFF, situado en el lateral, junto a la portaelectrodos previamente humedecida con agua. toma de la fuente de alimentación. Al encender el dispositivo, verá que se lleva a cabo una comprobación del mismo de unos 10 segundos.
Página 91
• B3: selección de la modulación de la frecuencia/vectores/Burst Características de los programas • B4: selección de la frecuencia/frecuencia portadora Podrá seleccionar y ajustar los parámetros relativos a las características de los 10 • B5: selección del ciclo de trabajo/frecuencia superior/modulación de la programas de usuario para cada una de las 5 formas de onda (TENS, EMS, IF-4P, amplitud IF-2P y rusas).
Página 92
Forma de la Fase CC/CV Vector Vector Frec. Portadora (C.F.) Frec. Superior (Beat. H) Frec. Inferior (Beat. L) Tiempo onda (Auto) (Manual) 45 ° 4,0 kHz 110 Hz 100 Hz 15 min 45 ° 4,0 kHz 110 Hz 100Hz 0 min 45 °...
Página 93
Forma de la Fase CC/CV Frec. Portadora Frec. Superior (Beat. H) Frec. Inferior (Beat. L) Tiempo onda (C.F.) 2,5 kHz 110 Hz 100 Hz 15 min 2,5 kHz 110 Hz 100 Hz 0 min 2,5 kHz 110 Hz 100 Hz 0 min 2,5 kHz 150 Hz...
Página 94
Forma de la Fase CC/CV Frec. Amplitud del impulso (P. Tiempo onda Dur.) 120 Hz 70 µs 14 min 120 Hz 70 µs 0 min 120 Hz 70 µs 0 min 200 Hz 60 µs 20 min 200 Hz 60 µs 0 min 200 Hz 60 µs...
Página 95
Forma de la Fase CC/CV Frec. Amplitud del impulso (P. Tiempo onda Dur.) 120 Hz 70 µs 14 min 120 Hz 70 µs 0 min 120 Hz 70 µs 0 min 200 Hz 60 µs 20 min 200 Hz 60 µs 0 min 200 Hz 60 µs...
Página 96
Forma de la Fase CC/CV Frec. Portadora (C.F.) Frec. Ciclo de trabajo Contracción/ Rampa Tiempo onda Recuperación 2,5 kHz 50 Hz 50 % 10 s/10 s 10 min 2,5 kHz 50 Hz 50 % 10 s/10 s 0 min 2,5 kHz 50Hz 50 % 10 s/10 s...
10. Tal y como se indica en el punto relativo al tratamiento por electroterapia, para TRATAMIENTO COMBINADO DE ULTRASONIDOS Y cada forma de onda, hay 10 programas memorizados (véanse las tablas ELECTROTERAPIA correspondientes en la página anterior). Pulse el botón B2 PROGRAM CC/CV para introducir el tipo de programa seleccionado y gire el botón (3) hasta que encuentre el programa que quiera seleccionar.
15. Vuelva a pulsar el botón B8 para ajustar el ciclo de trabajo: con el botón (3), interior supere los 80 °C. El dispositivo volverá a funcionar únicamente cuando la podrá ajustar el valor del 10 al 100 % (de 10 en 10). temperatura de la tarjeta vuelva a estar por debajo de los 60 °C.
Póngase en contacto con algún centro autorizado de I.A.C.E.R. srl para obtener más información sobre accesorios originales y piezas de recambio. El dispositivo I-TECH UE se ha fabricado haciendo uso de las tecnologías más innovadoras y las piezas de mayor calidad para garantizar un uso eficiente y seguro.
E5. fabricante. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Los equipos de I-TECH MEDICAL DIVISION, de conformidad con las exigencias de funcionamiento y seguridad, han sido fabricados para tener un impacto negativo mínimo en el medio ambiente. Los criterios que se han seguido responden a la minimización de la cantidad de residuos, materiales tóxicos, ruido, radiaciones indeseadas y consumo energético.
menor o igual al 70 % con un cabezal de 1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Área radiante efectiva 1,0 cmq (opcional) Características generales 5,0 cmq Entrada: 100 V - 240 V, 47 Hz - 63 Hz, 1,35 Intensidad efectiva 3,0 W/cmq Fuente de alimentación Precisión +/-20 % (para cada ajuste de más del 10 % Salida: 15 VCC, 3 A máx.
El dispositivo I-TECH UE ha sido diseñado para funcionar en el ambiente electromagnético que se Se recomienda utilizar el dispositivo I-TECH UE a una distancia mínima de 3 metros de indica a continuación. El cliente o usuario del equipo I-TECH UE deberá garantizar que se utiliza en tal ambiente.
Página 104
I-TECH UE, incluidos los cables, excepto cuando se El dispositivo I-TECH UE ha sido diseñado para funcionar en un ambiente electromagnétio en el que las respete la distancia de separación radiaciones de RF estén controladas. El cliente o usuario del equipo I-TECH UE podrá contribuir a evitar recomendada, que se calcula cualquier tipo de interferencia electromagnética si garantiza una distancia mínima entre cualquier...
Página 105
(electrodos, haz) ni las piezas que se hayan dañado como I-TECH UE. Todos los derechos registrados. I-TECH UE y el logo son propiedad exclusiva consecuencia de una negligencia o uso doloso, errores de mantenimiento o de I.A.C.E.R.
Página 108
Sede administrativa y comercial: 30030 MARTELLAGO (VE) – Via S. Pertini 24/A Tel.: 0039 041 5401356 – Fax: 0039 041 5402684 Cod. Fisc./P.IVA: IT 00185480274 R.E.A. VE N. 120250 – M. VE001767 e-mail: iacer@iacer.it Web: www.itechmedicaldivision.com...