Bose TV SPEAKER Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para TV SPEAKER:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 186

Enlaces rápidos

T V S P E A K E R

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Bose TV SPEAKER

  • Página 1 T V S P E A K E R...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    I M P ORTA N T SA F ET Y I N STR UCT IO NS Please read and keep all safety, security, and use instructions. Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and all other applicable EU directive requirements.
  • Página 3 If you are not sure about installing the bracket, contact a qualified professional installer. Ensure the bracket is installed according to local building codes. • Due to ventilation requirements, Bose does not recommend placing the product in a confined space such as in a wall cavity or in an enclosed cabinet.
  • Página 4 • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by Bose Corporation could void the user’s authority to operate this equipment.
  • Página 5 R EG U LATORY A N D L E G AL I NFO RM AT I O N External Power Supply Technical Information The product, in accordance with the Ecodesign Requirements for Energy Related Products Directive 2009/125/EC, is in compliance with the following norm(s) or document(s): Regulation (EC) No. 1275/2008, as amended by Regulation (EU) No.
  • Página 6 Taiwan Importer: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Phone Number: +886-2-2514 7676 Mexico Importer: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Phone Number: +5255 (5202) 3545...
  • Página 7: Security Information

    Bose Soundbar Wall Bracket, Bose TV Speaker, and SimpleSync are trademarks of Bose Corporation. Bose Corporation Headquarters: 1-877-230-5639 ©2020 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed, or otherwise used without prior written permission. E N G...
  • Página 8 LI CEN SE D I S CLOS UR E S FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    CON TE NTS WHAT’S IN THE BOX Contents ..........................12 SPEAKER PLACEMENT Recommendations......................13 Wall mount the speaker ....................14 Adjust audio for wall mounting ................. 14 SET UP THE SPEAKER Cable options ........................15 Connect the speaker to your TV ................16 Option 1: Optical......................
  • Página 10 TV only has a headphone port ................39 CONNECT BOSE PRODUCTS Connect a Bose Home Speaker or Soundbar ............40 Compatible products .................... 40 Connect using the Bose Music app ..............40 Reconnect to a Bose Home Speaker or Soundbar ..........41 E N G...
  • Página 11 CON TE NTS CARE AND MAINTENANCE Replace the remote battery ..................42 Clean the speaker ......................43 Replacement parts and accessories ................ 43 Limited warranty ......................43 TROUBLESHOOTING Try these solutions first ....................44 Other solutions ........................ 44 E N G...
  • Página 12: What's In The Box

    Optical cable * May ship with multiple power cords. Use the power cord for your region. NOTE: If any part of the product is damaged, don’t use it. Contact your authorized Bose dealer or Bose customer service. Visit: worldwide.Bose.com/Support/TVS E N G...
  • Página 13: Speaker Placement

    SP EA KER P L ACE M E NT RECOMMENDATIONS • Place the speaker outside of and away from metal cabinets, other audio/video components, and direct heat sources. • Place the speaker directly below (preferred) or above your TV with the grille facing into the room.
  • Página 14: Wall Mount The Speaker

    SP EA KER P L ACE M E NT WALL MOUNT THE SPEAKER You can mount the speaker on a wall. To purchase the Bose Soundbar Wall Bracket, contact your authorized Bose dealer. Visit: worldwide.Bose.com/Support/TVS CAUTION: Do NOT use any other hardware to mount the speaker.
  • Página 15: Set Up The Speaker

    SET U P TH E SP E A KE R CABLE OPTIONS Connect your TV to the speaker using one of the two cable options. • Option 1: Optical • Option 2: HDMI ARC (not provided) NOTES:  • Using your TV’s HDMI ARC or Audio Return Channel port allows you to use your TV remote to control the power, volume, and mute functions of the speaker.
  • Página 16: Connect The Speaker To Your Tv

    2. Align one end of the plug with your TV’s Optical OUT port and insert the plug carefully. 3. Hold the plug at the end of the optical cable with the Bose logo facing down. 4. Align the plug with the speaker’s OPTICAL IN port and insert the plug carefully.
  • Página 17: Option 2: Hdmi Arc (Not Provided)

    SET UP TH E S P E AKE R Option 2: HDMI ARC (not provided) 1. Insert one end of the HDMI cable into your TV’s HDMI ARC port. NOTE: If you don’t connect to your TV’s HDMI ARC or Audio Return Channel port, you won’t hear audio from the speaker.
  • Página 18: Connect The Speaker To Power

    SET UP TH E S P E AKE R CONNECT THE SPEAKER TO POWER 1. Connect the power cord to the 1 POWER port on the back of the speaker. 2. Plug the other end of the power cord into an AC (mains) power outlet. HDMI IN OPTICAL IN AUX IN...
  • Página 19: Turn Off Your Tv Speakers

    SET UP TH E S P E AKE R TURN OFF YOUR TV SPEAKERS To avoid hearing distorted sound, turn off your TV speakers. For more information, refer to your TV owner’s guide. TIP: The audio settings are usually found in the TV menu. CHECK FOR SOUND 1.
  • Página 20: Speaker Controls

    SP EA KER CO N T R O L S REMOTE FUNCTIONS Use the remote to control the speaker and Bluetooth connections. Power button (see page 21) TV button (see page 24) Volume up (see page 23) Bluetooth button (see page 30) Volume down (see page 23) Adjust bass (see page 26) Mute/Unmute (see page 23)
  • Página 21: Power

    SP EA KER CO N T R O L S Power On the remote, press the Power button I to power the speaker on/off. When powered on, the speaker defaults to the last active source. NOTES:  • When you plug the speaker into an AC (mains) outlet, the speaker automatically powers on.
  • Página 22: Auto-Wake

    SP EA KER CO N T R O L S Auto-wake You can set the speaker to power on whenever a sound signal is received from an optical or analog cable. On the remote press and hold the Power button I until you hear a tone and the TV and Bluetooth lights on the speaker blink amber 3 times to switch between auto-wake and default power settings.
  • Página 23: Volume

    SP EA KER CO N T R O L S Volume FUNCTION WHAT TO DO Press H. Volume up NOTE: To quickly increase the volume, press and hold H. Press z. Volume down NOTE: To quickly decrease the volume, press and hold z. Press A.
  • Página 24: Sources

    SP EA KER CO N T R O L S Sources You can control your TV and Bluetooth connections using your remote. To control a source, press the button (TV button O or Bluetooth button l) on the remote for the source you want to control. E N G...
  • Página 25: Dialogue Mode

    SP EA KER CO N T R O L S DIALOGUE MODE Dialogue mode improves the clarity of dialogue and vocals in movies, TV programs, and podcasts by adjusting the audio balance of the system. On the remote, press the Dialogue mode button 5 to switch between Dialogue mode and your default audio settings.
  • Página 26: Adjust The Bass

    SP EA KER CO N T R O L S ADJUST THE BASS 1. On the remote, press h. On the speaker, the TV and Bluetooth lights blink white 3 times. 2. Adjust the bass by doing one of the following: •...
  • Página 27: Reset The Bass

    SP EA KER CO N T R O L S RESET THE BASS On the remote, press and hold h until the TV and Bluetooth lights on the speaker blink 3 times. The bass settings reset to original factory settings. E N G...
  • Página 28: Program A Third-Party Remote

    SP EA KER CO N T R O L S PROGRAM A THIRD-PARTY REMOTE You can program a third-party remote, such as your cable/satellite box remote, to control the volume of your speaker. Put the speaker into program mode On the speaker remote, press and hold the TV button O until the TV and Bluetooth lights on the speaker blink 3 times then glow solid white.
  • Página 29: Program The Tv Remote

    SP EA KER CO N T R O L S Program the TV remote 1. On the speaker remote, press the Volume up button H. On the speaker, the TV and Bluetooth lights glow. 2. On your TV remote, press and hold Volume up for 2 seconds. You hear a tone, and the TV light blinks amber twice then glows solid white.
  • Página 30: Bluetooth® Connections

    B LU E TO OT H CO NN E CT I O NS Bluetooth wireless technology lets you stream music from mobile devices such as smartphones, tablets, and laptop computers. Before you can stream music from a device, you must connect your device to the speaker. CONNECT A MOBILE DEVICE 1.
  • Página 31: Disconnect A Mobile Device

    3. Select your speaker from the device list. Bose TV Speaker Once connected, you hear a tone. The Bluetooth light glows solid white. Bose TV Speaker appears in the mobile device list. DISCONNECT A MOBILE DEVICE Use your mobile device’s Bluetooth menu to disconnect from the speaker.
  • Página 32: Connect An Additional Mobile Device

    NOTE: You can play audio from only one device at a time. 1. On the remote, press the Bluetooth button l. 2. On your mobile device, select Bose TV Speaker from the device list. NOTE: Make sure the Bluetooth feature is enabled on your mobile device.
  • Página 33: Speaker Status

    SP EA KE R STAT US The LED lights located on the front of speaker show the speaker status. TV light Bluetooth light NOTE: The lights display the current sources highest priority status. BLUETOOTH STATUS Shows the Bluetooth connection status of mobile devices. LIGHT ACTIVITY SYSTEM STATE Bluetooth light slowly...
  • Página 34: Media Playback And Volume Status

    SP EA KE R STAT U S MEDIA PLAYBACK AND VOLUME STATUS Shows the speaker status when controlling media playback and volume. LIGHT ACTIVITY SYSTEM STATE TV light is solid white Power on TV Bluetooth light is Connected to a solid white Bluetooth device Dialogue mode enabled...
  • Página 35: Error Status

    SP EA KE R STAT U S ERROR STATUS Shows the status of error alerts. LIGHT ACTIVITY SYSTEM STATE Speaker error - disconnect from power then TV light blinks red reconnect. If error persists, contact Bose customer service E N G...
  • Página 36: Advanced Features

    You can connect these accessories to your speaker using a 3.5 mm audio cable (not provided). For more information, refer to your accessory owner’s guide. Bose Bass Module 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700 NOTE: Connect the bass module to the h port on the back of the speaker. Don’t connect to the B port.
  • Página 37: Alternate Setup

    Once completed, control the speaker with your Roku TV remote and access the speaker settings using the on-screen Roku TV settings menu. NOTES:  • The Bose TV Speaker may require a software update to support Roku TV Ready. For more information, contact Bose customer service. Visit: worldwide.Bose.com/Support/TVS •...
  • Página 38: No Optical Or Hdmi Port On Your Tv

    A LTER N AT E S ET U P NO OPTICAL OR HDMI PORT ON YOUR TV Some TVs don’t have optical or HDMI ports. Use an alternate setup method to connect your TV to the speaker. PROBLEM WHAT TO DO Connect your TV using a 3.5 mm to RCA stereo cable TV only has an analog port (not provided).
  • Página 39: Tv Only Has A Headphone Port

    A LTER N AT E S ET U P TV only has a headphone port If your TV only has a headphone port, use a 3.5 mm stereo cable (not provided) to connect the speaker. 1. Insert one end of a 3.5 mm cable into the TV headphones port. 2.
  • Página 40: Connect Bose Products

    Connect using the Bose Music app 1. On your Bose TV Speaker remote, press and hold the Bluetooth button l until the Bluetooth light on your Bose TV Speaker blinks blue. 2. Use the Bose Music app to connect your speaker to a compatible Bose product.
  • Página 41: Reconnect To A Bose Home Speaker Or Soundbar

    Bose Home Speaker or Bose Soundbar. NOTES:  • Your Bose Home Speaker or Bose Soundbar must be within range (30 ft or 9 m) and powered on. • If your Bose TV Speaker doesn’t connect, connect using the Bose Music app. You can access this option from the Settings menu.
  • Página 42: Care And Maintenance

    CA RE A N D M A IN T E N AN CE REPLACE THE REMOTE BATTERY 1. Using a coin, turn the battery compartment cover left (counter-clockwise), and remove the cover. 2. Insert the new battery flat side up, with the + symbol facing up. NOTE: Use only an agency approved (e.g., UL) CR2032 or DL2032 3-volt lithium battery.
  • Página 43: Clean The Speaker

    • Do NOT allow objects to drop into any openings. REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES Replacement parts and accessories can be ordered through Bose customer service. Visit: worldwide.Bose.com/Support/TVS LIMITED WARRANTY The speaker is covered by a limited warranty. Visit our website at global.Bose.com/warranty for details of the limited warranty.
  • Página 44: Troubleshooting

    • Place the speaker according to the placement guidelines (see page 13). OTHER SOLUTIONS If you could not resolve your issue, see the table below to identify symptoms and solutions to common problems. If you are unable to resolve your issue, contact Bose customer service. Visit: worldwide.Bose.com/contact SYMPTOM SOLUTION...
  • Página 45 TR OUBL ES H O OTI N G SYMPTOM SOLUTION If the TV light or the Bluetooth light are pulsing, the speaker is muted. Press the Mute button A to unmute the speaker. Make sure your mobile device isn’t muted. Increase the volume on the speaker (see page 23) or your mobile device.
  • Página 46 Speaker doesn’t pair On the speaker remote, press the Bluetooth button l. with a Bose Home Make sure that your Bose TV Speaker is within 30 ft (9 m) of your Speaker or Bose Bose Home Speaker or Bose Soundbar.
  • Página 47 TR OUBL ES H O OTI N G SYMPTOM SOLUTION Speaker doesn’t Connect using the Bose Music app. You can access this option from reconnect to a the Settings menu. previously- paired Bose Home Speaker or Bose Soundbar E N G...
  • Página 48: Vigtige Sikkerhedsinstruktioner

    VI GT I G E SI KKER HE DSI NST RU KT IO NE R Læs og opbevar alle sikkerheds- og brugsinstruktioner. Bose Corporation erklærer hermed, at dette produkt stemmer overens med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU og alle andre krav i EU-direktiver. Den fulde overensstemmelseserklæring kan findes på: www.Bose.com/compliance...
  • Página 49 Sørg for, at beslaget installeres i overensstemmelse med de lokale bygningsregler. • På grund af ventilationskravene anbefaler Bose ikke, at du placerer højttalerne på et indelukket sted som f.eks. i et hulrum i væggen eller i et lukket skab.
  • Página 50 • Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, som modtageren er tilsluttet. • Kontakt forhandleren eller en radio/tv-tekniker for at få hjælp. Ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Bose Corporation, kan ophæve brugerens ret til at betjene dette udstyr.
  • Página 51 OP LYSN I N G ER OM R E G L E R O G LOV E Tekniske oplysninger om den eksterne strømforsyning Produktet overholder i henhold til direktiv 2009/125/EF om rammerne for fastlæggelse af krav til miljøvenligt design af energirelaterede produkter følgende standard(er) eller dokument(er): Forordning (EF) nr. 1275/2008 med ændringerne i forordning (EU) nr.
  • Página 52 Importør i Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Importør i Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545...
  • Página 53 Bose Soundbar Wall Bracket, Bose TV Speaker og SimpleSync er varemærker, der tilhører Bose Corporation. Bose Corporations hovedkvarter: 1-877-230-5639 ©2020 Bose Corporation. Gengivelse, ændring, distribution eller anden brug af dette dokument eller dele heraf er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse. D A N...
  • Página 54 L I CEN SOP LYSN I NG E R FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated docu- mentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
  • Página 55 I N DH O L D HVAD ER DER I ÆSKEN? Indhold ..........................12 HØJTTALERPLACERING Anbefalinger ........................13 Montering af højttaleren på væggen ..............14 Justering af lyden ved vægmontering ............14 KONFIGURATION AF HØJTTALEREN Kabelmuligheder ......................15 Tilslutning af højttaleren til dit tv ................16 Mulighed 1: Optisk ....................
  • Página 56 Tv har kun en analog port ................... 38 Tv har kun en hovedtelefonport ................ 39 TILSLUT PRODUKTER FRA BOSE Opret forbindelse til en Bose Home Speaker eller Soundbar ....... 40 Kompatible produkter ................... 40 Tilslut ved hjælp af Bose Music-appen ............40 Genopret forbindelsen til en Bose Home Speaker eller Soundbar .....
  • Página 57 I N DH O L D PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE Udskift fjernbetjeningens batteri ................42 Rengør højttaleren ......................43 Reservedele og tilbehør ....................43 Begrænset garanti ......................43 FEJLFINDING Prøv disse løsninger først .................... 44 Andre løsninger ....................... 44 D A N...
  • Página 58 Optisk kabel * Leveres muligvis med flere netledninger. Anvend netledningen til din region. BEMÆRK: Hvis en hvilken som helst del af produktet er beskadiget, må du ikke anvende det. Kontakt din autoriserede Bose-forhandler eller Boses kundeservice. Besøg: worldwide.Bose.com/Support/TVS D A N...
  • Página 59: Højttalerplacering

    HØJ TTA L ER P L ACE R I NG ANBEFALINGER • Placer højttaleren uden for og væk fra metalkabinetter, væk fra andre lyd-/ videokomponenter og væk fra direkte varmekilder. • Placer højttaleren direkte under (anbefales) eller over dit tv, hvor fronten vender ud i rummet.
  • Página 60: Montering Af Højttaleren På Væggen

    HØJ TTA L ER P L ACE R I NG MONTERING AF HØJTTALEREN PÅ VÆGGEN Du kan montere højttaleren på væggen. Du kan købe Bose Soundbar Wall Bracket hos din autoriserede Bose-forhandler. Besøg: worldwide.Bose.com/Support/TVS FORSIGTIG: Brug IKKE anden hardware til montering af højttaleren.
  • Página 61: Konfiguration Af Højttaleren

    KONF IG U R ATI ON A F H ØJT TA L E R E N KABELMULIGHEDER Tilslut dit tv til højttaleren ved hjælp af en af de to kabelmuligheder. • Mulighed 1: Optisk • Mulighed 2: HDMI ARC (medfølger ikke) NOTER: ...
  • Página 62: Tilslutning Af Højttaleren Til Dit Tv

    2. Juster den ene ende af stikket med tv’ets OPTICAL OUT-port, og sæt forsigtigt stikket i. 3. Hold stikket på enden af det optiske kabel, så Bose-logoet vender nedad. 4. Juster stikket med højttalerens OPTICAL IN-port, og sæt stikket forsigtigt i.
  • Página 63: Mulighed 2: Hdmi Arc (Medfølger Ikke)

    KON F IG U R AT I ON AF H ØJ T TAL E RE N Mulighed 2: HDMI ARC (medfølger ikke) 1. Sæt den ene ende af HDMI-kablet i tv’ets HDMI ARC-port. BEMÆRK: Hvis du ikke tilslutter højttaleren til dit tv’s HDMI ARC- eller Audio Return Channel-port, hører du ikke lyd fra højttaleren.
  • Página 64: Tilslutning Af Højttaleren Til Lysnettet

    KON F IG U R AT I ON AF H ØJ T TAL E RE N TILSLUTNING AF HØJTTALEREN TIL LYSNETTET 1. Tilslut netledningen til 1 POWER-porten på højttalerens bagside. 2. Sæt den anden ende af netledningen i en stikkontakt. HDMI IN OPTICAL IN AUX IN...
  • Página 65: Sluk Dine Tv-Højttalere

    KON F IG U R AT I ON AF H ØJ T TAL E RE N SLUK DINE TV-HØJTTALERE Sluk dine tv-højttalere, hvis du hører forvrænget lyd. Se brugervejledningen til dit tv for at få flere oplysninger. SPIDS: Lydindstillingerne findes normalt i tv-menuen. TJEK LYDEN 1.
  • Página 66: Højttalerens Betjeningsknapper

    HØJ T TA LER EN S BETJE NI N G SKN AP P E R FJERNBETJENINGSFUNKTIONER Brug fjernbetjeningen til at styre højttaleren og Bluetooth-forbindelserne. Tænd/sluk-knap (se side 21) TV-knap (se side 24) Lydstyrke op (se side 23) Bluetooth-knap (se side 30) Lydstyrke ned (se side 23) Juster bassen (se side 26) Lyd fra/til (se side 23)
  • Página 67: Tænd/Sluk

    HØJ T TA LER EN S BETJE N I N G SKN AP P E R Tænd/sluk Tryk på tænd/sluk-knappen I på fjernbetjeningen for at tænde/slukke for højttaleren. Når højttaleren er tændt, indstilles den som standard til den kilde, der senest har været aktiv.
  • Página 68: Automatisk Opvågnen

    HØJ T TA LER EN S BETJE N I N G SKN AP P E R Automatisk opvågnen Du kan indstille højttaleren til at tænde, når der modtages et lydsignal fra et optisk eller analogt kabel. Tryk på tænd/sluk-knappen I på fjernbetjeningen, og hold den nede, indtil du hører en tone, og tv- og Bluetooth-lysene på...
  • Página 69: Lydstyrke

    HØJ T TA LER EN S BETJE N I N G SKN AP P E R Lydstyrke FUNKTION GØR FØLGENDE Tryk på H. Lydstyrke op BEMÆRK: Du kan hurtigt øge lydstyrken ved at trykke på H og holde knappen nede. Tryk på...
  • Página 70: Kilder

    HØJ T TA LER EN S BETJE N I N G SKN AP P E R Kilder Du kan styre dine tv- og Bluetooth-forbindelser ved hjælp af din fjernbetjening. For at betjene en kilde skal du trykke på knappen (tv-knappen O eller Bluetooth- knapen l) på...
  • Página 71: Dialogtilstand

    HØJ T TA LER EN S BETJE N I N G SKN AP P E R DIALOGTILSTAND Dialogtilstand forbedrer klarheden af dialog og tale i film, tv-programmer og podcasts ved at justere systemets lydbalance. Tryk på knappen Dialogtilstand 5 på fjernbetjeningen for at skifte mellem dialogtilstand og dine standardindstillinger for lyd.
  • Página 72: Juster Bassen

    HØJ T TA LER EN S BETJE N I N G SKN AP P E R JUSTER BASSEN 1. På fjernbetjeningen skal du trykke på h. På højttaleren blinker tv- og Bluetooth-lysene hvidt 3 gange. 2. Juster bassen ved at gøre et af følgende: •...
  • Página 73: Nulstil Bassen

    HØJ T TA LER EN S BETJE N I N G SKN AP P E R NULSTIL BASSEN Tryk på h på fjernbetjeningen, og hold den nede, indtil tv- og Bluetooth-lysene på højttaleren blinker 3 gange. Basindstillingerne nulstilles til de oprindelige fabriksindstillinger. D A N...
  • Página 74: Programmering Af Fjernbetjening Fra Tredjepart

    HØJ T TA LER EN S BETJE N I N G SKN AP P E R PROGRAMMERING AF FJERNBETJENING FRA TREDJEPART Du kan programmere en tredjepartsfjernbetjening som f.eks. fjernbetjeningen til din kabel-/satellitmodtager til at styre din højttalers lydstyrke. Sæt højttaleren i programtilstand Tryk på...
  • Página 75: Programmér Tv-Fjernbetjeningen

    HØJ T TA LER EN S BETJE N I N G SKN AP P E R Programmér tv-fjernbetjeningen 1. På højttalerfjernbetjeningen skal du trykke på lydstyrke op-knappen H. På højttaleren lyser TV- og Bluetooth-lamperne. 2. På din tv-fjernbetjening skal du trykke på lydstyrke op-knappen Bluetooth og holde den nede i 2 sekunder.
  • Página 76: Bluetooth ® -Forbindelser

    B LU ETO OT H -FOR B I ND E L SE R Med den trådløse Bluetooth-teknologi kan du streame musik fra mobile enheder, f.eks. smartphones, tablets og bærbare computere. Inden du kan streame musik fra en enhed, skal du tilslutte din enhed til højttaleren. TILSLUT EN MOBIL ENHED 1.
  • Página 77: Frakobling Af En Mobil Enhed

    Bose TV Speaker Når tilslutningen er gennemført, høres der en tone. Bluetooth-lyset lyser konstant hvidt. Bose TV Speaker vises på listen med mobile enheder. FRAKOBLING AF EN MOBIL ENHED Brug din mobile enheds Bluetooth-menu til at frakoble enheden fra højttaleren.
  • Página 78: Tilslut En Ekstra Mobil Enhed

    BEMÆRK: Du kan kun afspille lyd på en mobil enhed ad gangen. 1. På fjernbetjeningen skal du trykke på Bluetooth-knappen l. 2. Vælg Bose TV Speaker på enhedslisten på din mobile enhed. BEMÆRK: Sørg for, at Bluetooth-funktionen er aktiveret på din mobile enhed.
  • Página 79: Højttalerstatus

    HØJ TTA L E R STATUS LED-lysene, som er placeret på højttalerens forside, viser status for højttaleren. Tv-lys Bluetooth-lampe BEMÆRK: Lysene viser de aktuelle kilders højeste prioritetsstatus. BLUETOOTH-STATUS Viser status for Bluetooth-forbindelsen for mobile enheder. LYSAKTIVITET SYSTEMETS TILSTAND Bluetooth-lyset blinker Klar til tilslutning blåt langsomt Bluetooth-lyset blinker...
  • Página 80: Medieafspilning Og Lydstyrkestatus

    HØJ TTA L E R STATUS MEDIEAFSPILNING OG LYDSTYRKESTATUS Viser højttalerstatussen ved styring af medieafspilning og lydstyrke. LYSAKTIVITET SYSTEMETS TILSTAND Tv-lys lyser hvidt konstant Tv’et er tændt Bluetooth-lys lyser Tilsluttet til en Bluetooth- hvidt konstant enhed Tv-lys lyser Dialogtilstand aktiveret grønt konstant for tv Bluetooth-lys lyser Dialogtilstand aktiveret for...
  • Página 81: Fejlstatus

    HØJ TTA L E R STATUS FEJLSTATUS Viser status for fejladvarsler. LYSAKTIVITET SYSTEMETS TILSTAND Højttalerfejl – frakobl enheden fra strøm, og tilslut den derefter Tv-lyset blinker rødt igen. Kontakt Boses kundeservice, hvis problemet fortsætter D A N...
  • Página 82: Avancerede Funktioner

    Du kan også tilslutte dette tilbehør til din højttaler ved hjælp af et 3,5 mm lydkabel (medfølger ikke). I brugervejledningen til dit tilbehør kan du finde flere oplysninger. Bose Bass Module 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700 BEMÆRK: Tilslut basmodulet til h-porten bag på højttaleren. Tilslut ikke enheden til B-porten.
  • Página 83: Alternativ Opsætning

    A LTER N AT I V O P SÆTN IN G ROKU TV READY™ Bose TV Speaker er Roku TV Ready-certificeret. Tilslut Bose TV Speaker til et Roku TV ved hjælp af et HDMI-kabel (medfølger ikke), og følg opsætningsinstruktionerne på skærmen. Når dette er gennemført, kan du styre højttaleren med din Roku Tv-fjernbetjening og få...
  • Página 84: Ingen Optisk Port Eller Hdmi-Port På Dit Tv

    A LTER N AT I V O P SÆTNI NG INGEN OPTISK PORT ELLER HDMI-PORT PÅ DIT TV Nogle tv’er har ikke optiske porte eller HDMI-porte. Brug en alternativ opsætningsmetode til direkte at tilslutte dit tv til højttaleren. PROBLEM GØR FØLGENDE Tilslut dit tv ved hjælp af et RCA til 3,5 mm stereokabel Tv har kun en analog port (medfølger ikke).
  • Página 85: Tv Har Kun En Hovedtelefonport

    A LTER N AT I V O P SÆTNI NG Tv har kun en hovedtelefonport Hvis dit tv kun har en hovedtelefonport, skal du bruge et 3,5 mm stereokabel (medfølger ikke) til at tilslutte det til højttaleren. 1. Sæt den ene ende af et 3,5 mm kabel i tv’ets hovedtelefonport. 2.
  • Página 86: Tilslut Produkter Fra Bose

    Du kan finde flere oplysninger her: worldwide.Bose.com/Support/Groups NOTER:  • Sørg for, at din Bose TV Speaker er inden for 9 m fra din Bose Home Speaker eller Bose Soundbar. • Du kan kun tilslutte din Bose TV Speaker til et produkt ad gangen.
  • Página 87: Genopret Forbindelsen Til En Bose Home Speaker Eller Soundbar

    GENOPRET FORBINDELSEN TIL EN BOSE HOME SPEAKER ELLER SOUNDBAR Tænd din Bose TV Speaker (se side 21). Din Bose TV Speaker forsøger at oprette forbindelse til de to senest tilsluttede Bluetooth-enheder, herunder din Bose Home Speaker eller Bose Soundbar. NOTER: ...
  • Página 88: Pleje Og Vedligeholdelse

    P L EJE OG V ED L I G E H O L D E L S E UDSKIFT FJERNBETJENINGENS BATTERI 1. Drej ved hjælp af en mønt batterirummets dæksel en smule mod venstre (mod uret), og fjern dækslet. 2. Sæt det nye batteri i med den flade side op, så +-symbolet vender opad. BEMÆRK: Brug kun et CR2032 eller DL2032 3-volt litium batteri, der er godkendt af myndighederne (f.eks.
  • Página 89: Rengør Højttaleren

    BEGRÆNSET GARANTI Højttaleren er dækket af en begrænset garanti. Se vores websted på global.Bose.com/warranty for at få flere oplysninger om den begrænsede garanti. Hvis du vil registrere dit produkt, kan du finde instruktioner på global.Bose.com/register. Hvis du undlader at registrere produktet, har det ingen betydning for den begrænsede garanti.
  • Página 90: Fejlfinding

    • Placer højttaleren i henhold til retningslinjerne for placering (se side 13). ANDRE LØSNINGER Hvis dette ikke løser problemet, kan du i nedenstående tabel identificere symptomer og løsninger til almindelige problemer. Kontakt Bose kundeservice, hvis du ikke kan løse dit problem. Besøg: worldwide.Bose.com/contact SYMPTOM LØSNING...
  • Página 91 FEJLF I N D I NG SYMPTOM LØSNING Hvis tv-lyset eller Bluetooth-lyset blinker, er lyden slået fra for højttaleren. Tryk på knappen Lydløs A for at slå højttalerens lyd til. Sørg for, at lyden på din mobile enhed ikke er slået fra. Øg lydstyrken på...
  • Página 92 På fjernbetjeningen til højttaleren skal du trykke på Bluetooth- Højttaleren parres knappen l. ikke med en Bose Home Speaker eller Sørg for, at din Bose TV Speaker er inden for 9 m fra din Bose Home Bose Soundbar Speaker eller Bose Soundbar. D A N...
  • Página 93 FEJLF I N D I NG SYMPTOM LØSNING Højttaleren Tilslut ved hjælp af Bose Music-appen. Du kan få adgang til denne genopretter ikke indstilling i menuen Indstillinger. forbindelsen til en tidligere parret Bose Home Speaker eller Bose Soundbar D A N...
  • Página 94: Wichtige Sicherheitshinweise

    Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und bewahren Sie sie auf. Die Bose Corporation erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und weitere geltende EU-Richtlinien erfüllt. Die vollständige Konformitätserklärung ist einsehbar unter www.Bose.com/compliance Wichtige Sicherheitshinweise 1.
  • Página 95 Nur auf Höhen unter 2.000 m über N.N. verwenden. • Verwenden Sie für die Montage dieses Produkts nur die folgenden Befestigungsmittel: Bose Soundbar Wall Bracket. • Montieren Sie das Produkt nicht an Wänden, die zu schwach sind oder in denen Strom- oder Wasserleitungen usw.
  • Página 96 • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfänger an. • Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur Folge haben, dass die Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.
  • Página 97 ZU L ASSU N G S- U N D R E CH TL I CH E H I NW E IS E Technische Daten der externen Stromversorgung Dieses Produkt, gemäß Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte, Richtlinie 2009/125/EG, entspricht den folgenden Normen oder Dokumenten: Verordnung (EG) Nr. 1275/2008, in der durch Verordnung (EU) Nr.
  • Página 98 Taiwan-Import: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Mexiko-Import: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Eingangsnennleistung: 100 – 240 V 1 50/60 HZ, 36 W...
  • Página 99: Sicherheitshinweise

    ZU L ASSU N G S- U N D R E CH TL I CH E H I NW E IS E Sicherheitshinweise Dieses Produkt enthält Software. Bose kann von Zeit zu Zeit Updates liefern, zum Beispiel solche, die Sicherheitsprobleme beheben, die die Funktionalität des Produkts beeinträchtigen könnten. Sie sind für die Anwendung von Updates für die Produkte verantwortlich, die Sie besitzen.
  • Página 100 LI ZEN Z V ERE I N BAR UN G E N FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated docu- mentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
  • Página 101 I N HA LT LIEFERUMFANG Inhalt ............................ 12 AUFSTELLUNG DES LAUTSPRECHERS Empfehlungen ........................13 Wandmontage des Lautsprechers ................14 Anpassen des Tons bei Wandmontage ............14 EINRICHTEN DES LAUTSPRECHERS Kabeloptionen ........................15 Anschließen des Lautsprechers an das Fernsehgerät ........16 Option 1: Optisch ....................
  • Página 102 Fernsehgerät hat nur einen analogen Anschluss ........38 Fernsehgerät hat nur einen Kopfhöreranschluss ........39 BOSE-PRODUKTE VERBINDEN Verbinden mit einem Bose Home Speaker oder einer Bose Soundbar ..40 Kompatible Produkte .................... 40 Verbinden mithilfe der Bose Music App ............40 Erneutes Verbinden mit einem Bose Home Speaker oder einer Bose Soundbar ........................
  • Página 103 I N HA LT PFLEGE UND WARTUNG Austauschen der Fernbedienungsbatterie ............42 Reinigen des Lautsprechers ..................43 Ersatzteile und Zubehör ....................43 Eingeschränkte Garantie ....................43 FEHLERBEHEBUNG Versuchen Sie zuerst diese Lösungen ..............44 Andere Lösungen......................44 D E U...
  • Página 104: Lieferumfang

    * Kann mit mehreren Kabeln geliefert werden. Verwenden Sie das Netzkabel für Ihre Region. HINWEIS: Sollten Teile des Produkts beschädigt sein, verwenden Sie sie nicht. Wenden Sie sich an den Bose-Fachhandel oder den Bose-Kundendienst. Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/Support/TVS D E U...
  • Página 105: Aufstellung Des Lautsprechers

    AU F ST ELLU N G D E S L AU TSP R E C H E RS EMPFEHLUNGEN • Stellen Sie den Lautsprecher nicht in Metallschränke und stellen Sie ihn von anderen A/V-Komponenten und direkten Wärmequellen entfernt auf. • Stellen Sie den Lautsprecher unter (bevorzugt) oder über das Fernsehgerät mit dem Gitter in Richtung Raum.
  • Página 106: Wandmontage Des Lautsprechers

    AU F ST ELLU N G D E S L AU TSP R E C H E RS WANDMONTAGE DES LAUTSPRECHERS Sie können den Lautsprecher an einer Wand montieren. Wenn Sie die Bose Soundbar Wall Bracket kaufen möchten, wenden Sie sich an Ihren autorisierten Bose-Händler.
  • Página 107: Einrichten Des Lautsprechers

    EI N R ICHT EN D ES L AUTSP R E C H E R S KABELOPTIONEN Schließen Sie das Fernsehgerät mit einer der zwei Kabeloptionen an den Lautsprecher an. • Option 1: Optisch • Option 2: HDMI ARC (nicht im Lieferumfang enthalten) HINWEISE: ...
  • Página 108: Anschließen Des Lautsprechers An Das Fernsehgerät

    2. Richten Sie den Stecker am Optical OUT-Anschluss des Fernsehgeräts aus und stecken Sie ihn vorsichtig hinein. 3. Halten Sie den Stecker am anderen Ende des optischen Kabels mit dem Bose-Logo nach unten. 4. Richten Sie den Stecker am OPTICAL IN-Anschluss des Lautsprechers aus und stecken Sie ihn vorsichtig hinein.
  • Página 109: Option 2: Hdmi Arc (Nicht Im Lieferumfang Enthalten)

    EI NR I CHT EN D ES L AUTS P R E C H E R S Option 2: HDMI ARC (nicht im Lieferumfang enthalten) 1. Schließen Sie ein Ende des HDMI-Kabels an den HDMI ARC-Anschluss des Fernsehgeräts an. HINWEIS: Wenn Sie den Anschluss nicht an den HDMI ARC- oder Audio Return Channel-Anschluss des Fernsehgeräts vornehmen, hören Sie keinen Ton aus dem Lautsprecher.
  • Página 110: Anschließen Des Lautsprechers An Den Strom

    EI NR I CHT EN D ES L AUTS P R E C H E R S ANSCHLIESSEN DES LAUTSPRECHERS AN DEN STROM 1. Schließen Sie das Netzkabel an den 1 POWER-Anschluss an der Rückseite des Lautsprechers an. 2. Schließen Sie den anderen Stecker des Netzkabels an eine Netzsteckdose an. HDMI IN OPTICAL IN AUX IN...
  • Página 111: Tv-Lautsprecher Ausschalten

    EI NR I CHT EN D ES L AUTS P R E C H E R S TV-LAUTSPRECHER AUSSCHALTEN Um keinen verzerrten Ton zu hören, schalten Sie die TV-Lautsprecher aus. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts. TIPP: Die Audioeinstellungen finden Sie normalerweise im TV-Menü. ÜBERPRÜFEN DES TONS 1.
  • Página 112: Lautsprecher-Bedienelemente

    LAU TSP R ECHER- B E D I E N E L E ME NT E FERNBEDIENUNGSFUNKTIONEN Verwenden Sie die Fernbedienung zum Steuern des Lautsprechers und der Bluetooth- Verbindungen. Power-Taste (siehe Seite 21) TV-Taste (siehe Seite 24) Lautstärke höher Bluetooth-Taste (siehe Seite 30) (siehe Seite 23) Lautstärke niedriger Bass einstellen (siehe Seite 26)
  • Página 113: Strom

    LAUTSP R ECHER - B E D I E NE L E M E N T E Strom Drücken Sie die Power-Taste I auf der Fernbedienung, um den Lautsprecher ein-/ auszuschalten. Beim Einschalten ist der Lautsprecher auf die zuletzt aktive Quelle voreingestellt. HINWEISE: ...
  • Página 114: Automatische Aktivierung

    LAUTSP R ECHER - B E D I E NE L E M E N T E Automatische Aktivierung Sie können den Lautsprecher so einstellen, dass er sich einschaltet, sobald er ein Tonsignal von einem optischen oder analogen Kabel empfängt. Halten Sie auf der Fernbedienung die Power-Taste I gedrückt, bis Sie einen Ton hören und die TV- und Bluetooth-Lämpchen am Lautsprecher 3 Mal gelb blinken, um zwischen automatischer Aktivierung und den voreingestellten...
  • Página 115: Lautstärke

    LAUTSP R ECHER - B E D I E NE L E M E N T E Lautstärke FUNKTION VORGEHENSWEISE Drücken Sie H. Lautstärke erhöhen HINWEIS: Um die Lautstärke schnell zu erhöhen, halten Sie H gedrückt. Drücken Sie z. Lautstärke verringern HINWEIS: Um die Lautstärke schnell zu verringern, halten Sie z gedrückt.
  • Página 116: Quellen

    LAUTSP R ECHER - B E D I E NE L E M E N T E Quellen Sie können Ihre TV- und Bluetooth-Verbindungen mithilfe Ihrer Fernbedienung steuern. Drücken Sie zum Steuern einer Quelle die Taste (TV-Taste O oder Bluetooth-Taste l) für die Quelle, die Sie steuern möchten, auf der Fernbedienung.
  • Página 117: Dialogmodus

    LAUTSP R ECHER - B E D I E NE L E M E N T E DIALOGMODUS Der Dialogmodus verbessert die Verständlichkeit von Dialogen und Sprache in Filmen, TV-Programmen und Podcasts durch Anpassen der Audiobalance des Systems. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Dialogmodus-Taste 5, um zwischen Dialogmodus und Ihren Standard-Audioeinstellungen umzuschalten.
  • Página 118: Basstöne Einstellen

    LAUTSP R ECHER - B E D I E NE L E M E N T E BASSTÖNE EINSTELLEN 1. Drücken Sie auf der Fernbedienung h. Die TV- und Bluetooth-Lämpchen am Lautsprecher blinken 3 Mal. 2. Stellen Sie den Bass wie folgt ein: •...
  • Página 119: Zurücksetzen Des Bass

    LAUTSP R ECHER - B E D I E NE L E M E N T E ZURÜCKSETZEN DES BASS Halten Sie auf der Fernbedienung h gedrückt, bis die TV- und Bluetooth-Lämpchen am Lautsprecher 3 Mal blinken. Die Basseinstellung wird auf die werkseitigen Einstellungen zurückgesetzt. D E U...
  • Página 120: Programmieren Einer Fernbedienung Einer Fremdfirma

    LAUTSP R ECHER - B E D I E NE L E M E N T E PROGRAMMIEREN EINER FERNBEDIENUNG EINER FREMDFIRMA Sie können die Fernbedienung einer Fremdfirma, zum Beispiel die Fernbedienung Ihrer Kabel-/Satellitenanlage, so programmieren, dass Sie die Lautstärke Ihres Lautsprechers steuern können.
  • Página 121: Programmieren Der Tv-Fernbedienung

    LAUTSP R ECHER - B E D I E NE L E M E N T E Programmieren der TV-Fernbedienung 1. Drücken Sie auf der Lautsprecher-Fernbedienung die Taste zum Erhöhen der Lautstärke H. Die TV- und Bluetooth-Lämpchen am Lautsprecher leuchten. 2.
  • Página 122: Bluetooth ® -Verbindungen

    BLU ETO OT H -V E R B I ND UN G E N Bluetooth-Drahtlostechnologie ermöglicht es Ihnen, Musik von Mobilgeräten wie Smartphones, Tablets und Laptop-Computer zu streamen. Bevor Sie Musik von einem Gerät streamen können, müssen Sie das Gerät mit dem Lautsprecher verbinden. VERBINDEN EINES MOBILGERÄTS 1.
  • Página 123: Trennen Eines Mobilgeräts

    3. Wählen Sie Ihren Lautsprecher aus der Liste der Geräte aus. Bose TV Speaker Nach dem Verbinden hören Sie einen Ton. Das Bluetooth®-Lämpchen leuchtet weiß. Bose TV Speaker wird in der Mobilgeräteliste angezeigt. TRENNEN EINES MOBILGERÄTS Verwenden Sie das Bluetooth-Menü Ihres Mobilgeräts zum Trennen vom Lautsprecher.
  • Página 124: Zusätzliches Mobilgerät Verbinden

    HINWEIS: Sie können Ton jeweils nur von einem Gerät wiedergeben. 1. Drücken Sie die Bluetooth-Taste l auf der Fernbedienung. 2. Wählen Sie auf Ihrem Mobilgerät Bose TV Speaker aus der Geräteliste aus. HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion an Ihrem Mobilgerät aktiviert ist.
  • Página 125: Lautsprecherstatus

    L AU TSP RE CH E R STAT U S Die LED-Lämpchen an der Vorderseite des Lautsprechers zeigen den Lautsprecherstatus an. TV-Lämpchen Bluetooth-Anzeige HINWEIS: Die Lämpchen zeigen den höchsten Prioritätsstatus der aktuellen Quellen an. BLUETOOTH-STATUS Zeigt den Bluetooth Verbindungsstatus der Mobilgeräte an. AKTIVITÄT DER LÄMPCHEN SYSTEMZUSTAND Bluetooth-Lämpchen blinkt...
  • Página 126: Medienwiedergabe- Und Lautstärkestatus

    LAUTSP R EC H E RSTATUS MEDIENWIEDERGABE- UND LAUTSTÄRKESTATUS Zeigt den Lautsprecherstatus bei der Steuerung der Medienwiedergabe und Lautstärke an. AKTIVITÄT DER LÄMPCHEN SYSTEMZUSTAND TV-Lämpchen leuchtet weiß Fernsehgerät einschalten Bluetooth-Lämpchen leuchtet Verbunden mit einem weiß Bluetooth-Gerät TV-Lämpchen leuchtet grün Dialogmodus für TV aktiviert Dialogmodus für über Bluetooth-Lämpchen leuchtet Bluetooth verbundenes...
  • Página 127: Fehlerstatus

    LAUTSP R EC H E RSTATUS FEHLERSTATUS Zeigt den Status von Fehlerwarnungen an. AKTIVITÄT DER LÄMPCHEN SYSTEMZUSTAND Lautsprecherfehler – vom Strom trennen und erneut anschließen. Wenn das TV-Lämpchen blinkt rot Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst D E U...
  • Página 128: Erweiterte Funktionen

    Sie können dieses Zubehör auch mithilfe eines 3,5-mm-Audiokabels (nicht im Lieferumfang enthalten) an den Lautsprecher anschließen. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Zubehörs. Bose-Bassmodul 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 Bose-Bassmodul 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700 HINWEIS: Schließen Sie das Bassmodul an den h-Anschluss an der Rückseite des Lautsprechers an.
  • Página 129: Alternatives Setup

    A LTER N AT I VE S S ET UP ROKU TV READY™ Der Bose TV Speaker ist Roku TV Ready-zertifiziert. Schließen Sie den Bose TV Speaker mit einem HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) an ein Roku TV an und befolgen Sie die Anweisungen zur Einrichtung auf dem Bildschirm. Danach können Sie den Lautsprecher mit der Fernbedienung Ihres Roku TV steuern und mithilfe des Roku TV- Einstellungenmenüs auf dem Bildschirm auf den Lautsprecher zugreifen.
  • Página 130: Kein Optischer Oder Hdmi Anschluss Am Fernsehgerät

    A LTER N AT I VE S S ET UP KEIN OPTISCHER ODER HDMI ANSCHLUSS AM FERNSEHGERÄT Einige Fernsehgeräte haben keine optischen oder HDMI-Anschlüsse. Verwenden Sie eine alternative Setup-Methode, um das Fernsehgerät an den Lautsprecher anzuschließen. PROBLEM VORGEHENSWEISE Schließen Sie das Fernsehgerät mit einem 3,5-mm- Fernsehgerät hat nur einen zu-Cinch-Stereokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) analogen Anschluss...
  • Página 131: Fernsehgerät Hat Nur Einen Kopfhöreranschluss

    A LTER N AT I VE S S ET UP Fernsehgerät hat nur einen Kopfhöreranschluss Wenn Ihr Fernsehgerät nur einen Kopfhöreranschluss hat, verwenden Sie ein 3,5-mm- Stereokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) zum Anschließen an den Lautsprecher. 1. Schließen Sie ein Ende eines 3,5-mm-Kabels an den Kopfhöreranschluss des Fernsehgeräts an.
  • Página 132: Bose-Produkte Verbinden

    Bose-Produkt zu verbinden. Weitere Informationen finden Sie unter: worldwide.Bose.com/Support/Groups HINWEISE:  • Achten Sie darauf, dass sich Ihr Bose TV Speaker höchstens 9 Meter von Ihrem Bose Home Speaker oder Ihrer Bose Soundbar entfernt befindet. • Sie können Ihren Bose TV Speaker nur mit jeweils einem Produkt gleichzeitig verbinden.
  • Página 133: Erneutes Verbinden Mit Einem Bose Home Speaker Oder Einer Bose Soundbar

    • Ihr Bose Home Speaker oder Ihre Bose Soundbar muss sich innerhalb der Reichweite (9 m) befinden und eingeschaltet sein. • Wenn sich Ihr Bose TV Speaker nicht verbindet, verwenden Sie die Bose Music App zum Verbinden. Auf diese Option können Sie vom Menü „Einstellungen“ aus zugreifen.
  • Página 134: Pflege Und Wartung

    P F LEG E UN D WA RTUN G AUSTAUSCHEN DER FERNBEDIENUNGSBATTERIE 1. Drehen Sie die Batteriefachabdeckung mit einer Münze nach links (entgegen dem Uhrzeigersinn) und nehmen Sie die Abdeckung ab. 2. Legen Sie eine neue Batterie mit der flachen Seite nach oben ein. Das Plus-Zeichen muss nach oben zeigen.
  • Página 135: Reinigen Des Lautsprechers

    Für den Lautsprecher gilt eine eingeschränkte Garantie. Nähere Informationen zur eingeschränkten Garantie finden Sie auf unserer Website unter global.Bose.com/warranty. Eine Anleitung zum Registrieren Ihres Produkts finden Sie unter global.Bose.com/register. Ihre eingeschränkte Garantie ist jedoch unabhängig von der Registrierung gültig. D E U...
  • Página 136: Fehlerbehebung

    Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten, sehen Sie in der folgenden Tabelle nach, in der Sie Symptome und Lösungen für gängige Probleme finden. Wenn Sie Ihr Problem nicht beheben können, wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst. Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/contact SYMPTOM LÖSUNG...
  • Página 137 F EHLER BE H E B UN G SYMPTOM LÖSUNG Wenn das TV-Lämpchen oder das Bluetooth-Lämpchen blinkt, ist der Lautsprecher stummgeschaltet. Drücken Sie die Stummschaltung-Taste A, um die Stummschaltung des Lautsprechers aufzuheben. Stellen Sie sicher, dass das Mobilgerät nicht stummgeschaltet ist. Erhöhen Sie die Lautstärke am Lautsprecher (siehe Seite 23) oder am Mobilgerät.
  • Página 138 F EHLER BE H E B UN G SYMPTOM LÖSUNG Stellen Sie sicher, dass das HDMI-Kabel des Lautsprechers an einen Anschluss an Ihrem Fernsehgerät mit der Bezeichnung ARC (Audio Return Channel) angeschlossen ist. Falls Ihr Fernsehgerät keinen HDMI ARC-Anschluss hat, schließen Sie den Lautsprecher mithilfe des optischen Kabels an (siehe Seite 16).
  • Página 139 Drücken Sie die Bluetooth-Taste l auf der Lautsprecher- wird nicht mit Fernbedienung. einem Bose Home Achten Sie darauf, dass sich Ihr Bose TV Speaker höchstens 9 Meter von Speaker oder einer Ihrem Bose Home Speaker oder Ihrer Bose Soundbar entfernt befindet. Bose Soundbar...
  • Página 140: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Lees alle veiligheids- en beveiligingsinstructies en de gebruiksaanwijzing door en bewaar deze. Bose Corporation verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU en alle andere vereisten van de toepasselijke EU-richtlijnen. De volledige conformiteitsverklaring kunt u vinden op www.Bose.com/compliance...
  • Página 141 Zorg dat de steun wordt bevestigd volgens de plaatselijke bouwvoorschriften. • Omwille van de ventilatievereisten raadt Bose af om het product in een besloten ruimte te plaatsen, zoals in een nis in de muur of een dichte kast.
  • Página 142 • Voor hulp neemt u contact op met de dealer of een ervaren radio- of tv-technicus. Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Bose Corporation kunnen leiden tot het vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken.
  • Página 143 W ETT EL I J K VER P LI CHTE E N JU R I D I SC H E I NFO R M ATI E Technische informatie over de externe voedingsbron Het product voldoet aan de hieronder vermelde normen of documenten, in overeenstemming met de Richtlijn 2009/125/EG betreffende de eisen inzake ecologisch ontwerp voor energiegerelateerde producten: Verordening (EG) nr.
  • Página 144 Importeur in Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefoonnummer: +886-2-2514 7676 Importeur in Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefoonnummer: +5255 (5202) 3545...
  • Página 145 W ETT EL I J K VER P LI CHTE E N JU R I D I SC H E I NFO R M ATI E Beveiligingsinformatie Dit product bevat software. Bose stelt mogelijk van tijd tot tijd updates beschikbaar, waaronder updates met betrekking tot veiligheidskwesties die mogelijk de functionaliteit van het product beïnvloeden. U bent zelf verantwoordelijk voor de uitvoering van updates voor de producten in uw bezit.
  • Página 146 BEKEN D M A K IN G EN M ET B ETR E KKI NG TOT L I C E N T I E S FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated docu- mentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
  • Página 147 IN H OU D WAT ZIT ER IN DE DOOS Inhoud ..........................12 PLAATSING VAN DE LUIDSPREKER Aanbevelingen ......................... 13 De luidspreker aan de muur bevestigen ..............14 Het geluid bijstellen voor muurbevestiging ..........14 DE LUIDSPREKER INSTALLEREN Kabelopties ........................15 De luidspreker op de tv aansluiten ................
  • Página 148 De tv heeft alleen een hoofdtelefoonpoort..........39 BOSE-PRODUCTEN VERBINDEN Een Bose Home Speaker of Soundbar verbinden ..........40 Compatibele producten ..................40 Verbinden via de Bose Music-app ..............40 Opnieuw verbinden met een Bose Home Speaker of Soundbar ....41 D U T...
  • Página 149: Verzorging En Onderhoud

    IN H OU D VERZORGING EN ONDERHOUD De batterij van de afstandsbediening vervangen ..........42 De luidspreker schoonmaken ..................43 Reserveonderdelen en accessoires ................43 Beperkte garantie ......................43 PROBLEMEN OPLOSSEN Probeer deze oplossingen eerst ................44 Andere oplossingen ....................... 44 D U T...
  • Página 150 * Kan worden geleverd met meerdere netsnoeren. Gebruik het netsnoer voor uw regio. OPMERKING: Als een deel van het product beschadigd is, mag u het product niet gebruiken. Neem contact op met een erkende Bose-dealer of de Bose-klantenservice. Ga naar: worldwide.Bose.com/Support/TVS...
  • Página 151: Plaatsing Van De Luidspreker

    P L AATSI N G VA N D E LUI DSP R E K E R AANBEVELINGEN • Plaats de luidspreker niet in of in de buurt van metalen kasten, andere audio-/ videocomponenten en directe warmtebronnen. • Plaats de luidspreker direct onder (bij voorkeur) of boven de tv, met het rooster van de luidspreker naar de kamer gericht.
  • Página 152: De Luidspreker Aan De Muur Bevestigen

    P L AATSI N G VA N D E LUI DSP R E K E R DE LUIDSPREKER AAN DE MUUR BEVESTIGEN U kunt de luidspreker aan een muur bevestigen. Neem contact op met uw erkende Bose-dealer als u de muurbeugel voor de Bose Soundbar (Bose Soundbar Wall Bracket) wilt aanschaffen. Ga naar: worldwide.Bose.com/Support/TVS LET OP: Gebruik GEEN ander materiaal om de luidspreker te bevestigen.
  • Página 153: De Luidspreker Installeren

    D E LU IDSP REKE R I NSTA L L E RE N KABELOPTIES Sluit de tv op de luidspreker aan met een van de twee kabelopties. • Optie 1: Optisch • Optie 2: HDMI ARC (niet bijgeleverd) OPMERKINGEN:  • Met behulp van de poort HDMI ARC of Audio Return Channel op de tv kunt u de afstandsbediening van de tv gebruiken om de luidspreker in en uit te schakelen, het volume te regelen en het geluid te dempen.
  • Página 154: De Luidspreker Op De Tv Aansluiten

    2. Lijn één uiteinde van de stekker uit met de poort Optical OUT van de tv en steek de stekker er voorzichtig in. 3. Houd de stekker aan het andere uiteinde van de optische kabel vast met het Bose- logo omlaag gericht.
  • Página 155: Optie 2: Hdmi Arc (Niet Bijgeleverd)

    D E LU I DSP REKE R I NSTA L L E RE N Optie 2: HDMI ARC (niet bijgeleverd) 1. Sluit één uiteinde van de HDMI-kabel aan op de poort HDMI ARC van de tv. OPMERKING: Als u de kabel niet aansluit op de poort HDMI ARC of Audio Return Channel van de tv, komt er geen geluid uit de luidspreker.
  • Página 156: De Luidspreker Op Het Lichtnet Aansluiten

    D E LU I DSP REKE R I NSTA L L E RE N DE LUIDSPREKER OP HET LICHTNET AANSLUITEN 1. Sluit het netsnoer aan op de voedingspoort 1 POWER aan de achterkant van de luidspreker. 2. Sluit het andere uiteinde van het netsnoer aan op een stopcontact. HDMI IN OPTICAL IN AUX IN...
  • Página 157: De Luidsprekers Van De Tv Uitzetten

    D E LU I DSP REKE R I NSTA L L E RE N DE LUIDSPREKERS VAN DE TV UITZETTEN Om te vermijden dat u een vervormd geluid hoort, zet u de luidsprekers van de tv uit. Raadpleeg de gebruikershandleiding van de tv voor meer informatie. TIP: De audio-instellingen bevinden zich meestal in het tv-menu.
  • Página 158: Functies Van De Afstandsbediening

    LU IDSP R EKE R KN O P P E N FUNCTIES VAN DE AFSTANDSBEDIENING Gebruik de afstandsbediening om de luidspreker en Bluetooth-verbindingen te bedienen. Aan-uitknop (zie pagina 21) Tv-knop (zie pagina 24) Volume hoger (zie pagina 23) Bluetooth-knop (zie pagina 30) Volume lager (zie pagina 23) Lage tonen bijstellen (zie pagina 26).
  • Página 159: Aan/Uit

    LU IDSP REK E R KNO P P E N Aan/uit Druk op de aan-uitknop I op de afstandsbediening om de luidspreker in of uit te schakelen. Wanneer de luidspreker wordt ingeschakeld, wordt deze standaard ingesteld op de laatste actieve bron. OPMERKINGEN: ...
  • Página 160: Automatisch Ontwaken

    LU IDSP REK E R KNO P P E N Automatisch ontwaken U kunt de luidspreker zo instellen dat deze automatisch wordt ingeschakeld wanneer er een geluidssignaal wordt ontvangen via een optische of analoge kabel. Houd de aan-uitknop I op de afstandsbediening ingedrukt totdat u een toon hoort en de tv- en Bluetooth-lampjes op de luidspreker drie keer oranje knipperen om te wisselen tussen automatisch ontwaken en de standaardinstelling voor inschakelen.
  • Página 161: Volume

    LU IDSP REK E R KNO P P E N Volume FUNCTIE WAT TE DOEN Druk op H. Volume hoger OPMERKING: Om het volume snel hoger te zetten, houdt u H ingedrukt. Druk op z. Volume lager OPMERKING: Om het volume snel lager te zetten, houdt u z ingedrukt. Druk op A.
  • Página 162: Bronnen

    LU IDSP REK E R KNO P P E N Bronnen U kunt de tv en Bluetooth-verbindingen bedienen met de afstandsbediening. Om een bron te bedienen drukt u op de afstandsbediening op de knop voor de bron die u wilt bedienen (tv-knop O of Bluetooth-knop l). D U T...
  • Página 163: Spraakmodus

    LU IDSP REK E R KNO P P E N SPRAAKMODUS Spraakmodus verbetert de helderheid van spraak en zang in films, tv-programma’s en podcasts door de audiobalans van het systeem aan te passen. Druk op de afstandsbediening op de spraakmodusknop 5 om te wisselen tussen de spraakmodus en de standaardaudio-instellingen.
  • Página 164: De Lage Tonen Bijstellen

    LU IDSP REK E R KNO P P E N DE LAGE TONEN BIJSTELLEN 1. Druk op de afstandsbediening op h. De tv- en Bluetooth-lampjes op de luidspreker knipperen drie keer wit. 2. Stel de lage tonen op een van de volgende manieren bij: •...
  • Página 165: De Lage Tonen Resetten

    LU IDSP REK E R KNO P P E N DE LAGE TONEN RESETTEN Houd op de afstandsbediening h ingedrukt totdat de tv- en Bluetooth-lampjes op de luidspreker drie keer knipperen. De lage tonen worden teruggezet op de oorspronkelijke fabrieksinstellingen. D U T...
  • Página 166: Een Afstandsbediening Van Een Andere Fabrikant Programmeren

    LU IDSP REK E R KNO P P E N EEN AFSTANDSBEDIENING VAN EEN ANDERE FABRIKANT PROGRAMMEREN U kunt een afstandsbediening van een andere fabrikant, zoals de afstandsbediening van de kabel-/satellietdecoder, programmeren om het volume van uw luidspreker te regelen. De luidspreker in de programmeermodus zetten Houd op de afstandsbediening van de luidspreker de tv-knop O ingedrukt totdat de tv- en Bluetooth-lampjes op de luidspreker drie keer knipperen en dan continu wit branden.
  • Página 167: De Afstandsbediening Van De Tv Programmeren

    LU IDSP REK E R KNO P P E N De afstandsbediening van de tv programmeren 1. Druk op de afstandsbediening van de luidspreker op de Volume hoger-knop H. De tv- en Bluetooth-lampjes op de luidspreker branden. 2. Houd op de afstandsbediening van uw tv Volume hoger 2 seconden ingedrukt. U hoort een toon en het tv-lampje knippert twee keer oranje en brandt dan continu wit.
  • Página 168: Bluetooth ® -Verbindingen

    B LU ETO OT H -V E R B IN D I N G E N Met draadloze Bluetooth-technologie kunt u muziek streamen vanaf mobiele apparaten zoals smartphones, tablets en laptopcomputers. Voordat u muziek vanaf een apparaat kunt streamen, moet u dat apparaat met de luidspreker verbinden. EEN MOBIEL APPARAAT VERBINDEN 1.
  • Página 169: De Verbinding Met Een Mobiel Apparaat Verbreken

    3. Selecteer de luidspreker in de lijst met apparaten. Bose TV Speaker Als er verbinding is, hoort u een toon. Het Bluetooth-lampje brandt continu wit. De Bose TV Speaker verschijnt in de lijst met verbonden apparaten. DE VERBINDING MET EEN MOBIEL APPARAAT VERBREKEN Gebruik het Bluetooth-menu van uw mobiele apparaat om de verbinding met de luidspreker te verbreken.
  • Página 170: Nog Een Mobiel Apparaat Verbinden

    OPMERKING: U kunt van slechts één apparaat tegelijk audio afspelen. 1. Druk op de afstandsbediening op de Bluetooth-knop l. 2. Selecteer de Bose TV Speaker in de lijst met apparaten op uw mobiele telefoon. OPMERKING: Zorg dat de Bluetooth-functie op uw mobiele apparaat is ingeschakeld.
  • Página 171: Bluetooth-Status

    LU IDSP RE KE R STATU S De ledlampjes aan de voorkant van de luidspreker tonen de status van de luidspreker. Tv-lampje Bluetooth-lampje OPMERKING: De lampjes geven de status weer die voor de huidige bron de hoogste prioriteit heeft. BLUETOOTH-STATUS Toont de Bluetooth-verbindingsstatus van mobiele apparaten.
  • Página 172: Afspeel- En Volumestatus

    LUI DSP R EK E RSTATU S AFSPEEL- EN VOLUMESTATUS Toont de luidsprekerstatus tijdens afspelen en volume regelen. ACTIVITEIT VAN DE LAMPJES SYSTEEMSTATUS Tv-lampje is continu wit Tv inschakelen Verbonden met een Bluetooth-lampje is continu wit Bluetooth-apparaat Spraakmodus Tv-lampje is continu groen ingeschakeld voor tv Spraakmodus Bluetooth-lampje is continu groen...
  • Página 173: Foutstatus

    LUI DSP R EK E RSTATU S FOUTSTATUS Toont de status van foutmeldingen. ACTIVITEIT VAN DE LAMPJES SYSTEEMSTATUS Luidsprekerfout. Oplossing: stekker eruit Tv-lampje knippert rood en erin. Niet opgelost: Bose-klantenservice. D U T...
  • Página 174: Geavanceerde Functies

    U kunt de volgende accessoires op de luidspreker aansluiten met een audiokabel van 3,5 mm (niet bijgeleverd). Raadpleeg de gebruikershandleiding van het accessoire voor meer informatie. Bose Bass Module 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700 OPMERKING: Sluit de basmodule aan op de poort h aan de achterkant van de luidspreker.
  • Página 175: Alternatieve Installatiemethode

    Roku TV en gaat u via het instellingenmenu op de tv naar de luidsprekerinstellingen. OPMERKINGEN:  • Het is mogelijk dat u de software van de Bose TV Speaker moet updaten voordat Roku TV Ready wordt ondersteund. Voor meer informatie neemt u contact op met de Bose-klantenservice.
  • Página 176: Geen Optische Poort Of Hdmi-Poort Op De Tv

    A LTERN ATI EV E IN STA L L AT I E METH O DE GEEN OPTISCHE POORT OF HDMI-POORT OP DE TV Sommige tv’s hebben geen optische poort of HDMI-poort. Gebruik een alternatieve installatiemethode om de tv op de luidspreker aan te sluiten. PROBLEEM WAT TE DOEN Sluit de tv aan met een stereokabel van 3,5 mm naar...
  • Página 177: De Tv Heeft Alleen Een Hoofdtelefoonpoort

    A LTERN ATI EV E IN STA L L AT I E METH O DE De tv heeft alleen een hoofdtelefoonpoort Als de tv alleen een hoofdtelefoonpoort heeft, gebruikt u een stereokabel van 3,5 mm (niet bijgeleverd) om deze op de luidspreker aan te sluiten. 1.
  • Página 178: Bose-Producten Verbinden

    Bose-product. Ga voor meer informatie naar: worldwide.Bose.com/Support/Groups OPMERKINGEN:  • Zorg dat uw Bose TV Speaker zich binnen 9 m van uw Bose Home Speaker of Bose Soundbar bevindt. • U kunt uw Bose TV Speaker met slechts één product tegelijk verbinden.
  • Página 179: Opnieuw Verbinden Met Een Bose Home Speaker Of Soundbar

    BOSE -P ROD U C T E N V E R B I N DE N OPNIEUW VERBINDEN MET EEN BOSE HOME SPEAKER OF SOUNDBAR Schakel uw Bose TV Speaker in (zie pagina 21). Uw Bose TV Speaker probeert verbinding te maken met de twee laatst verbonden Bluetooth-apparaten, waaronder uw Bose Home Speaker of Bose Soundbar.
  • Página 180: De Batterij Van De Afstandsbediening Vervangen

    V ERZOR G IN G E N O ND E R H O U D DE BATTERIJ VAN DE AFSTANDSBEDIENING VERVANGEN 1. Draai het klepje van het batterijvakje met behulp van een muntje naar links (tegen de klok in) en verwijder dit. 2.
  • Página 181: De Luidspreker Schoonmaken

    Voor de luidspreker geldt een beperkte garantie. Bezoek onze website op global.Bose.com/warranty voor informatie over de beperkte garantie. Om het product te registreren, gaat u naar global.Bose.com/register voor instructies. Als u het product niet registreert, is dit niet van invloed op uw rechten onder de beperkte garantie.
  • Página 182: Problemen Oplossen

    ANDERE OPLOSSINGEN Als het probleem nog niet is verholpen, zie dan de onderstaande tabel voor symptomen van en oplossingen voor veel voorkomende problemen. Als u het probleem niet kunt oplossen, neem dan contact op met de Bose-klantenservice. Ga naar: worldwide.Bose.com/contact SYMPTOOM...
  • Página 183 PR OBLEM EN O P LOSSE N SYMPTOOM OPLOSSING Als het tv- of Bluetooth-lampje pulseert, is het geluid van de luidspreker gedempt. Druk op de knop Dempen A om het geluid van de luidspreker weer in te schakelen. Controleer of het geluid van uw mobiele apparaat niet is gedempt. Zet het volume op de luidspreker (zie pagina 23) of het mobiele apparaat hoger.
  • Página 184 PR OBLEM EN O P LOSSE N SYMPTOOM OPLOSSING Zorg dat de HDMI-kabel van de luidspreker is aangesloten op een poort op de tv met de aanduiding ARC (Audio Return Channel). Als de tv geen HDMI ARC-poort heeft, sluit u de luidspreker aan met behulp van de optische kabel (zie pagina 16).
  • Página 185 Druk op de afstandsbediening van de luidspreker op de Bluetooth- niet met een Bose knop l. Home Speaker of Zorg dat uw Bose TV Speaker zich binnen 9 m van uw Bose Home Bose Soundbar Speaker of Bose Soundbar bevindt. worden gekoppeld De luidspreker Maak verbinding via de Bose Music-app.
  • Página 186: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Lea y conserve todas las instrucciones de uso, protección y seguridad. Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras cláusulas relevantes de la Directiva 2014/53/EU y con todos los demás requisitos de directivas correspondientes de la UE.
  • Página 187 Asegúrese de que el soporte esté instalado de acuerdo con los códigos locales de construcción. • Debido a los requisitos de ventilación, Bose no recomienda colocar el producto en un espacio reducido como una cavidad en la pared o un gabinete cerrado.
  • Página 188: Normas De Gestión Para Dispositivos De Radiofrecuencia De Baja Potencia Artículo

    • Conecte el equipo a una salida eléctrica en un circuito diferente al que está conectado el receptor. • Consulte con el distribuidor o con un técnico en radio o televisión experimentado para obtener ayuda. Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por Bose Corporation podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
  • Página 189 I N FO RM ACI ÓN R EG U L ATO R I A Y L E G A L Información técnica de la fuente de alimentación externa El producto, de acuerdo con la directiva europea de Diseño ecológico de productos relacionados con la energía 2009/125/EC, cumple con las siguientes normas o documentos: Regulación (EC) No.
  • Página 190 Importador en Taiwán: Sucursal de Bose en Taiwán, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwán Número de teléfono: +886-2-25147676 Importador en México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Número de teléfono: +5255 (5202) 3545 Potencia de entrada: 100-240 V 1 50/60 HZ, 36W Número de modelo: 431974...
  • Página 191: Información De Seguridad

    Bose Soundbar Wall Bracket, Bose TV Speaker y SimpleSync son marcas comerciales de Bose Corporation. Sede central de Bose Corporation: 1-877-230-5639 ©2020 Bose Corporation. No se puede reproducir, modificar, distribuir, o usar de otra manera ninguna parte de este trabajo sin previo consentimiento por escrito.
  • Página 192 D IV U LG ACION E S D E L IC E NC I A FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated docu- mentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
  • Página 193 CON T E NI D O CONTENIDO DE LA CAJA Contenido .......................... 12 UBICACIÓN DEL ALTAVOZ Recomendaciones ......................13 Montar el altavoz en la pared ..................14 Ajustar el audio para el montaje en la pared ..........14 CONFIGURAR EL ALTAVOZ Opciones de cables ......................
  • Página 194 Conectar una barra de sonido Soundbar o un altavoz Bose Home Speaker ...................... 40 Productos compatibles ..................40 Conectar usando la aplicación Bose Music ..........40 Reconectar a una barra de sonido Soundbar o a un altavoz Bose Home Speaker ...................... 41...
  • Página 195 CON T E NI D O CUIDADO Y MANTENIMIENTO Cambiar las baterías del control remoto ............... 42 Limpiar el altavoz ......................43 Repuestos y accesorios ....................43 Garantía limitada ......................43 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Intente primero con estas soluciones ..............44 Otras soluciones ......................
  • Página 196: Contenido De La Caja

    * Puede entregarse con múltiples cables de corriente. Use el cable de corriente correspondiente a su región. NOTA: Si cualquier parte del producto está dañada, no lo use. Comuníquese con un representante autorizado de Bose o al Servicio al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support/TVS E S P...
  • Página 197: Ubicación Del Altavoz

    U BI CACIÓN D E L A LTAVOZ RECOMENDACIONES • Coloque el altavoz alejado de gabinetes metálicos, de otros componentes de audio/ video y de fuentes de calor directo. • Coloque el altavoz directamente debajo (preferido) o arriba de la TV con la rejilla mirando hacia la habitación.
  • Página 198: Montar El Altavoz En La Pared

    U BI CACIÓN D E L A LTAVOZ MONTAR EL ALTAVOZ EN LA PARED Puede montar el altavoz en la pared. Para adquirir el soporte para pared Bose Soundbar Wall Bracket, póngase en contacto con un distribuidor autorizado de Bose.
  • Página 199: Configurar El Altavoz

    CON F IG U RA R E L ALTAVOZ OPCIONES DE CABLES Conecte la TV al altavoz usando una de las dos opciones de cable. • Opción 1: Cable óptico • Opción 2: HDMI ARC (no suministrado) NOTAS:  • El puerto HDMI ARC o Audio Return Channel de la TV permite usar el control remoto de la TV para controlar las funciones de encendido, volumen y silenciado del altavoz.
  • Página 200: Conectar El Altavoz A La Tv

    2. Alinee el enchufe con el puerto Optical OUT de la TV y conéctelo con cuidado. 3. Sujete el enchufe en el extremo del cable óptico con el logotipo de Bose mirando hacia abajo.
  • Página 201: Opción 2: Hdmi Arc (No Suministrado)

    CON F I G U RA R E L ALTAVOZ Opción 2: HDMI ARC (no suministrado) 1. Enchufe un extremo del cable HDMI al puerto HDMI ARC de la TV. NOTA: Si no lo conecta al puerto HDMI ARC o Audio Return Channel de la TV, no oirá...
  • Página 202: Conectar El Altavoz A La Alimentación

    CON F I G U RA R E L ALTAVOZ CONECTAR EL ALTAVOZ A LA ALIMENTACIÓN 1. Conecte el cable de corriente al puerto 1 POWER en la parte posterior del altavoz. 2. Enchufe el otro extremo del cable de corriente a una salida de CA (red eléctrica). HDMI IN OPTICAL IN AUX IN...
  • Página 203: Apague Los Altavoces De La Tv

    CON F I G U RA R E L ALTAVOZ APAGUE LOS ALTAVOCES DE LA TV Para evitar un sonido distorsionado, apague los altavoces de la TV. Para obtener más información, consulte la guía del usuario de la TV. SUGERENCIA: La configuración de audio generalmente se encuentra en el menú de la TV.
  • Página 204: Con Tr Oles D E L A Ltavoz

    CON TR OLES D E L A LTAVOZ FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO Use el control remoto para controlar las conexiones Bluetooth y del altavoz. Botón de encendido Botón de la TV (vea la página 21) (vea la página 24) Aumentar volumen Botón Bluetooth (vea la página 23) (vea la página 30)
  • Página 205: Encendido

    CON TR OLES D E L A LTAVOZ Encendido En el control remoto, presione el botón de encendido I para encender el altavoz. Cuando se enciende, el altavoz toma como valor predeterminado la última fuente activa. NOTAS:  • Cuando enchufa el altavoz a una salida de CA (red eléctrica), el altavoz se enciende automáticamente.
  • Página 206: Activación Automática

    CON TR OLES D E L A LTAVOZ Activación automática Puede configurar el altavoz para que se encienda cuando recibe una señal de audio de un cable óptico o analógico. Mantenga presionado el botón de encendido I hasta que oiga un tono y las luces de la TV y del Bluetooth en el altavoz parpadeen de color ámbar 3 veces para cambiar entre el encendido automático y la configuración predeterminada de encendido.
  • Página 207: Volumen

    CON TR OLES D E L A LTAVOZ Volumen FUNCIÓN QUÉ HACER Presione H. Aumentar volumen NOTA: Para aumentar el volumen rápidamente, mantenga presionado H. Presione z. Disminuir volumen NOTA: Para bajar el volumen rápidamente, mantenga presionado z. Presione A. Cuando el audio está...
  • Página 208: Fuentes

    CON TR OLES D E L A LTAVOZ Fuentes Puede controlar las conexiones de la TV y Bluetooth usando el control remoto. Para controlar una fuente, en el control remoto presione el botón (TV O o Bluetooth l) de la fuente que quiere controlar. E S P...
  • Página 209: Modo De Diálogo

    CON TR OLES D E L A LTAVOZ MODO DE DIÁLOGO El modo de diálogo mejora la claridad del diálogo y el sonido en las películas, programas de TV y podcasts ajustando el equilibrio de audio del sistema. En el control remoto, presione el botón de modo de diálogo 5 para cambiar entre el modo de diálogo y la configuración predeterminada de audio.
  • Página 210: Ajustar Los Bajos

    CON TR OLES D E L A LTAVOZ AJUSTAR LOS BAJOS 1. En el control remoto presione h. En el altavoz, las luces de la TV y de Bluetooth parpadean 3 veces de color blanco. 2. Ajuste los bajos procediendo de una de las siguientes maneras: •...
  • Página 211: Restaurar Los Bajos

    CON TR OLES D E L A LTAVOZ RESTAURAR LOS BAJOS En el control remoto, mantenga presionado h hasta que la luz de la TV y de Bluetooth en el altavoz parpadeen 3 veces. La configuración de los bajos se restablece a los valores originales de fábrica. E S P...
  • Página 212: Programar Un Control Remoto De Terceros

    CON TR OLES D E L A LTAVOZ PROGRAMAR UN CONTROL REMOTO DE TERCEROS Puede programar un control remoto de terceros, por ejemplo un control remoto de un decodificador por satélite/cable, para controlar el volumen del altavoz. Configurar el altavoz al modo programa En el control remoto del altavoz, mantenga presionado el botón de la TV O hasta que las luces de la TV y de Bluetooth en el altavoz parpadeen 3 veces y luego se iluminen de color blanco.
  • Página 213: Programar El Control Remoto De La Tv

    CON TR OLES D E L A LTAVOZ Programar el control remoto de la TV 1. En el control remoto del altavoz, presione el botón Aumentar volumen H. En el altavoz, las luces de la TV y de Bluetooth se iluminan. 2.
  • Página 214: Conexiones Bluetooth

    CON EXI ON ES B LU E TOOT H La tecnología inalámbrica Bluetooth permite transmitir música desde dispositivos móviles como teléfonos inteligentes, tabletas y portátiles. Antes de que pueda transmitir música desde un dispositivo, debe conectar el dispositivo al altavoz. CONECTAR UN DISPOSITIVO MÓVIL 1.
  • Página 215: Desconectar Un Dispositivo Móvil

    Bose TV Speaker Una vez conectado, se oye un tono. La luz de Bluetooth se ilumina de color blanco. El altavoz Bose TV Speaker aparece en la lista del dispositivo móvil. DESCONECTAR UN DISPOSITIVO MÓVIL Use el menú de Bluetooth del dispositivo móvil para desconectarse del altavoz.
  • Página 216: Conectar Otro Dispositivo Móvil

    NOTA: Puede reproducir audio solo de un dispositivo a la vez. 1. En el control remoto, presione el botón Bluetooth l. 2. En el dispositivo móvil, seleccione el altavoz Bose TV Speaker de la lista de dispositivos. NOTA: Asegúrese de que la función Bluetooth está activada en el dispositivo móvil.
  • Página 217: Estado Del Altavoz

    ESTA D O D E L A LTAVOZ Las luces LED en la parte delantera del altavoz muestran el estado del altavoz. Luz de la TV Luz de Bluetooth NOTA: Las luces muestran el estado de prioridad más alta actual de las fuentes. ESTADO DE BLUETOOTH Muestra el estado de la conexión de Bluetooth de los dispositivos móviles.
  • Página 218: Estado De La Reproducción Multimedia Ydel Volumen

    ESTA D O D E L A LTAVOZ ESTADO DE LA REPRODUCCIÓN MULTIMEDIA Y DEL VOLUMEN Muestra el estado del altavoz cuando se controla la reproducción multimedia y el volumen. ACTIVIDAD DE LA LUZ ESTADO DEL SISTEMA La luz de la TV se ilumina Encender la TV de color blanco La luz de Bluetooth se...
  • Página 219: Estado De Error

    ESTADO DEL SISTEMA Error del altavoz - desconectar la fuente de La luz de la TV parpadea de alimentación y volver a color rojo conectar. Si el error persiste, póngase en contacto con el servicio al cliente de Bose E S P...
  • Página 220: Funciones Avanzadas

    Puede conectar estos accesorios al altavoz usando un cable de audio de 3,5 mm (no suministrado). Para más información, consulte la guía del usuario del accesorio. Bose Bass Module 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700 NOTA: Conecte el módulo de bajos al puerto h en la parte posterior del altavoz.
  • Página 221: Configuración Alternativa

    El altavoz Bose TV Speaker tiene certificación Roku TV Ready. Conecte el altavoz Bose TV Speaker a un televisor Roku TV con un cable HDMI (no suministrado) y siga las instrucciones de configuración en pantalla. Una vez completado, controle el altavoz con el control remoto de Roku TV y acceda a la configuración del altavoz usando...
  • Página 222: Con F I G U R Ación Alte R Nat I Va

    CON F I G U R ACIÓN ALTE R NAT I VA NO HAY UN PUERTO ÓPTICO O HDMI EN LA TV Algunos televisores no tienen puertos óptico o HDMI. Use un método de configuración alternativo para conectar la TV al altavoz. PROBLEMA QUÉ...
  • Página 223: La Tv Solo Tiene Un Puerto Para Auriculares

    CON F I G U R ACIÓN ALTE R NAT I VA La TV solo tiene un puerto para auriculares Si la TV solo tiene un puerto para auriculares, use un cable estéreo de 3,5 mm (no suministrado) para conectar el altavoz. 1.
  • Página 224: Conectar Productos Bose

    NOTAS:  • Asegúrese de que el altavoz Bose TV Speaker se encuentra dentro 9 m del altavoz Bose Home Speaker o de la barra de sonido Bose Soundbar. • Solo puede conectar el altavoz Bose TV Speaker a un producto a la vez.
  • Página 225: Reconectar A Una Barra De Sonido Soundbar O A Un Altavoz Bose Home Speaker

    • El altavoz Bose Home Speaker debe estar dentro del rango de 9 m y encendido. • Si el altavoz Bose TV Speaker no se conecta, use la aplicación Bose Music para conectar. Puede acceder a esta opción en el menú de configuración.
  • Página 226: Cuidado Y Mantenimiento

    CUI DA D O Y M A NT E N I M I E N TO CAMBIAR LAS BATERÍAS DEL CONTROL REMOTO 1. Con una moneda, gire la tapa del compartimento de las baterías en el sentido contrario a las agujas del reloj. 2.
  • Página 227: Limpiar El Altavoz

    • NO permita que caigan objetos en las aberturas. REPUESTOS Y ACCESORIOS Los repuestos y accesorios se pueden pedir al Servicio de atención al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support/TVS GARANTÍA LIMITADA El altavoz está cubierto por una garantía limitada. Visite nuestro sitio Web en global.Bose.com/warranty para obtener más detalles sobre la garantía limitada.
  • Página 228: Solución De Problemas

    OTRAS SOLUCIONES Si no pudo resolver el problema, consulte la siguiente tabla para identificar síntomas y soluciones a problemas frecuentes. Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/contact SÍNTOMA SOLUCIÓN...
  • Página 229 SOLUCI ÓN D E P R O B L E M AS SÍNTOMA SOLUCIÓN Si la luz de la TV o la luz de Bluetooth está titilando, el altavoz está silenciado. Presione el botón Silenciar A para restaurar el audio del altavoz.
  • Página 230 SOLUCI ÓN D E P R O B L E M AS SÍNTOMA SOLUCIÓN Asegúrese de que el cable HDMI del altavoz está enchufado en un puerto de la TV llamado ARC (Audio Return Channel). Si la TV no tiene un puerto HDMI ARC, conecte al altavoz usando el cable óptico (vea la página 16).
  • Página 231 En el control remoto del altavoz, presione el botón Bluetooth l. empareja con un Asegúrese de que el altavoz Bose TV Speaker se encuentra dentro 9 m altavoz Bose Home del altavoz Bose Home Speaker o de la barra de sonido Bose Soundbar.
  • Página 232: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    TÄ RK EI TÄ TU RVAL L I S UU SO H JE ITA Lue ja säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Bose Corporation vakuuttaa täten, että tämä tuote täyttää direktiivin 2014/53/EU sekä muiden sovellettavien EU-direktiivien vaatimukset. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa www.Bose.com/compliance.
  • Página 233: Varoitukset Ja Huomautukset

    • Älä kiinnitä epävakaille tai sähköjohtoja tai vesijohtoja sisältäville alustoille. Jos olet epävarma asentamisen suhteen, ota yhteyttä pätevään asentajaan. Varmista, että kiinnike asennetaan paikallisia rakennusmääräyksiä noudattaen. • Bose ei suosittele tuotteen sijoittamista suljettuun tilaan, kuten seinään tehtävään syvennyksen tai kaappiin, sillä ilma ei kierrä niissä riittävästi.
  • Página 234 • Kytke laite ja vastaanotin eri virtapiireissä oleviin pistorasioihin. • Kysy neuvoa jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio- tai tv-asentajalta. Laitteeseen tehtävät Bose Corporationin hyväksymättömät muutokset voivat mitätöidä käyttäjälle annetun luvan käyttää laitetta. Laite täyttää FCC:n sääntöjen kohdan 15 ja ISED Canadan luvanvaraisuutta koskevat RSS-standardit. Käytön edellytyksenä...
  • Página 235 SÄÄ N TÖM ÄÄ R ÄYSTI ED OT JA L A KI SÄÄT E I S ET T I E D OT Ulkoisen virtalähteen tekniset tiedot Energiaan liittyvien tuotteiden ekologiselle suunnittelulle asetettavia vaatimuksia koskevan direktiivin 2009/125/EY mukaisesti tuote vastaa seuraavia standardeja tai asiakirjoja: Asetus (EY) nro 1275/2008, muutettu asetuksella (EU) nro 801/2013.
  • Página 236 Maahantuoja Taiwanissa: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Puhelin: +886-2-2514 7676 Maahantuoja Meksikossa: Bose de Mexico S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Puhelinnumero: +5255 (5202) 3545 Tuloarvot: 100–240 V 1 50/60 Hz, 36 W...
  • Página 237 Bose, Bose Bass Module, Bose Home Speaker, Bose Music, Bose Portable Home Speaker, Bose Soundbar, Bose Soundbar Wall Bracket, Bose TV Speaker ja SimpleSync ovat Bose Corporationin tavaramerkkejä. Bose Corporationin pääkonttori: 1-877-230-5639 ©2020 Bose Corporation. Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida, muokata, jaella tai käyttää ilman julkaisijan etukäteen antamaa kirjallista lupaa. F I N...
  • Página 238 LI SEN SSI -I L MO I T UKSET FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated docu- mentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
  • Página 239 SISÄ LTÖ PAKKAUKSEN SISÄLTÖ Sisältö ..........................12 KAIUTTIMEN SIJOITTAMINEN Suositukset ........................13 Kaiuttimen kiinnittäminen seinään ................14 Äänen säätäminen seinäasennuksessa............14 KAIUTTIMEN OTTAMINEN KÄYTTÖÖN Johtovaihtoehdot ......................15 Kaiuttimen yhdistäminen televisioon ..............16 Vaihtoehto 1: Optinen .................... 16 Vaihtoehto 2: HDMI™ ARC (ei sis. toim.) ............17 Kaiuttimen yhdistäminen verkkovirtaan ..............
  • Página 240 Televisiossa on vain analoginen liitäntä ............38 Televisiossa on vain kuulokeliitäntä ..............39 BOSE-TUOTTEIDEN YHDISTÄMINEN Bose Home Speakerin tai Soundbarin yhdistäminen ........40 Yhteensopivat tuotteet ..................40 Muodosta yhteys Bose Music -sovelluksella..........40 Bose Home Speakerin tai Bose Soundbarin yhdistäminen uudelleen ..41 F I N...
  • Página 241 SISÄ LTÖ HOITO JA KUNNOSSAPITO Kaukosäätimen pariston vaihtaminen ..............42 Kaiuttimen puhdistaminen ..................43 Varaosat ja tarvikkeet ....................43 Rajoitettu takuu ....................... 43 VIANMÄÄRITYS Kokeile ensin näitä ratkaisuja ..................44 Muut ratkaisut........................44 F I N...
  • Página 242: Pakkauksen Sisältö

    PA KKAUKS E N S I SÄLTÖ SISÄLTÖ Tarkista, että pakkaus sisältää seuraavat osat: Bose TV Speaker Bose TV Speaker -kaukosäädin Virtajohto* (mukana paristo) Optinen kaapeli * Toimitukseen voi sisältyä useita virtajohtoja. Käytä omassa maassasi käytettäväksi tarkoitettua virtajohtoa. HUOMAUTUS: Jos jokin tuotteen osa on vaurioitunut, älä käytä sitä. Ota yhteyttä...
  • Página 243: Kaiuttimen Sijoittaminen

    KA I U T TIM EN S I JO I T TAM IN E N SUOSITUKSET • Älä aseta kaiutinta metalliseen kaappiin tai muiden ääni- tai videolaitteiden tai lämmönlähteiden lähelle. • Aseta kaiutin television alapuolelle (suositus) tai yläpuolelle siten, että säleikkö osoittaa huoneeseen.
  • Página 244: Kaiuttimen Kiinnittäminen Seinään

    KA IU T TIM EN SI JO I T TA MI NE N KAIUTTIMEN KIINNITTÄMINEN SEINÄÄN Kaiuttimen voi kiinnittää seinään. Voit ostaa Bose Soundbar Wall Bracket -seinäkiinnikkeen valtuutetulta Bose-jälleenmyyjältä. Käy osoitteessa worldwide.Bose.com/Support/TVS. HUOMIO: ÄLÄ kiinnitä kaiutinta millään muilla tavoin. Äänen säätäminen seinäasennuksessa Pidä...
  • Página 245: Kaiuttimen Ottaminen Käyttöön

    KA I U T TI M EN OTTA MI N E N KÄYT TÖ Ö N JOHTOVAIHTOEHDOT Liitä televisio kaiuttimeen jommallakummalla kahdesta johdosta. • Vaihtoehto 1: Optinen • Vaihtoehto 2: HDMI ARC (ei sis. toim.) HUOMAUTUKSIA:  • Käyttämällä television HDMI ARC -eli Audio Return Channel -liitäntää voit kytkeä...
  • Página 246: Kaiuttimen Yhdistäminen Televisioon

    2. Kohdista liitin television OPTICAL OUT -liitäntään ja työnnä se varovasti sisään. 3. Pitele optisen kaapelin päässä olevaa liitintä siten, että Bose-logo osoittaa alaspäin. 4. Kohdista liitin kaiuttimen OPTICAL IN -liitäntään ja työnnä se varovasti sisään. HDMI IN...
  • Página 247: Vaihtoehto 2: Hdmi Arc (Ei Sis. Toim.)

    KA I U TT I M EN OT TA MI N E N KÄYT TÖ Ö N Vaihtoehto 2: HDMI ARC (ei sis. toim.) 1. Yhdistä HDMI-kaapelin toinen pää television HDMI ARC -liitäntään. HUOMAUTUS: Jos et yhdistä kaiutinta television HDMI ARC- tai Audio Return Channel -liitäntään, siitä...
  • Página 248: Kaiuttimen Yhdistäminen Verkkovirtaan

    KA I U TT I M EN OT TA MI N E N KÄYT TÖ Ö N KAIUTTIMEN YHDISTÄMINEN VERKKOVIRTAAN 1. Yhdistä virtajohto kaiuttimen takana olevaan 1 POWER -liitäntään. 2. Työnnä virtajohdon toinen pää sähköpistorasiaan. HDMI IN OPTICAL IN AUX IN BASS POWER Kaiutin käynnistyy, ja siitä...
  • Página 249: Television Kaiuttimien Poistaminen Käytöstä

    KA I U TT I M EN OT TA MI N E N KÄYT TÖ Ö N TELEVISION KAIUTTIMIEN POISTAMINEN KÄYTÖSTÄ Poista television kaiuttimet käytöstä, jotta ääni ei häiriinny. Lisätietoja on television käyttöohjeessa. VIHJE: Ääniasetukset sijaitsevat yleensä television valikossa. ÄÄNEN TARKISTAMINEN 1.
  • Página 250: Kaiuttimen Hallintalaitteet

    KA IU TT IM EN HAL L I NTA L A ITT E ET KAUKOSÄÄTIMEN TOIMINNOT Kaukosäätimellä voidaan ohjata kaiutinta ja Bluetooth-yhteyksiä. Virtapainike (ks. sivu 21) TV-painike (ks. sivu 24) Lisää äänenvoimakkuutta Bluetooth-painike (ks. sivu 30) (ks. sivu 23) Vähemmän äänenvoimakkuutta Basson säätö...
  • Página 251: Virta

    KAI U TT IM EN HAL L I NTA L A I T TE ET Virta Kaiutin käynnistetään ja sammutetaan painamalla kaukosäätimen virtapainiketta I. Kun kaiutin käynnistyy, käyttöön tulee viimeksi käytetty lähde. HUOMAUTUKSIA:  • Kaiutin käynnistyy automaattisesti, kun se kytketään pistorasiaan. •...
  • Página 252: Automaattikäynnistys

    KAI U TT IM EN HAL L I NTA L A I T TE ET Automaattikäynnistys Kaiutin voidaan asettaa käynnistymään automaattisesti, kun se vastaanottaa äänisignaalin optisen tai analogisen kaapelin kautta. Voit vaihtaa automaattikäynnistyksen ja oletusvirta-asetusten välillä pitämällä kaukosäätimen virtapainiketta I painettuna, kunnes kuulet äänimerkin ja kaiuttimen Bluetooth-merkkivalot vilkkuvat oranssina kolme kertaa.
  • Página 253: Äänenvoimakkuus

    KAI U TT IM EN HAL L I NTA L A I T TE ET Äänenvoimakkuus TOIMINTO TOIMINTAOHJEET Paina H. Lisää HUOMAUTUS: Voit lisätä äänenvoimakkuutta nopeasti pitämällä H äänenvoimakkuutta painettuna. Paina z. Vähemmän HUOMAUTUS: Voit vähentää äänenvoimakkuutta nopeasti pitämällä äänenvoimakkuutta z painettuna.
  • Página 254: Lähteet

    KAI U TT IM EN HAL L I NTA L A I T TE ET Lähteet Televisiota ja Bluetooth-yhteyksiä voidaan hallita kaukosäätimellä. Kun haluat hallita lähdettä, paina kaukosäätimestä haluamasi lähteen painiketta (TV- painike O tai Bluetooth-painike l). F I N...
  • Página 255: Puhetta Korostava Tila

    KAI U TT IM EN HAL L I NTA L A I T TE ET PUHETTA KOROSTAVA TILA Puhetta korostavassa tilassa elokuvien, televisio-ohjelmien ja podcast-lähetysten puhe kuuluu selkeämpänä, koska siinä äänen tasapainoa säädetään. Painamalla kaukosäätimen puhetta korostavan tilan painiketta 5 voit vaihtaa puhetta korostavan tilan ja oletusääniasetusten välillä.
  • Página 256: Basson Säätäminen

    KAI U TT IM EN HAL L I NTA L A I T TE ET BASSON SÄÄTÄMINEN 1. Paina kaukosäätimen painiketta h. Kaiuttimen TV- ja Bluetooth-merkkivalo vilkkuvat valkoisena 3 kertaa. 2. Säädä bassoa jollakin seuraavista tavoista: • Lisää bassoa painamalla äänenvoimakkuuden lisäyspainiketta H. •...
  • Página 257: Alkuperäisen Bassoasetuksen Palauttaminen

    KAI U TT IM EN HAL L I NTA L A I T TE ET ALKUPERÄISEN BASSOASETUKSEN PALAUTTAMINEN Pidä kaukosäätimen painiketta h painettuna, kunnes kaiuttimen TV- ja Bluetooth- merkkivalot vilkkuvat kolme kertaa. Basson oletusasetus palautetaan. F I N...
  • Página 258: Kolmannen Osapuolen Kaukosäätimen Ohjelmointi

    KAI U TT IM EN HAL L I NTA L A I T TE ET KOLMANNEN OSAPUOLEN KAUKOSÄÄTIMEN OHJELMOINTI Esimerkiksi kaapeli- tai satelliittivastaanottimen kaukosäädin voidaan ohjelmoida ohjaamaan kaiuttimen äänenvoimakkuutta. Aseta kaiutin ohjelmointitilaan Pidä kaukosäätimen TV-painiketta O painettuna, kunnes kaiuttimen TV- ja Bluetooth- merkkivalot vilkkuvat kolme kertaa ja palavat sitten valkoisina.
  • Página 259: Ohjelmoi Tv:n Kaukosäädin

    KAI U TT IM EN HAL L I NTA L A I T TE ET Ohjelmoi TV:n kaukosäädin 1. Paina kaiuttimen kaukosäätimen äänenvoimakkuuden lisäyspainiketta H. Kaiuttimen TV- ja Bluetooth-merkkivalot palavat. 2. Pidä TV:n kaukosäätimen äänenvoimakkuuden lisäyspainiketta painettuna kahden sekunnin ajan. Äänimerkki kuuluu, ja TV-merkkivalo vilkkuu oranssina kaksi kertaa ja palaa sitten valkoisena.
  • Página 260: Bluetooth ® -Yhteydet

    B LU E TO OTH -YH TE Y D ET Langaton Bluetooth-tekniikka mahdollistaa musiikin suoratoiston älypuhelimien, taulutietokoneiden ja kannettavien tietokoneiden kaltaisista mobiililaitteista. Musiikin suoratoisto laitteesta edellyttää, että se on yhdistetty kaiuttimeen. YHDISTÄMINEN MOBIILILAITTEESEEN 1. Paina kaukosäätimen Bluetooth-painiketta l. Kaiuttimen Bluetooth-merkkivalo vilkkuu hitaasti sinisenä. 2.
  • Página 261: Mobiililaitteen Yhteyden Katkaiseminen

    B LU E TO OTH -YH TE Y D ET 3. Valitse kaiutin laiteluettelosta. Bose TV Speaker Kun yhteys on muodostettu, kuuluu äänimerkki. Bluetooth-merkkivalo palaa valkoisena. Bose TV Speaker ilmestyy mobiililaitteen luetteloon. MOBIILILAITTEEN YHTEYDEN KATKAISEMINEN Katkaise yhteys kaiuttimeen mobiililaitteen Bluetooth-valikossa. VIHJE: Voit myös katkaista yhteyden poistamalla mobiililaitteen Bluetooth-toiminnon käytöstä.
  • Página 262: Yhdistäminen Toiseen Mobiililaitteeseen

    Voit tallentaa enintään kahdeksan laitetta kaiuttimen laiteluetteloon, ja kaiutin voi olla aktiivisesti yhteydessä kahteen laitteeseen kerrallaan. HUOMAUTUS: Ääntä voi kuunnella vain yhdestä laitteesta kerrallaan. 1. Paina kaukosäätimen Bluetooth-painiketta l. 2. Valitse Bose TV Speaker mobiililaitteen laiteluettelosta. HUOMAUTUS: Varmista, että Bluetooth-ominaisuus on otettu käyttöön mobiililaitteessa. KAIUTTIMEN LAITELUETTELON TYHJENTÄMINEN 1.
  • Página 263: Kaiuttimen Tila

    KA I U T TIM E N TI L A Kaiuttimen etuosan merkkivalot ilmaisevat kaiuttimen tilan. TV-merkkivalo Bluetooth-merkkivalo HUOMAUTUS: Valot osoittavat käytössä olevan lähteen ensisijaisen tilan. BLUETOOTH-TILA Osoittaa mobiililaitteiden Bluetooth-yhteyden tilan. MERKKIVALON TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA Bluetooth-merkkivalo vilkkuu Valmis yhdistämään hitaasti sinisenä. Bluetooth-merkkivalo vilkkuu Yhdistetään valkoisena.
  • Página 264: Mediatoiston Ja Äänenvoimakkuuden Tila

    KA I U T TIM E N TI L A MEDIATOISTON JA ÄÄNENVOIMAKKUUDEN TILA Osoittaa kaiuttimen tilan ohjattaessa median toistoa ja äänenvoimakkuutta. MERKKIVALON TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA TV-merkkivalo palaa Television virta on kytketty. valkoisena. Bluetooth-merkkivalo palaa Yhdistetty Bluetooth- valkoisena. laitteeseen. Television puhetta korostava TV-merkkivalo palaa vihreänä.
  • Página 265: Virhetila

    KA I U T TIM E N TI L A VIRHETILA Osoittaa virheilmoitusten tilan. MERKKIVALON TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA Kaiuttimen virhe. Irrota kaiutin pistorasiasta ja kytke TV-merkkivalo vilkkuu uudelleen. Jos ongelma ei punaisena. korjaannu, ota yhteyttä Bosen asiakaspalveluun. F I N...
  • Página 266: Kehittyneet Ominaisuudet

    KEHI TT YN EET O M IN A IS UU DET LISÄVARUSTEIDEN YHDISTÄMINEN (VALINNAISTA) Nämä lisävarusteet voi yhdistää kaiuttimeen 3,5 mm:n äänijohdolla (ei sisälly toimitukseen). Lisätietoja on varusteen käyttöohjeessa. Bose Bass Module 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700 HUOMAUTUS: Yhdistä bassoyksikkö kaiuttimen takana olevaan h-liitäntään. Älä yhdistä B-liitäntään.
  • Página 267: Vaihtoehtoiset Asetukset

    VA I HTOEHTOI SET ASET UKS ET ROKU TV READY™ Bose TV Speaker on Roku TV Ready -sertifioitu. Yhdistä Bose TV Speaker Roku TV:hen HDMI-kaapelilla (ei mukana) ja noudata näyttöön tulevia asennusohjeita. Kun tehty, ohjaa kaiutinta Roku TV -kaukosäätimellä ja käytä kaiuttimen asetuksia käyttämällä...
  • Página 268: Televisiossa Ei Ole Optista Liitäntää Tai Hdmi-Liitäntää

    VA IHTOEHTOI SET ASET UKS ET TELEVISIOSSA EI OLE OPTISTA LIITÄNTÄÄ TAI HDMI- LIITÄNTÄÄ Joissakin televisioissa ei ole optista liitäntää tai HDMI-liitäntää. Liitä televisio kaiuttimeen vaihtoehtoisella tavalla. ONGELMA TOIMINTAOHJEET Televisiossa on vain analoginen Liitä televisio 3,5 mm:n RCA-stereojohdolla (ei sis. liitäntä.
  • Página 269: Televisiossa On Vain Kuulokeliitäntä

    VA IHTOEHTOI SET ASET UKS ET Televisiossa on vain kuulokeliitäntä Jos televisiossa on vain kuulokeliitäntä, sen voi yhdistää kaiuttimeen erikseen hankittavalla 3,5 mm:n RCA-stereojohdolla. 1. Liitä johdon toinen pää television kuulokeliitäntään. 2. Yhdistä johdon toinen pää kaiuttimen B-liitäntään. HDMI IN OPTICAL IN AUX IN BASS...
  • Página 270: Bose-Tuotteiden Yhdistäminen

    2. Käytä Bose Music -sovellusta kaiuttimen yhdistämiseen yhteensopivaan Bose- laitteeseen. Lisätietoja on osoitteessa worldwide.Bose.com/Support/Groups HUOMAUTUKSIA:  • Varmista, että Bose TV Speaker on enintään 9 metrin säteellä Bose Home Speakeristä tai Bose Soundbarista. • Bose TV Speaker voidaan yhdistää vain yhteen laitteeseen kerrallaan.
  • Página 271: Bose Home Speakerin Tai Bose Soundbarin Yhdistäminen Uudelleen

    Bluetooth-laitteeseen, kuten Bose Home Speakeriin tai Bose Soundbariin. HUOMAUTUKSIA:  • Bose Home Speakerin tai Bose Soundbarin on oltava enintään 9 metrin etäisyydellä, ja sen virran tulee olla kytketty. • Jos Bose TV Speaker ei muodosta yhteyttä, muodosta yhteys käyttämällä Bose Music -sovellusta.
  • Página 272: Hoito Ja Kunnossapito

    HOITO JA KU NN OSSA P I TO KAUKOSÄÄTIMEN PARISTON VAIHTAMINEN 1. Käännä paristokotelon kantta hieman vasemmalle (vastapäivään) kolikon avulla ja irrota se. 2. Aseta uusi paristo paikalleen plusmerkki ylöspäin. HUOMAUTUS: Käytä vain esimerkiksi UL-hyväksyttyä 3 voltin CR2032- tai DL2032-litiumparistoa. 3. Aseta takaisin paikalleen ja lukitse kääntämällä oikealle (myötäpäivään). F I N...
  • Página 273: Kaiuttimen Puhdistaminen

    • ÄLÄ käytä liuottimia, kemikaaleja tai puhdistusaineita, joissa on alkoholia, ammoniakkia tai hankausaineita. • VARO, ettei aukkoihin putoa esineitä. VARAOSAT JA TARVIKKEET Varaosia ja tarvikkeita voi tilata Bose-asiakaspalvelusta. Käy osoitteessa worldwide.Bose.com/Support/TVS. RAJOITETTU TAKUU Kaiuttimella on rajoitettu takuu. Rajoitetusta takuusta on lisätietoja osoitteessa global.Bose.com/warranty.
  • Página 274: Kokeile Ensin Näitä Ratkaisuja

    • Sijoita kaiutin sijoittamisohjeiden mukaan (ks. sivu 13). MUUT RATKAISUT Jos ongelma ei ratkea, katso alla olevasta taulukosta tavallisimpien ongelmien oireet ja ratkaisut. Jos et löydä ratkaisua ongelmaan, ota yhteyttä Bosen asiakaspalveluun. Käy osoitteessa worldwide.Bose.com/contact OIRE RATKAISU Televisiossa ei Liitä televisio kaiuttimeen vaihtoehtoisella tavalla (ks. sivu 38).
  • Página 275 V I A N M ÄÄR I TYS OIRE RATKAISU Jos TV-merkkivalo tai Bluetooth-merkkivalo vilkkuu hitaasti, kaiutin on mykistetty. Poista kaiuttimen mykistys painamalla mykistyspainiketta A. Varmista, että mobiililaitetta ei ole mykistetty. Lisää kaiuttimen (ks. sivu 23) tai mobiililaitteen äänenvoimakkuutta. Käytä toista äänilähdettä (ks. sivu 24). Toista ääntä...
  • Página 276 Tyhjennä kaiuttimen laiteluettelo (ks. sivu 32). Muodosta yhteys uudelleen (ks. sivu 30). Kaiutin ei muodosta Paina kaiuttimen kaukosäätimen Bluetooth-painiketta l. laiteparia Bose Home Varmista, että Bose TV Speaker on enintään 9 metrin säteellä Bose Speakerin tai Bose Home Speakeristä tai Bose Soundbarista. Soundbarin kanssa F I N...
  • Página 277 V I A N M ÄÄR I TYS OIRE RATKAISU Kaiutin ei yhdistä Muodosta yhteys Bose Music -sovelluksella. Tämä toiminto on aiemmin laitepariksi Asetukset-valikossa. määritettyyn Bose Home Speakeriin tai Bose Soundbariin F I N...
  • Página 278: Instruc Ti On S I M P Orta N T Es Re L Ati Ve S À L A S É C Ur I Té

    Lisez et conservez à portée de main toutes les consignes de sécurité et le mode d’emploi. Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la directive 2014/53/UE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité...
  • Página 279 électriques ou des tuyaux de plomberie. En cas de doute, faites appel à un installateur professionnel. Veillez à installer le support conformément aux normes de construction locales. • Pour assurer une ventilation correcte, Bose déconseille de placer ce produit dans un espace confiné tel qu’une cavité murale ou un placard fermé.
  • Página 280 • Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est branché l’amplificateur. • Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide. Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
  • Página 281 INFO RM AT I ON S R ÉG LEM E NTAI R E S ET J UR I DI Q UE S Informations techniques concernant l’alimentation externe En vertu des exigences en matière d’écoconception de la directive 2009/125/CE relative aux produits liés à l’énergie, ce produit est conforme avec les normes ou documents suivants : Règlement (CE) nº...
  • Página 282 Importateur pour Taïwan : Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numéro de téléphone : +886-2-2514 7676 Importateur pour le Mexique : Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numéro de téléphone : +5255 (5202) 3545 Puissance en entrée : 100-240 V 1 50/60 HZ, 36 W...
  • Página 283: Informations Relatives À La Sécurité

    Informations relatives à la sécurité Ce produit contient un logiciel. Bose peut de temps à autres fournir des mises à jour, notamment des mises à jour visant à corriger des problèmes de sécurité qui peuvent avoir un impact sur la fonctionnalité...
  • Página 284 D ÉCLA R ATI ON S D E L I CE N C E FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated docu- mentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
  • Página 285 SOMM AI RE CONTENU DE L’EMBALLAGE Composants livrés ......................12 POSITIONNEMENT DE L’ENCEINTE Recommandations ......................13 Fixation murale de l’enceinte ..................14 Régler le son pour le montage mural ............. 14 CONFIGURATION DE L’ENCEINTE Câbles disponibles ......................15 Raccordement de l’enceinte au téléviseur ............16 Option 1 : Optique ....................
  • Página 286 Le téléviseur dispose uniquement d’un port analogique ......38 Le téléviseur dispose uniquement d’un port pour casque ..... 39 CONNEXION DES PRODUITS BOSE Connexion d’une enceinte Bose Home Speaker ou d’une barre de son Bose Soundbar ....................40 Produits compatibles .................... 40 Connexion à...
  • Página 287 SOMM AI RE ENTRETIEN Remplacement de la pile de la télécommande ........... 42 Nettoyage de l’enceinte ....................43 Pièces de rechange et accessoires ................43 Garantie limitée........................ 43 DÉPANNAGE Essayer tout d’abord les solutions suivantes ............44 Autres solutions ....................... 44 F R A...
  • Página 288: Contenu De L'emballage

    * L’appareil peut être livré avec plusieurs cordons d’alimentation. Utilisez le cordon d’alimentation approprié à votre pays. REMARQUE : si l’un des composants est endommagé, évitez de l’utiliser. Contactez immédiatement votre revendeur Bose agréé ou le service client de Bose. Consultez le site worldwide.Bose.com/Support/TVS F R A...
  • Página 289: Recommandations

    P OSI T ION N EM ENT D E L’E NC E IN T E RECOMMANDATIONS • Placez l’enceinte à l’écart d’étagères métalliques, d’autres appareils audio/vidéo et des sources de chaleur directe. • Placez l’enceinte directement sous (recommandé) ou sur votre téléviseur en positionnant la grille face à...
  • Página 290: Fixation Murale De L'enceinte

    FIXATION MURALE DE L’ENCEINTE Vous pouvez installer l’enceinte sur un mur. Pour acquérir le support mural pour barre de son Bose, contactez votre revendeur Bose. Consultez le site worldwide.Bose.com/Support/TVS ATTENTION : veillez à NE PAS utiliser un autre support pour fixer l’enceinte.
  • Página 291: Configuration De L'enceinte

    CO N F I G U R ATI O N D E L’ E NC E IN TE CÂBLES DISPONIBLES Raccordez votre téléviseur à l’enceinte à l’aide de l’un des deux câbles disponibles. • Option 1 : Optique • Option 2 : HDMI ARC (non fourni) REMARQUES : ...
  • Página 292: Raccordement De L'enceinte Au Téléviseur

    2. Alignez une extrémité de la fiche sur le port Optical OUT de votre téléviseur et insérez-la délicatement. 3. Saisissez l’extrémité du câble optique en dirigeant le logo Bose vers le bas. 4. Alignez la fiche sur le port OPTICAL IN de l’enceinte et insérez-la délicatement.
  • Página 293: Option 2 : Hdmi Arc (Non Fourni)

    CO N F I G U R ATI O N D E L’ E NC E IN TE Option 2 : HDMI ARC (non fourni) 1. Insérez une extrémité du câble HDMI dans le port HDMI ARC de votre téléviseur. REMARQUE : si vous ne raccordez pas le câble au port HDMI ARC ou Audio Return Channel de votre téléviseur, l’enceinte ne diffusera aucun son.
  • Página 294: Branchement De L'enceinte À La Source D'alimentation

    CO N F I G U R ATI O N D E L’ E NC E IN TE BRANCHEMENT DE L’ENCEINTE À LA SOURCE D’ALIMENTATION 1. Raccordez le cordon d’alimentation au port 1 POWER à l’arrière de l’enceinte. 2. Branchez l’autre extrémité du cordon d’alimentation sur une prise secteur. HDMI IN OPTICAL IN AUX IN...
  • Página 295: Désactivation Des Haut-Parleurs Du Téléviseur

    CO N F I G U R ATI O N D E L’ E NC E IN TE DÉSACTIVATION DES HAUT-PARLEURS DU TÉLÉVISEUR Pour éviter les sons discordants, désactivez les haut-parleurs de votre téléviseur. Pour plus d’informations, consultez la notice d’utilisation de votre téléviseur. CONSEIL : les paramètres audio se trouvent généralement dans le menu du téléviseur.
  • Página 296: Fonctions De La Télécommande

    COM M A N D ES D E L’E N CE I NT E FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE Utilisez la télécommande pour contrôler l’enceinte et les connexions Bluetooth. Touche de mise sous/hors tension Touche TV (reportez-vous à la page 21) (reportez-vous à...
  • Página 297: Alimentation

    COM M A N D ES D E L’E N CE I NT E Alimentation Sur la télécommande, appuyez sur la touche d’alimentation I pour mettre l’enceinte sous ou hors tension. Une fois l’enceinte sous tension, la dernière source active est automatiquement sélectionnée.
  • Página 298: Sortie De Veille Automatique

    COM M A N D ES D E L’E N CE I NT E Sortie de veille automatique Vous pouvez configurer l’enceinte pour qu’elle s’allume dès la réception d’un signal sonore d’un câble optique ou d’un câble analogique. Pour basculer entre les paramètres de sortie de veille automatique et les paramètres d’alimentation par défaut, maintenez la touche d’alimentation I de la télécommande enfoncée jusqu’à...
  • Página 299: Volume

    COM M A N D ES D E L’E N CE I NT E Volume FONCTION ACTION Appuyez sur la touche H. Augmentation REMARQUE : pour augmenter rapidement le volume, maintenez la du volume touche H enfoncée. Appuyez sur la touche z. Réduction du REMARQUE : pour réduire rapidement le volume, maintenez enfoncée la volume...
  • Página 300: Sources

    COM M A N D ES D E L’E N CE I NT E Sources Vous pouvez contrôler les connexions du téléviseur et Bluetooth à l’aide de votre télécommande. Pour contrôler une source, appuyez sur la touche de la télécommande correspondant à...
  • Página 301: Mode Dialogues

    COM M A N D ES D E L’E N CE I NT E MODE DIALOGUES Le mode Dialogues permet d’améliorer la clarté des dialogues et des voix dans les films, séries télévisées et podcasts en réglant la balance audio du système. Appuyez sur la touche du mode Dialogues 5 de la télécommande pour basculer entre le mode Dialogues et vos paramètres audio par défaut.
  • Página 302: Réglage Des Graves

    COM M A N D ES D E L’E N CE I NT E RÉGLAGE DES GRAVES 1. Sur la télécommande, appuyez sur la touche h. Les voyants du téléviseur et Bluetooth clignotent trois fois en blanc sur l’enceinte. 2. Réglez les graves en procédant de l’une des façons suivantes : •...
  • Página 303: Réinitialisation Du Niveau De Graves

    COM M A N D ES D E L’E N CE I NT E RÉINITIALISATION DU NIVEAU DE GRAVES Sur la télécommande, maintenez la touche h enfoncée jusqu’à ce que les voyants du téléviseur et Bluetooth de l’enceinte clignotent trois fois. Le réglage des graves est réinitialisé...
  • Página 304: Programmation D'une Télécommande D'un Autre Fabricant

    COM M A N D ES D E L’E N CE I NT E PROGRAMMATION D’UNE TÉLÉCOMMANDE D’UN AUTRE FABRICANT Vous pouvez programmer une télécommande d’un autre fabricant, par exemple celle de votre récepteur câble/satellite, afin de contrôler le volume de l’enceinte. Configuration de l’enceinte en mode de programmation Appuyez sur la touche O sur la télécommande de l’enceinte jusqu’à...
  • Página 305: Programmation De La Télécommande Du Téléviseur

    COM M A N D ES D E L’E N CE I NT E Programmation de la télécommande du téléviseur 1. Appuyez sur la touche d’augmentation du son H sur la télécommande de l’enceinte. Les voyants du téléviseur et Bluetooth s’allument sur l’enceinte. 2.
  • Página 306: Connexion D'un Périphérique Mobile

    CON N EXI ONS B LU E TO OT H La technologie sans fil Bluetooth vous permet d’écouter de la musique sur des périphériques mobiles, tels que des smartphones, des tablettes et des ordinateurs portables. Avant de pouvoir écouter de la musique enregistrée sur un appareil, vous devez connecter cet appareil à...
  • Página 307: Déconnexion D'un Périphérique Mobile

    Bose TV Speaker Une fois la connexion établie, vous entendez une tonalité. Le voyant Bluetooth s’allume en blanc. Bose TV Speaker apparaît dans la liste des périphériques mobiles. DÉCONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE MOBILE Utilisez le menu Bluetooth de votre périphérique mobile pour le déconnecter de l’enceinte.
  • Página 308: Connexion D'un Autre Périphérique Mobile

    REMARQUE : vous ne pouvez pas écouter de la musique sur plusieurs périphériques mobiles en même temps. 1. Appuyez sur la touche Bluetooth l de la télécommande. 2. Sur votre périphérique mobile, sélectionnez Bose TV Speaker dans la liste des périphériques. REMARQUE : vérifiez que la fonction Bluetooth est activée sur votre périphérique mobile.
  • Página 309: État Bluetooth

    ÉTAT D E L’E NC E IN T E Les voyants situés sur la façade de l’enceinte indique l’état de l’enceinte. Voyant TV Voyant Bluetooth REMARQUE : les voyants affichent l’état de priorité des sources actives. ÉTAT BLUETOOTH Indique l’état de la connexion Bluetooth des périphériques mobiles. ACTIVITÉ...
  • Página 310: Lecture Multimédia Et État Du Volume

    ÉTAT D E L’E N CE I NTE LECTURE MULTIMÉDIA ET ÉTAT DU VOLUME Indique l’état de l’enceinte lors du contrôle de la lecture multimédia et du volume. ACTIVITÉ DU VOYANT ÉTAT DU SYSTÈME Le voyant du téléviseur est Téléviseur allumé allumé...
  • Página 311: État D'erreur

    ÉTAT D E L’E N CE I NTE ÉTAT D’ERREUR Indique l’état des alertes d’erreur. ACTIVITÉ DU VOYANT ÉTAT DU SYSTÈME Erreur de l’enceinte : déconnecter l’alimentation Le voyant du téléviseur puis la reconnecter. clignote en rouge Si l’erreur persiste, contacter le service client de Bose F R A...
  • Página 312: Fonctionnalités Avancées

    Vous pouvez connecter ces accessoires à votre enceinte à l’aide d’un câble audio de 3,5 mm (non fourni). Pour plus d’informations, consultez la notice d’utilisation de l’accessoire. Module de graves Bose 500 : worldwide.Bose.com/Support/BASS500 Module de graves Bose 700 : worldwide.Bose.com/Support/BASS700 REMARQUE : raccordez le module de graves au port h à l’arrière de l’enceinte.
  • Página 313: Roku Tv Ready

    ROKU TV READY™ L’enceinte Bose TV Speaker est certifiée Roku TV Ready. Connectez l’enceinte Bose TV Speaker à un téléviseur Roku à l’aide d’un câble HDMI (non fourni), et suivez les instructions de configuration à l’écran. Une fois la configuration terminée, contrôlez l’enceinte avec la télécommande du téléviseur Roku et accédez aux paramètres de...
  • Página 314: Absence De Port Optique Ou Hdmi Sur Votre Téléviseur

    M ÉTHOD E D E CON F I GU R AT I O N A LT E R N ATI VE ABSENCE DE PORT OPTIQUE OU HDMI SUR VOTRE TÉLÉVISEUR Certains téléviseurs ne disposent pas de port optique ou HDMI. Utilisez une méthode d’installation alternative pour connecter votre téléviseur à...
  • Página 315: Le Téléviseur Dispose Uniquement D'un Port Pour Casque

    M ÉTHOD E D E CON F I GU R AT I O N A LT E R N ATI VE Le téléviseur dispose uniquement d’un port pour casque Si votre téléviseur est doté d’un port pour casque, utilisez un câble stéréo de 3,5 mm (non fourni) pour le raccorder à...
  • Página 316: Connexion D'une Enceinte Bose Home Speaker Ou D'une Barre De Son Bose Soundbar

    REMARQUES :  • Assurez-vous que l’enceinte Bose TV Speaker se trouve à moins de 9 m de l’enceinte Bose Home Speaker ou de la barre de son Bose Soundbar. • Vous pouvez connecter votre enceinte Bose TV Speaker à un produit à la fois.
  • Página 317: Reconnexion D'une Enceinte Bose Home Speaker Ou D'une Barre De Son Bose Soundbar

    • Votre enceinte Bose Home Speaker ou votre barre de son Bose Soundbar doit se trouver à moins de 9 m et être sous tension. • Si votre enceinte Bose TV Speaker ne se connecte pas, procédez à la connexion à l’aide de l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option dans le menu Réglages.
  • Página 318: Remplacement De La Pile De La Télécommande

    EN T R ET I E N REMPLACEMENT DE LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE 1. À l’aide d’une pièce de monnaie, tournez le couvercle du compartiment de la pile vers la gauche (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) et retirez le couvercle. 2.
  • Página 319: Nettoyage De L'enceinte

    L’enceinte est couverte par une garantie limitée. Consultez notre site Web à l’adresse global.Bose.com/warranty pour en savoir plus sur la garantie limitée. Pour enregistrer votre produit, accédez à la page global.Bose.com/register. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés.
  • Página 320: Dépannage

    Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, consultez le tableau ci-dessous pour identifier les symptômes et trouver des solutions aux problèmes courants. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez le service client de Bose. Consultez le site worldwide.Bose.com/contact SYMPTÔME...
  • Página 321 DÉPA NN AG E SYMPTÔME SOLUTION Si le voyant du téléviseur ou Bluetooth scintille, le son de l’enceinte est désactivé. Appuyez sur la touche de coupure du son A pour réactiver le son de l’enceinte. Vérifiez que le son est activé sur votre périphérique mobile. Augmentez le volume sur l’enceinte (reportez-vous à...
  • Página 322 DÉPA NN AG E SYMPTÔME SOLUTION Vérifiez que le câble HDMI de l’enceinte est correctement inséré dans un port de votre téléviseur portant la mention ARC (Audio Return Channel). Si votre téléviseur n’est pas doté d’un port HDMI ARC, raccordez l’enceinte à...
  • Página 323 Appuyez sur la touche Bluetooth I sur la télécommande de l’enceinte. jumeler l’enceinte Assurez-vous que l’enceinte Bose TV Speaker se trouve à moins de 9 m de à une enceinte l’enceinte Bose Home Speaker ou de la barre de son Bose Soundbar.
  • Página 324: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza, la tutela delle persone e l’uso del prodotto. Bose Corporation dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/UE e di tutte le altre direttive UE applicabili. La dichiarazione di conformità...
  • Página 325 Verificare che il supporto sia installato in accordo ai parametri costruttivi locali. • A causa dei requisiti di ventilazione, Bose sconsiglia di posizionare il prodotto in spazi chiusi o angusti, ad esempio una nicchia a parete o un armadietto.
  • Página 326 • Rivolgersi al distributore o a un tecnico radiotelevisivo specializzato per ottenere assistenza. Eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate da Bose Corporation possono rendere nulla l’autorizzazione dell’utente all’utilizzo dell’apparecchiatura stessa. Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle Norme FCC e agli standard ISED (Innovation, Science and Economic Development) Canada RSS esenti da licenza.
  • Página 327 I N FOR M A ZI ON I N O R MATI V E E L E G A L I Informazioni tecniche sull’alimentatore esterno Il prodotto, ai sensi della Direttiva 2009/125/CE in merito ai requisiti di progettazione ecocompatibile per i prodotti connessi all’energia, è...
  • Página 328 Importatore per Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numero di telefono: +886-2-2514 7676 Importatore per il Messico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numero di telefono: +5255 (5202) 3545 Assorbimento in entrata: 100-240 V 1 50/60 HZ, 36 W...
  • Página 329: Informazioni Sulla Sicurezza

    Bose Soundbar Wall Bracket, Bose TV Speaker e SimpleSync sono marchi commerciali di Bose Corporation. Sede principale di Bose Corporation: 1-877-230-5639 ©2020 Bose Corporation. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta, modificata, distribuita o usata in altro modo senza previa autorizzazione scritta.
  • Página 330 DI CHIA R A ZI ON I SUL L E L IC E NZE FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated docu- mentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
  • Página 331 SOMM AR I O CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Contenuto .......................... 12 COLLOCAZIONE DEL DIFFUSORE Consigli ..........................13 Montare a parete il diffusore ..................14 Regolare il suono per il montaggio a parete ..........14 CONFIGURARE IL DIFFUSORE Scelta del cavo ......................... 15 Collegare il diffusore al televisore ................
  • Página 332 Il televisore ha solo una porta analogica ............38 Il televisore ha solo una porta per cuffie ............39 CONNETTERE PRODOTTI BOSE Connettere un Bose Home Speaker o una Bose Soundbar ......40 Prodotti compatibili ....................40 Connettere mediante l’app Bose Music ............40 Riconnettere un Bose Home Speaker o una Bose Soundbar ......
  • Página 333 SOMM AR I O MANUTENZIONE Sostituire la batteria del telecomando ..............42 Pulire il diffusore ......................43 Parti di ricambio e accessori ..................43 Garanzia limitata ......................43 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Provare prima queste soluzioni ................. 44 Altre soluzioni ........................44 I T A...
  • Página 334: Contenuto Della Confezione

    * La confezione potrebbe includere più cavi di alimentazione. Utilizzare quello adatto al proprio paese. NOTA: se il prodotto presenta parti danneggiate, non utilizzarlo. Contattare il rivenditore autorizzato Bose locale o il centro di assistenza tecnica Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/Support/TVS I T A...
  • Página 335: Consigli

    COL LOCA ZI ON E D E L D IF F U S O R E CONSIGLI • Collocare il diffusore fuori e lontano da armadietti metallici e da altri componenti audio/video nonché da fonti dirette di calore. • Posizionare il diffusore direttamente sotto (preferibilmente) o sopra il televisore con la griglia rivolta verso la stanza.
  • Página 336: Montare A Parete Il Diffusore

    MONTARE A PARETE IL DIFFUSORE È possibile montare il diffusore su una parete. Per acquistare la staffa da parete per la soundbar Bose, rivolgersi al proprio rivenditore autorizzato Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/Support/TVS ATTENZIONE: NON utilizzare altri accessori per montare il diffusore.
  • Página 337: Configurare Il Diffusore

    CON F IG U RA R E I L D I F F U SO R E SCELTA DEL CAVO Collegare il televisore al diffusore mediante una delle due opzioni di cablaggio. • Opzione 1: cavo ottico • Opzione 2: HDMI ARC (non fornito) NOTE: ...
  • Página 338: Collegare Il Diffusore Al Televisore

    2. Allineare uno spinotto del cavo con la porta OPTICAL OUT del televisore e inserirlo con cura. 3. Tenere lo spinotto sull’altra estremità del cavo ottico con il logo Bose rivolto verso il basso. 4. Allineare lo spinotto con la porta OPTICAL IN del diffusore, quindi inserirlo con cura.
  • Página 339: Opzione 2: Hdmi Arc (Non Fornito)

    CON F IG U RA R E I L D I F F U SO R E Opzione 2: HDMI ARC (non fornito) 1. Collegare un’estremità del cavo HDMI alla porta HDMI ARC del televisore. NOTA: se non si effettua il collegamento con la porta HDMI ARC o Audio Return Channel del televisore, non si potrà...
  • Página 340: Collegare Il Diffusore All'alimentazione

    CON F IG U RA R E I L D I F F U SO R E COLLEGARE IL DIFFUSORE ALL’ALIMENTAZIONE 1. Collegare il cavo di alimentazione alla porta 1 POWER sul retro del diffusore. 2. Inserire l’estremità opposta del cavo di alimentazione nella presa di corrente CA. HDMI IN OPTICAL IN AUX IN...
  • Página 341: Disattivare Gli Altoparlanti Del Televisore

    CON F IG U RA R E I L D I F F U SO R E DISATTIVARE GLI ALTOPARLANTI DEL TELEVISORE Per evitare che il suono venga distorto, spegnere gli altoparlanti del televisore. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di istruzioni del televisore. SUGGERIMENTO: le impostazioni audio si trovano in genere nel menu del televisore.
  • Página 342: Funzioni Del Telecomando

    CON T ROL LI DE L D IF F U S O RE FUNZIONI DEL TELECOMANDO Utilizzare il telecomando per controllare il diffusore e le connessioni Bluetooth. Pulsante di accensione Pulsante TV (vedere pagina 21) (vedere pagina 24) Aumento volume Pulsante Bluetooth (vedere pagina 23) (vedere pagina 30)
  • Página 343: Accensione

    CON T ROL LI DE L D I F F US O R E Accensione Sul telecomando, premere il pulsante di accensione I per accendere o spegnere il diffusore. Quando viene acceso, il diffusore si connette automaticamente all’ultima sorgente attiva. NOTE: ...
  • Página 344: Auto-Riattivazione

    CON T ROL LI DE L D I F F US O R E Auto-riattivazione È possibile impostare il diffusore in modo che si accenda automaticamente quando riceve un segnale audio tramite un cavo ottico o analogico. Per passare dalla modalità di auto-riattivazione alle impostazioni di accensione predefinite, premere e tenere premuto sul telecomando il pulsante di accensione I finché...
  • Página 345: Volume

    CON T ROL LI DE L D I F F US O R E Volume FUNZIONE AZIONE Premere H. Aumento volume NOTA: per aumentare rapidamente il volume, premere e tenere premuto H. Premere z. Riduzione volume NOTA: per ridurre rapidamente il volume, premere e tenere premuto z. Premere A.
  • Página 346: Sorgenti

    CON T ROL LI DE L D I F F US O R E Sorgenti Con il telecomando è possibile controllare il televisore e le connessioni Bluetooth. Per controllare una sorgente, premere sul telecomando il pulsante (TV O o Bluetooth l) corrispondente alla sorgente che si desidera controllare. I T A...
  • Página 347: Modalità Dialogo

    CON T ROL LI DE L D I F F US O R E MODALITÀ DIALOGO La modalità Dialogo migliora la chiarezza dei dialoghi e delle voci di film, programmi TV e podcast regolando il bilanciamento sonoro del sistema. Sul telecomando, premere il pulsante della modalità Dialogo 5 per alternare tra la modalità...
  • Página 348: Regolare I Bassi

    CON T ROL LI DE L D I F F US O R E REGOLARE I BASSI 1. Sul telecomando, premere h. Sul diffusore, gli indicatori TV e Bluetooth lampeggiano in bianco per 3 volte. 2. Regolare i bassi eseguendo una delle procedure indicate: •...
  • Página 349: Ripristinare I Bassi

    CON T ROL LI DE L D I F F US O R E RIPRISTINARE I BASSI Sul telecomando, premere e tenere premuto h fino a quando gli indicatori TV e Bluetooth sul diffusore non lampeggiano 3 volte. Vengono ripristinate le impostazione originali dei bassi. I T A...
  • Página 350: Programmare Un Altro Telecomando

    CON T ROL LI DE L D I F F US O R E PROGRAMMARE UN ALTRO TELECOMANDO È possibile programmare un telecomando di un altro prodotto, ad esempio quello del ricevitore via cavo/satellitare, per controllare il volume del diffusore. Mettere il diffusore in modalità...
  • Página 351: Programmare Il Telecomando Del Televisore

    CON T ROL LI DE L D I F F US O R E Programmare il telecomando del televisore 1. Sul telecomando del diffusore, premere il pulsante Alza volume H. Sul diffusore, gli indicatori TV e Bluetooth si illuminano. 2. Sul telecomando del televisore, premere il pulsante Alza volume per 2 secondi. Si sente un segnale acustico e l’indicatore TV lampeggia due volte in arancione, quindi rimane acceso con luce bianca fissa.
  • Página 352: Con N Essi On I B Lu E Toot H

    CON N ESSI ON I B LU E TOOT H La tecnologia wireless Bluetooth consente di riprodurre la musica in streaming da dispositivi mobili quali smartphone, tablet e computer portatili. Per poter riprodurre musica in streaming da un dispositivo è prima necessario connetterlo al diffusore. CONNETTERE UN DISPOSITIVO MOBILE 1.
  • Página 353: Disconnettere Un Dispositivo Mobile

    3. Selezionare il diffusore dall’elenco dei dispositivi. Bose TV Speaker Una volta effettuata la connessione, si attiva un segnale acustico. La luce Bluetooth si illumina con luce bianca fissa. Il nome del diffusore (Bose TV Speaker) viene visualizzato nell’elenco dei dispositivi mobili. DISCONNETTERE UN DISPOSITIVO MOBILE Utilizzare il menu Bluetooth del dispositivo mobile per disconnetterlo dal diffusore.
  • Página 354: Connettere Un Dispositivo Mobile Aggiuntivo

    NOTA: è possibile riprodurre audio da un solo dispositivo per volta. 1. Sul telecomando, premere il pulsante Bluetooth l. 2. Sul dispositivo mobile, selezionare Bose TV Speaker dall’elenco dei dispositivi. NOTA: verificare che sul dispositivo mobile sia stata attivata la funzione Bluetooth.
  • Página 355: Stato Bluetooth

    STATO D EL D I F F U SO R E Gli indicatori a LED sulla parte anteriore del diffusore segnalano lo stato dell’apparecchio. Indicatore TV Indicatore Bluetooth NOTA: gli indicatori indicano lo stato di priorità più alto della sorgente corrente. STATO BLUETOOTH Mostra lo stato della connessione Bluetooth dei dispositivi mobili.
  • Página 356: Stato Della Riproduzione Multimediale E Del Volume

    STATO D EL D I F F U SO R E STATO DELLA RIPRODUZIONE MULTIMEDIALE E DEL VOLUME Mostra lo stato del diffusore quando controlla la riproduzione multimediale e il volume. ATTIVITÀ DEGLI INDICATORI STATO DEL SISTEMA L’indicatore TV è bianco fisso TV accesa L’indicatore Bluetooth è...
  • Página 357: Stato Di Errore

    STATO DI ERRORE Mostra lo stato degli avvisi di errore. ATTIVITÀ DEGLI INDICATORI STATO DEL SISTEMA Errore diffusore - scollegare e poi ricollegare all’alimentazione. L’indicatore TV lampeggia in rosso Se l’errore persiste, rivolgersi al servizio clienti Bose. I T A...
  • Página 358: Funzioni Avanzate

    È possibile collegare al diffusore gli accessori indicati di seguito mediante un cavo audio da 3,5 mm (non fornito). Per ulteriori informazioni, vedere la guida per l’utente dell’accessorio. Bose Bass Module 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700 NOTA: collegare il modulo bassi alla porta h sul retro del diffusore. Non collegarlo alla porta B.
  • Página 359: Co N F Ig U Ra Z Ion E Alt E R Nati Va

    CO N F IG U RA Z ION E ALT E R NATI VA ROKU TV READY™ Il diffusore Bose TV Speaker è Roku TV Ready™. Collegare il diffusore Bose TV Speaker a un dispositivo Roku TV con un cavo HDMI (non fornito), quindi seguire le istruzioni per la configurazione visualizzate.
  • Página 360: Assenza Di Un Porta Per Cavo Ottico O Hdmi Sul Televisore

    CON F I G U RA Z ION E ALT E R NATI VA ASSENZA DI UN PORTA PER CAVO OTTICO O HDMI SUL TELEVISORE Alcuni televisori non sono dotati di porte per cavo ottico o HDMI. In tali casi, utilizzare un metodo alternativo per collegare il televisore al diffusore.
  • Página 361: Il Televisore Ha Solo Una Porta Per Cuffie

    CON F I G U RA Z ION E ALT E R NATI VA Il televisore ha solo una porta per cuffie Se il televisore presenta solo una porta per cuffie, utilizzare un cavo stereo da 3,5 mm (non fornito) per il collegamento al diffusore. 1.
  • Página 362: Connettere Un Bose Home Speaker O Una Bose Soundbar

    Bose compatibile. Per ulteriori informazioni, visitare: worldwide.Bose.com/Support/Groups NOTE:  • Assicurarsi che Bose TV Speaker si trovi entro un raggio di 9 metri dal dispositivo Bose Home Speaker o Bose Soundbar. • È possibile connettere Bose TV Speaker a un solo prodotto alla volta.
  • Página 363: Riconnettere Un Bose Home Speaker O Una Bose Soundbar

    • Il dispositivo Bose Home Speaker o Bose Soundbar deve trovarsi nel raggio di portata (9 m) ed essere acceso. • Se Bose TV Speaker non si connette, effettuare la connessione con l’app Bose Music. Questa opzione è accessibile dal menu Impostazioni.
  • Página 364: Sostituire La Batteria Del Telecomando

    M A N U T E NZ I O NE SOSTITUIRE LA BATTERIA DEL TELECOMANDO 1. Con una moneta, ruotare il coperchio della batteria verso sinistra (in senso antiorario), quindi rimuoverlo. 2. Inserire la nuova batteria con la parte piatta e il simbolo + rivolti verso l’alto. NOTA: usare solo batterie al litio CR2032 o DL2032 da 3 V approvate da un ente per la sicurezza (ad es.
  • Página 365: Pulire Il Diffusore

    • NON far cadere oggetti nelle aperture. PARTI DI RICAMBIO E ACCESSORI Per ordinare parti di ricambio e accessori, rivolgersi al servizio clienti Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/Support/TVS GARANZIA LIMITATA Il diffusore è coperto da una garanzia limitata. Per i dettagli della garanzia limitata, consultare il nostro sito web all’indirizzo global.Bose.com/warranty.
  • Página 366: Provare Prima Queste Soluzioni

    Se non si riesce a risolvere il problema, consultare la tabella seguente per individuare i sintomi e le possibili soluzioni dei problemi più comuni. Se non si è in grado di risolvere il problema, contattare il servizio clienti Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/contact...
  • Página 367 RI SOLUZI ON E D E I P R O B L E MI SINTOMO SOLUZIONE Se l’indicatore TV o l’indicatore Bluetooth lampeggia lentamente, l’audio del diffusore è disattivato. Premere il pulsante di disattivazione audio A per riattivare l’audio del diffusore. Verificare che l’audio del dispositivo mobile non sia disattivato.
  • Página 368 RI SOLUZI ON E D E I P R O B L E MI SINTOMO SOLUZIONE Assicurarsi che il cavo HDMI del diffusore sia inserito in una porta del televisore contrassegnata con ARC (Audio Return Channel). Se il televisore non dispone di una porta HDMI ARC, collegarlo al diffusore utilizzando il cavo ottico (vedere pagina 16).
  • Página 369 Il diffusore non esegue Sul telecomando del diffusore, premere il pulsante Bluetooth l. il pairing con un Bose Assicurarsi che Bose TV Speaker si trovi entro un raggio di 9 metri Home Speaker o una dal dispositivo Bose Home Speaker o Bose Soundbar.
  • Página 370: Fon Tos Bi Z Ton Ság I Utasí Tás O K

    FON TOS BI Z TON SÁG I UTASÍ TÁS O K Kérjük, olvassa el, és tartsa be a biztonsági és használati utasításokat. A Bose Corporation ezennel kijelenti, hogy jelen termék megfelel a rádióberendezésekre és távközlési végberendezésekre vonatkozó 2014/53/EK irányelv és minden más idevonatkozó EU-irányelv alapvető...
  • Página 371 Kizárólag 2000 méternél alacsonyabb tengerszint feletti magasságban használja. • A termék felszereléséhez kizárólag a következő hardvert használja: Bose Soundbar Wall Bracket fali tartó. • Ne szerelje fel olyan felületre, amely nem elég erős, illetve amely mögött villamos huzalok vagy csővezetékek futhatnak.
  • Página 372 • A berendezést a vevőkészülék áramellátását biztosító áramkörtől eltérő áramkör aljzatához csatlakoztassa. • Forduljon a forgalmazóhoz vagy tapasztalt rádió-/televíziószerelőhöz. A Bose Corporation által kifejezetten jóvá nem hagyott módosítások vagy változtatások esetén érvénytelenné válhat a berendezés működtetésére adott felhasználói engedély. Ez a készülék megfelel az FCC-szabályok 15. részének és az ISED Canada nem engedélyköteles RSS-szabványainak.
  • Página 373 M EG FEL ELŐSÉG I ÉS JO G I I NFO RM ÁC IÓ K A külső tápegységre vonatkozó műszaki információk A jelen termék megfelel az energiával kapcsolatos termékek környezetbarát tervezésére vonatkozó követelményeket meghatározó 2009/125/EC direktíva előírásainak, és ennek megfelelően eleget tesz a következő normák és dokumentumok előírásainak: 1275/2008 (EK) rendelet a 801/2013 (EK) rendelettel kiegészítve.
  • Página 374 Tajvani importőr: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Tajvan. Telefonszám: +886-2-2514 7676 Mexikói importőr: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mexikó, D.F. Telefonszám: +5255 (5202) 3545 Névleges bemeneti értékek: 100–240 V 1 50/60 Hz, 36 W...
  • Página 375: Biztonsági Információk

    A Roku TV, a Roku TV Ready és a Roku TV Ready embléma a Roku, Inc. védjegye. A Bose, a Bose Bass Module, a Bose Home Speaker, a Bose Music, a Bose Portable Home Speaker, a Bose Soundbar, a Bose Soundbar Wall Bracket, a Bose TV Speaker és a SimpleSync a Bose Corporation védjegye.
  • Página 376 LICEN CN YI L ATKOZATO K FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated docu- mentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
  • Página 377 TA RTA LO M A DOBOZ TARTALMA Tartalom ..........................12 A HANGSZÓRÓ ELHELYEZÉSE Javaslatok .......................... 13 A hangszóró felszerelése a falra ................14 A hang beállítása falra szerelés esetén ............14 A HANGSZÓRÓ BEÁLLÍTÁSA Használható kábelek ...................... 15 Csatlakoztassa a hangszórót a tévéhez ..............16 1.
  • Página 378 BOSE TERMÉKEK CSATLAKOZTATÁSA Csatlakozás a Bose Home Speaker hangszóróhoz vagy a hangsugárzóhoz ......................40 Kompatibilis termékek ..................40 Csatlakoztatás a Bose Music alkalmazás segítségével ......40 Újracsatlakozás a Bose Home Speaker hangszóróhoz vagy a Soundbar hangsugárzóhoz ..................41 M A G...
  • Página 379 TA RTA LO M ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS Cserélje ki a távvezérlő elemét .................. 42 A hangszóró tisztítása ....................43 Cserealkatrészek és tartozékok ................. 43 Korlátozott garancia ...................... 43 HIBAELHÁRÍTÁS Először próbálkozzon ezekkel a megoldásokkal ..........44 Egyéb megoldások ......................44 M A G...
  • Página 380: A Doboz Tartalma

    Optikai kábel * Több elektromos csatlakozózsinórral rendelkezhet. Használja a régiójának megfelelő csatlakozózsinórt. MEGJEGYZÉS: Ha a termék bármelyik részén sérülést tapasztal, ne használja a terméket. Forduljon a Bose hivatalos viszonteladójához, vagy a Bose ügyfélszolgálatához. Látogasson el a következő webhelyre: worldwide.Bose.com/Support/TVS M A G...
  • Página 381: A Hangszóró Elhelyezése

    A HA N G SZÓRÓ E L H E LYE ZÉ S E JAVASLATOK • A hangszórót ne tegye fémből készült szekrényekbe, és az ilyen szekrényektől, valamint más audio-/videoeszközöktől és közvetlen hőforrásoktól távol helyezze el. • A hangszórót helyezze közvetlenül a tévé alá (javasolt) vagy fölé úgy, hogy a rácsa a szoba felé...
  • Página 382: A Hangszóró Felszerelése A Falra

    A HA N G SZÓR Ó E L H E LY E ZÉ S E A HANGSZÓRÓ FELSZERELÉSE A FALRA A hangszóró falra is szerelhető. A Bose Soundbar fali tartójának beszerzéséhez forduljon a Bose hivatalos forgalmazójához. Látogasson el a következő webhelyre: worldwide.Bose.com/Support/TVS FIGYELEM: A hangszóró...
  • Página 383: A Hangszóró Beállítása

    A HA N G SZÓR Ó B E Á L L Í TÁSA HASZNÁLHATÓ KÁBELEK A két kábel közül válassza ki azt, amellyel a tévét a hangszóróhoz szeretné csatlakoztatni. • 1. lehetőség: Optikai • 2. lehetőség: HDMI ARC (nincs mellékelve) MEGJEGYZÉSEK: ...
  • Página 384: Csatlakoztassa A Hangszórót A Tévéhez

    2. Igazítsa a dugaszt a tévé Optical OUT jelölésű portjához, majd óvatosan dugja be a dugaszt az aljzatba. 3. Az optikai kábel végén lévő csatlakozódugaszt fogja meg úgy, hogy a Bose embléma lefelé nézzen. 4. Igazítsa a dugaszt a hangszóró OPTICAL IN aljzatához, majd óvatosan dugja be a dugaszt az aljzatba.
  • Página 385: Lehetőség: Hdmi Arc (Nincs Mellékelve)

    A HA N G SZÓR Ó B E Á L L Í TÁSA 2. lehetőség: HDMI ARC (nincs mellékelve) 1. Dugja be a HDMI-kábel egyik végét a tévé HDMI ARC jelölésű csatlakozójába. MEGJEGYZÉS: Ha nem a tévé HDMI ARC vagy Audio Return Channel jelölésű csatlakozójához csatlakoztatja a hangszórót, akkor a hang nem lesz hallható...
  • Página 386: Csatlakoztassa A Hangszórót Az Elektromos Hálózathoz

    A HA N G SZÓR Ó B E Á L L Í TÁSA CSATLAKOZTASSA A HANGSZÓRÓT AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATHOZ 1. Csatlakoztassa a tápkábelt a hangszóró hátulján lévő 1 POWER jelölésű tápcsatlakozóhoz. 2. A hálózati csatlakozózsinór másik végét csatlakoztassa egy váltakozó áramú, működő...
  • Página 387: Kapcsolja Ki A Tévé Hangszóróit

    A HA N G SZÓR Ó B E Á L L Í TÁSA KAPCSOLJA KI A TÉVÉ HANGSZÓRÓIT A hang torzulásának elkerülése érdekében kapcsolja ki a tévé hangszóróit. További információkért tekintse meg a tévékészülék kezelési útmutatóját. TIPP: A hangbeállítások általában a TV menüben találhatók. ELLENŐRIZZE A HANGOT 1.
  • Página 388: A Hangszóró Vezérlése

    A HA N G SZÓR Ó V E Z É RL ÉS E A TÁVVEZÉRLŐ FUNKCIÓI A távvezérlővel vezérelheti a hangszórót, valamint a Bluetooth-kapcsolatokat. Főkapcsoló gomb TV gomb (lásd: 24. oldal) (lásd: 21. oldal) Hangosítás (lásd: 23. oldal) Bluetooth gomb (lásd: 30.
  • Página 389: Bekapcsolás

    A HA N G SZÓR Ó V E ZÉ R L É S E Bekapcsolás A hangszóró be-/kikapcsolásához nyomja meg a távvezérlő Főkapcsoló gombját (I). Bekapcsoláskor a hangszóró alapértelmezés szerint az utoljára használt aktív forrást választja. MEGJEGYZÉSEK:  • Amikor a hangszórót elektromos aljzathoz csatlakoztatja, a hangszóró automatikusan bekapcsol.
  • Página 390: Automatikus Ébresztés

    A HA N G SZÓR Ó V E ZÉ R L É S E Automatikus ébresztés Beállíthatja, hogy a hangszóró az optikai vagy analóg kábelen keresztül beérkező hangjel észlelése esetén automatikusan bekapcsoljon. Nyomja le és tartsa lenyomva a távvezérlőn található Főkapcsoló gombot I, amíg egy hangjelzést nem hall, és a hangszóró...
  • Página 391: Hangerő

    A HA N G SZÓR Ó V E ZÉ R L É S E Hangerő FUNKCIÓ TEENDŐ Nyomja meg a H gombot. Hangosítás MEGJEGYZÉS: A hangerő gyors növeléséhez nyomja le és tartsa lenyomva a H gombot. Nyomja meg a z gombot. Halkítás MEGJEGYZÉS: A hangerő...
  • Página 392: Források

    A HA N G SZÓR Ó V E ZÉ R L É S E Források A tévé- és a Bluetooth-kapcsolatokat a távvezérlővel vezérelheti. Adott forrás vezérléséhez nyomja meg a távvezérlőn a megfelelő forrás gombját (TV gomb O vagy Bluetooth gomb l). M A G...
  • Página 393: Párbeszéd Mód

    A HA N G SZÓR Ó V E ZÉ R L É S E PÁRBESZÉD MÓD A párbeszéd mód a rendszer hangegyensúlyának megteremtésével érthetőbbé teszi a filmek, a tévéprogramok és a podcastok párbeszédeit és hangjait. A párbeszéd mód és az alapértelmezett hangbeállítások közötti váltáshoz nyomja meg a távvezérlő...
  • Página 394: A Mélyhangszint Beállítása

    A HA N G SZÓR Ó V E ZÉ R L É S E A MÉLYHANGSZINT BEÁLLÍTÁSA 1. A távvezérlőn nyomja meg a h gombot. A hangszóró tévé- és Bluetooth-jelzőfénye háromszor fehéren felvillan. 2. A mélyhang beállítását a következő módokon végezheti el: •...
  • Página 395: A Mélyhang Alaphelyzetbe Állítása

    A HA N G SZÓR Ó V E ZÉ R L É S E A MÉLYHANG ALAPHELYZETBE ÁLLÍTÁSA Nyomja meg és tartsa lenyomva a távvezérlő h gombját, amíg a hangszóró tévé- és Bluetooth-jelzőfénye háromszor fel nem villan. A mélyhangbeállítás visszaáll a gyári alapértékekre. M A G...
  • Página 396: Külső Gyártó Távvezérlőjének Beprogramozása

    A HA N G SZÓR Ó V E ZÉ R L É S E KÜLSŐ GYÁRTÓ TÁVVEZÉRLŐJÉNEK BEPROGRAMOZÁSA Más gyártóktól származó (például a műholdvevőhöz/kábeldekóderhez tartozó) távvezérlőt is beprogramozhat a hangszóró hangerejének a vezérlésére. A hangszóró programozás üzemmódba helyezése Nyomja meg és tartsa lenyomva a hangszóró távvezérlőjének O gombját, amíg a hangszóró...
  • Página 397: A Távvezérlő Beprogramozása

    A HA N G SZÓR Ó V E ZÉ R L É S E A távvezérlő beprogramozása 1. A hangszóró távvezérlőjén nyomja meg a Bluetooth gombot (H). A hangszóró tévé- és Bluetooth-jelzőfénye világít. 2. A tévé távvezérlőjén tartsa lenyomva a Hangosítás gombot 2 másodpercig. Egy hangjelzést fog hallani, a tévé...
  • Página 398: Bluetooth ® -Kapcsolatok

    B LU E TO OT H - KA P CS O L ATO K A Bluetooth vezeték nélküli technológiával mobileszközökről, így többek között okostelefonokról, táblagépekről és laptopokról játszhat le zenét. Ahhoz, hogy egy eszközről zenét tudjon lejátszani, először csatlakoztatni kell az eszközt a hangszóróhoz.
  • Página 399: Mobileszközök Leválasztása

    3. Válassza ki a hangszórót az eszközlistáról. Bose TV Speaker Amikor létrejön a kapcsolat, egy hangjelzést fog hallani. A Bluetooth állapotjelzője folyamatos fehér fénnyel világít. A Bose TV Speaker megnevezés megjelenik a mobileszköz listáján. MOBILESZKÖZÖK LEVÁLASZTÁSA A hangszóróról való leválasztáshoz használja a mobileszköz Bluetooth menüjét.
  • Página 400: További Mobileszköz Csatlakoztatása

    MEGJEGYZÉS: Egyszerre csak egy eszközről lehet zenét lejátszani. 1. Nyomja meg a távvezérlőn a Bluetooth gombot (l). 2. Mobileszközén válassza ki a Bose TV Speaker elemet az eszközlistáról. MEGJEGYZÉS: Engedélyezze eszközén a Bluetooth funkciót. HANGSZÓRÓ ESZKÖZLISTÁJÁNAK TÖRLÉSE 1.
  • Página 401: Hangszóró Állapota

    HA N G SZÓR Ó Á L L A P OTA A hangszóró elején található LED-fények mutatják a hangszóró állapotát. Tévé jelzőfénye Bluetooth jelzőfénye MEGJEGYZÉS: A jelzőfények az aktuális forrás legnagyobb prioritású állapotát jelzik. BLUETOOTH-ÁLLAPOT A mobileszközök Bluetooth-kapcsolatainak állapotát mutatja. FÉNYJELZÉS RENDSZERÁLLAPOT A Bluetooth jelzőfénye lassan...
  • Página 402: Médialejátszási És Hangerőállapotok

    HA N G SZÓR Ó ÁL L AP OTA MÉDIALEJÁTSZÁSI ÉS HANGERŐÁLLAPOTOK Médialejátszás és a hangerő vezérlése során a hangszóró állapotát mutatja. FÉNYJELZÉS RENDSZERÁLLAPOT A tévé állapotjelzője Kapcsolja be a tévét folyamatos fehér színnel világít A Bluetooth állapotjelzője Bluetooth-eszközhöz folyamatos fehér fénnyel világít csatlakoztatva A tévé...
  • Página 403: Hibaállapot

    HA N G SZÓR Ó ÁL L AP OTA HIBAÁLLAPOT A hibariasztások állapotát jelzi. FÉNYJELZÉS RENDSZERÁLLAPOT Hangszóróhiba – válassza le az áramforrásról, majd A tévé jelzőfénye pirosan villog csatlakoztassa újra. Ha a hiba nem szűnik meg, forduljon a Bose ügyfélszolgálatához M A G...
  • Página 404: Speciális Funkciók

    Ezeket a kiegészítőket 3,5 mm-es audiokábellel csatlakoztathatja a hangszóróhoz (külön kell beszerezni). További információkért tekintse meg a kiegészítő kezelési útmutatóját. Bose Bass Module 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700 MEGJEGYZÉS: A mélyhangmodult a hangszóró hátulján lévő h jelölésű aljzathoz kell csatlakoztatni.
  • Página 405: Alternatív Beállítás

    A LT ERN ATÍ V B E ÁL L ÍTÁS ROKU TV READY™ A Bose TV Speaker rendelkezik a Roku TV Ready™ tanúsítvánnyal. A Bose TV Speaker hangszórót csatlakoztassa a Roku TV-hez egy HDMI-kábel segítségével (nincs mellékelve), és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Miután ezt elvégezte, a hangszóró...
  • Página 406: A Tévén Nem Található Optikai Vagy Hdmi-Csatlakozó

    A LT ERN ATÍ V B E Á L L Í TÁS A TÉVÉN NEM TALÁLHATÓ OPTIKAI VAGY HDMI- CSATLAKOZÓ Bizonyos tévéken nem található optikai vagy HDMI-csatlakozó. A tévét alternatív beállítási módszerrel csatlakoztassa a hangszóróhoz. PROBLÉMA TEENDŐ A tévé csatlakoztatásához használjon (külön beszerzendő) A tévé...
  • Página 407: A Tévé Csak Fejhallgató-Csatlakozóval Rendelkezik

    A LT ERN ATÍ V B E Á L L Í TÁS A tévé csak fejhallgató-csatlakozóval rendelkezik Ha a tévékészülék csak fejhallgató-csatlakozóval rendelkezik, akkor egy (külön beszerezhető) 3,5 mm-es sztereokábellel csatlakoztathatja a hangszóróhoz. 1. Dugja be a 3,5 mm-es kábel egyik végét a tévé fejhallgató-csatlakozójába. 2.
  • Página 408: Bose Termékek Csatlakoztatása

    Bose termékhez. További információkért látogasson el a következő címre: worldwide.Bose.com/Support/Groups MEGJEGYZÉSEK:  • A Bose TV Speaker hangszórónak 9 méteren belül kell lennie a Bose Home Speaker vagy a Bose Soundbar terméktől. • A Bose TV Speaker egyszerre csak egy eszközhöz csatlakoztatható.
  • Página 409: Újracsatlakozás A Bose Home Speaker Hangszóróhoz Vagy A Soundbar Hangsugárzóhoz

    • A Bose Home Speaker vagy a Bose Soundbar terméknek 9 méteren belül, bekapcsolva kell lennie. • Ha a Bose TV Speaker nem kapcsolódik, használja a Bose Music alkalmazást a csatlakoztatáshoz. Ez az opció a Beállítások menüben található. M A G...
  • Página 410: Ápolás És Karbantartás

    Á P OLÁS ÉS KA RBA NTA RTÁS CSERÉLJE KI A TÁVVEZÉRLŐ ELEMÉT 1. Egy pénzérme segítségével forgassa el balra az elemfedelet (az óramutatóéval ellentétes irányba), majd vegye le a fedelet. 2. Helyezze be az új elemet a lapos oldalával felfelé, úgy, hogy a + jel felfelé nézzen. MEGJEGYZÉS: Kizárólag hatóságilag jóváhagyott (pl.
  • Página 411: A Hangszóró Tisztítása

    • Ügyeljen arra, hogy NE essen semmi a modul nyílásaiba. CSEREALKATRÉSZEK ÉS TARTOZÉKOK A cserealkatrészek vagy tartozékok a Bose ügyfélszolgálatán keresztül rendelhetők meg. Látogasson el a következő webhelyre: worldwide.Bose.com/Support/TVS KORLÁTOZOTT GARANCIA A hangszóróra korlátozott garancia vonatkozik. A korlátozott garancia részleteit a global.Bose.com/warranty webhelyen olvashatja.
  • Página 412: Először Próbálkozzon Ezekkel Amegoldásokkal

    Ha a hibát nem sikerült elhárítani, az alábbi táblázat segítségével azonosítsa az észlelt jelenséget, és a leggyakoribb problémák megoldásait. Ha a problémát nem tudja megoldani, forduljon a Bose ügyfélszolgálatához. Látogasson el a következő webhelyre: worldwide.Bose.com/contact JELENSÉG MEGOLDÁS A tévé nem A tévét alternatív beállítási módszerrel csatlakoztassa a...
  • Página 413 H I BA EL H Á R ÍTÁS JELENSÉG MEGOLDÁS Ha a tévé- vagy a Bluetooth-jelzőfény villog, a hangszóró el van némítva. A hangszóró némításának megszüntetéséhez nyomja meg a Némítás gombot (A). Ellenőrizze, hogy a mobileszköz nincs-e elnémítva. Növelje a mobileszköz hangszórójának hangerejét (lásd: 23. oldal). Váltson át másik forrásra (lásd: 24.
  • Página 414 H I BA EL H Á R ÍTÁS JELENSÉG MEGOLDÁS A hangszóró HDMI-kábelét a tévé ARC (Audio Return Channel) feliratú csatlakozójába kell csatlakoztatni. Ha a tévé nem rendelkezik HDMI ARC-csatlakozóval, a hangszórót egy optikai kábellel kell csatlakoztatni (lásd: 16. oldal). Kapcsolja ki a tévé...
  • Página 415 MEGOLDÁS A hangszórót nem Nyomja meg a hangszóró távvezérlőjén a Bluetooth gombot (l). lehet párosítani a A Bose TV Speaker hangszórónak 9 méteren belül kell lennie a Bose Home Speaker Bose Home Speaker vagy a Bose Soundbar terméktől. hangszóróval vagy a Bose Soundbar hansugárzóval...
  • Página 416: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    VI KT IG E SI KKER HETS I N ST R U KS JO NE R Les og ta vare på alle sikkerhets- og bruksinstruksjoner. Bose Corporation erklærer hermed at dette produktet oppfyller grunnleggende krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU og alle andre relevante krav i EU-direktiver. Den fullstendige samsvarserklæringen finner du på...
  • Página 417 Kontakt en kvalifisert profesjonell montør hvis du er usikker på monteringen av braketten. Pass på at braketten er montert i henhold til lokale byggeforskrifter. • På grunn av kravene til ventilasjon anbefaler Bose at apparatet ikke plasseres på et trangt sted, som i et hulrom i veggen eller i et lukket skap.
  • Página 418 • Koble utstyret til en annen strømkrets enn den radio- eller TV-utstyret er koblet til. • Søk hjelp hos forhandleren eller en erfaren radio- eller TV-installatør. Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av Bose Corporation, kan frata brukeren retten til å bruke utstyret.
  • Página 419 FORS K R I F TSI N FORM ASJ ON O G JU RI D I S K I NFO R M AS JO N Teknisk informasjon om ekstern strømforsyning I henhold til europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/125/EF om rammene for fastsettelse av krav til miljøvennlig design til energirelaterte produkter samsvarer produktet med følgende regler eller dokumenter: Kommisjonsforordning (EU) nr.
  • Página 420 Importør for Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Importør for Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Strøminngang: 100–240 V 1 50/60 HZ, 36 W...
  • Página 421 Dette produktet inneholder programvare. Bose kan komme med oppdateringer fra tid til annen, inkludert de som løser sikkerhetsproblemer som kan påvirke produktfunksjonaliteten. Du er ansvarlig for å ta i bruk oppdateringer for produktene du eier, og kan få tilgang til dem ved å kontakte kundestøtte hos Bose. Gå til: worldwide.Bose.com/contact Ordmerket Bluetooth®...
  • Página 422 L ISEN SI N FO R MASJO N FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated docu- mentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
  • Página 423 I N N H O L D INNHOLDET I ESKEN Innhold ..........................12 PLASSERING AV HØYTTALER Anbefalinger ........................13 Veggmontering av høyttaleren ................. 14 Justere lyden for veggmontering ..............14 KONFIGURERE HØYTTALEREN Kabelalternativer ......................15 Koble høyttaleren til TV-en ..................16 Alternativ 1: Optisk ....................
  • Página 424 TV-en har bare en hodetelefonport..............39 KOBLE TIL BOSE-PRODUKTER Koble til Bose Home Speaker eller Soundbar ............40 Kompatible produkter ................... 40 Koble til med Bose Music-appen ..............40 Koble til en Bose Home Speaker eller en Soundbar på nytt ......41 N O R...
  • Página 425: Stell Og Vedlikehold

    I N N H O L D STELL OG VEDLIKEHOLD Bytte batteriet i fjernkontrollen ................. 42 Rengjøre høyttaleren ..................... 43 Reservedeler og tilbehør ..................... 43 Begrenset garanti ......................43 FEILSØKING Prøv dette først ........................ 44 Andre løsninger ....................... 44 N O R...
  • Página 426: Innholdet I Esken

    I N N HOLD ET I E SK E N INNHOLD Kontroller at følgende deler følger med: Bose TV Speaker Fjernkontroll for Bose TV Speaker Strømledning* (batteri følger med) Optisk kabel * Kan leveres med flere strømledninger. Bruk strømledningen for ditt område.
  • Página 427: Plassering Av Høyttaler

    P LASSER I N G AV H ØYT TAL E R ANBEFALINGER • Plasser høyttaleren utenfor og borte fra metallkabinetter, andre lyd-/ videokomponenter og direkte varmekilder. • Plasser høyttaleren direkte under (foretrukket) eller over TV-en, slik at forsiden vender ut i rommet. •...
  • Página 428: Veggmontering Av Høyttaleren

    PLASSERI N G AV H ØY TTAL ER VEGGMONTERING AV HØYTTALEREN Du kan montere høyttaleren på veggen. Du kan kjøpe Bose Soundbar Wall Bracket hos en autorisert Bose-forhandler. Gå til worldwide.Bose.com/Support/TVS FORSIKTIG: IKKE bruk andre fester til å montere høyttaleren.
  • Página 429: Konfigurere Høyttaleren

    KON F I G U R ERE HØYT TAL E RE N KABELALTERNATIVER Koble TV-en til høyttaleren med én av de to kablene. • Alternativ 1: Optisk • Alternativ 2: HDMI ARC (følger ikke med) MERKNADER:  • Med TV-ens HDMI ARC- eller Audio Return Channel-port kan du bruke TV- fjernkontrollen til å...
  • Página 430: Koble Høyttaleren Til Tv-En

    2. Rett inn den ene enden av pluggen etter Optical OUT-porten på TV-en, og sett pluggen forsiktig inn. 3. Hold pluggen i enden av den optiske kabelen, med Bose-logoen vendt ned. 4. Rett inn pluggen etter OPTICAL IN-porten på høyttaleren, og sett pluggen forsiktig inn.
  • Página 431: Alternativ 2: Hdmi Arc (Følger Ikke Med)

    KON F I G U RER E H ØYT TA L E RE N Alternativ 2: HDMI ARC (følger ikke med) 1. Sett inn den ene enden av HDMI-kabelen i HDMI (ARC)-porten på TV-en. MERKNAD: Hvis du ikke kobler til TV-ens HDMI ARC- eller Audio Return Channel- port, vil du ikke høre lyd fra høyttaleren.
  • Página 432: Koble Høyttaleren Til Strøm

    KON F I G U RER E H ØYT TA L E RE N KOBLE HØYTTALEREN TIL STRØM 1. Koble strømledningen til 1 POWER-porten på baksiden av høyttaleren. 2. Koble den andre enden av strømledningen til en stikkontakt. HDMI IN OPTICAL IN AUX IN BASS...
  • Página 433: Slå Av Tv-Høyttalerne

    KON F I G U RER E H ØYT TA L E RE N SLÅ AV TV-HØYTTALERNE Slå av TV-høyttalerne for å unngå å høre forvrengt lyd. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se brukerveiledningen for TV-en. TIPS: Lydinnstillingene befinner seg vanligvis på TV-menyen. KONTROLLERE LYDEN 1.
  • Página 434: Fjernkontrollfunksjoner

    HØYT TA L ER KO N T R O L L E R FJERNKONTROLLFUNKSJONER Bruk fjernkontrollen til å kontrollere høyttaleren og Bluetooth-tilkoblingene. Strømbryter (se side 21) TV-knapp (se side 24) Volum opp (se side 23) Bluetooth-knapp (se side 30) Volum ned (se side 23) Juster bassnivået (se side 26) Demp / opphev demping Dialogmodus (se side 24)
  • Página 435: Strøm

    HØYT TA L ER KO N T R O L L E R Strøm Trykk på Strøm på/av-knappen I for å slå høyttaleren på/av. Når høyttaleren er slått på, bruker den siste aktive kilden som standard. MERKNADER:  • Når du plugger inn høyttaleren i en veggkontakt, slås den på automatisk. •...
  • Página 436: Automatisk Vekking

    HØYT TA L ER KO N T R O L L E R Automatisk vekking Du kan konfigurere høyttaleren til å slå seg på når den mottar et lydsignal fra en optisk eller analog kabel. Trykk og hold på/av-knappen I til du hører en tone og TV- og Bluetooth-lampene på høyttaleren blinker gult tre ganger for å...
  • Página 437: Volum

    HØYT TA L ER KO N T R O L L E R Volum FUNKSJON GJØR DETTE Trykk på H. Volum opp MERKNAD: Hvis du vil øke volumet hurtig, trykker og holder du H. Trykk på z. Volum ned MERKNAD: Hvis du vil redusere volumet hurtig, trykker og holder du z. Trykk på...
  • Página 438: Kilder

    HØYT TA L ER KO N T R O L L E R Kilder Du kan kontrollere TV- og Bluetooth-tilkoblingene med fjernkontrollen. Når du skal kontrollere en kilde, trykker du på knappen (TV-knappen O eller Bluetooth-knappen l) på fjernkontrollen for kilden du vil kontrollere. N O R...
  • Página 439: Dialogmodus

    HØYT TA L ER KO N T R O L L E R DIALOGMODUS Dialogmodus forbedrer tydeligheten av dialoger og tale i filmer, TV-programmer og podcaster ved å justere lydbalansen i systemet. Trykk på dialogmodusknappen 5 på fjernkontrollen for å bytte mellom dialogmodus og standard lydinnstilling.
  • Página 440: Justere Bassen

    HØYT TA L ER KO N T R O L L E R JUSTERE BASSEN 1. Trykk på h på fjernkontrollen. TV- og Bluetooth-lampene på høyttaleren blinker hvitt tre ganger. 2. Juster bassen ved å gjøre ett av følgende: • Trykk på Volum opp H for å øke bassen. •...
  • Página 441: Tilbakestille Bassen

    HØYT TA L ER KO N T R O L L E R TILBAKESTILLE BASSEN Trykk og hold inne h på fjernkontrollen til Bluetooth-lampen på høyttaleren blinker tre ganger. Bassinnstillingen tilbakestilles til de opprinnelige fabrikkinnstillingene. N O R...
  • Página 442: Programmere En Fjernkontroll Fra Tredjepart

    HØYT TA L ER KO N T R O L L E R PROGRAMMERE EN FJERNKONTROLL FRA TREDJEPART Du kan programmere fjernkontroller fra tredjepart, for eksempel fjernkontrollen for kabel-/satellittboksen, til å styre volumet på høyttaleren. Sette høyttaleren i programmodus Trykk og hold inne TV-knappen O på fjernkontrollen til høyttaleren til Bluetooth- lampen på...
  • Página 443: Programmere Tv-Fjernkontrollen

    HØYT TA L ER KO N T R O L L E R Programmere TV-fjernkontrollen 1. Trykk på Volum opp-knappen H på fjernkontrollen til høyttaleren. TV- og Bluetooth-lampene på høyttaleren lyser. 2. Trykk på og hold Volum opp på TV-fjernkontrollen i to sekunder. Du hører en tone samtidig som TV-lampen blinker gult to ganger og deretter lyser hvitt.
  • Página 444: Koble Til Mobilenheter

    B LU ETO OT H -T I L KO B L I NG E R Trådløs Bluetooth-teknologi lar deg strømme musikk fra mobilenheter, for eksempel smarttelefoner, nettbrett og datamaskiner. Før du kan strømme musikk fra en enhet, må du koble enheten til høyttaleren. KOBLE TIL MOBILENHETER 1.
  • Página 445: Koble Fra Mobilenheter

    3. Velg høyttaleren fra listen over enheter. Bose TV Speaker En tone kan høres når tilkoblingen er opprettet. Bluetooth-lampen lyser hvitt. Bose TV Speaker vises i listen på mobilenheten. KOBLE FRA MOBILENHETER Bruk Bluetooth-menyen på mobilenheten til å koble fra høyttaleren.
  • Página 446: Koble Til Enda En Mobilenhet

    MERKNAD: Du kan bare spille av lyd fra én enhet om gangen. 1. Trykk på Bluetooth-knappen l på fjernkontrollen. 2. Velg Bose TV Speaker i enhetslisten på mobilenheten. MERKNAD: Sjekk at Bluetooth-funksjonen er aktivert på mobilenheten. NULLSTILLE ENHETSLISTEN FOR HØYTTALEREN 1.
  • Página 447: Systemstatus

    HØYTTA L E R STATU S LED-lampene på fronten av høyttaleren viser høyttalerens status. TV-lampe Bluetooth-lampe MERKNAD: Lampene viser gjeldende status for kilden med høyeste prioritet. BLUETOOTH-STATUS Viser Bluetooth-tilkoblingsstatusen for mobilenheter. LYSAKTIVITET SYSTEMSTATUS Bluetooth-lampen Klar for tilkobling pulserer langsomt blått Bluetooth-lampen Kobler til blinker hvitt...
  • Página 448: Status For Medieavspilling Og Volum

    H ØYT TA L E RSTAT US STATUS FOR MEDIEAVSPILLING OG VOLUM Viser høyttalerstatusen ved kontroll av medieavspilling og volum. LYSAKTIVITET SYSTEMSTATUS TV-lampen lyser hvitt Slå på TV-en. Bluetooth-lampen lyser Koblet til en Bluetooth-enhet hvitt TV-lampen lyser grønt Dialogmodus aktivert for TV Bluetooth-lampen lyser Dialogmodus aktivert for grønt...
  • Página 449: Feilstatus

    H ØYT TA L E RSTAT US FEILSTATUS Viser statusen for feilvarsler. LYSAKTIVITET SYSTEMSTATUS Høyttalerfeil – koble fra strøm og deretter til igjen. Hvis TV-lampen blinker rødt feilen vedvarer, kontakter du kundestøtte hos Bose N O R...
  • Página 450: Avanserte Funksjoner

    Du kan koble dette tilbehøret til høyttaleren med en 3,5 mm lydkabel (følger ikke med). Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se brukerveiledningen for tilbehør. Bose Bass Module 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700 MERKNAD: Koble bassmodulen til h-porten på baksiden av høyttaleren.
  • Página 451: Roku Tv Ready

    MERKNADER:  • Bose TV-høyttaleren kan kreve en programvareoppdatering for å støtte Roku TV Ready. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du kontakte kundestøtte hos Bose. Gå til worldwide.Bose.com/Support/TVS • Roku TV Ready er ikke tilgjengelig i alle områder. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå...
  • Página 452: Ingen Optisk Port Eller Hdmi-Port På Tv-En

    ALTER N AT IV KO N F IG U R E R I N G INGEN OPTISK PORT ELLER HDMI-PORT PÅ TV-EN. Noen TV-er har ikke optisk port eller HDMI-port. Bruk en alternativ konfiguasjonsmetode for å koble TV-en til høyttaleren. PROBLEM GJØR DETTE Koble til TV-en med en 3,5 mm-til-RCA-stereokabel (følger...
  • Página 453: Tv-En Har Bare En Hodetelefonport

    ALTER N AT IV KO N F IG U R E R I N G TV-en har bare en hodetelefonport Hvis TV-en bare har en hodetelefonport, bruker du en 3,5 mm stereokabel (følger ikke med) til å koble til høyttaleren. 1.
  • Página 454: Koble Til Bose Home Speaker Eller Soundbar

    KOBLE TIL BOSE HOME SPEAKER ELLER SOUNDBAR Med Bose SimpleSync™-teknologi kan du koble Bose TV-høyttaleren til en Bose Home Speaker eller en Bose Soundbar for å høre på den samme sangen i to forskjellige rom samtidig. MERKNAD: SimpleSync™-teknologien har en Bluetooth-rekkevidde på ni meter.
  • Página 455: Koble Til En Bose Home Speaker Eller En Soundbar På Nytt

    Bose TV-høyttaleren forsøker å koble til de to sist tilkoblede Bluetooth-enhetene, inkludert Bose Home Speaker og Bose Soundbar. MERKNADER:  • Bose Home Speaker eller Bose Soundbar må være innenfor rekkevidde (9 m eller 30 fot) og slått på. • Hvis Bose TV-høyttaleren ikke kobles til, kobler du til med Bose Music-appen.
  • Página 456: Bytte Batteriet I Fjernkontrollen

    STEL L OG V E D L IK E H O L D BYTTE BATTERIET I FJERNKONTROLLEN 1. Bruk en mynt til å vri dekslet på batterirommet mot venstre (mot urviseren), og ta av dekslet. 2. Sett inn det nye batteriet med den flate siden med +-symbolet vendt opp. MERKNAD: Bruk bare et godkjent (for eksempel UL) 3-volts litiumbatteri av typen CR2032 eller DL2032.
  • Página 457: Rengjøre Høyttaleren

    • IKKE la det komme gjenstander inn i åpningene. RESERVEDELER OG TILBEHØR Reservedeler og tilbehør kan bestilles fra kundestøtte hos Bose. Gå til worldwide.Bose.com/Support/TVS BEGRENSET GARANTI Høyttaleren er dekket av en begrenset garanti. Detaljert informasjon om den begrensede garantien finnes på...
  • Página 458: Prøv Dette Først

    • Plasser høyttaleren i henhold til retningslinjene for plassering (se side 13). ANDRE LØSNINGER Hvis du ikke kan løse problemet, kan tabellen nedenfor være til hjelp for å identifisere symptomer og løsninger på vanlige problemer. Kontakt kundestøtte hos Bose hvis du ikke greier å løse problemet. Gå til worldwide.Bose.com/contact SYMPTOM LØSNING...
  • Página 459 F EI LS ØK IN G SYMPTOM LØSNING Høyttaleren er dempet hvis TV- eller Bluetooth-lampen pulserer. Trykk på Demp-knappen A for å oppheve dempingen av høyttaleren. Pass på at mobilenheten ikke er dempet. Øk volumet på høyttaleren (se side 23) eller på mobilenheten. Bytt til en annen kilde (se side 24).
  • Página 460 (se side 30). Høyttaleren pares Trykk på Bluetooth-knappen l på fjernkontrollen til høyttaleren. ikke med en Bose Påse at Bose TV-høyttaleren ikke er lenger enn ni meter fra Bose Home Speaker eller Home Speaker eller Bose Soundbar. Bose Soundbar N O R...
  • Página 461 F EI LS ØK IN G SYMPTOM LØSNING Høyttaleren kobles Koble til med Bose Music-appen Du finner dette alternativet på ikke til en tidligere Innstillinger-menyen. paret Bose Home Speaker eller Bose Soundbar N O R...
  • Página 462: Wa Żn E Za L Ecen I A D Otycz Ąc E B E Zpi E Cze Ństwa

    Należy przeczytać i zachować wszystkie zalecenia dotyczące bezpieczeństwa, zabezpieczeń i korzystania z tego produktu. Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i zaleceniami określonymi w dyrektywie 2014/53/UE oraz innych obowiązujących dyrektywach UE. Pełna treść deklaracji zgodności jest dostępna w następującej witrynie internetowej: www.Bose.com/compliance Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa...
  • Página 463 Należy upewnić się, że uchwyt został zamontowany zgodnie z lokalnymi przepisami budowlanymi. • Z uwagi na wymagania dotyczące wentylacji firma Bose nie zaleca umieszczania tego produktu w przestrzeniach zamkniętych, takich jak wnęki ścienne lub szafki wnękowe. • Etykieta produktu jest umieszczona na tylnym panelu obudowy głośnika.
  • Página 464: I N For M Acj E D Ot Yc Zące P R Ze P I S Ów

    • Skonsultowanie się z dystrybutorem lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy technicznej. Modyfikacje urządzenia, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez firmę Bose Corporation, mogą spowodować anulowanie prawa użytkownika do korzystania z urządzenia. To urządzenie jest zgodne z częścią 15 zasad komisji FCC oraz standardami RSS organizacji ISED Canada dotyczącymi licencji.
  • Página 465 I N FOR M ACJ E D OT YC ZĄCE P R ZE P I S ÓW Informacje dotyczące zasilacza Zgodnie z wymaganiami dyrektywy 2009/125/WE, dotyczącej ekoprojektu dla produktów związanych z energią, produkt ten spełnia wymagania następujących norm i dokumentów: rozporządzenie (WE) nr 1275/2008 z późniejszymi zmianami wprowadzonymi przez rozporządzenie (UE) nr 801/2013. Tryby zasilania Informacje dotyczące zasilania Tryb gotowości...
  • Página 466 Importer — Tajwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Tajwan Numer telefonu: +886-2-2514 7676 Importer — Meksyk: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numer telefonu: +5255 (5202) 3545 Zasilanie: 100–240 V 1 50/60 Hz, 36 W...
  • Página 467 HDMI Licensing Administrator, Inc. Roku TV, Roku TV Ready i logo Roku TV Ready są znakami towarowymi firmy Roku, Inc. Bose, Bose Bass Module, Bose Home Speaker, Bose Music, Bose Portable Home Speaker, Bose Soundbar, Bose Soundbar Wall Bracket, Bose TV Speaker i SimpleSync są znakami towarowymi firmy Bose Corporation.
  • Página 468 I N FORM ACJ E O   L I CE N CJACH FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated docu- mentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
  • Página 469 SP I S TR E ŚC I ZAWARTOŚĆ PAKIETU Z PRODUKTEM Zawartość pakietu z produktem ................12 UMIESZCZANIE GŁOŚNIKA Zalecenia ..........................13 Montaż ścienny głośnika ....................14 Dostosowywanie dźwięku po montażu ściennym ........14 KONFIGUROWANIE GŁOŚNIKA Opcje połączeń przewodowych ................15 Podłączanie głośnika do telewizora ................ 16 Opcja 1: przewód optyczny .................
  • Página 470 Telewizor jest wyposażony tylko w złącze analogowe ......38 Telewizor jest wyposażony tylko w złącze słuchawkowe ....... 39 PODŁĄCZANIE PRODUKTÓW BOSE Podłączanie głośnika Bose Home Speaker lub Bose Soundbar ....40 Zgodne produkty ....................40 Łączenie przy użyciu aplikacji Bose Music ........... 40 Ponowne podłączanie głośnika Bose Home Speaker...
  • Página 471 SP I S TR E ŚC I KONSERWACJA Wymiana baterii pilota zdalnego sterowania ............42 Czyszczenie głośnika ....................43 Części zamienne i akcesoria ..................43 Ograniczona gwarancja ....................43 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Podstawowe rozwiązania .................... 44 Inne rozwiązania ......................44 P O L...
  • Página 472: Zawartość Pakietu Z Produktem

    * Produkt może zostać dostarczony z wieloma przewodami zasilającymi. Użyj odpowiedniego przewodu zasilającego zależnie od regionu. UWAGA: Nie wolno korzystać z produktu, jeżeli jakakolwiek jego część jest uszkodzona. W takiej sytuacji należy powiadomić autoryzowanego dystrybutora produktów firmy Bose lub Dział Obsługi Klientów tej firmy. Skorzystaj z następującej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/Support/TVS P O L...
  • Página 473: Umieszczanie Głośnika

    UM I ESZCZ A NI E G ŁOŚNI KA ZALECENIA • Umieść głośnik poza metalowymi szafkami, z dala od nich oraz innego wyposażenia audio/wideo i bezpośrednich źródeł ciepła. • Umieść głośnik bezpośrednio pod telewizorem (zalecane) lub nad nim, tak aby osłona głośnika była skierowana w stronę pomieszczenia. •...
  • Página 474: Montaż Ścienny Głośnika

    U M IESZCZ A NI E G ŁOŚ NI KA MONTAŻ ŚCIENNY GŁOŚNIKA Głośnik można zamocować na ścianie. Aby kupić uchwyt ścienny Bose Soundbar Wall Bracket, należy skontaktować się z autoryzowanym dystrybutorem firmy Bose. Skorzystaj z następującej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/Support/TVS PRZESTROGA: NIE należy używać żadnego innego osprzętu do montażu głośnika.
  • Página 475: Konfigurowanie Głośnika

    KON F IG U R OWA NI E G ŁOŚ NI KA OPCJE POŁĄCZEŃ PRZEWODOWYCH Telewizor można podłączyć do głośnika przy użyciu dwóch rodzajów przewodów. • Opcja 1: przewód optyczny • Opcja 2: przewód HDMI ARC (nieuwzględniony w pakiecie z produktem) UWAGI:  • Korzystając ze złącza HDMI ARC (Audio Return Channel) telewizora, można sterować...
  • Página 476: Podłączanie Głośnika Do Telewizora

    2. Ustaw wtyczkę zgodnie ze złączem Optical OUT telewizora i ostrożnie włóż wtyczkę do złącza. 3. Przytrzymaj wtyczkę przewodu optycznego, tak aby logo Bose było skierowane w dół. 4. Ustaw wtyczkę zgodnie ze złączem OPTICAL IN głośnika i ostrożnie włóż wtyczkę do złącza.
  • Página 477: Opcja 2: Przewód Hdmi Arc (Nieuwzględniony W Pakiecie Z Produktem)

    KON F IG U R OWA NI E G ŁOŚ NI KA Opcja 2: przewód HDMI ARC (nieuwzględniony w pakiecie z produktem) 1. Podłącz przewód HDMI do złącza HDMI ARC telewizora. UWAGA: Jeżeli nie podłączysz głośnika do złącza HDMI ARC (Audio Return Channel) telewizora, głośnik nie będzie emitować dźwięku. Jeżeli telewizor nie jest wyposażony w złącze HDMI ARC, należy podłączyć...
  • Página 478: Podłączanie Zasilania Głośnika

    KON F IG U R OWA NI E G ŁOŚ NI KA PODŁĄCZANIE ZASILANIA GŁOŚNIKA 1. Podłącz przewód zasilający do złącza 1 POWER na tylnym panelu obudowy głośnika. 2. Podłącz drugie zakończenie przewodu zasilającego do gniazda sieci elektrycznej. HDMI IN OPTICAL IN AUX IN BASS POWER Zasilanie głośnika zostanie włączone i zostanie odtworzony sygnał...
  • Página 479: Wyłączanie Głośników Telewizora

    KON F IG U R OWA NI E G ŁOŚ NI KA WYŁĄCZANIE GŁOŚNIKÓW TELEWIZORA Aby zapobiec zniekształceniu dźwięku, należy wyłączyć głośniki telewizora. Więcej informacji można znaleźć w podręczniku użytkownika telewizora. PORADA: Ustawienia audio są zazwyczaj dostępne w menu telewizora. SPRAWDZANIE DŹWIĘKU 1. Włącz telewizor. 2.
  • Página 480: Funkcje Pilota Zdalnego Sterowania

    ELEM EN TY STER OWA NI A G ŁOŚNI K I E M FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot umożliwia sterowanie głośnikiem i połączeniami Bluetooth. Przycisk zasilania (zob. str. 21) Przycisk TV (zob. str. 24) Zwiększanie głośności Przycisk Bluetooth (zob. str. 30) (zob. str. 23) Zmniejszanie głośności Dostosowanie niskich tonów (zob. str. 23) (zob. str. 26) Wyciszenie / anulowanie...
  • Página 481: Zasilanie

    EL EM EN TY ST EROWAN I A G ŁOŚ N IK I E M Zasilanie Aby włączyć/wyłączyć głośnik, należy na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk zasilania I. Po włączeniu zasilania głośnik jest domyślnie przełączany do ostatnio używanego źródła. UWAGI:  • Podłączenie głośnika do gniazda sieci elektrycznej powoduje automatyczne włączenie zasilania głośnika.
  • Página 482: Automatyczne Uaktywnianie

    EL EM EN TY ST EROWAN I A G ŁOŚ N IK I E M Automatyczne uaktywnianie Głośnik można skonfigurować do włączania zasilania po odebraniu sygnału dźwiękowego przewodem optycznym lub analogowym. Aby przełączyć do trybu automatycznego uaktywniania lub domyślnych ustawień zasilania, należy nacisnąć przycisk zasilania I na pilocie zdalnego sterowania i przytrzymać...
  • Página 483: Głośność

    EL EM EN TY ST EROWAN I A G ŁOŚ N IK I E M Głośność FUNKCJA PROCEDURA Naciśnij przycisk H. Zwiększanie głośności UWAGA: Aby szybko zwiększyć głośność, naciśnij i przytrzymaj przycisk H. Naciśnij przycisk z. Zmniejszanie głośności UWAGA: Aby szybko zmniejszyć głośność, naciśnij i przytrzymaj przycisk z. Naciśnij przycisk A.
  • Página 484: Źródła

    EL EM EN TY ST EROWAN I A G ŁOŚ N IK I E M Źródła Pilot umożliwia sterowanie połączeniami TV i Bluetooth. Aby wybrać źródło, należy na pilocie nacisnąć odpowiedni przycisk (TV O lub Bluetooth l). P O L...
  • Página 485: Tryb Dialogowy

    EL EM EN TY ST EROWAN I A G ŁOŚ N IK I E M TRYB DIALOGOWY Tryb dialogowy zapewnia lepszą jakość dźwięku dialogów i głosu w filmach, programach telewizyjnych i podcastach dzięki korekcji równowagi tonalnej systemu. Aby przełączyć do trybu dialogowego lub domyślnych ustawień audio, należy nacisnąć...
  • Página 486: Dostosowywanie Niskich Tonów

    EL EM EN TY ST EROWAN I A G ŁOŚ N IK I E M DOSTOSOWYWANIE NISKICH TONÓW 1. Na pilocie zdalnego sterowania naciśnij przycisk h. Wskaźniki TV i Bluetooth głośnika migną trzy razy. 2. Dostosuj ustawienia niskich tonów, wykonując jedną z następujących czynności: •...
  • Página 487: Resetowanie Niskich Tonów

    EL EM EN TY ST EROWAN I A G ŁOŚ N IK I E M RESETOWANIE NISKICH TONÓW Naciśnij przycisk h na pilocie zdalnego sterowania i przytrzymaj go do chwili, gdy wskaźniki TV i Bluetooth głośnika migną trzy razy. Zostaną przywrócone oryginalne ustawienia fabryczne niskich tonów. P O L...
  • Página 488: Programowanie Innego Pilota Zdalnego Sterowania

    EL EM EN TY ST EROWAN I A G ŁOŚ N IK I E M PROGRAMOWANIE INNEGO PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Można zaprogramować innego pilota zdalnego sterownia, takiego jak pilot dekodera telewizji kablowej/satelitarnej, do regulacji głośności głośnika. Przełączanie głośnika do trybu programowania Naciśnij przycisk TV O na pilocie zdalnego sterowania głośnika i przytrzymaj go do chwili, gdy białe wskaźniki TV i Bluetooth głośnika migną...
  • Página 489: Programowanie Pilota Telewizora

    EL EM EN TY ST EROWAN I A G ŁOŚ N IK I E M Programowanie pilota telewizora 1. Naciśnij przycisk zwiększania głośności H na pilocie głośnika. Wskaźniki TV i Bluetooth głośnika zostaną włączone. 2. Naciśnij przycisk zwiększania głośności na pilocie telewizora i przytrzymaj go przez dwie sekundy.
  • Página 490: Ustanawianie Połączenia Z Urządzeniem Przenośnym

    P OŁ ĄCZ EN I A B LU E TO OT H Technologia bezprzewodowa Bluetooth umożliwia strumieniowe przesyłanie muzyki z urządzeń przenośnych, takich jak smartfony, tablety i laptopy. Aby strumieniowo przesyłać muzykę z urządzenia, należy je połączyć z głośnikiem. USTANAWIANIE POŁĄCZENIA Z URZĄDZENIEM PRZENOŚNYM 1. Należy nacisnąć przycisk Bluetooth l na pilocie zdalnego sterowania. Niebieski wskaźnik Bluetooth głośnika będzie migać...
  • Página 491: Rozłączanie Połączenia Urządzenia Przenośnego

    P OŁ ĄCZ EN I A B LU E TO OT H 3. Wybierz głośnik z listy urządzeń. Bose TV Speaker Po ustanowieniu połączenia zostanie odtworzony sygnał dźwiękowy. Biały wskaźnik Bluetooth zostanie włączony. Pozycja Bose TV Speaker pojawi się na liście urządzenia przenośnego. ROZŁĄCZANIE POŁĄCZENIA URZĄDZENIA PRZENOŚNEGO Aby rozłączyć...
  • Página 492: Ustanawianie Połączenia Z Dodatkowym Urządzeniem Przenośnym

    UWAGA: Dźwięk można odtwarzać równocześnie tylko z jednego urządzenia. 1. Naciśnij przycisk Bluetooth l na pilocie zdalnego sterowania. 2. Wybierz głośnik Bose TV Speaker z listy urządzeń na urządzeniu przenośnym. UWAGA: Upewnij się, że funkcja Bluetooth jest włączona w urządzeniu przenośnym. CZYSZCZENIE LISTY URZĄDZEŃ GŁOŚNIKA 1.
  • Página 493: Stan Głośnika

    STA N G ŁOŚNI KA Wskaźniki na przednim panelu głośnika sygnalizują stan głośnika. Wskaźnik TV Wskaźnik Bluetooth UWAGA: Wskaźniki sygnalizują stan najwyższego priorytetu bieżących źródeł. STAN POŁĄCZENIA BLUETOOTH Informacje o stanie połączenia Bluetooth urządzeń przenośnych. WSKAŹNIK STAN SYSTEMU Niebieski wskaźnik Gotowość do połączenia Bluetooth miga powoli Biały wskaźnik Łączenie...
  • Página 494: Stan Odtwarzania Multimediów I Głośności

    STA N G ŁOŚNI KA STAN ODTWARZANIA MULTIMEDIÓW I GŁOŚNOŚCI Informacje o stanie głośnika podczas sterowania odtwarzaniem multimediów i głośnością. WSKAŹNIK STAN SYSTEMU Biały wskaźnik TV Włączenie zasilania telewizora jest włączony Biały wskaźnik Bluetooth Połączono z urządzeniem jest włączony Bluetooth Zielony wskaźnik TV Tryb dialogowy jest włączony jest włączony dla telewizora Tryb dialogowy jest włączony...
  • Página 495: Stan Błędu

    STA N G ŁOŚNI KA STAN BŁĘDU Informuje o stanie alertów dotyczących błędów. WSKAŹNIK STAN SYSTEMU Błąd głośnika — odłącz zasilanie, a następnie podłącz Czerwony wskaźnik je ponownie. Jeżeli problem TV miga nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z Działem Obsługi Klientów firmy Bose. P O L...
  • Página 496: Funkcje Zaawansowane

    Akcesoria można podłączać do głośnika przewodem audio 3,5 mm (nieuwzględnionym w pakiecie z produktem) Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z podręcznika użytkownika danego akcesorium. Moduł basowy Bose Bass Module 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 Moduł basowy Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700 UWAGA: Podłącz moduł basowy do złącza h na tylnym panelu obudowy głośnika. Nie podłączaj do złącza B.
  • Página 497: Konfiguracja Alternatywna

    KON F IG U RACJA ALT E R NAT YW NA PROGRAM ROKU TV READY™ Głośnik Bose TV Speaker otrzymał certyfikat Roku TV Ready. Należy podłączyć głośnik Bose TV Speaker do urządzenia Roku TV przewodem HDMI (nieuwzględnionym w pakiecie z produktem) i postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Po wykonaniu tej czynności można sterować głośnikiem przy użyciu pilota urządzenia Roku TV i uzyskać...
  • Página 498: Telewizor Bez Złącza Optycznego Lub Hdmi

    KON F I G U RACJA ALT E R NAT YW NA TELEWIZOR BEZ ZŁĄCZA OPTYCZNEGO LUB HDMI Niektóre telewizory nie są wyposażone w złącze optyczne lub HDMI. Należy zastosować alternatywną konfigurację podłączenia telewizora do głośnika. PROBLEM PROCEDURA Podłącz telewizor przewodem stereofonicznym Telewizor jest wyposażony tylko z wtykami 3,5 mm/RCA (nieuwzględnionym w pakiecie w złącze analogowe z produktem).
  • Página 499: Telewizor Jest Wyposażony Tylko W Złącze Słuchawkowe

    KON F I G U RACJA ALT E R NAT YW NA Telewizor jest wyposażony tylko w złącze słuchawkowe Jeżeli telewizor jest wyposażony tylko w złącze słuchawkowe, należy podłączyć go do głośnika przewodem stereofonicznym z wtykami 3,5 mm (nieuwzględnionym w pakiecie z produktem). 1. Podłącz wtyk 3,5 mm przewodu optycznego do złącza słuchawkowego telewizora. 2.
  • Página 500: Podłączanie Głośnika Bose Home Speaker Lub Bose Soundbar

    UWAGA: Technologia SimpleSync™ zapewnia zasięg 9 m podobnie jak technologia Bluetooth. Ściany i materiały budowlane mogą niekorzystnie wpływać na odbiór. Zgodne produkty Głośnik Bose TV Speaker można połączyć z dowolnym produktem z rodziny Bose Home Speaker. Popularne zgodne produkty: • Bose Smart Soundbar 700 • Bose Soundbar 500 •...
  • Página 501: Ponowne Podłączanie Głośnika Bose Home Speaker Lub Bose Soundbar

    Głośnik Bose TV Speaker podejmie próbę połączenia z dwoma ostatnio podłączonymi urządzeniami Bluetooth, łącznie z głośnikami Bose Home Speaker lub Bose Soundbar. UWAGI:  • Głośniki Bose Home Speaker lub Bose Soundbar muszą znajdować się w zasięgu (9 m) i być włączone. • Jeżeli głośnik Bose TV Speaker nie ustanowi połączenia, połącz go przy użyciu aplikacji Bose Music.
  • Página 502: Wymiana Baterii Pilota Zdalnego Sterowania

    KON SERWACJA WYMIANA BATERII PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA 1. Obróć monetą pokrywę zasobnika na baterie przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara i zdejmij pokrywę. 2. Włóż nową baterię, tak aby płaska strona baterii z symbolem „+” była skierowana w górę. UWAGA: Należy korzystać wyłącznie z zatwierdzonych (np. z certyfikatem UL) baterii litowych CR2032 lub DL2032 o napięciu 3 V.
  • Página 503: Czyszczenie Głośnika

    ścierne. • Nie wolno dopuścić do przedostania się przedmiotów do otworów w obudowie. CZĘŚCI ZAMIENNE I AKCESORIA Części zamienne i akcesoria można zamówić w Dziale Obsługi Klientów firmy Bose. Skorzystaj z następującej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/Support/TVS OGRANICZONA GWARANCJA Głośnik jest objęty ograniczoną gwarancją. Aby uzyskać więcej informacji na temat ograniczonej gwarancji, skorzystaj z witryny internetowej global.Bose.com/warranty.
  • Página 504: Podstawowe Rozwiązania

    • Ustaw głośnik zgodnie z zaleceniami (zob. str. 13). INNE ROZWIĄZANIA Jeżeli nie można rozwiązać problemu, należy skorzystać z poniższej tabeli zawierającej informacje dotyczące symptomów typowych problemów i możliwych sposobów ich rozwiązania. Jeżeli nie można rozwiązać problemu, należy skontaktować się z Działem Obsługi Klientów firmy Bose. Skorzystaj z następującej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/contact PROBLEM ROZWIĄZANIE Brak złącza Zastosuj alternatywną...
  • Página 505: Rozwiązywanie Problemów

    R OZ WI Ą ZYWA N I E P R O BL E MÓW PROBLEM ROZWIĄZANIE Jeżeli wskaźnik TV lub Bluetooth miga, dźwięk głośnika jest wyciszony. Naciśnij przycisk wyciszenia A, aby anulować wyciszenie dźwięku głośnika. Upewnij się, że urządzenie przenośne nie jest wyciszone. Zwiększ głośność głośnika (zob. str. 23) lub urządzenia przenośnego.
  • Página 506 R OZ WI Ą ZYWA N I E P R O BL E MÓW PROBLEM ROZWIĄZANIE Upewnij się, że przewód HDMI glośnika jest podłączony do złącza telewizora z oznaczeniem ARC (Audio Return Channel). Jeżeli telewizor nie jest wyposażony w złącze HDMI ARC, podłącz głośnik przewodem optycznym (zob. str. 16). Wyłącz głośniki telewizora. Skorzystaj z podręcznika użytkownika telewizora.
  • Página 507 Upewnij się, że głośnik Bose TV Speaker znajduje się w odległości z głośnikiem Bose nie większej niż 9 m od głośnika Bose Home Speaker Home Speaker lub Bose Soundbar. lub Bose Soundbar Głośnik nie jest Ustanów połączenie przy użyciu aplikacji Bose Music. Ta opcja jest ponownie łączony dostępna w menu Ustawienia. z uprzednio sparowanym głośnikiem Bose Home Speaker lub Bose Soundbar...
  • Página 508: Instruções De Segurança Importantes

    Leia e guarde todas as instruções de segurança, proteção e uso importantes. A Bose Corporation declara pela presente que este produto está de acordo com os requisitos essenciais, bem como outras provisões relevantes, da Diretiva 2014/53/UE e todos os outros requisitos de diretivas aplicáveis da União Europeia.
  • Página 509 Verifique se o suporte foi instalado de acordo com o código de obras local. • Devido aos requisitos de ventilação, a Bose não recomenda colocar o produto em um espaço confinado, como em uma cavidade da parede ou em um armário embutido.
  • Página 510 • Conecte o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado. • Consulte o revendedor ou um técnico especialista em rádio/TV para obter ajuda. Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Bose Corporation poderão anular a autoridade do usuário para usar este equipamento.
  • Página 511 AVISO LEG A L E I N FORM AÇÕ E S R E G U L AM E NTA R E S Informações técnicas sobre a fonte de alimentação externa O produto, de acordo com a Diretiva de Requisitos de Ecodesign para Produtos Relacionados à Energia 2009/125/CE, está...
  • Página 512 Importador em Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan – Número de telefone: +886-2-2514 7676 Importador no México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Número de telefone: +5255 (5202) 3545 Entrada nominal: 100-240 V 1 50/60 HZ, 36 W Número do modelo: 431974...
  • Página 513: Informações Sobre Segurança

    AVISO LEG A L E I N FORM AÇÕ E S R E G U L AM E NTA R E S Informações sobre segurança Este produto contém software. A Bose pode fornecer atualizações de tempos em tempos, inclusive para solucionar problemas de segurança que possam afetar a funcionalidade do produto. Você é responsável por aplicar as atualizações aos produtos de sua propriedade e pode acessá-las entrando em contato com o...
  • Página 514 D IV U LG AÇÕES D E L I C E NÇAS FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated docu- mentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
  • Página 515 CON T E Ú D O O QUE HÁ NA CAIXA Conteúdo ........................... 12 POSICIONAMENTO DO ALTO-FALANTE Recomendações ......................13 Montagem do alto-falante na parede ..............14 Ajustar o áudio para montagem na parede ..........14 CONFIGURAR O ALTO-FALANTE Opções de cabo ......................15 Conectar o alto-falante à...
  • Página 516 A TV tem apenas uma porta para fone de ouvido ........39 CONECTAR OS PRODUTOS BOSE Conectar um Bose Home Speaker ou Bose Soundbar ........40 Produtos compatíveis ................... 40 Conectar usando o aplicativo Bose Music ............ 40 Reconectar a um Bose Home Speaker ou Bose Soundbar ......41 P O R...
  • Página 517 CON T E Ú D O CUIDADOS E MANUTENÇÃO Substituir a bateria do controle remoto ..............42 Limpar o alto-falante ..................... 43 Peças de reposição e acessórios ................43 Garantia limitada ......................43 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Experimente estas soluções primeiro ..............44 Outras soluções .......................
  • Página 518 * Pode ser fornecido com vários cabos de alimentação. Use o cabo de alimentação próprio para sua região. OBSERVAÇÃO: Se qualquer parte do produto estiver danificada, não o utilize. Contate seu fornecedor autorizado Bose ou o serviço de atendimento ao cliente da Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support/TVS...
  • Página 519: P Osici On A M En To D O A Lto -Fa L An Te

    P OSICI ON A M EN TO D O A LTO -FA L AN TE RECOMENDAÇÕES • Coloque o alto-falante fora e afastado de armários de metal, longe de quaisquer outros componentes de áudio/vídeo e fontes diretas de calor. • Coloque o alto-falante diretamente abaixo (preferencialmente) e acima da TV, com a grade voltada para o ambiente.
  • Página 520: Montagem Do Alto-Falante Na Parede

    P OSICI ON A M EN TO D O A LTO - FA L AN TE MONTAGEM DO ALTO-FALANTE NA PAREDE Você pode montar o alto-falante na parede. Para comprar o Bose Soundbar Wall Bracket, entre em contato com um revendedor Bose autorizado.
  • Página 521: Configurar O Alto-Falante

    CON F IG U R A R O ALTO -FA L AN TE OPÇÕES DE CABO Conecte sua TV ao alto-falante usando uma das duas opções de cabo. • Opção 1: Cabo óptico • Opção 2: HDMI ARC (não fornecido) OBSERVAÇÕES: ...
  • Página 522: Conectar O Alto-Falante À Sua Tv

    2. Alinhe a outra extremidade do plugue com a porta Optical OUT da TV e insira o plugue com cuidado. 3. Segure o plugue na extremidade do cabo óptico com o logotipo da Bose virado para baixo. 4. Alinhe o plugue com a porta OPTICAL IN do alto-falante e insira o plugue com cuidado.
  • Página 523: Opção 2: Hdmi Arc (Não Fornecido)

    CON F IG U R A R O ALTO - FA L ANT E Opção 2: HDMI ARC (não fornecido) 1. Insira uma extremidade do cabo HDMI na porta HDMI ARC da TV. OBSERVAÇÃO: Se você não conectar à porta HDMI ARC ou Audio Return Channel da TV, não ouvirá...
  • Página 524: Conectar O Alto-Falante À Alimentação

    CON F IG U R A R O ALTO - FA L ANT E CONECTAR O ALTO-FALANTE À ALIMENTAÇÃO 1. Conecte o cabo de alimentação à porta 1 POWER na parte traseira do alto-falante. 2. Conecte a outra extremidade do cabo de alimentação a uma tomada elétrica de rede (CA).
  • Página 525: Desligar Os Alto-Falantes Da Tv

    CON F IG U R A R O ALTO - FA L ANT E DESLIGAR OS ALTO-FALANTES DA TV Para evitar ouvir som distorcido, desligue os alto-falantes da TV. Para obter mais informações, consulte o manual do proprietário da TV. DICA: As configurações de áudio são normalmente encontradas no menu da TV.
  • Página 526: Con T Rol Es D O Alto -Fa L An Te

    CON T ROL ES D O ALTO -FA L AN TE FUNÇÕES DO CONTROLE REMOTO Use o controle remoto para controlar o alto-falante e as conexões Bluetooth. Botão Liga/Desliga Botão TV (consulte a página 21) (consulte a página 24) Aumentar volume Botão Bluetooth (consulte a página 23) (consulte a página 30) Diminuir volume Ajustar o som grave...
  • Página 527: Ligar

    CON T ROL ES D O A LTO - FA L A NT E Ligar No controle remoto, pressione o botão Liga/Desliga I para ligar/desligar o alto-falante. Quando ligado, o alto-falante seleciona a última fonte ativa por padrão. OBSERVAÇÕES:  • Quando você conecta o alto-falante a uma tomada CA (rede elétrica), o alto-falante é...
  • Página 528: Despertar Automático

    CON T ROL ES D O A LTO - FA L A NT E Despertar automático Você pode configurar o alto-falante para que ligue sempre que for recebido um sinal de áudio de um cabo óptico ou analógico. No controle remoto, pressione o botão Liga/Desliga I por alguns segundos, até ouvir um som e as luzes de TV e Bluetooth do alto-falante piscarem em âmbar três vezes para alternar entre as configurações de despertar automático e liga/desliga padrão.
  • Página 529: Volume

    CON T ROL ES D O A LTO - FA L A NT E Volume FUNÇÃO O QUE FAZER Pressione H. Aumentar OBSERVAÇÃO: Para aumentar o volume rapidamente, pressione H por volume alguns segundos. Pressione z. Diminuir volume OBSERVAÇÃO: Para diminuir o volume rapidamente, pressione z por alguns segundos.
  • Página 530: Fontes

    CON T ROL ES D O A LTO - FA L A NT E Fontes Você pode controlar sua TV e as conexões Bluetooth usando o controle remoto. Para controlar uma fonte, pressione no controle remoto o botão (TV O ou Bluetooth l) da fonte que você...
  • Página 531: Modo De Diálogo

    CON T ROL ES D O A LTO - FA L A NT E MODO DE DIÁLOGO O modo de diálogo melhora a claridade do diálogo e vocais em filmes, programas de TV e podcasts, ajustando o balanço de áudio do sistema. No controle remoto, pressione o botão do modo de diálogo 5 para alternar entre o modo de diálogo e as configurações de áudio padrão.
  • Página 532: Ajustar O Grave

    CON T ROL ES D O A LTO - FA L A NT E AJUSTAR O GRAVE 1. No controle remoto, pressione h. No alto-falante, as luzes de TV e Bluetooth piscam em branco 3 vezes. 2. Ajuste o som grave seguindo uma destas etapas: •...
  • Página 533: Restaurar O Som Grave

    CON T ROL ES D O A LTO - FA L A NT E RESTAURAR O SOM GRAVE No controle remoto, pressione h por alguns segundos, até as luzes de TV e Bluetooth no alto-falante piscar 3 vezes. O ajuste de graves é restaurado às configurações originais de fábrica. P O R...
  • Página 534: Programar Um Controle Remoto De Outra Marca

    CON T ROL ES D O A LTO - FA L A NT E PROGRAMAR UM CONTROLE REMOTO DE OUTRA MARCA Você pode programar um controle remoto de outra marca, como o controle remoto do receptor de TV a cabo/satélite, para controlar o volume do alto-falante. Colocar o alto-falante no modo de programação No controle remoto do alto-falante, pressione o botão TV O por alguns segundos, até...
  • Página 535: Programar O Controle Remoto Da Tv

    CON T ROL ES D O A LTO - FA L A NT E Programar o controle remoto da TV 1. No controle remoto do alto-falante, pressione o botão de aumentar o volume H. No alto-falante, as luzes de TV e Bluetooth acendem. 2.
  • Página 536: Conexões Bluetooth

    CON EXÕES B LU E TOOT H A tecnologia sem fio Bluetooth permite transmitir música a partir de dispositivos móveis, como smartphones, tablets e laptops. Antes de poder transmitir música de um dispositivo, você deve conectar seu dispositivo ao alto-falante. CONECTAR UM DISPOSITIVO MÓVEL 1.
  • Página 537: Desconectar Um Dispositivo Móvel

    Bose TV Speaker Uma vez conectado, você ouvirá um som. A luz de Bluetooth acenderá em branco fixo. Bose TV Speaker aparecerá na lista de dispositivos móveis. DESCONECTAR UM DISPOSITIVO MÓVEL Use o menu Bluetooth do seu dispositivo móvel para desconectar do alto-falante.
  • Página 538: Conectar Um Dispositivo Móvel Adicional

    OBSERVAÇÃO: Somente é possível reproduzir o áudio de um dispositivo por vez. 1. No controle remoto, pressione o botão Bluetooth l. 2. No seu dispositivo móvel, selecione Bose TV Speaker na lista de dispositivos. OBSERVAÇÃO: Ative o recurso Bluetooth em seu dispositivo móvel.
  • Página 539: Status Do Alto-Falante

    STAT US D O ALTO -FA L A NTE As luzes de LED localizadas na frente do alto-falante mostram o status do alto-falante. Luz de TV Luz de Bluetooth OBSERVAÇÃO: As luzes mostram o status de prioridade mais alta das fontes atuais. STATUS DO BLUETOOTH Mostra o status da conexão Bluetooth dos dispositivos móveis.
  • Página 540: Status Da Reprodução Multimídia E Do Volume

    STATU S D O A LTO -FA L AN T E STATUS DA REPRODUÇÃO MULTIMÍDIA E DO VOLUME Mostra o status do alto-falante ao controlar a reprodução multimídia e o volume. ATIVIDADE DAS LUZES ESTADO DO SISTEMA Luz de TV em branco fixo Ligamento da TV Luz de Bluetooth em Conectado a um...
  • Página 541: Status De Erro

    Mostra o status dos alertas de erro. ATIVIDADE DAS LUZES ESTADO DO SISTEMA Erro do alto-falante – desconecte da tomada A luz de TV pisca e reconecte. Se o erro em vermelho persistir, entre em contato com o atendimento ao cliente da Bose P O R...
  • Página 542: Recursos Avançados

    Você pode conectar estes acessórios ao alto-falante usando um cabo de áudio de 3,5 mm (não fornecido). Para obter mais informações, consulte o manual do proprietário do acessório. Bose Bass Module 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700 OBSERVAÇÃO: Conecte o módulo de graves à porta h na parte traseira do alto-falante.
  • Página 543: Con F Ig U R Ação Alt E R Nat I Va

    CON F IG U R AÇÃO ALT E R NAT I VA ROKU TV READY™ O Bose TV Speaker tem a certificação Roku TV Ready. Conecte o Bose TV Speaker a uma Roku TV com um cabo HDMI (não fornecido) e siga as instruções de configuração na tela.
  • Página 544: Não Há Porta Optical Ou Hdmi Na Tv

    CON F IG U R AÇÃO A LT E RN ATI VA NÃO HÁ PORTA OPTICAL OU HDMI NA TV Algumas TVs não têm portas Optical ou HDMI. Use um método de configuração alternativo para conectar a TV ao alto-falante. PROBLEMA O QUE FAZER Conecte a TV usando o cabo estéreo de 3,5 mm para...
  • Página 545: A Tv Tem Apenas Uma Porta Para Fone De Ouvido

    CON F IG U R AÇÃO A LT E RN ATI VA A TV tem apenas uma porta para fone de ouvido Se sua TV tiver somente uma porta para fone de ouvido, use um cabo estéreo de 3,5 mm (não fornecido) para conectar ao alto-falante. 1.
  • Página 546: Conectar Os Produtos Bose

    Conectar usando o aplicativo Bose Music 1. No controle remoto do Bose TV Speaker, pressione o botão Bluetooth l por alguns segundos até a luz Bluetooth do Bose TV Speaker piscar em azul. 2. Use o aplicativo Bose Music para conectar o alto-falante a um produto Bose compatível.
  • Página 547: Reconectar A Um Bose Home Speaker Ou Bose Soundbar

    Bose Home Speaker ou Bose Soundbar. OBSERVAÇÕES:  • O Bose Home Speaker ou Bose Soundbar deve estar ligado e dentro da faixa de alcance de 9 metros. • Se o Bose TV Speaker não se conectar, conecte usando o aplicativo Bose Music.
  • Página 548: Cuidados E Manutenção

    CU IDA D OS E MA NU T E N ÇÃO SUBSTITUIR A BATERIA DO CONTROLE REMOTO 1. Usando uma moeda, gire a tampa do compartimento da bateria para a esquerda (sentido anti-horário) e retire a tampa. 2. Insira a nova bateria com o lado liso para cima, com o símbolo + voltado para cima. OBSERVAÇÃO: Use somente uma bateria CR2032 ou DL2032 de lítio de 3 volts aprovada pelos órgãos competentes (ex.: UL - Underwriters Laboratories).
  • Página 549: Limpar O Alto-Falante

    O alto-falante é coberto por uma garantia limitada. Visite nosso site em global.Bose.com/warranty para obter detalhes sobre a garantia limitada. Para registrar seu produto, visite global.Bose.com/register para obter as instruções. O não-registro do produto não afeta seus direitos concedidos pela garantia.
  • Página 550: Resolução De Problemas

    Se você não conseguir resolver o problema, consulte a tabela abaixo para identificar os sintomas e soluções para problemas comuns. Caso você não consiga resolver o problema, entre em contato com o atendimento ao cliente da Bose. Visite: worldwide.Bose.com/contact SINTOMA SOLUÇÃO...
  • Página 551 RESOLU ÇÃO D E P R O B L E M AS SINTOMA SOLUÇÃO Se a luz de TV ou Bluetooth estiver piscando, o alto-falante está mudo. Pressione o botão Mudo A para restaurar o áudio do alto-falante. Verifique se seu dispositivo móvel não está mudo. Aumente o volume no alto-falante (consulte a página 23) ou no dispositivo móvel.
  • Página 552 RESOLU ÇÃO D E P R O B L E M AS SINTOMA SOLUÇÃO Verifique se o cabo HDMI do alto-falante está conectado corretamente a uma porta em sua TV chamada ARC (Audio Return Channel). Se a TV não tiver uma porta HDMI ARC, conecte o alto-falante usando o cabo óptico (consulte a página 16).
  • Página 553 O alto-falante não se No controle remoto do alto-falante, pressione o botão Bluetooth l. emparelha com um Certifique-se de que o Bose TV Speaker esteja a uma distância de Bose Home Speaker 9 m do Bose Home Speaker ou Bose Soundbar.
  • Página 554: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    V I KTIG A SÄ KER H ETSAN VI SN I N G AR Läs igenom och spara alla anvisningar om säkerhet och användning. Härmed förklarar Bose Corporation att denna produkt i alla väsentliga avseenden uppfyller de krav och föreskrifter som uppställts enligt direktivet 2014/53/EG och andra tillämpliga EG-direktiv. En komplett försäkran om överensstämmelse finns på...
  • Página 555 Se till att fästena sätts upp enligt lokala bestämmelser. • Med anledning av ventilationskraven rekommenderar inte Bose att produkten placeras i trånga utrymmen, såsom ett hålrum i väggen eller i ett stängt skåp.
  • Página 556 • Anslut utrustningen till ett vägguttag i en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till. • Vänd dig till din återförsäljare eller en erfaren radio-/tv-reparatör för att få hjälp. Om utrustningen ändras eller modifieras på något sätt, som inte uttryckligen har godkänts av Bose Corporation, kan detta medföra att användarens rätt att använda produkten upphävs.
  • Página 557 FÖR ORD N IN G A R OCH JU RI D I S K I NFO R MATI O N Teknisk information om extern strömförsörjning Produkten är i överensstämmelse med kraven för ekodesign för energirelaterade produkter enligt direktiv 2009/125/EG och följer följande normer och dokument: Bestämmelse (EC) 1275/2008 med tillägget (EU) 801/2013. Strömlägen Erfordrad information om strömstatus Viloläge...
  • Página 558 Taiwanimportör: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, telefonnummer Taiwan: +886-2-2514 7676 Mexikoimportör: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545...
  • Página 559 Bose Soundbar Wall Bracket, Bose TV Speaker och SimpleSync är varumärken som tillhör Bose Corporation. Bose Corporations huvudkontor: 1-877-230-5639 ©2020 Bose Corporation. Ingen del av detta dokument får återges, modifieras, distribueras eller användas på något annat sätt utan föregående skriftlig tillåtelse.
  • Página 560: L Icen Sin Fo R M Ati O N

    L ICEN SIN FO R M ATI O N FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated docu- mentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
  • Página 561 I N N E H ÅL L DET FINNS I FÖRPACKNINGEN Innehåll ..........................12 HÖGTALARPLACERING Rekommendationer......................13 Väggmontering av högtalaren ................... 14 Justera ljudet för väggmontering ..............14 INSTALLERA HÖGTALAREN Kabelalternativ ......................... 15 Anslut högtalaren till tv:n .................... 16 Alternativ 1: Optisk ....................16 Alternativ 2: HDMI™...
  • Página 562 Tv:n har bara en hörlursport ................39 ANSLUTA BOSE-PRODUKTER Ansluta en Bose Home Speaker eller soundbarhögtalare ......40 Kompatibla produkter ................... 40 Ansluta med Bose Music-appen ............... 40 Återansluta med en Bose Home Speaker eller soundbarhögtalare .... 41 S W E...
  • Página 563 I N N E H ÅL L SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL Byta batteri i fjärrkontrollen ..................42 Rengöra högtalaren ....................... 43 Reservdelar och tillbehör ..................... 43 Begränsad garanti ......................43 FELSÖKNING Prova det här först ......................44 Andra lösningar ....................... 44 S W E...
  • Página 564: Det Finns I Förpackningen

    DET F I N N S I FÖ RPACKN I N G E N INNEHÅLL Kontrollera att du har följande: Bose TV Speaker Fjärrkontroll till Bose TV Speaker Elkabel* (batterier medföljer) Optisk kabel * Kan levereras med flera typer av elkablar. Använd den elkabel som är avsedd för din region.
  • Página 565: Rekommendationer

    HÖGTA LA R P L AC E R IN G REKOMMENDATIONER • Installera inte högtalaren vid eller i ett metallskåp, och inte nära andra ljud-/ videokomponenter eller direktverkande värmekällor. • Placera högtalaren direkt under (att föredra) eller ovanför tv:n, och vänd fronten in mot rummet.
  • Página 566: Väggmontering Av Högtalaren

    HÖGTA LA R P L AC E R IN G VÄGGMONTERING AV HÖGTALAREN Det går att montera högtalaren på en vägg. Kontakta en auktoriserad Bose- återförsäljare för att köpa Bose Soundbar Wall Bracket. Besök: worldwide.Bose.com/Support/TVS TÄNK PÅ: Använd INGEN annan utrustning för att montera högtalarna.
  • Página 567: Kabelalternativ

    IN STA L LER A H Ö GTAL A R E N KABELALTERNATIV Anslut tv:n till högtalaren med ett av följande två kabelalternativ. • Alternativ 1: Optisk • Alternativ 2: HDMI ARC (medföljer ej) TÄNK PÅ FÖLJANDE:  • Använd tv:ns HDMI ARC- eller Audio Return Channel-port för att använda tv:ns fjärrkontroll för att styra ström, volym och ljudavstängning på...
  • Página 568: Anslut Högtalaren Till Tv:n

    2. Rikta in kontaktens ena ände mot tv:ns Optisk IN-port och för in kontakten försiktigt. 3. Håll kontakten i änden av den optiska kabeln med Bose-logotypen vänd nedåt. 4. Rikta in kontakten mot högtalarens OPTICAL IN-port och för in kontakten försiktigt.
  • Página 569: Alternativ 2: Hdmi Arc (Medföljer Ej)

    I N STA LL ERA H Ö GTA L A RE N Alternativ 2: HDMI ARC (medföljer ej) 1. För in den andra änden av HDMI-kabeln i tv:ns HDMI ARC-port. OBS! Om du inte ansluter till tv:ns HDMI ARC- eller Audio Return Channel-port kommer du inte att höra något ljud från högtalaren.
  • Página 570: Anslut Högtalaren Till Strömkällan

    I N STA LL ERA H Ö GTA L A RE N ANSLUT HÖGTALAREN TILL STRÖMKÄLLAN 1. Anslut elkabeln till porten 1 POWER på högtalarens baksida. 2. Sätt i den andra änden av elkabeln i ett eluttag. HDMI IN OPTICAL IN AUX IN BASS POWER...
  • Página 571: Stäng Av Tv-Högtalarna

    I N STA LL ERA H Ö GTA L A RE N STÄNG AV TV-HÖGTALARNA Stäng av tv-högtalarna för att undvika störande ljud. Mer information finns i bruksanvisningen för tv:n. TIPS: Ljudinställningarna hittar du vanligtvis under tv:ns meny. KONTROLLERA LJUDET 1.
  • Página 572: Fjärrkontrollens Funktioner

    HÖGTA LA RKO N T R O L L E R FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER Använd fjärrkontrollen för att styra högtalaren och Bluetooth-anslutningar. Strömbrytare (se sidan 21) Tv-knapp (se sidan 24) Volymhöjningsknapp Bluetooth-knapp (se sidan 23) (se sidan 30) Volymsänkningsknapp Justera basen (se sidan 26) (se sidan 23) Stänga av/sätta på...
  • Página 573: Ström

    HÖGTA LA RKO N T R O L L E R Ström Tryck på strömbrytaren I på fjärrkontrollen för att starta/stänga av högtalaren. Högtalaren använder den senast aktiva källan när den startas. TÄNK PÅ FÖLJANDE:  • Om du kopplar in högtalare till ett eluttag startar den automatiskt. •...
  • Página 574: Automatisk Systemväckning

    HÖGTA LA RKO N T R O L L E R Automatisk systemväckning Du kan ställa in högtalaren så att den automatiskt startas när det kommer en ljudsignal från en optisk eller analog kabel. Tryck och håll ned strömknappen I på fjärrkontrollen tills du hör en ton och tv- samt Bluetooth-lamporna blinkar gult tre gånger på...
  • Página 575: Volym

    HÖGTA LA RKO N T R O L L E R Volym FUNKTION ÅTGÄRD Tryck på H. Öka volym OBS! För att höja volymen snabbt trycker du och håller nere H. Tryck på z. Minska volym OBS! För att sänka volymen snabbt trycker du och håller nere z. Tryck på...
  • Página 576: Källor

    HÖGTA LA RKO N T R O L L E R Källor Du kan styra tv och Bluetooth-anslutningarna med fjärrkontrollen. Kontrollera källorna via fjärrkontrollen genom att trycka på knappen (tv-knappen O eller Bluetooth-knappen l) för den källa du vill styra. S W E...
  • Página 577: Dialogläge

    HÖGTA LA RKO N T R O L L E R DIALOGLÄGE Med dialogläget får du en tydligare dialog och röster i filmer, tv-program och poddsändningar genom att systemets ljudbalans justeras. Tryck ned knappen för dialogläget, 5, på fjärrkontrollen för att växla mellan dialogläget och inställningarna för standardljud.
  • Página 578: Justera Basen

    HÖGTA LA RKO N T R O L L E R JUSTERA BASEN 1. Tryck på knappen h på fjärrkontrollen. Tv- och Bluetooth-lamporna blinkar vitt tre gånger på högtalaren. 2. Justera basen genom att göra något av följande: • Tryck på knappen för att höja volymen, H, för att höja basen. •...
  • Página 579: Återställa Basen

    HÖGTA LA RKO N T R O L L E R ÅTERSTÄLLA BASEN Tryck och håller ned h på fjärrkontrollen tills tv- och Bluetooth-lamporna på högtalaren blinkar tre gånger. Basinställningen återställs till fabriksinställningarna. S W E...
  • Página 580: Programmera En Fjärrkontroll Från Tredje Part

    HÖGTA LA RKO N T R O L L E R PROGRAMMERA EN FJÄRRKONTROLL FRÅN TREDJE PART Du kan programmera en fjärrkontroll från tredje part, till exempel fjärrkontrollen till digitalboxen, för att styra högtalarens volym. Sätta högtalaren i programläge Tryck och håller ned tv-knappen O på fjärrkontrollen tills tv- och Bluetooth-lamporna på...
  • Página 581: Programmera Fjärrkontrollen Til Tv:n

    HÖGTA LA RKO N T R O L L E R Programmera fjärrkontrollen til tv:n 1. Tryck på volym upp-knappen H på fjärrkontrollen. Tv- och Bluetooth-lamporna lyser på högtalaren. 2. Tryck och håll in volym upp-knappen på tv-fjärrkontrollen i upp till två sekunder. Du kommer att höra en ton, tv-lampan blinkar gult två...
  • Página 582: Ansluta Till En Mobil Enhet

    B LU E TO OT H -A NS LUT N I NG A R Bluetooth kan du använda för att strömma musik från mobila enheter som exempelvis en smarttelefon, surfplatta eller dator. Innan du kan strömma musik från en enhet måste du ansluta enheten till högtalaren.
  • Página 583: Koppla Från En Mobil Enhet

    Bose TV Speaker När den är ansluten hörs en signal. Bluetooth-lampan lyser med ett fast vitt sken. Bose TV Speaker visas i listan över mobila enheter. KOPPLA FRÅN EN MOBIL ENHET Använd den mobila enhetens Bluetooth-meny för att koppla från högtalaren.
  • Página 584: Anslut Ytterligare En Bärbar Enhet

    OBS! Du kan endast spela upp ljud från en enhet i taget. 1. Tryck på Bluetooth-knappen l på fjärrkontrollen. 2. Välj Bose TV Speaker i enhetslistan på din mobila enhet. OBS! Kontrollera att Bluetooth-funktionen är aktiverad på din mobila enhet.
  • Página 585: Högtalarens Status

    HÖGTA LA R E NS STATU S LED-lamporna på högtalarens framsida visar högtalarens status. Tv-lampa Bluetooth-lampa OBS! Lamporna visar de aktuella källornas högsta prioritetsstatus. BLUETOOTH-STATUS Visar Bluetooth-anslutningarnas status för mobila enheter. LAMPANS UPPFÖRANDE SYSTEMLÄGE Bluetooth-lampan pulserar Klar för att anslutas sakta blått Bluetooth-lampan blinkar vitt Ansluter...
  • Página 586: Mediauppspelning Och Volymstatus

    H ÖGTA L A R E NS STAT US MEDIAUPPSPELNING OCH VOLYMSTATUS Visar högtalarstatus för att styra mediauppspelning och volym. LAMPANS UPPFÖRANDE SYSTEMLÄGE TV-lampan lyser med fast Sätt på TV:n vitt sken Bluetooth-lampan lyser med Ansluten till en fast vitt sken Bluetooth-enhet Tv-lampan lyser med fast Dialogläge aktiverat...
  • Página 587: Felstatus

    H ÖGTA L A R E NS STAT US FELSTATUS Visar statusen för felmeddelanden. LAMPANS UPPFÖRANDE SYSTEMLÄGE Högtalarfel – koppla ur strömmen och anslut Tv-lampan blinkar rött sedan igen. Kontakta Bose kundtjänst om felet består S W E...
  • Página 588: Avancerade Funktioner

    Du kan ansluta dessa tillbehör till högtalaren med en 3,5 mm ljudkabel (medföljer ej). Mer information finns i tillbehörets bruksanvisning. Bose Bass Module 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700 OBS! Anslut basmodulen till porten h på högtalarens baksida. Anslut den inte till port B.
  • Página 589: A Ltern Ati V I Nstä L L N I Ng

    Efteråt kan du styra högtalaren med din Roku TV-fjärrkontroll och komma åt inställningarna för högtalaren med Roku TV-inställningarna på skärmen. TÄNK PÅ FÖLJANDE:  • Bose TV Speaker kan kräva en programvaruuppdatering för att Roku TV Ready ska fungera. Kontakta Bose kundtjänst för mer information. Besök: worldwide.Bose.com/Support/TVS •...
  • Página 590: Tv:n Saknar Optisk Port Och Hdmi-Port

    ALT ERN AT I V I N STÄL L NI NG TV:N SAKNAR OPTISK PORT OCH HDMI-PORT Vissa tv-apparater har inte varken optisk port eller HDMI-port. Använd en alternativ installationsmetod för att ansluta tv:n till högtalaren. PROBLEM ÅTGÄRD Anslut tv:n med en 3,5 mm till RCA-stereokabel Tv:n har bara en analog port (medföljer ej).
  • Página 591: Tv:n Har Bara En Hörlursport

    ALT ERN AT I V I N STÄL L NI NG Tv:n har bara en hörlursport Om det bara finns en hörlursport på tv:n måste du använda en 3,5 mm stereokabel (medföljer ej) för att ansluta till högtalaren. 1. För in en ände av en 3,5 mm kabel i hörlursporten på tv:n. 2.
  • Página 592: Ansluta En Bose Home Speaker Eller Soundbarhögtalare

    Mer information finns på: worldwide.Bose.com/Support/Groups TÄNK PÅ FÖLJANDE:  • Se till att din Bose TV Speaker är inom 9 m från Bose Home Speaker eller Bose Soundbar. • Du kan bara ansluta Bose TV Speaker till en produkt i taget.
  • Página 593: Återansluta Med En Bose Home Speaker Eller Soundbarhögtalare

    • Din Bose Home Speaker eller Bose soundbarhögtalare måste vara inom 9 m och vara påslagen. • Anslut med hjälp av Bose Music-appen om din Bose TV Speaker inte ansluts. Du kan nå detta alternativ från menyn Inställningar. S W E...
  • Página 594: Skötsel Och Underhåll

    SKÖTSEL OC H UND E R H Å L L BYTA BATTERI I FJÄRRKONTROLLEN 1. Använd ett mynt för att vrida höljet till batterifacket till vänster (moturs) och ta bort höljet. 2. Sätt i ett nytt batteri med den platta sidan och +-tecknet uppåt. OBS! Använd ett godkänt (t.ex.
  • Página 595: Rengöra Högtalaren

    BEGRÄNSAD GARANTI Högtalaren täcks av en begränsad garanti. Mer information om den begränsade garantin finns på global.Bose.com/warranty. Mer information om hur du registrerar din produkt finns på global.Bose.com/register. Dina garantirättigheter påverkas inte om du inte registrerar produkten. S W E...
  • Página 596: Prova Det Här Först

    Om du inte kan lösa problemet ska du titta i tabellen nedan för att identifiera symptom och ta del av lösningar till vanliga problem. Kontakta Boses kundtjänst om du inte kan lösa ditt problem. Besök: worldwide.Bose.com/contact SYMPTOM LÖSNING Ingen HDMI ARC- Använd en alternativ installationsmetod för att ansluta tv:n till...
  • Página 597 F ELSÖ KNI NG SYMPTOM LÖSNING Om tv-lampan eller Bluetooth-lampan pulserar är högtalarens ljud avstängt. Tryck på knappen för att stänga av ljudet, A, för att sätta på ljudet på högtalaren igen. Kontrollera att ljudet på den bärbara enheten är aktiverat. Höj volymen på...
  • Página 598 (se sidan 30). Det går inte Tryck på Bluetooth-knappen l på högtalarens fjärrkontroll. att parkoppla Se till att din Bose TV Speaker är inom 9 m från Bose Home Speaker högtalaren med en eller Bose Soundbar. Bose Home Speaker eller Bose Soundbar...
  • Página 599 F ELSÖ KNI NG SYMPTOM LÖSNING Högtalaren Anslut med Bose Music-appen. Du kan nå detta alternativ från återansluter inte menyn Inställningar. till en tidigare parkopplad Bose Home Speaker eller Bose Soundbar S W E...
  • Página 600 ขอประกาศในที ่ น ี ้ ว ่ า ผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ ส อดคล้ อ งตามข้ อ ก� า หนดที ่ จ � า เป็ น และข้ อ บั ง คั บ ที ่ เ กี ่ ย วข้ อ งอื ่ น ๆ Bose Corporation ของข้...
  • Página 601 • Bose Soundbar อย่ า ติ ด ตั ้ ง บนพื ้ น ผิ ว ที ่ ไ ม่ แ ข็ ง แรง หรื อ พื ้ น ผิ ว ที ่ ม ี อ ั น ตรายซ่ อ นอยู ่ ด ้ า นหลั ง เช่ น สายไฟหรื อ ท่ อ ประปา หากคุ ณ ไม่ แ น่ ใ จเกี ่ ย วกั บ...
  • Página 602 อาจท� า ให้ ผ ู ้ ใ ช้ ไ ม่ ม ี ส ิ ท ธิ ์ ใ ช้ ง านอุ ป กรณ์ น ี ้ อ ี ก ต่ อ ไป Bose Corporation อุ ป กรณ์ น ี ้ ส อดคล้ อ งตามส่ ว น...
  • Página 603 ข้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ ระเบี ย บข้ อ บั ง คั บ และกฎหมาย ข้ อ มู ล ทางเทคนิ ค เกี ่ ย วกั บ แหล่ ง จ่ า ยไฟภายนอก ผลิ ต ภณฑ์ น ี ้ ซ ึ ่ ง เป็ น ไปตามข้ อ ก� า หนดด้ า นการออกแบบเชิ ง นิ เ วศส� า หรั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ เ กี ่ ย วข้ อ งกั บ พลั ง งานของข้ อ ก� า กั บ นั...
  • Página 604 หมายเลขโทรศั พ ท์ ข องไต้ ห วั น : +886-2-2514 7676 ผู ้ น � า เข้ า ของเม็ ก ซิ โ ก : Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, หมายเลขโทรศั พ ท์ 11000 México, D.F.
  • Página 605 Roku TV, Roku TV Ready Roku TV Ready Roku, Inc Bose, Bose Bass Module, Bose Home Speaker, Bose Music, Bose Portable Home Speaker, Bose Soundbar, และ เป็ น เครื ่ อ งหมายการค้ า ของ Bose Soundbar Wall Bracket, Bose TV Speaker...
  • Página 606 การเปิ ด เผยการอนุ ญ าตใช้ ง าน FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the...
  • Página 607 สารบั ญ สิ ่ ง ที ่ อ ยู ่ ใ นกล่ อ ง สิ ่ ง ที ่ อ ยู ่ ใ นกล่ อ ง ..........................12 การจั ด วางล� า โพง ค� า แนะน� า ........................... 13 ติ ด ตั ้ ง ล� า โพงบนผนั ง ........................
  • Página 608 ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ ใ ช้ ง านร่ ว มกั น ได้ ....................40 เชื ่ อ มต่ อ โดยใช้ แ อพพลิ เ คชั ่ น Bose Music ................40 เชื ่ อ มต่ อ หรื อ...
  • Página 609 สารบั ญ การดู แ ลรั ก ษา เปลี ่ ย นแบตเตอรี ่ ข องรี โ มท ......................42 ท� า ความสะอาดล� า โพง ........................43 ชิ ้ น ส่ ว นส� า หรั บ เปลี ่ ย นและอุ ป กรณ์ เ สริ ม .....................
  • Página 610 สิ ่ ง ที ่ อ ยู ่ ใ นกล่ อ ง ตรวจดู ว ่ า คุ ณ ได้ ร ั บ อุ ป กรณ์ ต ่ อ ไปนี ้ ค รบถ้ ว น Bose TV Speaker รี โ มท...
  • Página 611: การจั ด วางล� า โพง

    การจั ด วางล� า โพง ค� า แนะน� า วางล� า โพงภายนอกและห่ า งจากตู ้ โ ลหะ อุ ป กรณ์ ส ั ญ ญาณภาพ/เสี ย งอื ่ น ๆ และแหล่ ง ก� า เนิ ด ความร้ อ นโดยตรง • วางล� า โพงข้ า งใต้ แนะน�...
  • Página 612: ติ ด ตั ้ ง ล� า โพงบนผนั ง

    คุ ณ สามารถติ ด ตั ้ ง ล� า โพงไว้ บ นผนั ง ได้ หากต้ อ งการซื ้ อ ขาแขวนผนั ง โปรดติ ด ต่ อ ตั ว แทน Bose Soundbar จ� า หน่ า ยของ ที ่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ าต...
  • Página 613: ทางเลื อ กสายเคเบิ ล

    ตั ้ ง ค่ า ล� า โพง ทางเลื อ กสายเคเบิ ล เชื ่ อ มต่ อ ที ว ี ข องคุ ณ กั บ ล� า โพงโดยเลื อ กใช้ ส ายเคเบิ ล หนึ ่ ง ในสองแบบต่ อ ไปนี ้ ออพติ...
  • Página 614: เชื ่ อ มต่ อ ล� า โพงกั บ ที ว ี ข องคุ ณ

    จั บ ขั ้ ว ต่ อ ที ่ ป ลายอี ก ด้ า นหนึ ่ ง ของสายออพติ ค ั ล โดยให้ ด ้ า นที ่ ม ี โ ลโก้ คว� ่ า ลง Bose จั ด วางขั ้ ว ต่ อ ให้ พ อดี ก ั บ ช่ อ งเสี ย บ...
  • Página 615: ทางเลื อ ก 2: Hdmi Arc

    ตั ้ ง ค่ า ล� า โพง ทางเลื อ ก ไม่ ไ ด้ ใ ห้ ไ ว้ 2: HDMI ARC ( เสี ย บปลายด้ า นหนึ ่ ง ของสาย เข้ า กั บ ช่ อ งเสี ย บ ของที ว ี HDMI ARC HDMI หมายเหตุ...
  • Página 616: เชื ่ อ มต่ อ ล� า โพงเข้ า กั บ แหล่ ง จ่ า ยไฟ

    ตั ้ ง ค่ า ล� า โพง เชื ่ อ มต่ อ ล� า โพงเข้ า กั บ แหล่ ง จ่ า ยไฟ เชื ่ อ มต่ อ สายไฟเข้ า กั บ ช่ อ งเสี ย บ ที ่ ด ้ า นหลั ง ของล� า โพง 1 POWER เสี...
  • Página 617: ปิ ด ล� า โพงที ว ี ข องคุ ณ

    ตั ้ ง ค่ า ล� า โพง ปิ ด ล� า โพงที ว ี ข องคุ ณ เพื ่ อ ป้ อ งกั น เสี ย งผิ ด เพี ้ ย น ปิ ด ล� า โพงที ว ี ข องคุ ณ โปรดดู...
  • Página 618: ฟั ง ก์ ช ั น ต่ า งๆ บนรี โ มท

    ส่ ว นควบคุ ม ของล� า โพง ฟั ง ก์ ช ั น ต่ า งๆ บนรี โ มท ใช้ ร ี โ มทเพื ่ อ ควบคุ ม ล� า โพงและการเชื ่ อ มต่ อ Bluetooth ปุ ่ ม เปิ ด ปิ...
  • Página 619: ปิ ด

    ส่ ว นควบคุ ม ของล� า โพง เปิ ด ปิ ด กดปุ ่ ม เปิ ด ปิ ด บนรี โ มทเพื ่ อ เปิ ด ปิ ด ล� า โพง เมื ่ อ เปิ ด ล� า โพงจะก� า หนดค่ า เริ ่ ม ต้ น ไปที ่ แ หล่ ง สั ญ ญาณที ่ ท � า งานล่ า สุ ด หมายเหตุ...
  • Página 620: การเรี ย กท� า งานอั ต โนมั ต

    ส่ ว นควบคุ ม ของล� า โพง การเรี ย กท� า งานอั ต โนมั ต ิ คุ ณ สามารถตั ้ ง ค่ า ล� า โพงให้ เ ปิ ด เมื ่ อ ใดก็ ต ามที ่ ไ ด้ ร ั บ สั ญ ญาณเสี ย งจากสายออพติ ค ั ล หรื อ อนาล็ อ ก กดปุ...
  • Página 621: ระดั บ เสี ย ง

    ส่ ว นควบคุ ม ของล� า โพง ระดั บ เสี ย ง ฟั ง ก์ ช ั น สิ ่ ง ที ่ ต ้ อ งท� า กด เพิ ่ ม ระดั บ เสี ย ง หมายเหตุ : หากต้ อ งการเพิ ่ ม ระดั บ เสี ย งอย่ า งรวดเร็ ว กด ค้...
  • Página 622: แหล่ ง สั ญ ญาณ

    ส่ ว นควบคุ ม ของล� า โพง แหล่ ง สั ญ ญาณ คุ ณ สามารถควบคุ ม การเชื ่ อ มต่ อ ที ว ี แ ละ โดยใช้ ร ี โ มท Bluetooth หากต้ อ งการควบคุ ม แหล่ ง สั ญ ญาณ กดปุ ่ ม บนรี โ มท ปุ...
  • Página 623: โหมดเสี ย งสนทนา

    ส่ ว นควบคุ ม ของล� า โพง โหมดเสี ย งสนทนา โหมดเสี ย งสนทนาช่ ว ยปรั บ ปรุ ง ความชั ด เจนของเสี ย งสนทนาและเสี ย งต่ า งๆ ในภาพยนตร์ รายการที ว ี และ พอดคาสต์ โ ดยการปรั บ สมดุ ล เสี ย งของระบบ บนรี...
  • Página 624: การปรั บ เสี ย งทุ ้ ม

    ส่ ว นควบคุ ม ของล� า โพง การปรั บ เสี ย งทุ ้ ม บนรี โ มท กด บนล� า โพง ไฟแสดงสถานะที ว ี แ ละไฟแสดงสถานะ จะกะพริ บ เป็ น สี ข าว ครั ้ ง Bluetooth ปรั บ เสี ย งทุ ้ ม โดยด� า เนิ น การอย่ า งใดอย่ า งหนึ ่ ง ต่ อ ไปนี ้ กดปุ...
  • Página 625: การรี เ ซ็ ต เสี ย งทุ ้ ม

    ส่ ว นควบคุ ม ของล� า โพง การรี เ ซ็ ต เสี ย งทุ ้ ม บนรี โ มท กด ค้ า งไว้ จ นกระทั ่ ง ไฟแสดงสถานะที ว ี แ ละไฟแสดงสถานะ บนล� า โพงกะพริ บ ครั ้ ง Bluetooth การตั...
  • Página 626: การตั ้ ง โปรแกรมรี โ มทของบริ ษ ั ท อื ่ น

    ส่ ว นควบคุ ม ของล� า โพง การตั ้ ง โปรแกรมรี โ มทของบริ ษ ั ท อื ่ น คุ ณ สามารถตั ้ ง โปรแกรมรี โ มทของบริ ษ ั ท อื ่ น เช่ น กล่ อ งรั บ สั ญ ญาณเคเบิ ล ดาวเที...
  • Página 627: ตั ้ ง โปรแกรมรี โ มทที ว

    ส่ ว นควบคุ ม ของล� า โพง ตั ้ ง โปรแกรมรี โ มทที ว ี บนรี โ มทล� า โพง กดปุ ่ ม เพิ ่ ม ระดั บ เสี ย ง ไฟแสดงสถานะที ว ี แ ละไฟแสดงสถานะ บนล� า โพงจะติ ด สว่ า ง Bluetooth บนรี...
  • Página 628: เชื ่ อ มต่ อ อุ ป กรณ์ เ คลื ่ อ นท

    การเชื ่ อ มต่ อ BLUETOOTH เทคโนโลยี ไ ร้ ส าย ช่ ว ยให้ ค ุ ณ สามารถสตรี ม เพลงจากอุ ป กรณ์ เ คลื ่ อ นที ่ เช่ น สมาร์ ท โฟน แท็ บ เล็ ต Bluetooth และคอมพิ ว เตอร์ แ ล็ ป ท็ อ ป ก่ อ นที ่ ค ุ ณ จะสามารถสตรี ม เพลงจากอุ ป กรณ์ เ ครื ่ อ งหนึ ่ ง คุ ณ ต้ อ งเชื ่ อ มต่ อ อุ ป กรณ์ ข องคุ ณ กั...
  • Página 629: ตั ด การเชื ่ อ มต่ อ อุ ป กรณ์ เ คลื ่ อ นท

    BLUETOOTH เลื อ กล� า โพงของคุ ณ จากรายการอุ ป กรณ์ Bose TV Speaker เมื ่ อ เชื ่ อ มต่ อ แล้ ว คุ ณ จะได้ ย ิ น เสี ย งเตื อ น ไฟแสดงสถานะ จะติ ด สว่ า งเป็ น สี ข าว...
  • Página 630: เชื ่ อ มต่ อ อุ ป กรณ์ เ คลื ่ อ นที ่ เ พิ ่ ม เติ ม

    บนอุ ป กรณ์ เ คลื ่ อ นที ่ ข องคุ ณ เลื อ ก จากรายการอุ ป กรณ์ Bose TV Speaker หมายเหตุ : ตรวจดู ใ ห้ แ น่ ใ จว่ า เปิ ด ใช้ ง านคุ ณ สมบั ต ิ...
  • Página 631: สถานะล� า โพง

    สถานะล� า โพง ไฟแสดงสถานะ ที ่ อ ยู ่ ด ้ า นหน้ า ของล� า โพงแสดงสถานะของล� า โพง ไฟแสดงสถานะที ว ี ไฟแสดงสถานะ Bluetooth หมายเหตุ : ไฟจะแสดงสถานะที ่ ม ี ค วามส� า คั ญ สู ง สุ ด ของแหล่ ง สั ญ ญาณปั จ จุ บ ั น สถานะ...
  • Página 632: การเล่ น สื ่ อ และสถานะระดั บ เสี ย ง

    สถานะล� า โพง การเล่ น สื ่ อ และสถานะระดั บ เสี ย ง แสดงสถานะของล� า โพงขณะควบคุ ม การเล่ น สื ่ อ และระดั บ เสี ย ง การท� า งานของไฟ สถานะระบบ ไฟแสดงสถานะที ว ี ส ว่ า งนิ ่ ง เป็ น เปิ...
  • Página 633: สถานะข้ อ ผิ ด พลาด

    ไฟแสดงสถานะที ว ี ก ะพริ บ สี แ ดง อี ก ครั ้ ง ติ ด ต่ อ ฝ่ า ยบริ ก ารลู ก ค้ า ของ หากปั ญ หายั ง เกิ ด ขึ ้ น Bose T H A...
  • Página 634: เชื ่ อ มต่ อ อุ ป กรณ์ เ สริ ม อุ ป กรณ์ เ สริ ม )

    ส� า หรั บ ข้ อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม โปรดดู ค ู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้ ข องอุ ป กรณ์ เ สริ ม Bose Bass Module 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700 หมายเหตุ...
  • Página 635: การตั ้ ง ค่ า แบบอื ่ น

    อาจต้ อ งการการอั พ เดตซอฟต์ แ วร์ เ พื ่ อ รองรั บ ส� า หรั บ ข้ อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม • Bose TV Speaker Roku TV Ready ติ ด ต่ อ ฝ่ า ยบริ ก ารลู ก ค้ า...
  • Página 636: ไม่ ม ี ช ่ อ งเสี ย บออพติ ค ั ล หรื อ

    การตั ้ ง ค่ า แบบอื ่ น ไม่ ม ี ช ่ อ งเสี ย บออพติ ค ั ล หรื อ บนที ว ี ข องคุ ณ HDMI ที ว ี บ างรุ ่ น ไม่ ม ี ช ่ อ งเสี ย บออพติ ค ั ล หรื อ ใช้...
  • Página 637 การตั ้ ง ค่ า แบบอื ่ น ที ว ี ม ี ช ่ อ งเสี ย บหู ฟ ั ง เท่ า นั ้ น หากที ว ี ข องคุ ณ มี ช ่ อ งเสี ย บหู ฟ ั ง เท่ า นั ้ น ใช้ ส ายสเตอริ โ อ ขนาด...
  • Página 638: Bose Home Speaker

    Bose Home Speaker ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ ใ ช้ ง านร่ ว มกั น ได้ ท ี ่ น ิ ย มจั บ คู ่ ไ ด้ แ ก่ • Bose Smart Soundbar 700 • Bose Soundbar 500 •...
  • Página 639: Bose Home Speaker

    ของคุ ณ ดู ท ี ่ หน้ า Bose TV Speaker ของคุ ณ พยายามเชื ่ อ มต่ อ กั บ อุ ป กรณ์ สองเครื ่ อ งที ่ เ ชื ่ อ มต่ อ ล่ า สุ ด รวมถึ ง...
  • Página 640: เปลี ่ ย นแบตเตอรี ่ ข องรี โ มท

    การดู แ ลรั ก ษา เปลี ่ ย นแบตเตอรี ่ ข องรี โ มท ใช้ เ หรี ย ญหมุ น ฝาครอบแบตเตอรี ่ ไ ปทางซ้ า ย ทวนเข็ ม นาฬิ ก า และถอดฝาครอบออก ใส่ แ บตเตอรี ่ ใ หม่ โ ดยหั น ด้ า นเรี ย บขึ ้ น ซึ ่ ง จะเห็ น สั ญ ลั ก ษณ์ หงายขึ...
  • Página 641: ท� า ความสะอาดล� า โพง

    Bose เยี ่ ย มชม : worldwide.Bose.com/Support/TVS การรั บ ประกั น แบบจ� า กั ด ล� า โพงนี ้ ไ ด้ ร ั บ ความคุ ้ ม ครองจากการรั บ ประกั น แบบจ� า กั ด เยี ่ ย มชมเว็ บ ไซต์ ข องเราที ่...
  • Página 642: ลองใช้ ว ิ ธ ี แ ก้ ป ั ญ หาต่ อ ไปนี ้ ก ่ อ น

    หากคุ ณ ยั ง ไม่ ส ามารถแก้ ป ั ญ หาได้ ติ ด ต่ อ ฝ่ า ยบริ ก ารลู ก ค้ า ของ Bose เยี ่ ย มชม : worldwide.Bose.com/contact อาการ วิ ธ ี ก ารแก้ ไ ข ไม่ ม ี ช ่ อ งเสี ย บ...
  • Página 643 การแก้ ป ั ญ หา อาการ วิ ธ ี ก ารแก้ ไ ข หากไฟแสดงสถานะที ว ี ห รื อ ไฟแสดงสถานะ กะพริ บ หมายความว่ า ล� า โพง Bluetooth ถู ก ปิ ด เสี ย ง กดปุ ่ ม ปิ ด เสี ย ง เพื...
  • Página 644 ล� า โพงไม่ จ ั บ คู ่ ก ั บ Bose หรื อ Home Speaker ตรวจสอบว่ า ของคุ ณ อยู ่ ภ ายในระยะ ม ที ่ Bose TV Speaker Bose Home Bose Soundbar หรื อ ส่ ง สั ญ ญาณถึ ง Speaker Bose Soundbar T H A...
  • Página 645 คุ ณ สามารถเข้ า ถึ ง ตั ว เลื อ กนี ้ จ ากเมนู ก ารตั ้ ง ค่ า ล� า โพงไม่ เ ชื ่ อ ม Bose Music ต่ อ อี ก ครั ้ ง กั บ Bose Home Speaker หรื อ Bose Soundbar ที ่ จ ั บ คู ่ ก ่ อ นหน้ า...
  • Página 646 중 요 안전 지 침 모든 안전, 보안 및 사용 지침을 읽고 보관하십시오. Bose Corporation은 이 제품이 지침서 2014/53/EU 및 기타 모든 적용 가능한 EU 지침의 필수 요건과 관련 조항을 준수하고 있음을 여기에서 선언합니다. 표준 부합 신고서 전문은 다음을 참조하십시오. www.Bose.com/compliance 중요...
  • Página 647 마운트하지 마십시오. 브래킷 설치에 대해 의심스러운 사항이 있는 경우, 설치 전문가에게 문의하십시오. 브래킷이 현지 건물 규정에 따라 설치되었는지 확인하십시오. • 환기 요건 때문에 Bose에서는 제품을 벽 안쪽 공간이나 닫힌 캐비닛 등 갇힌 공간에 제품을 놓는 것은 권장하지 않습니다. • 제품 라벨은 스피커 뒷면에 위치해 있습니다.
  • Página 648 • 장비를 수신기가 연결된 것과 다른 회로의 전기 소켓에 연결합니다. • 판매업체 또는 숙련된 라디오/TV 기술자에게 도움을 요청합니다. Bose Corporation에서 명시적으로 승인하지 않은 변경 또는 수정은 이 장비를 작동할 수 있는 사용자의 권한을 무효화할 수 있습니다. 이 장치는 FCC 규정 15부 및 ISED 캐나다 라이센스 면제 RSS 표준을 준수합니다. 다음 두 상태에서...
  • Página 649 규 정 및 법 적 정 보 외부 전원 공급장치 기술 정보 이 제품은 에너지 관련 제품 Directive 2009/125/EC의 Ecodesign 요구사항에 따라 다음 규범 또는 문서를 준수합니다. 규정(EC) 번호 1275/2008(규정(EU) 번호 801/2013으로 개정됨). 전원 모드 필수 전원 상태 정보 대기 네트워크...
  • Página 650 대만 수입업체: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan 전화 번호: +886-2-2514 7676 멕시코 수입업체: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 전화 번호: +5255 (5202) 3545 입력...
  • Página 651 Roku TV, Roku TV Ready 및 Roku TV Ready 로고는 Roku, Inc.의 상표입니다. Bose, Bose Bass Module, Bose Home Speaker, Bose Music, Bose Portable Home Speaker, Bose Soundbar, Bose Soundbar Wall Bracket, Bose TV Speaker 및 SimpleSync는 Bose Corporation의 상표입니다.
  • Página 652 라 이 센 스 공 시 FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its a liates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
  • Página 653 목 차 상자 내용물 목차 ............................12 스피커 배치 권장 사항 ..........................13 스피커 월 마운팅 ........................ 14 월 마운팅 시 오디오 조정 ..................14 스피커 설치 케이블 옵션 .......................... 15 TV에 스피커 연결 ....................... 16 옵션 1: 광 ........................16 옵션...
  • Página 654 TV에 헤드폰 포트만 있는 경우 ................39 BOSE 제품 연결 Bose Home Speaker 또는 Soundbar 연결 ............... 40 호환되는 제품......................40 Bose Music 앱을 사용한 연결 ................40 Bose Home Speaker 또는 Soundbar 다시 연결 ............. 41 K O R...
  • Página 655 목 차 보관 및 유지보수 리모콘 배터리 교체 ......................42 스피커 청소 .......................... 43 교체용 부품 및 액세서리 ....................43 제한 보증 ..........................43 문제 해결 이 방법을 먼저 시도하십시오 ................... 44 기타 방법 ..........................44 K O R...
  • Página 656 (배터리 제공됨) 광 케이블 * 여러 종류의 전원 코드가 제공될 수도 있습니다. 설치 지역에 맞는 전원 코드를 사용하십시오. 참고: 제품 일부가 손상된 경우 사용하지 마십시오. 공인 Bose 판매업체 또는 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 다음에서 확인하십시오. worldwide.Bose.com/Support/TVS K O R...
  • Página 657: 권장 사항

    스 피 커 배 치 권장 사항 • 스피커를 금속 캐비닛 바깥 멀리, 다른 오디오/비디오 구성 요소 멀리, 직사 열원에서 멀리 떨어뜨려 배치합니다. • 스피커를 그릴이 룸을 향하게 하여 TV 바로 아래(추천) 또는 위에 놓습니다. • 스피커는 표면이 안정되고 평평한 곳에 고무 받침을 이용하여 배치합니다. 안정되게...
  • Página 658: 스피커 월 마운팅

    스 피 커 배 치 스피커 월 마운팅 스피커를 벽에 장착할 수 있습니다. Bose Soundbar Wall Bracket을 구입하려면 공식 Bose 딜러에게 문의하십시오. 다음에서 확인하십시오. worldwide.Bose.com/Support/TVS 주의: 스피커를 장착하는 데 다른 어떤 하드웨어도 사용하지 마십시오. 월 마운팅 시 오디오 조정 스피커의 TV 표시등이 주황색을 깜박일 때까지 리모콘에서 대화 모드 버튼 5을...
  • Página 659: 케이블 옵션

    스 피 커 설 치 케이블 옵션 두 가지 디지털 케이블 옵션 중 하나를 사용하여 TV를 스피커에 연결합니다. • 옵션 1: 광 • 옵션 2: HDMI ARC(제공되지 않음) 참고: • TV의 HDMI ARC 또는 ARC(Audio Return Channel) 포트를 사용하면 TV 리모콘을 사용하여...
  • Página 660: Tv에 스피커 연결

    또는 잘못된 방향으로 플러그를 삽입하면 플러그 및/또는 포트가 손상될 수 있습니다. 2. 플러그의 한쪽 끝을 TV의 Optical OUT 포트에 맞춰 조심스럽게 삽입합니다. 3. Bose 로고가 아래를 향하도록 광 케이블의 끝에서 플러그를 잡습니다. 4. 플러그를 스피커의 OPTICAL IN 포트에 맞춰 조심스럽게 삽입합니다. HDMI IN...
  • Página 661: 옵션 2: Hdmi Arc(제공되지 않음)

    스 피 커 설 치 옵션 2: HDMI ARC(제공되지 않음) 1. HDMI 케이블의 한쪽을 TV의 HDMI ARC 포트에 삽입합니다. 참고: TV의 HDMI ARC 또는 Audio Return Channel 포트에 연결하지 않으면 스피커에서 오디오를 들을 수 없습니다. TV에 HDMI ARC 포트가 없을 경우 제공된...
  • Página 662: 스피커 전원 연결

    스 피 커 설 치 스피커 전원 연결 1. 전원 코드를 스피커 뒷면의 1 POWER 포트에 연결합니다. 2. 전원 코드의 반대쪽을 AC(주전원) 전원 콘센트에 꽂습니다. HDMI IN OPTICAL IN AUX IN BASS POWER 스피커 전원이 켜지고 신호음이 들립니다. K O R...
  • Página 663: Tv 스피커 끄기

    스 피 커 설 치 TV 스피커 끄기 소리가 왜곡되는 것을 방지하려면 TV 스피커를 끄십시오. 자세한 정보는 TV 사용자 안내서를 참조하십시오. 팁: 오디오 설정은 대개 TV 메뉴에서 찾을 수 있습니다. 사운드 확인 1. TV 전원을 켭니다. 2. 케이블/위성 또는 다른 2차 소스를 사용하고 있을 경우: a.
  • Página 664: 리모콘 기능

    스 피 커 콘 트 롤 리모콘 기능 리모콘을 사용하여 스피커와 Bluetooth 연결을 조작합니다. TV 버튼(24페이지 참조) 전원 버튼(21페이지 참조) Bluetooth 버튼(30페이지 참조) 볼륨 크게(23페이지 참조) 볼륨 작게(23페이지 참조) 저음 조정(26페이지 참조) 음소거/음소거 해제 대화 모드(24페이지 참조) (23페이지 참조) K O R...
  • Página 665 스 피 커 콘 트 롤 전원 리모콘에서 전원 버튼 I을 눌러 스피커를 켜고 끕니다. 전원이 켜지면 스피커가 마지막으로 사용했던 소스를 재생합니다. 참고: • 스피커를 AC(주전원) 콘센트에 연결하면 스피커 전원이 자동으로 켜집니다. • 스피커 전원을 처음으로 켤 때는 TV g 소스가 재생됩니다. •...
  • Página 666: 자동 깨우기

    스 피 커 콘 트 롤 자동 깨우기 사운드 신호가 광 또는 아날로그 케이블에서 수신될 때마다 스피커가 켜지도록 설정할 수 있습니다. 신호음이 들리고 스피커의 TV 및 Bluetooth 표시등이 주황색을 세 번 깜박여 자동 꺠우기와 기본 전원 설정 사이에서 전환될 때까지 전원 버튼 I을 길게 누릅니다. K O R...
  • Página 667 스 피 커 콘 트 롤 볼륨 기능 해결 방법 H를 누릅니다. 볼륨 크게 참고: 볼륨을 빨리 올리려면 H를 길게 누릅니다. z를 누릅니다. 볼륨 작게 참고: 볼륨을 빨리 내리려면 z를 길게 누릅니다. A을 누릅니다. 음 소 거 / 음 소 거 오디오가...
  • Página 668 스 피 커 콘 트 롤 소스 리모콘을 사용하여 TV 및 Bluetooth 연결을 조작할 수 있습니다. 소스를 조작하려면 리모콘에서 조작하려면 소스의 버튼(TV 버튼 O 또는 Bluetooth 버튼 l)을 누릅니다. K O R...
  • Página 669: 대화 모드

    스 피 커 콘 트 롤 대화 모드 대화 모드는 시스템의 오디오 균형을 조정하여 영화, TV 프로그램 및 팟캐스트의 대화와 음성의 명료성을 향상시킵니다. 리모콘에서 대화 모드 버튼 5을 눌러 대화 모드와 기본 오디오 설정 사이를 전환합니다. 대화 모드가 활성화되면 현재 소스의 표시등이 녹색 빛을 냅니다(33페이지 참조). 참고: 대화...
  • Página 670: 저음 조정

    스 피 커 콘 트 롤 저음 조정 1. 리모콘에서 h 를 누릅니다. 스피커에서 TV 및 Bluetooth 표시등이 백색을 세 번 깜박입니다. 2. 다음 중 한 가지 방법으로 저음을 조정합니다. • 볼륨 크게 H를 눌러 저음을 올립니다. • 볼륨 작게 z를 눌러 저음을 내립니다. 스피커의...
  • Página 671: 저음 재설정

    스 피 커 콘 트 롤 저음 재설정 스피커의 TV 및 Bluetooth 표시등 세 번 깜박일 때까지 리모콘에서 h 를 길게 누릅니다. 저음 설정이 원래 공장 설정으로 재설정됩니다. K O R...
  • Página 672: 타사 리모콘 프로그래밍

    스 피 커 콘 트 롤 타사 리모콘 프로그래밍 케이블/위성 박스 리모콘 같이 타사 리모콘을 프로그램하여 스피커의 볼륨을 조작할 수 있습니다. 스피커를 프로그램 모드에 놓기 스피커의 TV 및 Bluetooth 표시등이 세 번 깜박인 후 켜질 때까지 스피커 리모콘에서 TV 버튼 O을 길게 누릅니다. K O R...
  • Página 673: Tv 리모콘 프로그래밍

    스 피 커 콘 트 롤 TV 리모콘 프로그래밍 1. 스피커 리모콘에서 볼륨 크게 버튼 H을 누릅니다. 스피커에서 TV 및 Bluetooth 표시등이 켜집니다. 2. TV 리모콘에서 볼륨 크게 버튼을 2초간 길게 누릅니다. 신호음이 들리고 TV 표시등이 주황색을 두 번 깜박인 후 백색으로 켜집니다. 참고: 실패하면...
  • Página 674: 모바일 장치 연결

    BLUETOOTH 장 치 연 결 Bluetooth 무선 기술을 사용하면 스마트폰, 태블릿, 랩톱 컴퓨터 같은 모바일 장치에서 음악을 스트리밍할 수 있습니다. 장치에서 음악을 스트리밍하려면 장치를 스피커에 연결해야 합니다. 모바일 장치 연결 1. 리모콘에서 Bluetooth 버튼 l을 누릅니다. 스피커의 Bluetooth 표시등이 청색을 천천히 깜박입니다. 2.
  • Página 675: 모바일 장치 연결 해제

    3. 장치 목록에서 스피커를 선택합니다. Bose TV Speaker 연결되면 신호음이 들립니다. Bluetooth 표시등에 백색이 점등됩니다. 모바일 장치 목록에 Bose TV Speaker가 표시됩니다. 모바일 장치 연결 해제 모바일 장치의 Bluetooth 메뉴를 사용하여 스피커에서 연결 해제합니다. 팁: 모바일 장치의 Bluetooth 기능을 사용 해제해서도 연결을 해제할 수 있습니다.
  • Página 676: 추가 모바일 장치 연결

    2대의 장치에 활성 연결할 수 있습니다. 참고: 한 번에 한 모바일 장치에서만 오디오를 재생할 수 있습니다. 1. 리모콘에서 Bluetooth 버튼 l을 누릅니다. 2. 모바일 장치의 장치 목록에서 Bose TV Speaker를 선택합니다. 참고: 모바일 장치에서 Bluetooth 기능이 사용 설정되어 있는지 확인합니다. 스피커 장치 목록 소거...
  • Página 677 스 피 커 상 태 스피커 앞면의 LED 표시등은 스피커 상태를 나타냅니다. Bluetooth 표시등 TV 표시등 참고: 표시등은 현재 소스의 가장 높은 우선순위 상태를 표시합니다. BLUETOOTH 상태 모바일 장치의 Bluetooth 연결 상태를 표시합니다. 표시등 동작 시스템 상태 Bluetooth 표시등이 연결 준비됨 청색을...
  • Página 678: 미디어 재생 및 볼륨 상태

    스 피 커 상 태 미디어 재생 및 볼륨 상태 미디어 재생 및 볼륨 조작 시 스피커 상태를 표시합니다. 표시등 동작 시스템 상태 TV 표시등에 백색이 TV 전원 켜짐 점등됨 Bluetooth 표시등에 Bluetooth 장치에 연결됨 백색이 점등됨 TV 표시등에 녹색이 TV에...
  • Página 679: 오류 상태

    스 피 커 상 태 오류 상태 오류 경고 상태를 표시합니다. 표시등 동작 시스템 상태 스피커 오류 - 전원을 분리했다가 다시 연결합니다. TV 표시등이 적색을 오류가 지속되는 경우 깜박임 Bose 고객 서비스 센터로 문의하십시오. K O R...
  • Página 680: 액세서리 연결(옵션)

    액세서리 연결(옵션) 3.5mm 오디오 케이블(제공되지 않음)을 사용하여 스피커에 이러한 액세서리를 연결할 수 있습니다. 자세한 정보는 액세서리 사용자 안내서를 참조하십시오. Bose Bass Module 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700 참고: 베이스 모듈을 스피커 뒷면의 h 포트에 연결합니다. B 포트에 연결하지...
  • Página 681: Roku Tv Ready

    ROKU TV READY™ Bose TV Speaker는 Roku TV Ready 인증을 취득했습니다. HDMI 케이블(제공되지 않음)을 사용하여 Bose TV Speaker를 Roku TV에 연결하고 화면의 설치 지침을 따릅니다. 완료되면 Roku TV 리모컨으로 스피커를 조작하고 화면의 Roku TV 설정 메뉴를 사용하여 스피커 설정에 액세스합니다.
  • Página 682: Tv에 광 또는 Hdmi 포트가 없을 경우

    대 체 설 치 TV에 광 또는 HDMI 포트가 없을 경우 일부 TV에는 광 또는 HDMI 포트가 없습니다. 대체 설치 방법을 사용하여 TV를 스피커에 연결합니다. 문제 해결 방법 3.5m m와 R C A 스테레오 케이블(제공되지 않음)을 TV에 아날로그 포트만 있는 경우 사용하여...
  • Página 683: Tv에 헤드폰 포트만 있는 경우

    대 체 설 치 TV에 헤드폰 포트만 있는 경우 TV에 헤드폰 포트만 있을 경우 3.5mm 스테레오 케이블(제공되지 않음)을 사용하여 스피커에 연결합니다. 1. 3.5mm 케이블의 한쪽 끝을 TV의 헤드폰 포트에 삽입합니다. 2. 케이블의 반대쪽을 스피커의 B 포트에 삽입합니다. HDMI IN OPTICAL IN AUX IN BASS POWER...
  • Página 684: Bose Home Speaker 또는 Soundbar 연결

    새로운 제품이 주기적으로 출시됩니다. 전체 목록과 자세한 정보는 다음에서 확인하십시오. worldwide.Bose.com/Support/Groups Bose Music 앱을 사용한 연결 1. Bose TV Speaker에서 Bluetooth 표시등이 청색을 깜박일 때까지 Bose TV Speaker 리모콘의 Bluetooth 버튼 l을 길게 누릅니다. 2. Bose Music 앱을 사용하여 스피커를 호환 Bose 제품에 연결합니다. 자세한 내용은...
  • Página 685: Bose Home Speaker 또는 Soundbar 다시 연결

    BOSE 제 품 연 결 BOSE HOME SPEAKER 또는 SOUNDBAR 다시 연결 Bose TV Speaker 전원을 켭니다(21페이지 참조). Bose TV Speaker는 Bose Home Speaker 또는 Bose Soundbar를 포함하여 가장 최근에 연결되었던 Bluetooth 장치 두 대에 연결을 시도합니다. 참고: • Bose Home Speaker 또는 Bose Soundbar는 9m 범위 내에서 전원이 켜져 있어야...
  • Página 686: 리모콘 배터리 교체

    보 관 및 유 지 보 수 리모콘 배터리 교체 1. 동전을 사용하여 배터리 격실 덮개를 왼쪽(반시계 방향)으로 돌려 덮개를 제거합니다. 2. 새 배터리는 편평한 면이 위로, + 기호를 위로 하여 삽입합니다. 참고: 인증기관에서 승인한(예: UL) CR2032 또는 DL2032 3볼트 리튬 배터리만 사용합니다.
  • Página 687: 스피커 청소

    • 용제, 화학 물질, 또는 알코올, 암모니아, 연마제 성분의 세제를 사용하지 마십시오. • 시스템에 물체가 떨어져 들어가지 않도록 하십시오. 교체용 부품 및 액세서리 교체용 부품 및 액세서리는 Bose 고객 서비스 센터를 통해 주문하실 수 있습니다. 다음에서 확인하십시오. worldwide.Bose.com/Support/TVS 제한 보증...
  • Página 688: 이 방법을 먼저 시도하십시오

    0.3 – 0.9m 떨어뜨려 옮깁니다. • 스피커를 배치 지침에 따라 배치합니다(13페이지 참조). 기타 방법 문제를 해결할 수 없을 경우 아래 표에서 증상을 식별하고 흔한 문제에 대한 해결책을 확인할 수 있습니다. 문제를 해결할 수 없을 경우 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 다음에서 확인하십시오. worldwide.Bose.com/contact 증상...
  • Página 689 문 제 해 결 증상 해결책 TV 표시등 또는 Bluetooth 표시등이 깜박일 경우 스피커가 음소거된 것 입 니 다 . 스 피 커 의 음 소 거 를 해 제 하 려 면 음 소 거 버 튼 A 을 누릅니다.
  • Página 690 문 제 해 결 증상 해결책 스피커의 HDMI 케이블이 TV에 ARC(Audio Return Channel) 레 이 블 이 붙 은 포 트 에 삽 입 되 어 있 는 지 확 인 합 니 다 . T V 에 HDMI ARC 포트가 없을 경우 광 케이블을 사용하여 스피커를 연결합니다(16페이지...
  • Página 691 증상 해결책 스피커가 Bose 스피커 리모콘에서 Bluetooth 버튼 l을 누릅니다. Home Speaker 또는 Bose TV Speaker가 Bose Home Speaker 또는 Bose Soundbar에서 Bose Soundbar와 9m 이내에 있는지 확인합니다. 페어링되지 않는 경우 Bose Music 앱을 사용하여 연결합니다. 설정 메뉴에서 이 옵션에...
  • Página 692 重 要 安 全 说 明 请阅读并保留所有安全、安全性和使用说明。 Bose Corporation 在此声明,本产品严格遵守 2014/53/EU 指令和其他所有适用的欧盟指令要 求中的基本要求和其他相关规定。符合声明全文载于:www.Bose.com/compliance 重要安全说明 1. 请阅读这些说明。 2. 请保留这些说明。 3. 请注意所有警告。 4. 请遵守所有说明。 5. 请勿在水附近使用本设备。 6. 请仅用干布进行清洁。 7. 请勿堵塞任何通风口。请按照制造商的说明安装。 8. 请勿安装在任何热源旁,例如暖气片、热调节装置、火炉或可产生热量的其他设备(包括 扩音器)。 9. 只能使用制造商指定的附件/配件。 只能使用制造商指定或随本设备一起销售的推车、支架、三角架、托架或工作台。 如果使用推车,则在移动推车/设备时应格外小心,以避免因倾倒而造成伤害。 11. 在雷雨天或长时间不用时,请切断本设备电源。 12. 任何维修事宜均请向合格的人员咨询。如果设备有任何损坏,均需进行维修,例如电源线 或插头受损、液体溅入或物体落入设备内、设备受淋或受潮、不能正常工作或跌落。...
  • Página 693 100˚C 以上或焚化。 包含小部件,可能会导致窒息。不适合 3 岁以下的儿童使用。 本产品含有磁性材料。关于是否会影响可植入医疗设备的情况,请咨询医生。 • 为减少着火或电击的危险,请勿使本产品受淋或受潮。 • 本产品不得受液体淋溅或喷洒,不得将装有液体的物体(如花瓶等)置于本产品上或本产品 附近。 • 请将本产品放置到远离火源和热源的地方。请勿将明火火源(如点燃的蜡烛)置于本产品上 或靠近本产品。 • 未经授权切勿改装本产品。 • 请勿将本产品与逆变器配合使用。 • 本系统随附的扬声器连接线和互连连接线不可用于入墙式安装。请根据当地建筑法规选择正 确的入墙式安装连接线和连接线。 • 如果将电源插头或设备耦合器作为断路设备,那么此类断路设备应当保持可随时恢复工作的 状态。 仅适用于海拔 2000 米以下地区安全使用。 • 只能使用以下硬件安装本产品:Bose 条形音箱壁挂架。 • 请勿将其安装在不结实或有潜在危险的表面,比如布线或铺设管道的地方。如果您不确定如 何安装支架,请联系合格的专业安装人员。安装支架时,应确保遵循当地建筑规范的要求。 • 由于有通风需求,Bose 不推荐将本产品放置在有限的空间中,比如墙洞或封闭式橱柜。 • 产品的标签位于扬声器背面。 S C H...
  • Página 694 规定旨在防范安装在住宅中的设备产生有害干扰。本设备产生、使用并可能发散无线射频能 量,如果不按照指示安装和使用,则可能会对无线电通讯造成有害干扰。然而,按照指示安装 也不能保证某些安装不会发生干扰。如果本设备确实对无线电或电视接收造成有害干扰(可通 过关闭和打开本设备来确定),用户可尝试采取以下一种或多种措施来纠正干扰: • 重新调整接收天线的方向或位置。 • 增大本设备和接收器的间距。 • 将本设备和接收器的电源线插入不同线路上的插座中。 • 请咨询经销商或有经验的无线电/电视技术人员以获得帮助。 未经 Bose Corporation 明确批准,擅自更改或修改本设备会使用户操作本设备的权利失效。 本设备符合 FCC 规则第 15 部分规定和加拿大 ISED 免许可证 RSS 标准。本设备工作时应满足下列 两项要求:(1) 本设备不会造成有害干扰;(2) 本设备必须承受任何接收到的干扰,包括可能造成 设备异常工作的干扰。 本设备符合为公众阐明的 FCC 和加拿大 ISED 辐射限制。您在安装和操作本设备时,身体应距离 辐射体至少 20 cm。此发射器不能与其他天线或发射器位于同一地点或与这些设备一起使用。 CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) 欧洲:...
  • Página 695 监 管 和 法 律 信 息 外部电源技术信息 根据能源相关产品的生态设计要求指令(2009/125/EC),本产品符合下列规范或文件:条例 (EC) 1275/2008 号(根据条例 (EU) 801/2013 号修订)。 电源模式 必要的电源状态信息 待机 网络待机 Bluetooth ® < 2.0 W 在 230V/50Hz 输入的情况下,指定电源模式下的功耗 < 0.5 W < 2.5 小时 设备等待多长时间自动切换入模式 2 20 分钟 < 2.0 W 在...
  • Página 696 欧洲进口商:Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands 台湾进口商:Bose 台湾分公司,台湾 104 台北市民生东路三段 10 号,9F-A1 电话:+886-2-2514 7676 墨西哥进口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.电话:+5255 (5202) 3545 输入额定值:100-240 V 1 50/60 HZ,36W 型号:431974...
  • Página 697 Inc. 的商标或注册商标。 Roku TV、Roku TV Ready 和 Roku TV Ready 徽标是 Roku, Inc. 的商标。 Bose、Bose Bass Module、Bose Home Speaker、Bose Music、Bose Portable Home Speaker、Bose Soundbar、 Bose Soundbar Wall Bracket、Bose TV Speaker 和 SimpleSync 是 Bose Corporation 的商标。 Bose 公司总部:1-877-230-5639 ©2020 Bose Corporation。未经事先书面许可,不得复制、修改、发行或以其他方式使用本资料的...
  • Página 698 许 可 披 露 FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
  • Página 699 目 录 装箱单 内件 ............................12 扬声器摆放 建议 ............................13 墙式安装扬声器 ........................14 调整音频以符合壁挂要求 ..................14 设置扬声器 连接线选项 ........................... 15 将扬声器连接到电视 ......................16 选项 1:光纤 ........................ 16 选项 2:HDMI™ ARC(未提供) ................17 将扬声器连接至电源 ......................18 关闭电视扬声器 ........................19 检查声音 ..........................19 扬声器控件...
  • Página 700 电视上无光纤或 HDMI 端口 ..................... 38 电视只有一个模拟端口 ....................38 电视只有一个耳机端口 ....................39 连接 BOSE 产品 连接 Bose Home Speaker 或 Bose Soundbar ............40 兼容产品 ........................40 使用 Bose Music 应用连接 ..................40 重新连接 Bose Home Speaker 或 Bose Soundbar ..........41...
  • Página 701 目 录 维护与保养 更换遥控器电池 ........................42 清洁扬声器 ........................... 43 更换零件和配件 ........................43 有限质保 ..........................43 故障排除 首先尝试这些解决方案 ....................... 44 其他解决方案 ........................44 S C H...
  • Página 702 装 箱 单 内件 请确认包装箱中内含以下部件: Bose TV Speaker Bose TV Speaker 遥控器 电源线 * (带电池) 光缆 * 可能随附多条电源线。请选择适用于您所在地区的电源线。 注意: 如果产品部分损坏,请勿使用。请联系 Bose 授权经销商或 Bose 客户服务处。 请访问:worldwide.Bose.com/Support/TVS S C H...
  • Página 703 扬 声 器 摆 放 建议 • 将扬声器放于金属柜之外并远离金属柜、其他音频/视频组件和直接热源。 • 将扬声器放到电视正下方(最佳)或正上方,使格栅朝向房间。 • 将扬声器放在橡胶底座上并置于稳定的水平表面。为保证适当支撑,两个支脚都 必须靠在表面上。振动会导致扬声器移动,在光滑表面(大理石、玻璃或高度抛 光的木材)上,这种情况特别突出。 • 如果将扬声器放在架子或电视架上,一定要使扬声器前侧尽量靠近架子或支架前 沿以获得最佳音质。 • 使扬声器的后侧与任何其他表面保持至少 1 cm 的距离。堵塞这一侧的端口会影响 音质。 • 确保附近有交流(市电)插座。 • 为了避免无线干扰,应使其他无线设备远离扬声器 0.3 – 0.9 m。 • 为了获得最佳音质,请勿将扬声器放置于封闭式橱柜或斜放在角落。 • 请勿在扬声器上放置任何物品。 小心: 在使用时请勿将扬声器正面、背面或顶部朝下。 S C H...
  • Página 704: 墙式安装扬声器

    扬 声 器 摆 放 墙式安装扬声器 您可以在墙壁上安装扬声器。要购买 Bose 条形音箱壁挂架,请联系授权的 Bose 经 销商。 请访问:worldwide.Bose.com/Support/TVS 小心: 不要使用任何其他硬件安装扬声器。 调整音频以符合壁挂要求 按住遥控器上的“对话”模式按钮 5 5 秒钟,直到扬声器上的电视指示灯闪烁琥珀 色光。 注意: 如果将扬声器从墙上取下,请重新调节音频。 S C H...
  • Página 705: 连接线选项

    设 置 扬 声 器 连接线选项 从两种连接线选项中选择一种将电视连接到扬声器。 • 选项 1:光纤 • 选项 2:HDMI ARC(未提供) 注意: • 通过使用电视的 HDMI ARC 或 Audio Return Channel 端口,您可以使用电视遥控器 控制扬声器的电源、音量和静音功能。 • 如果您的电视没有 Optical 或 HDMI 端口,请参阅第 37 页上的“其他设置” 。 • 如果在电缆选项之间切换,请关闭扬声器的电源,然后再连接新电缆(请参见第 21 页) 。 • 扬声器是 Roku TV Ready™。关于使用 Roku TV™ 设置扬声器的更多信息,请参见 第...
  • Página 706: 将扬声器连接到电视

    设 置 扬 声 器 将扬声器连接到电视 选项 1:光纤 1. 拆除光缆两端的保护盖。 小心: 确保您已拆除光缆两端的保护盖。如果插入了带着盖帽的插头或插入插头 时定位不正确,则会损坏插头和/或端口。 2. 将插头的一端对准电视的 Optical OUT 端口,并小心插入。 3. 握住光缆另一端的插头,使带有 Bose 标志的一面朝下。 4. 将插头对准扬声器的 OPTICAL IN 端口,并小心插入。 HDMI IN OPTICAL IN AUX IN BASS POWER 注意: 端口带有铰链门,插入插头时铰链门会向内旋。 5. 请将插头牢固地插入端口中,直到听到或感觉到一声咔哒声。 S C H...
  • Página 707: 选项 2:Hdmi Arc(未提供

    设 置 扬 声 器 选项 2:HDMI ARC(未提供) 1. 将 HDMI 连接线的一端插入电视的 HDMI ARC 端口。 注意: 如果未连接到电视的 HDMI ARC 或 Audio Return Channel 端口,则您将无 法听到扬声器的音频。如果您的电视没有 HDMI ARC 端口,请使用所提供 的光缆连接扬声器(请参阅第 16 页) 。 2. 将连接线的另一端插入扬声器上的 HDMI IN 端口。 HDMI IN OPTICAL IN AUX IN BASS POWER...
  • Página 708: 将扬声器连接至电源

    设 置 扬 声 器 将扬声器连接至电源 1. 将电源线连接到扬声器背面的 1 POWER 端口上。 2. 将电源线的另一端插入交流电源(市电)插座。 HDMI IN OPTICAL IN AUX IN BASS POWER 扬声器打开,您会听到提示音。 S C H...
  • Página 709: 关闭电视扬声器

    设 置 扬 声 器 关闭电视扬声器 为避免听到的声音失真,请关闭电视扬声器。 有关更多信息,请参阅电视的用户指南。 提示: 音频设置通常在电视菜单中。 检查声音 1. 打开电视。 2. 如果您在使用有线电视接收器/机顶盒或其他辅助音频源: a. 打开音频源的电源。 b. 选择正确的电视输入。 3. 打开扬声器的电源(请参见第 21 页) 。 扬声器将会发出声音。 4. 按下扬声器遥控器上的 A。 电视扬声器或扬声器将不会发出声音。 注意: 如果扬声器未发出声音或电视扬声器发出声音,请参见第 44 页。 S C H...
  • Página 710: 遥控器功能

    扬 声 器 控 件 遥控器功能 使用遥控器控制扬声器和 Bluetooth 连接。 电源按钮(请参见第 21 页) 电视按钮(请参见第 24 页) 音量上调(请参见第 23 页) Bluetooth 按钮(请参见第 30 页) 音量下调(请参见第 23 页) 调节低音(请参见第 26 页) 静音/取消静音(请参见第 23 页) 对话模式(请参见第 24 页) S C H...
  • Página 711 扬 声 器 控 件 电源 按下遥控器上的“电源”按钮 I 以打开/关闭扬声器。 打开电源后,扬声器会默认连接上次活动的音频源。 注意: • 将扬声器插入交流电源插座后,扬声器会自动打开。 • 第一次打开扬声器时,扬声器默认设置为电视 g 音频源。 • 如果使用 HDMI 电缆将扬声器连接到电视,则打开电视的电源时,扬声器将更改为 电视音源。 S C H...
  • Página 712: 自动唤醒

    扬 声 器 控 件 自动唤醒 您可以将扬声器设置为从光纤或模拟电缆接收到声音信号时打开。 按住遥控器上的“电源”按钮 I,直到听到提示音且扬声器上的电视和 Bluetooth 指 示灯闪烁琥珀色光 3 次,以在自动唤醒和默认电源设置之间切换。 S C H...
  • Página 713 扬 声 器 控 件 音量 功能 操作方法 按下 H。 音量上调 注意: 要快速提高音量,按住 H。 按下 z。 音量下调 注意: 要快速降低音量,按住 z。 按下 A。 音频静音时,扬声器上当前音频源(电视或 Bluetooth )的指示灯闪烁白 静音/取消静音 色光,直到音频恢复(请参见第 34 页) 。 提示: 您也可以按下 H 恢复音频。 S C H...
  • Página 714: 音频源

    扬 声 器 控 件 音频源 您可使用遥控器控制电视和 Bluetooth 连接。 要控制音频源,在遥控器上按下想要控制的音频源的按钮(电视按钮 O 或 Bluetooth 按钮 l) 。 S C H...
  • Página 715: 对话模式

    扬 声 器 控 件 对话模式 对话模式通过调整系统的音频平衡提高电影、电视节目和播客中对话及人声的清晰度。 按下遥控器上的“对话”模式按钮 5,可在对话模式和默认音频设置之间切换。 “对话”模式启用时,当前音频源的指示灯呈绿色亮起(请参见第 33 页) 。 注意: 当您启用“对话”模式时,即使您切换到另一个音频源或关闭扬声器,当前 音频源仍会启用“对话”模式。要禁用音频源的“对话”模式,再次按下“对 话”模式按钮 5。 S C H...
  • Página 716: 调节低音

    扬 声 器 控 件 调节低音 1. 按下遥控器上的 h 。 扬声器上的电视和 Bluetooth 指示灯闪烁白色光 3 次。 2. 使用以下方式之一调节低音: • 按下音量上调 H 提高低音。 • 按下音量下调 z 降低低音。 扬声器上的电视和 Bluetooth 指示灯将会亮起,显示当前低音设置。 低音设置 2(最大值) 0(默认值) -2(最小值) 3. 按下 h 。 扬声器会保存当前的低音设置。 注意: 对于仅对话节目(如新闻和脱口秀)的最佳音质,请参阅第 25 页上的“对 话模式”...
  • Página 717: 重置低音

    扬 声 器 控 件 重置低音 按住遥控器上的 h 直到扬声器上的电视和 Bluetooth 指示灯闪烁 3 次。 低音设置即重置为初始出厂状态。 S C H...
  • Página 718: 编程第三方遥控器

    扬 声 器 控 件 编程第三方遥控器 您可编程第三方遥控器,如有线电视接收器/机顶盒遥控器,使其可控制扬声器音量。 将扬声器置于编程模式 按住扬声器遥控器上的电视按钮 O 直到扬声器上的电视和 Bluetooth 指示灯闪烁 3 次后变成稳定白色。 S C H...
  • Página 719: 编程电视遥控器

    扬 声 器 控 件 编程电视遥控器 1. 在扬声器遥控器上,按下“音量上调”按钮 H。 扬声器上的电视和 Bluetooth 指示灯亮起。 2. 在电视遥控器上,按住“音量上调” 2 秒钟。 您会听到提示音,电视指示灯闪烁琥珀色光两次,然后呈常亮白色亮起。 注意: 如果不成功,您会听到提示音,电视指示灯闪烁红色光两次,然后呈常亮 白色亮起。重复步骤 1 - 2。 3. 使用“音量下调”按钮 z 重复步骤 1 - 2。 4. 使用“静音”按钮 A 重复步骤 1 - 2。 注意: 并非所有第三方遥控器均兼容扬声器。遥控器必须支持 IR(红色)信号才 能控制扬声器。...
  • Página 720: 连接移动设备

    BLUETOOTH 连 接 使用 Bluetooth 无线技术可以从智能手机、平板电脑和笔记本电脑等移动设备上流式 传输音乐。要从设备上流式传输音乐,必须先将设备连接到扬声器。 连接移动设备 1. 按下遥控器上的 Bluetooth 按钮 l。 扬声器上的 Bluetooth 指示灯慢闪蓝色光。 2. 在移动设备上,打开 Bluetooth 功能。 提示: Bluetooth 菜单通常在“设置”菜单中。 S C H...
  • Página 721: 断开移动设备

    BLUETOOTH 连 接 3. 从设备列表中选择扬声器。 Bose TV Speaker 连接后,您会听到提示音。 Bluetooth 指示灯呈常亮白色亮起。Bose TV Speaker 显示在移动设备列表中。 断开移动设备 使用移动设备的 Bluetooth 菜单,断开设备与扬声器的连接。 提示: 您还可以通过禁用移动设备上的 Bluetooth 功能来断开移动设备的连接。禁用 Bluetooth 功能后,所有其他设备连接都将中断。 重新连接移动设备 按下遥控器上的 Bluetooth 按钮 l。 扬声器尝试重新连接最近连接的设备。连接后,扬声器上的 Bluetooth 指示灯闪烁白 色光。 注意: • 请确保您的移动设备已启用 Bluetooth 功能。 • 该设备必须在扬声器的 9 m 范围内且已打开电源。...
  • Página 722: 连接其他移动设备

    连接其他移动设备 扬声器的设备列表中最多可存储八台设备,并且扬声器一次可以主动连接两台设备。 注意: 一次只能播放一台设备的音频。 1. 按下遥控器上的 Bluetooth 按钮 l。 2. 从移动设备的设备列表中选择 Bose TV Speaker 。 注意: 请确保您的移动设备已启用 Bluetooth 功能。 清空扬声器设备列表 1. 按住遥控器上的 l 10 秒,直到听到提示音。 2. 从设备上的 Bluetooth 列表中删除 Bose TV Speaker 。 所有设备已被删除,扬声器可开始连接(请参见第 30 页) 。 S C H...
  • Página 723: Bluetooth 状态

    扬 声 器 状 态 扬声器正面的 LED 指示灯显示扬声器状态。 Bluetooth 指示灯 电视指示灯 注意: 指示灯显示当前音频源的最高优先级状态。 BLUETOOTH 状态 显示移动设备的 Bluetooth 连接状态。 指示灯活动 系统状态 Bluetooth 指示灯慢闪蓝 已准备好连接 色光 Bluetooth 指示灯闪烁 正在连接 白色光 Bluetooth 指示灯呈白色 已连接 亮起 S C H...
  • Página 724: 媒体播放和音量状态

    扬 声 器 状 态 媒体播放和音量状态 控制媒体播放和音量时显示扬声器状态。 指示灯活动 系统状态 电视指示灯为常亮白色 电视电源打开 Bluetooth 指示灯为常亮 已连接到 Bluetooth 设备 白色 电视指示灯为常亮绿色 已启用电视的“对话”模式 Bluetooth 指示灯为常亮 已启用 Bluetooth 连接设备 绿色 的“对话”模式 电视指示灯闪烁白色光 电视音量正在更改 Bluetooth 指示灯闪烁白 Bluetooth 连接设备的音量 色光 正在更改 电视指示灯闪烁绿色光 更改电视的对话模式音量 Bluetooth 指示灯闪烁绿 更改 Bluetooth 设备的对话 色光...
  • Página 725: 错误状态

    扬 声 器 状 态 错误状态 显示错误警报的状态。 指示灯活动 系统状态 扬 声 器 错 误 - 断 开 电 源, 然后重新连接。如果错误 电视指示灯闪烁红色光 仍然存在,请联系 Bose 客 户服务处 S C H...
  • Página 726: 连接附件(可选

    高 级 功 能 连接附件(可选) 您也可使用 3.5 mm 音频连接线(未提供) 将这些配件连接到扬声器。有关更多信息, 请参阅附件的用户指南。 Bose Bass Module 500:worldwide.Bose.com/Support/BASS500 Bose Bass Module 700:worldwide.Bose.com/Support/BASS700 注意: 将低音箱连接到扬声器背面的 h 端口。切勿连接到 B 端口。 S C H...
  • Página 727: Roku Tv Ready

    其 他 设 置 ROKU TV READY™ Bose TV Speaker 经过 Roku TV Ready 认证。使用 HDMI 线(未提供)将 Bose TV Speaker 连接到 Roku TV,然后按照屏幕说明操作。完成后,使用 Roku TV 遥控器控 制扬声器并使用屏幕上的 Roku TV 设置菜单访问扬声器设置。 注意: • Bose TV Speaker 可能需要更新软件才能支持 Roku TV Ready。更多信息请联系 Bose 客户服务处。...
  • Página 728: 电视上无光纤或 Hdmi 端口

    其 他 设 置 电视上无光纤或 HDMI 端口 某些电视没有光纤或 HDMI 端口。使用备用设置方法将电视连接到扬声器。 问题 操作方法 使用 3.5 mm RCA 立体声连接线(未提供)连接电视。 电视只有一个模拟端口 请参见“电视只有一个模拟端口” 。 使用 3.5 mm 立体声连接线(未提供)连接电视。请参 电视只有一个耳机端口 见第 39 页上的“电视只有一个耳机端口” 。 电视只有一个模拟端口 如果您的电视只有模拟端口(红白色) ,则使用 3.5 mm RCA 立体声连接线(未提供) 连接扬声器。 1. 如果您还没有,请断开电视与扬声器的连接。 2. 将 RCA 模拟连接线插入电视上的 Audio OUT RCA(红白色)端口。 3.
  • Página 729: 电视只有一个耳机端口

    其 他 设 置 电视只有一个耳机端口 如果您的电视只有耳机端口,则使用 3.5 mm 立体声连接线(未提供)连接扬声器。 1. 将 3.5 mm 连接线的一端插入电视的耳机端口。 2. 将连接线的另一端插入扬声器上的 B 端口。 HDMI IN OPTICAL IN AUX IN BASS POWER 3.5 mm 3. 确保电视扬声器已打开。 请参阅电视的用户指南,了解详细信息。 4. 为保证扬声器获得最佳的音量控制: a. 将电视的音量设置为最大音量的 75%。 b. 使用扬声器遥控器设置扬声器音量。 S C H...
  • Página 730: 连接 Bose Home Speaker 或 Bose Soundbar

    1. 在 Bose TV Speaker 遥控器上,按住 Bluetooth 按钮 l 直到 Bose TV Speaker 上的 Bluetooth 指示灯闪烁蓝色光。 2. 使用 Bose Music 应用将扬声器连接到兼容的 Bose 产品。有关更多信息,请访问: worldwide.Bose.com/Support/Groups 注意: • 确保 Bose TV Speaker 在 Bose Home Speaker 或 Bose Soundbar 的 9 米连接范围内。 • 您一次仅可将 Bose TV Speaker 连接到一个产品。 S C H...
  • Página 731: 重新连接 Bose Home Speaker 或 Bose Soundbar

    打开 Bose TV Speaker(请参见第 21 页) 。 您的 Bose TV Speaker 尝试连接两台最近连接的 Bluetooth 设备,包括您的 Bose Home Speaker 或 Bose Soundbar。 注意: • 您的 Bose Home Speaker 或 Bose Soundbar 必须在 9 米连接范围内,并且电源已 经打开。 • 如果 Bose TV Speaker 无法连接,请使用 Bose Music 应用进行连接。您可以从“设 置”菜单中访问此选项。...
  • Página 732: 更换遥控器电池

    维 护 与 保 养 更换遥控器电池 1. 使用硬币向左稍微旋转电池仓门盖(逆时针) ,将盖取下。 2. 将新电池平面朝上插入,并且 + 标志朝上。 注意: 只能使用机构认可的(如 UL)CR2032 或 DL2032 等 3 伏锂电池。 3. 重新装上盖,将其向右旋转(顺时针) ,直到锁定到位为止。 S C H...
  • Página 733: 清洁扬声器

    维 护 与 保 养 清洁扬声器 使用干燥的软布清洁扬声器表面。 小心: • 切勿让液体溅入扬声器或任何开口。 • 不要将空气吹入扬声器。 • 请勿使用吸尘器清洁扬声器。 • 请勿在扬声器附近使用喷雾剂。 • 请勿使用任何溶剂、化学品或含酒精、氨水、研磨剂的清洁剂。 • 切勿让物体落入任何开口中。 更换零件和配件 可通过 Bose 客户服务处订购更换零件或配件。 请访问:worldwide.Bose.com/Support/TVS 有限质保 扬声器受享受有限质保。有关有限质保的详情,请访问我们的网站: global.Bose.com/warranty。 要注册产品,请访问 global.Bose.com/register 了解有关说明。未进行注册并不影响 您的有限质保权利。 S C H...
  • Página 734: 首先尝试这些解决方案

    • 确保扬声器插入了通电的交流电源插座中。 • 固定所有连接线并确定连接是正确的。 • 检查状态指示灯(请参见第 33 页) 。 • 将扬声器移到离可能干扰源(无线路由器、无线电话、电视、微波炉等)0.3 – 0.9 m 之外的地方。 • 按照放置原则放置扬声器(请参见第 13 页) 。 其他解决方案 若无法解决问题,请参见下表了解常见问题的症状和解决方案。若仍然无法解决问 题,请联系 Bose 客户服务处。 请访问:worldwide.Bose.com/contact 症状 解决方案 电视上无 HDMI ARC 使用备用设置方法将电视连接到扬声器(请参见第 38 页) 。 或光纤端口 将电源线插入另一个交流电(电源)插座中。 使用遥控器开启扬声器(请参见第 21 页) 。...
  • Página 735 故 障 排 除 症状 解决方案 如果电视指示灯或 Bluetooth 指示灯闪烁,则扬声器已静音。按下 “静音”按钮 A 取消扬声器静音。 确保您的移动设备未静音。 提高扬声器(请参见第 23 页)或移动设备的音量。 切换到不同的音频源(请参见第 24 页) 。 使用不同应用或音乐服务播放音频。 重启移动设备。 确保您使用的是兼容 Bluetooth 的移动设备。 确保扬声器的 HDMI 连接线已插入电视上标示为 HDMI ARC (Audio 扬声器音频断断续续 Return Channel) 的端口,而不是标准 HDMI 端口。如果您的电视没 或无音频 有 HDMI ARC 端口,请使用光缆连接到扬声器(请参见第 15 页) 。 如果扬声器已连接到电视的...
  • Página 736 见第 30 页) 。 清空扬声器的设备列表(请参见第 32 页) 。重新连接(请参见第 30 页) 。 按下扬声器遥控器上的 Bluetooth 按钮 l。 扬声器未与 Bose Home Speaker 或 确保 Bose TV Speaker 在 Bose Home Speaker 或 Bose Soundbar 的 Bose Soundbar 配对 9 米连接范围内。 S C H...
  • Página 737 故 障 排 除 症状 解决方案 使用 Bose Music 应用连接。您可以从“设置”菜单中访问此选项。 扬声器未与之前配 对的 Bose Home Speaker 或 Bose Soundbar 重新连接 S C H...
  • Página 738 重 要 安 全 指 示 請閱讀並保管好所有安全、安全性和使用指示。 Bose Corporation 在此聲明本產品嚴格遵守 2014/53/EU 指令和其他所有適用於歐盟指令要求 中的基本要求和其他相關規定。您可以從以下位置找到完整的符合聲明: www.Bose.com/compliance 重要安全指示 1. 閱讀這些指示。 2. 保留這些指示。 3. 注意所有警告。 4. 請遵守所有指示。 5. 不要在水邊使用此裝置。 6. 只能用乾布清潔。 7. 請勿堵塞任何通風口。請按照製造商的指示安裝。 8. 請勿將其安裝在任何熱源旁,例如暖氣片、熱調節裝置、火爐或可產生熱量的其他設備(包 括擴音器) 。 9. 只能使用製造商指定的附件/配件。 只能使用製造商指定或隨本裝置一起銷售的推車、支架、三角架、托架或工作台。 如果使用推車,則在移動推車/設備時應格外小心,以避免因傾倒而造成傷害。 11. 在雷雨天氣或者如果長時間不使用,請拔下裝置插頭。 12. 任何維修事宜均請向合格的人員諮詢。如果本裝置有任何損壞,均需進行維修,例如電源...
  • Página 739 本產品含有磁性材料。諮詢醫生了解此裝置是否會影響植入式醫療裝置。 • 為減少著火或電擊的危險,請勿使本產品受淋或受潮。 • 本產品不得受液體淋濺或噴灑,不得將裝有液體的物體(如花瓶等)置於本產品上或本產品 附近。 • 保持產品遠離火源和熱源。請勿將明火火源(如點燃的蠟燭)置於本產品上或靠近本產品。 • 未經授權切勿擅自改裝本產品。 • 切勿為此產品使用逆變器。 • 本系統隨附的揚聲器線纜和互連連接線不可用於入牆式安裝。請根據當地建築法規選取正確 的入牆式安裝線纜和連接線。 • 如果將電源插頭或裝置聯結器作為斷路裝置,則斷路裝置應保持可隨時還原工作的狀態。 仅适用于 2000m 以下地区安全使用 僅適用於 2000m 以下地區安全使用。 • 只能使用以下硬體安裝本產品:Bose Soundbar Wall Bracket 壁掛架。 • 請勿將其安裝在不結實或有潛在危險的表面,比如佈線或鋪設管道的地方。如果您不確定如 何安裝本支架,請連絡合格的專業安裝人員。確保支架安裝時遵循當地建築規範。 • 由於有通風需求,Bose 不推薦把產品放置在有限的空間中,例如壁封閉式櫥櫃。 • 本產品標籤位於揚聲器背面。 T C H...
  • Página 740 量,如果不按照指示安裝和使用,則可能會對無線電通訊造成有害干擾。然而,按照指示安裝 並不能保證某些安裝不會發生干擾。如果本裝置確實對無線電或電視接收造成有害干擾(可透 過關閉和開啟本裝置來確定) ,使用者可嘗試採取以下一種或多種措施來糾正干擾: • 重新調整接收天線的方向或位置。 • 增大本裝置和接收器的間距。 • 將本裝置和接收器電源線插入不同線路上的插座中。 • 請諮詢經銷商或有經驗的無線電/電視技術人員以獲得協助。 未經 Bose Corporation 明確批准,擅自變更或改裝本裝置會使使用者操作本裝置的權利失效。 本裝置符合 FCC 規則第 15 部分規定和加拿大 ISED 免許可證 RSS 標準。本裝置工作時應滿足下列 兩種情形:(1) 本裝置不會造成有害干擾;(2) 本裝置必須承受任何接收到的干擾,包括可能造成 裝置異常工作的干擾。 本裝置符合為公眾闡明的 FCC 和加拿大 ISED 輻射限制。您在安裝和操作本裝置時,身體應距離 輻射體至少 20 cm。本發射器不能與其他天線或發射器位於同一地點或同時運行。 CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) 適用於歐洲:...
  • Página 741 監 管 與 法 律 資 訊 外接電源供應器技術資訊 根據能源相關產品的生態設計要求指令(2009/125/EC) ,本產品符合下列規範或文件:條例 (EC) 1275/2008 號根據條例 (EU) 801/2013 號修訂。 電源模式 必要的電源狀態資訊 待命 網路待命 Bluetooth ® ≤ 2.0 W 在 230V/50Hz 輸入的情況下,指定電源模式下的功耗 < 0.5 W < 2.5 小時 設備等待多長時間自動切換入模式 2 20 分鐘 在 230V/50Hz 輸入的情況下,若所有有線網路連接埠 <...
  • Página 742 歐洲進口商:Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands 台灣進口商:Bose 台灣分公司,台灣 104 台北市民生東路三段 10 號,9F-A1 電話:+886-2-2514 7676 墨西哥進口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 電話:+5255 (5202) 3545 輸入額定值:100-240 V 1 50/60 HZ, 36W 型號:431974...
  • Página 743 Inc. 的商標或註冊商標。 Roku TV、Roku TV Ready 和 Roku TV Ready 徽標是 Roku, Inc. 的商標。 Bose、Bose Bass Module、Bose Home Speaker、Bose Music、Bose Portable Home Speaker、Bose Soundbar、 Bose Soundbar Wall Bracket、Bose TV Speaker 和 SimpleSync 是 Bose Corporation 的商標。 Bose 公司總部:1-877-230-5639 ©2020 Bose Corporation。未經事先書面許可,不得複製、修改、發行或以其他方式使用本資料的...
  • Página 744 授 權 揭 露 FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
  • Página 745 目 錄 裝箱單 內件 ............................12 揚聲器擺放 建議 ............................13 牆式安裝揚聲器 ........................14 調整牆裝音訊 ....................... 14 設定揚聲器 連接線選項 ........................... 15 將揚聲器連接到電視 ......................16 選項 1:光纖 ........................ 16 選項 2:HDMI™ ARC(未提供) ................17 將揚聲器連接至電源 ......................18 關閉電視揚聲器 ........................19 檢查聲音 ..........................19 揚聲器控制項...
  • Página 746 電視上無光纖或 HDMI 連接埠 ..................38 電視只有一個類比連接埠 ..................38 電視只有一個耳機連接埠 ..................39 連接 BOSE 產品 連接 Bose Home Speaker 或 Soundbar ..............40 相容產品 ........................40 使用 Bose Music 應用程式連接 ................40 重新連接 Bose Home Speaker 或 Soundbar............41 T C H...
  • Página 747 目 錄 維護與保養 更換遙控器電池 ........................42 清潔揚聲器 ........................... 43 更換零件和配件 ........................43 有限保固 ..........................43 疑難排解 首先嘗試這些解決方案 ....................... 44 其他解決方案 ........................44 T C H...
  • Página 748 裝 箱 單 內件 請確認包裝箱中內含以下部件: Bose TV Speaker Bose TV Speaker 遙控器 電源線 * (帶電池) 光纜 * 可能隨附多條電源線。請使用適用於您所在地區的電源線。 備註: 如果產品部分損壞,請勿使用。請連絡 Bose 授權經銷商或 Bose 客戶服務中心。 請造訪:worldwide.Bose.com/Support/TVS T C H...
  • Página 749 揚 聲 器 擺 放 建議 • 將揚聲器放於金屬櫃之外並遠離金屬櫃、其他音訊/視訊元件和直接熱源。 • 將揚聲器放到電視正下方(最佳)或正上方,使格柵朝向房間。 • 將揚聲器放在橡膠底座上並置於穩定的水平表面。為保證適當支撐,兩個支腳都 必須靠在表面上。振動會導致揚聲器移動,在光滑表面(大理石、玻璃或高度拋 光的木材)上,這種情況特別突出。 • 如果將揚聲器放在架子或電視架上,一定要使揚聲器前側儘量靠近架子或電視架 前沿以獲得最佳音質。 • 使揚聲器的後側與任何其他表面保持至少 1cm 的距離。堵塞這一側的連接埠會影 響音質。 • 確保附近有交流(市電)插座。 • 為了避免干擾,應使其他無線設備遠離揚聲器 0.3 – 0.9 m。 • 為了獲得最佳音質,請勿將揚聲器放置於封閉式機櫃或斜放在角落。 • 請勿在揚聲器上放置任何物品。 小心: 在使用時請勿將揚聲器正面、背面或頂部朝下。 T C H...
  • Página 750: 牆式安裝揚聲器

    揚 聲 器 擺 放 牆式安裝揚聲器 您可以在牆壁上安裝揚聲器。要購買 Bose 條形音箱壁掛架,請連絡授權的 Bose 經 銷商。 請造訪:worldwide.Bose.com/Support/TVS 小心: 請勿使用任何其它五金件來安裝揚聲器。 調整牆裝音訊 按住遙控器上的「對話」模式按鈕 5 5 秒,直至揚聲器上的電視指示燈閃爍琥珀色。 備註: 如果將揚聲器從牆上取下,請調整音訊。 T C H...
  • Página 751: 連接線選項

    設 定 揚 聲 器 連接線選項 從兩種連接線選項中選擇其一,將電視揚聲器連接到揚聲器。 • 選項 1:光纖 • 選項 2:HDMI ARC(未提供) 注意: • 使用電視的 HDMI ARC 或 Audio Return Channel 連接埠讓您可使用電視遙控器控制 揚聲器的電源、音量和靜音功能。 • 如果您的電視沒有光纖或 HDMI 連接埠,請參見第 37 頁上的「其他設定」 。 • 如果在連接線選項之間切換,請關閉揚聲器的電源,然後再連接新連接線(請參 見第 21 頁) 。 • 揚聲器是 Roku TV Ready™。關於使用 Roku TV™ 設定揚聲器的更多資訊,請參見 第...
  • Página 752: 將揚聲器連接到電視

    設 定 揚 聲 器 將揚聲器連接到電視 選項 1:光纖 1. 移除光纜兩端的保護蓋。 小心: 確定您已移除光纜兩端的保護蓋。如插入插頭時連上蓋或定位不正確, 則會損壞插頭和/或連接埠。 2. 將插頭對準電視的 OPTICAL OUT (光纖輸出)連接埠,並小心插入。 3. 握住光纜另一端的插頭,使 Bose 商標朝下。 4. 將插頭對準揚聲器的 OPTICAL IN(光纖輸入)連接埠,並小心插入。 HDMI IN OPTICAL IN AUX IN BASS POWER 備註: 連接埠帶有鉸鏈門,插入插頭時鉸鏈門會向內旋。 5. 請將插頭牢固地插入連接埠中,直到聽到或感覺到一聲哢噠聲。 T C H...
  • Página 753: 選項 2:Hdmi Arc(未提供

    設 定 揚 聲 器 選項 2:HDMI ARC(未提供) 1. 將 HDMI 連接線的一端插入電視的 HDMI ARC 連接埠中。 備註: 如果不連接到電視的 HDMI ARC(Audio Return Channel)連接埠,則將無 法聽到揚聲器的音訊。如果您的電視沒有 HDMI ARC 連接埠,請使用所提 供的光纜連接到揚聲器(請參見第 16 頁) 。 2. 將連接線的另一端插入揚聲器上的 HDMI IN 連接埠。 HDMI IN OPTICAL IN AUX IN BASS POWER T C H...
  • Página 754: 將揚聲器連接至電源

    設 定 揚 聲 器 將揚聲器連接至電源 1. 將電源線連接到揚聲器背面的 1 POWER 連結埠上。 2. 將電源線的另一端插入交流(電源)插座。 HDMI IN OPTICAL IN AUX IN BASS POWER 揚聲器開啟並發出提示音。 T C H...
  • Página 755: 關閉電視揚聲器

    設 定 揚 聲 器 關閉電視揚聲器 為避免聽到的聲音失真,請關閉電視揚聲器。 有關詳情,請參閱電視的使用者指南。 提示: 音訊設定通常可在電視功能表中找到。 檢查聲音 1. 打開電視。 2. 若您在使用有線電視/衛星接收盒或其他輔助音訊源: a. 開啟此音訊源電源。 b. 選擇正確的電視輸入。 3. 開啟揚聲器電源(請參見第 21 頁) 。 揚聲器將發出聲音。 4. 按下揚聲器遙控器上的 A。 電視揚聲器或揚聲器應該不會發出聲音。 備註: 如果您未聽到揚聲器的聲音或聽到電視揚聲器發出聲音,請參見第 44 頁。 T C H...
  • Página 756: 遙控器功能

    揚 聲 器 控 制 項 遙控器功能 使用遙控器控制揚聲器和 Bluetooth 連接。 電源按鈕(請參見第 21 頁) 電視按鈕(請參見第 24 頁) 音量上調(請參見第 23 頁) Bluetooth 按鈕(請參見第 30 頁) 音量下調(請參見第 23 頁) 調整低音(請參見第 26 頁) 靜音/取消靜音(請參見第 23 頁) 對話模式(請參見第 24 頁) T C H...
  • Página 757 揚 聲 器 控 制 項 電源 按下遙控器上的「電源」按鈕 I 以開啟或關閉揚聲器。 開啟電源後,揚聲器會根據預設連接上次的有效音訊源。 注意: • 將揚聲器插入交流電源插座後,揚聲器會自動開啟電源。 • 第一次開啟電源時,揚聲器預設為電視 g 音訊源。 • 如果使用 HDMI 連接線將揚聲器連接到電視,則打開電視的電源時,揚聲器將變更 為電視音源。 T C H...
  • Página 758: 自動喚醒

    揚 聲 器 控 制 項 自動喚醒 您可以將揚聲器設定為從光纖或類比連接線接收到聲音訊號時打開。 在 遙 控 器 上 按 住「電 源」按 鈕 I,直 至 您 聽 到 提 示 音,並 且 揚 聲 器 上 的 電 視 和 Bluetooth 指示燈閃爍琥珀色 3 次,以在自動喚醒與預設電源設定之間切換。 T C H...
  • Página 759 揚 聲 器 控 制 項 音量 功能 解決方法 按下 H。 音量上調 備註: 要快速提高音量,按住 H。 按下 z。 音量下調 備註: 要快速降低音量,按住 z。 按下 A。 音訊靜音時,目前音訊源的揚聲器上的(電視或 Bluetooth )指示燈會閃 靜音/取消靜音 動白色光,直至音訊恢復(請參見第 34 頁) 。 提示: 您也可以按下 H 來恢復音訊。 T C H...
  • Página 760: 音訊源

    揚 聲 器 控 制 項 音訊源 您可以使用遙控器控制電視和 Bluetooth 連接。 要控制音訊源,在遙控器上按下想要控制的音訊源的按鈕(電視按鈕 O 或 Bluetooth 按鈕 l) 。 T C H...
  • Página 761: 對話模式

    揚 聲 器 控 制 項 對話模式 「對話」模式透過調整系統的音調平衡提高電影、電視節目和播客中對話和人聲的清 晰度。 在遙控器上按下「對話」模式按鈕 5 以切換「對話」模式和預設音訊設定。 啟用「對話」模式後,目前音訊源的指示燈會發出綠光(請參見第 33 頁) 。 備註: 啟用「對話」模式後,即使您切換至其他音訊源或關閉揚聲器,您目前的音 訊源仍然會啟用該模式。如要停用音訊源的「對話」模式,請再次按下「對 話」模式按鈕 5。 T C H...
  • Página 762: 調節低音

    揚 聲 器 控 制 項 調節低音 1. 在遙控器上,按下 h 。 在揚聲器上,電視和 Bluetooth 指示燈會閃爍白色光 3 次。 2. 使用以下方式之一調整低音: • 按下音量上調按鈕 H 以增加低音。 • 按下音量下調按鈕 z 以降低低音。 揚聲器上的電視和 Bluetooth 指示燈將會亮起,顯示目前低音設定。 低音設定 2(最大值) 0(預設值) -2(最小值) 3. 按下 h 。 揚聲器會儲存目前的低音設定。 備註: 對於僅對話節目(如新聞和脫口秀)的最佳音質,請參閱第 25 頁上的「對 話模式」...
  • Página 763: 重設低音

    揚 聲 器 控 制 項 重設低音 在遙控器上,按住 h 直到揚聲器上的電視和 Bluetooth 指示燈閃爍 3 次。 低音設定即重設為初始出廠狀態。 T C H...
  • Página 764: 設定協力廠商遙控器

    揚 聲 器 控 制 項 設定協力廠商遙控器 您可設定協力廠商遙控器,如有線/衛星電視盒遙控器,使其可控制揚聲器。 將揚聲器置於程式設計模式 在揚聲器遙控器上,按住電視按鈕 O 直到揚聲器上的電視和 Bluetooth 指示燈閃爍 3 次後呈白色光恆亮。 T C H...
  • Página 765: 程式設計電視遙控器

    揚 聲 器 控 制 項 程式設計電視遙控器 1. 按下揚聲器遙控器上的「音量上調」按鈕 H。 在揚聲器上,電視和 Bluetooth 指示燈亮起。 2. 在電視遙控器上,長按「音量上調」 2 秒。 您會聽到提示音,電視燈閃爍琥珀色光兩次,然後呈白色光恆亮。 備註: 如果不成功,您會聽到提示音,電視燈閃爍紅色光兩次,然後呈白色光恆 亮。重複步驟 1 - 2。 3. 使用「音量下調」按鈕 z 重複步驟 1 - 2。 4. 使用「靜音」按鈕 A 重複步驟 1 - 2。 備註: 並非所有協力廠商遙控器均與揚聲器相容。遙控器必須支援 IR(紅外線) 訊號才能控制揚聲器。...
  • Página 766: 連接行動裝置

    BLUETOOTH 連 接 使用 Bluetooth 無線技術可以從智慧型手機、平板電腦和膝上型電腦等行動裝置上串 流音樂。要從裝置上串流音樂,必須先將裝置連接到揚聲器。 連接行動裝置 1. 按下遙控器上的 Bluetooth 按鈕 l。 揚聲器上的 Bluetooth 指示燈會慢慢閃動藍色光。 2. 開啟行動裝置上的 Bluetooth 功能。 提示: Bluetooth 功能表通常在「設定」功能表中。 T C H...
  • Página 767: 斷開行動裝置

    BLUETOOTH 連 接 3. 從裝置清單中選取您的揚聲器。 Bose TV Speaker 連接後,您會聽到提示音。 Bluetooth 指示器發出穩定的白色光。Bose TV Speaker 名稱顯示在行動裝置清單中。 斷開行動裝置 使用行動裝置的 Bluetooth 功能表斷開與揚聲器的連接。 提示: 您還可以透過停用行動裝置上的 Bluetooth 功能來斷開連接。停用 Bluetooth 功能後,所有其他裝置連接都將中斷。 重新連接行動裝置 按下遙控器上的 Bluetooth 按鈕 l。 揚聲器嘗試重新連接最近連接的裝置。連接後,揚聲器上的 Bluetooth 指示燈閃爍白 色光。 注意: • 請確保您的行動裝置已啟用 Bluetooth 功能。 • 裝置必須在揚聲器的 9 m 範圍內且已開啟電源。...
  • Página 768: 連接其他行動裝置

    BLUETOOTH 連 接 連接其他行動裝置 揚聲器的裝置清單中最多可儲存八台裝置,並且揚聲器一次可以主動連接兩台裝置。 備註: 您一次只能播放一台裝置的音訊。 1. 按下遙控器上的 Bluetooth 按鈕 l。 2. 從行動裝置的裝置清單中選取 Bose TV Speaker。 備註: 請確保您的行動裝置已啟用 Bluetooth 功能。 清除揚聲器的裝置清單 1. 在遙控器上,按住 l 10 秒,直到您聽到提示音。 2. 從裝置上的 Bluetooth 清單中刪除您的 Bose TV Speaker。 所有裝置已被刪除,揚聲器可開始連接(請參見第 30 頁) 。 T C H...
  • Página 769: Bluetooth 狀態

    揚 聲 器 狀 態 位於揚聲器正面的 LED 指示燈顯示揚聲器狀態。 Bluetooth 指示燈 電視指示燈 備註: 各指示燈顯示目前音訊源的最高優先順序狀態。 BLUETOOTH 狀態 顯示行動裝置的 Bluetooth 連接狀態。 指示燈活動 系統狀態 Bluetooth 指示燈慢慢閃 準備連接 動藍色光 Bluetooth 指示燈閃爍 正在連接 白色光 Bluetooth 指示燈發出白光 已連接 T C H...
  • Página 770: 媒體播放和音量狀態

    揚 聲 器 狀 態 媒體播放和音量狀態 控制媒體播放和音量時顯示揚聲器狀態。 指示燈活動 系統狀態 電視指示燈為恆亮白色光 電視電源打開 Bluetooth 指示燈為恆亮白色 已連接到 Bluetooth 裝置 電視指示燈發出恆亮的綠色光 為電視啟用「對話」模式 Bluetooth 指示器發出恆亮的 為連接 Bluetooth 的裝置 綠色光 啟用「對話」模式 電視指示燈閃爍白色光 變更電視音量 為連接 Bluetooth 的裝置 Bluetooth 指示燈閃爍白色光 變更音量 變更電視的「對話」模式 電視指示燈閃爍綠色光 音量 變 更 Bluetooth 裝 置 的 Bluetooth 指示燈閃爍綠色光...
  • Página 771: 錯誤狀態

    揚 聲 器 狀 態 錯誤狀態 顯示錯誤警報的狀態。 指示燈活動 系統狀態 揚 聲 器 錯 誤 - 中 斷 電 源, 然後重新連接。如果錯誤 電視指示燈閃爍紅色光 仍然存在,請連絡 Bose 客 戶服務中心 T C H...
  • Página 772: 連接配件(選購

    進 階 功 能 連接配件(選購) 您也可使用 3.5 mm 音訊連接線(未提供)將這些配件連接到揚聲器。有關更多資 訊,請參閱配件的使用者指南。 Bose Bass Module 500:worldwide.Bose.com/Support/BASS500 Bose Bass Module 700:worldwide.Bose.com/Support/BASS700 備註: 將低音箱連接到揚聲器背面的 h 連接埠。請勿連接到 B 連接埠。 T C H...
  • Página 773: Roku Tv Ready

    其 他 設 定 ROKU TV READY™ Bose TV Speaker 經 過 Roku TV Ready 認 證。使 用 HDMI 線(未 提 供)將 Bose TV Speaker 連接到 Roku TV,然後按照螢幕說明操作。完成後,使用 Roku TV 遙控器控 制揚聲器並使用螢幕上的 Roku TV 設定功能表存取揚聲器設定。 注意: • Bose TV Speaker 可能需要更新軟體才能支援 Roku TV Ready。有關更多資訊,請...
  • Página 774: 電視上無光纖或 Hdmi 連接埠

    其 他 設 定 電視上無光纖或 HDMI 連接埠 部分電視沒有光纖或 HDMI 連接埠。使用替代設定方法將電視連接到揚聲器。 問題 解決方法 使用 3.5 mm 到 RCA 的立體聲連接線(未提供)連接電 電視只有一個類比連接埠 視。請參見「電視只有一個類比連接埠」 。 使用 3.5 mm 立體聲連接線(未提供)連接電視。請參 電視只有一個耳機連接埠 見第 39 頁上的「電視只有一個耳機連接埠」 。 電視只有一個類比連接埠 如果您的電視只有類比連接埠(紅色和白色) ,則需要一條雙 3.5 mm 到 RCA 的立體 聲線(未提供)才能連接到揚聲器。 1. 如果您還沒有,請從揚聲器上斷開電視連接。 2.
  • Página 775: 電視只有一個耳機連接埠

    其 他 設 定 電視只有一個耳機連接埠 如果您的電視只有耳機連接埠,則需要一條雙 3.5 mm 立體聲連接線(未提供)才能 連接到揚聲器。 1. 將 3.5 mm 連接線的一端插入電視耳機連接埠中。 2. 將連接線的另一端插入揚聲器上的 B 連接埠。 HDMI IN OPTICAL IN AUX IN BASS POWER 3.5 mm 3. 確保您的電視揚聲器已經開啟。 請參閱電視的使用者指南,了解詳細資訊。 4. 為確保揚聲器有最佳的音量控制, a. 將電視的音量設定為最大音量的 75%。 b. 使用揚聲器遙控器設定揚聲器音量。 T C H...
  • Página 776: 連接 Bose Home Speaker 或 Soundbar

    連 接 BOS E 產 品 連接 BOSE HOME SPEAKER 或 SOUNDBAR 透 過 Bose SimpleSync™ 技 術,您 可 以 將 Bose TV Speaker 連 接 至 Bose Home Speaker 或 Bose Soundbar,以同時在兩間不同的房間內聆聽同一首歌曲。 備註: SimpleSync™ 技術的 Bluetooth 連接範圍為 9 公尺。牆壁或建材可能會影響接...
  • Página 777: 重新連接 Bose Home Speaker 或 Soundbar

    重新連接 BOSE HOME SPEAKER 或 SOUNDBAR 開啟 Bose TV Speaker 的電源(請參見第 21 頁) 。 Bose TV Speaker 會 嘗 試 連 接 最 近 連 接 的 兩 台 Bluetooth 裝 置,包 括 Bose Home Speaker 或 Bose Soundbar。 注意:...
  • Página 778: 更換遙控器電池

    維 護 與 保 養 更換遙控器電池 1. 使用硬幣向左稍微旋轉電池蓋(逆時針) ,然後移除上蓋。 2. 將新電池平面朝上插入,並且能看到 + 標誌。 備註: 更換電池時,只能使用機構認可的(如 UL)CR2032 或 DL2032 等 3 伏鋰 電池。 3. 重新裝上護蓋,將其向右旋轉(順時針) ,直到鎖定到位為止。 T C H...
  • Página 779: 清潔揚聲器

    維 護 與 保 養 清潔揚聲器 使用乾燥的軟布清潔揚聲器表面。 小心: • 切勿讓液體濺入揚聲器或任何開口。 • 請勿對揚聲器吹氣。 • 請勿使用吸塵器清潔揚聲器。 • 請勿在揚聲器附近使用噴霧劑。 • 請勿使用任何溶劑、化學品或含酒精、氨水、研磨劑的清潔劑。 • 切勿讓物體落入任何開口中。 更換零件和配件 可透過 Bose 客戶服務中心訂購更換零件和配件。 請造訪:worldwide.Bose.com/Support/TVS 有限保固 您的揚聲器受有限的保固保護。請瀏覽我們的網站:global.Bose.com/warranty, 了解有限保固的詳細資料。 要註冊產品,請造訪 global.Bose.com/register,了解相關指示。未執行註冊並不影 響您的保固期權利。 T C H...
  • Página 780: 首先嘗試這些解決方案

    • 確保揚聲器插入了通電的交流(市電)插座中。 • 固定所有連接線,確定所有接線是正確的。 • 檢查狀態指示燈(請參見第 33 頁) 。 • 將揚聲器移到離可能干擾源(無線路由器、無線電話、電視、微波爐等) 0.3 – 0.9 m 之外的地方。 • 按照放置原則放置揚聲器(請參見第 13 頁) 。 其他解決方案 若無法解決問題,請參見下表了解常見問題的症狀和解決方法。若仍然無法解決問 題,請連絡 Bose 客戶服務中心。 請造訪:worldwide.Bose.com/contact 症狀 解決方案 電視上無 HDMI ARC 使用替代設定方法將電視連接到揚聲器(請參見第 38 頁) 。 或光纖連接埠 將電源線插入另一個交流電(電源)插座中。 使用遙控器開啟揚聲器(請參見第 21 頁) 。...
  • Página 781 疑 難 排 解 症狀 解決方案 如果電視指示燈或 Bluetooth 指示燈閃動,則揚聲器已靜音。按下 「靜音」按鈕 A 來取消揚聲器靜音。 確定您的行動裝置未靜音。 在揚聲器(請參見第 23 頁)或行動裝置上增加音量。 切換到不同的音訊源(請參見第 24 頁) 。 使用不同應用程式或音樂服務播放音訊。 重新啟動行動裝置。 確保您使用的是相容 Bluetooth 的行動裝置。 確保揚聲器的 HDMI 連接線已插入電視上標籤為 HDMI ARC (Audio 揚聲器音訊斷斷續續 Return Channel) 的連接埠,而不是標準 HDMI 連接埠。如果您的 或無音訊 電視沒有 HDMI ARC 連接埠,請使用光纜連接到揚聲器(請參見第 15 頁)...
  • Página 782 清 除 揚 聲 器 的 裝 置 清 單(請 參 見 第 32 頁) 。重 新 連 接(請 參 見 第 30 頁) 。 按下揚聲器遙控器上的 Bluetooth 按鈕 l。 揚聲器無法與 Bose Home Speaker 或 確定 Bose TV Speaker 在 Bose Home Speaker 或 Bose Soundbar 的 Bose Soundbar 配對 9 公尺連接範圍內。 T C H...
  • Página 783 疑 難 排 解 症狀 解決方案 使用 Bose Music 應用程式連接。您可以從「設定」功能表中存取此 揚聲器無法重新連 接先前配對的 Bose 選項。 Home Speaker 或 Bose Soundbar T C H...
  • Página 784 安 全 上 の 留 意 項 目 安全およびセキュリティ上の留意項目および使用方法をよく読み、それに 従ってください。 Bose Corporationは、この製品が EU 指令 2014/53/EU および該当するその他すべてのEU指令 の必須要件およびその他の該当条項に準拠していることを宣言します。完全な適合宣 言書については、次のサイトを参照してください。www.Bose.com/compliance 安全上の留意項目 1. 本書をよくお読みください。 2. 必要な時にご覧になれるよう、本書を保管してください。 3. すべての注意と警告に留意してください。 4. すべての指示に従ってください。 5. この製品を水の近くで使用しないでください。 6. お手入れは乾いた布を使用して行ってください。 7. 通気孔は塞がないでください。製造元の指示に従って設置してください。 8. ラジエーター、暖房送風口、ストーブ、その他の熱を発する装置 ( アンプを含む ) の近く には設置しないでください。...
  • Página 785 • 火災や感電を避けるため、雨の当たる場所や湿度の高い場所で製品を使用しないでください。 • 水漏れやしぶきがかかるような場所でこの製品を使用しないでください。また、花瓶など の液体が入った物品を製品の上や近くに置かないでください。 • 火気や熱源などの近くで使用しないでください。火の付いたろうそくなどの火気を、製品 の上や近くに置かないでください。 • 許可なく製品を改造しないでください。 • インバータ電源は使用しないでください。 • この製品に付属するスピーカーワイヤーおよび機器間接続ケーブルは、壁面埋め込み向け ではありません。壁面埋め込み配線を行う際は、お住まいの地域の法令等に準拠したケー ブルや施工法をご確認ください。詳しくは専門の施工業者にご相談ください。 • 万が一の事故や故障に備えるために、よく見えて手が届く位置にあるコンセントに電源プ ラグを接続してください。 標高 2000m を超える高地での使用には適していません。 • 本製品を壁掛け設置するには、次の金具のみを使用してください : Bose Soundbar Wall Bracket。 • 壁面の強度が十分でない場合や、壁の裏側に電線や配管などがある場合は、ブラケットを使 用しないでください。ブラケットの取り付け方法がわからない場合は、専門業者に作業を依 頼してください。壁掛けブラケットを取り付ける際は、建築関連法規に従ってください。 • 空気の流れが妨げられる恐れがあるため、本製品を壁のくぼみや密閉された家具の中には 置かないでください。 • 製品ラベルはスピーカーの背面にあります。 J P N...
  • Página 786 波数エネルギーを発生、利用、また放射することがありますので、指示通りに設置および使 用されない場合は、無線通信に有害な電波干渉を引き起こす可能性があります。しかし、特 定の設置条件で干渉が発生しないことを保証するものではありません。本機が、電源のオン ・ オフによりラジオ・テレビ受信に有害な干渉を引き起こしていると確認された場合、次の 1つ あるいはいくつかの方法で対処を試みることをおすすめします。 • 受信アンテナの向きや位置を変える。 • 本機と受信機の距離を離す。 • 受信機の接続されているコンセントとは別の回路のコンセントに本機を接続する。 • 販売店もしくは経験豊富なラジオ・テレビ技術者に相談する。 Bose Corporationによって明確な許諾を受けていない本製品への変更や改造を行うと、この機器 を使用するユーザーの権利が無効になります。 このデバイスは、FCC 規則のパート 15 およびカナダ イノベーション・科学経済開発省のラ イセンス適用免除 RSS 規則に準拠しています。動作は次の 2 つの条件に従う必要があります : (1) 本装置は有害な干渉を引き起こしません。(2) 本装置は、不適切な動作を招く可能性がある 干渉を含め、いかなる干渉も対応できなければなりません。 このデバイスは、FCC およびカナダ イノベーション・科学経済開発省が一般用途向けに定め た電磁波放出制限に準拠しています。本機は、ラジエーターと身体の間を 20cm 以上離して設 置して動作させる必要があります。このトランスミッターは、他のアンテナまたはトランス...
  • Página 787 規 制 お よ び 法 的 情 報 外部電源アダプターの技術情報 本製品は、エネルギー関連製品のエコデザイン要件に関する指令 2009/125/EC に従い、以下の 基準または文書に準拠しています: Regulation (EC) No. 1275/2008、改正版 Regulation (EU) No. 801/2013 電力モード 電力状態に関する必須情報 スタンバイ ネットワーク待機 当該電力モードでの消費電力(230V/50Hz 入力) < 0.5W Bluetooth ® < 2.0 W 機器が自動的にモードに切り替わるまでの時間 < 2.5時間 2 20分 すべての有線ネットワークポートが接続され、...
  • Página 788 規 制 お よ び 法 的 情 報 製造日 : シリアル番号の8 桁目の数字は製造年を表します。 「0」は 2010 年または 2020 年です。 中国における輸入元 : Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone EUにおける輸入元: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands...
  • Página 789 Administrator, Inc.の米国および他の国々における商標または登録商標です。 Roku TV、Roku TV Ready、および Roku TV Ready のロゴは、Roku, Inc.の商標です。 Bose、Bose Bass Module、Bose Home Speaker、Bose Music、Bose Portable Home Speaker、Bose Soundbar、 Bose Soundbar Wall Bracket、Bose TV Speaker、および SimpleSync は、Bose Corporation の商標です。 Bose Corporation Headquarters: 1-877-230-5639 ©2020 Bose Corporation. 本書のいかなる部分も、書面による事前の許可のない複写、変更、配布、 その他の使用は許可されません。...
  • Página 790 ラ イ セ ン ス 開 示 情 報 FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
  • Página 791 目 次 内容物の確認 内容物 ........................... 12 スピーカーの設置 推奨事項 ..........................13 スピーカーを壁に取り付ける ..................14 壁に取り付けた状態で音響特性を調整する ............14 スピーカーのセットアップ ケーブルを選択する ......................15 スピーカーをテレビに接続する ..................16 オプション1: 光デジタル接続 .................. 16 オプション2: HDMI™ ARC接続( ケーブル別売 ) ..........17 スピーカーを電源に接続する ..................18 テレビの内蔵スピーカーをオフにする ................19 音が出ることを確認する...
  • Página 792 アクセサリー機器を接続する(オプション ) ..............36 別のセットアップ方法 Roku TV Ready™ ......................37 テレビに光ケーブルまたはHDMI端子がない .............. 38 テレビにアナログ音声端子しかない ..............38 テレビにヘッドホン出力端子しかない ..............39 BOSE製品への接続 Bose Home Speaker またはSoundbarに接続する ..........40 対応製品 ........................40 Bose Musicアプリを使用して接続する ............... 40 Bose Home Speaker またはSoundbarに再接続する ..........41 J P N...
  • Página 793 目 次 補足事項 リモコンの電池を交換する ....................42 お手入れについて ....................... 43 交換部品とアクセサリー ....................43 保証 ............................43 トラブルシューティング 最初にお試しいただくこと ....................44 その他の対処方法 ....................... 44 J P N...
  • Página 794: 内容物

    内 容 物 の 確 認 内容物 下図の内容物がすべて同梱されていることを確認してください。 Bose TV Speaker Bose TV Speaker リモコン 電源コード * (電池付属) 光ケーブル * 電源コードは 2 つ以上付属する場合があります。お使いの国・地域に適したもの をお使いください。 注: 万が一、開梱時に内容物の損傷や欠品などが発見された場合は、使用せず、 ただちにお買い上げになった販売店までご連絡ください。 次のサイトをご参照ください。worldwide.Bose.com/Support/TVS J P N...
  • Página 795: 推奨事項

    ス ピ ー カ ー の 設 置 推奨事項 • スピーカーは金属製キャビネットや他の AV 機器、熱源などから離れた場所に設 置してください。キャビネットの中には置かないでください。 • スピーカーは、グリルを部屋の中央に向けた状態で、テレビの真下( 推奨 ) また は真上に配置します。 • スピーカーは、ゴム足を下にして安定した水平な面に設置してください。正し く設置するには、両側の足が台の上にしっかりと載っている必要があります。 特に大理石やガラス、磨き上げた木などの滑りやすい表面では、音の振動でス ピーカーの位置がずれることがあります。 • スピーカーを本棚やテレビ台などに置く場合は、最適な音質を得るために、 できるだけ棚や台の前面に近づけてください。 • スピーカーの背面を壁や家具などから 1 cm 以上離してください。背面にある開 口部が塞がれると、音質が低下する恐れがあります。 • 電源コンセントが近くにある場所に設置してください。 • 無線の干渉を回避するために、ほかのワイヤレス機器から30 〜 90 cm ほど離れ た場所に設置してください。...
  • Página 796: スピーカーを壁に取り付ける

    ス ピ ー カ ー の 設 置 スピーカーを壁に取り付ける スピーカーは壁に取り付けることができます。Bose Soundbar Wall Bracket は、 お近くのボーズ製品取扱店、または弊社Web サイトでお求めいただけます。 次のサイトをご参照ください。worldwide.Bose.com/Support/TVS 注意: 純正以外のアクセサリーを使用してスピーカーを設置しないでください。 壁に取り付けた状態で音響特性を調整する スピーカーの TV インジケーターがオレンジに点滅するまで、リモコンのダイアロ グモードボタン 5 を5秒間長押しします。 注: スピーカーを壁から取り外す場合は、手順を繰り返してオーディオを再調整 します。 J P N...
  • Página 797: ケーブルを選択する

    ス ピ ー カ ー の セ ッ ト ア ッ プ ケーブルを選択する 2種類のケーブルからどちらかを選択して、テレビとスピーカーを接続します。 • オプション1: 光デジタル接続 • オプション2: HDMI ARC 接続(ケーブル別売 ) 注: • テレビの HDMI ARC またはAudio Return Channel 端子を使用すると、テレビのリ モコンを使用して、スピーカーの電源、音量、ミュート機能を操作できます。 • テレビに光ケーブル端子または HDMI 端子がない場合は、 「別のセットアップ方 法」(37 ページ)をご覧ください。 •...
  • Página 798: スピーカーをテレビに接続する

    ス ピ ー カ ー の セ ッ ト ア ッ プ スピーカーをテレビに接続する オプション1: 光デジタル接続 1. 光ケーブル両端のプラグから保護キャップを取り外します。 注意 : 光ケーブル両端のプラグから保護キャップが取り外されていることを確 認します。プラグにキャップを付けたまま、または間違った向きで差し 込むと、プラグや端子が破損する恐れがあります。 2. 一方のプラグをテレビの Optical OUT 端子の向きに合わせて、慎重に差し込み ます。 3. Boseロゴのある側を下にして光ケーブルの反対側のプラグを持ちます。 4. プラグの向きをスピーカーのOPTICAL IN端子に合わせて、慎重に差し込みます。 HDMI IN OPTICAL IN AUX IN BASS POWER 注 : 端子にはカバーが付いていて、プラグを差し込むとカバーが開きます。 5. カチッと言う音が聞こえるか、指先に感触があるまでプラグをしっかり差し込...
  • Página 799: オプション2: Hdmi Arc接続(ケーブル別売)

    ス ピ ー カ ー の セ ッ ト ア ッ プ オプション2: HDMI ARC接続(ケーブル別売) 1. HDMIケーブルをテレビのHDMI ARC端子に接続します。 注: HDMI ARC 端子または Audio Return Channel 端子に接続しないと、スピー カーからテレビの音声は再生されません。テレビに HDMI ARC 端子がない 場合は、付属の光デジタルケーブルを使用してスピーカーに接続します (16ページを参照 )。 2. ケーブルの反対側を、スピーカーのHDMI IN 端子に差し込みます。 HDMI IN OPTICAL IN AUX IN BASS POWER...
  • Página 800: スピーカーを電源に接続する

    ス ピ ー カ ー の セ ッ ト ア ッ プ スピーカーを電源に接続する 1. 電源コードをスピーカー背面の 1 POWER 端子に接続します。 2. 電源コードの反対側を、壁のコンセントに差し込みます。 HDMI IN OPTICAL IN AUX IN BASS POWER スピーカーの電源がオンになり、ビープ音が聞こえます。 J P N...
  • Página 801: テレビの内蔵スピーカーをオフにする

    ス ピ ー カ ー の セ ッ ト ア ッ プ テレビの内蔵スピーカーをオフにする 音響パフォーマンスを十分にお楽しみいただくためには、テレビの内蔵スピーカー をオフにしてください。 詳細については、テレビの取扱説明書をご覧ください。 ヒント: 通常、オーディオ設定はテレビの設定メニューにあります。 音が出ることを確認する 1. テレビの電源をオンにします。 2. CATV/BS/CS用チューナーやその他の外部機器を使用する場合 : a. ソース機器の電源をオンにします。 b. テレビの入力を正しく選択します。 3. スピーカーの電源をオンにします(21 ページを参照 )。 テレビの音がスピーカーから聞こえます。 4. スピーカーのリモコンの A ボタンを押します。 テレビの内蔵スピーカーやスピーカーから音が聞こえなくなります。 注 : スピーカーをミュートしてもテレビの内蔵スピーカーから音が聞こえる場 合は、44ページをご覧ください。...
  • Página 802: リモコンの機能

    ス ピ ー カ ー の 操 作 リモコンの機能 リモコンを使用して、スピーカーと Bluetooth 接続機器の操作を行います。 電源ボタン(21 ページを参照 ) TVボタン (24 ページを参照) 音量+ボタン(23 ページ Bluetooth ボタン (30 ページを参照) を参照 ) 音量−ボタン(23 ページを 低音調整(26 ページを参照 ) 参照 ) ミュート/ ミュート解除 ダイアログモード(24 ページを参照) (23ページを参照 ) J P N...
  • Página 803 ス ピ ー カ ー の 操 作 電源 スピーカーの電源をオンまたはオフにするには、リモコンの電源ボタン I を押し ます。 スピーカーの電源をオンにすると、最後に使用したソースになります。 注: • スピーカーを電源コンセントに接続すると、スピーカーの電源が自動的にオン になります。 • 初めてスピーカーの電源をオンにしたとき、スピーカーのソースは TV g になり ます。 • スピーカーを HDMI ケーブルでテレビに接続すると、テレビの電源をオンにする たびにスピーカーのソースがテレビに切り替わります。 J P N...
  • Página 804: 自動ウェイク機能

    ス ピ ー カ ー の 操 作 自動ウェイク機能 光ケーブルまたはアナログケーブルで音声信号を受信したらスピーカーの電源が オンになるように設定できます。 自動ウェイクモードと通常の電源モードを切り替えるには、リモコンの電源ボタ ン I を、ビープ音が聞こえ、スピーカーの TV インジケーターと Bluetooth インジ ケーターがオレンジに3 回点滅するまで長押しします。 J P N...
  • Página 805 ス ピ ー カ ー の 操 作 音量 機能 操作方法 H ボタンを押します。 音量を上げる 注 : 音量をすばやく上げるには、H ボタンを長押しします。 z ボタンを押します。 音量を下げる 注 : 音量をすばやく下げるには、z ボタンを長押しします。 A ボタンを押します。 音 声 を ミ ュ ー ト す る と、 元 に 戻 す ま で の 間、 ス ピ ー カ ー の 現 在 の ミュート/ ソースを示すインジケーター...
  • Página 806: ソース機器

    ス ピ ー カ ー の 操 作 ソース機器 リモコンを使用して、テレビと Bluetooth 接続機器の操作を行うことができます。 ソース機器を操作するには、リモコンで、操作したいソース機器のボタン(TV ボタ ン O または Bluetooth ボタン l) を押します。 J P N...
  • Página 807: ダイアログモード

    ス ピ ー カ ー の 操 作 ダイアログモード ダイアログモードは、映画やテレビ番組、ポッドキャストなどの台詞やボーカル が明瞭になるように、システムのオーディオバランスを調整する機能です。 リモコンのダイアログモードボタン 5 を押すたびに、ダイアログモードと通常 モードのオーディオ設定が切り替わります。 ダイアログモードをオンにすると、現在のソースを示すインジケーターが緑に点 灯します(33ページを参照)。 注: ダイアログモードをオンにすると、別のソースに切り替えたり、スピーカー をオフにしたりしても、現在のソースに対してダイアログモードが有効のま まになります。ソースのダイアログモードをオフにするには、 ダイアログモー ドボタン 5 をもう一度押します。 J P N...
  • Página 808: 低音を調整する

    ス ピ ー カ ー の 操 作 低音を調整する 1. リモコンの h ボタンを押します。 スピーカーの TV インジケーターと Bluetooth インジケーターが白に 3 回点滅し ます。 2. 次のいずれかを実行して低音を調整します。 • 音量+ボタン H を押すと、低音の音量が上がります。 • 音量−ボタン z を押すと、低音の音量が下がります。 現在の低音設定に応じて、スピーカーの TV インジケーターと Bluetooth インジ ケーターが点灯します。 低音設定 2 ( 最大 ) 0 (デフォルト...
  • Página 809: 低音設定を元に戻す

    ス ピ ー カ ー の 操 作 低音設定を元に戻す スピーカーの TV インジケーターと Bluetooth インジケーターが 3 回点滅するまで、 リモコンの h ボタンを長押しします。 低音設定が工場出荷時の状態に戻ります。 J P N...
  • Página 810: 他社製リモコンをプログラムする

    ス ピ ー カ ー の 操 作 他社製リモコンをプログラムする CATV/BS/CS 用チューナーのリモコンなど、他社製リモコンをプログラムして、 スピーカーの音量を調節することができます。 スピーカーをプログラムモードにする スピーカーの TV インジケーターと Bluetooth インジケーターが 3 回点滅してから白 く点灯するまで、スピーカーのリモコンのTVボタン O を長押しします。 J P N...
  • Página 811: テレビのリモコンをプログラムする

    ス ピ ー カ ー の 操 作 テレビのリモコンをプログラムする 1. スピーカーのリモコンの音量+ボタン H を押します。 スピーカーのTVインジケーターと Bluetooth インジケーターが点灯します。 2. テレビのリモコンの音量+ボタンを2 秒間長押しします。 ビープ音が聞こえ、TV インジケーターが 2 回オレンジ色に点滅してから白く点 灯します。 注 : 失敗した場合は、ビープ音が聞こえ、TV インジケーターが 2 回赤く点滅し てから白く点灯します。手順1 〜 2を繰り返します。 3. 音量−ボタン z を使用して、手順 1 〜 2を繰り返します。 4.
  • Página 812: モバイル機器を接続する

    BLUETOOTH 接 続 Bluetooth ワイヤレステクノロジーにより、スマートフォン、タブレット、パソコ ンなどの音楽をワイヤレス再生することができます。モバイル機器から音楽をスト リーミング再生するには、モバイル機器とスピーカーを接続する必要があります。 モバイル機器を接続する 1. リモコンの Bluetooth ボタン l を押します。 スピーカーの Bluetooth インジケーターが青にゆっくり点滅します。 2. モバイル機器の Bluetooth 機能をオンにします。 ヒント : 通常、 Bluetooth メニューは設定メニューにあります。 J P N...
  • Página 813: モバイル機器の接続を解除する

    BLUETOOTH 接 続 3. デバイスリストから本製品を選択します。 Bose TV Speaker 接続すると、ビープ音が聞こえます。 Bluetooth インジケーターが白く点灯しま す。モバイル機器のデバイスリストに「Bose TV Speaker」が表示されます。 モバイル機器の接続を解除する モバイル機器の Bluetooth メニューを使用して、スピーカーの接続を解除します。 ヒント: モバイル機器の Bluetooth 機能を無効にして接続を解除することもできま す。 Bluetooth 機能を無効にすると、他の機器との接続もすべて解除され ます。 モバイル機器を再接続する リモコンの Bluetooth ボタン l を押します。 スピーカーは、最後に接続していた機器に自動的に再接続します。接続中は、 スピーカーの Bluetooth インジケーターが白に点滅します。 注: • モバイル機器の Bluetooth 機能が有効であることを確認します。...
  • Página 814: 別のモバイル機器を接続する

    スピーカーのデバイスリストには、機器を最大 8 台まで登録でき、同時に 2 台まで 接続できます。 注: ただし、一度に音楽を再生できる機器は 1台だけです。 1. リモコンの Bluetooth ボタン l を押します。 2. モバイル機器で、デバイスリストから「Bose TV Speaker」を選択します。 注: モバイル機器の Bluetooth 機能が有効であることを確認します。 スピーカーのデバイスリストを消去する 1. ビープ音が聞こえるまで、リモコンの l ボタンを 10秒間長押しします。 2. 機器の Bluetooth リストから「Bose TV Speaker」を削除します。 すべての機器が消去され、スピーカーが新しい機器と接続可能な状態になりま す(30 ページを参照)。 J P N...
  • Página 815: Bluetooth 接続の状態

    ス ピ ー カ ー の 状 態 スピーカーの前面にある LED インジケーターには、スピーカーの状態が表示され ます。 Bluetooth インジケーター TVインジケーター 注: インジケーターには、現在のソースで最優先される状態が表示されます。 BLUETOOTH 接続の状態 モバイル機器の Bluetooth 接続の状態を示します。 インジケーターの状態 システムの状態 Bluetooth イ ン ジ ケ ー 接続準備完了 ターが青にゆっくり点滅 Bluetooth イ ン ジ ケ ー 接続中 ターが白に点滅 Bluetooth イ...
  • Página 816: メディアの再生と音量の状態

    ス ピ ー カ ー の 状 態 メディアの再生と音量の状態 メディアの再生と音量を操作しているときのスピーカーの状態を示します。 インジケーターの状態 システムの状態 TVインジケーターが白に テレビの電源オン 点灯 Bluetooth イ ン ジ ケ ー Bluetooth 機器に接続し ターが白に点灯 ました TVインジケーターが緑に テ レ ビ の ダ イ ア ロ グ 点灯 モードが有効 Bluetooth イ ン ジ ケ ー Bluetooth 接続機器のダ...
  • Página 817: エラーの状態

    ス ピ ー カ ー の 状 態 エラーの状態 エラーの警告の状態を示します。 インジケーターの状態 システムの状態 スピーカーエラー - 電源を 抜いてから再度接続して TV インジケーターが赤に ください。引き続きエラー 点滅 が発生する場合は、Bose カスタマーサービスまで お問い合わせください。 J P N...
  • Página 818: アクセサリー機器を接続する(オプション)

    高 度 な 機 能 アクセサリー機器を接続する(オプション) これらのアクセサリー機器は、3.5 mm ステレオ音声ケーブル ( 別売 ) を使用してス ピーカーに接続できます。詳細については、アクセサリー機器の取扱説明書をご 覧ください。 Bose Bass Module 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700 注: ベースモジュールはスピーカー背面の h 端子に接続します。 B 端子には接 続しないでください。 J P N...
  • Página 819: Roku Tv Ready

    Bose TV SpeakerはRoku TV Ready認証を取得しています。Bose TV SpeakerをHDMI ケーブル ( 別売 ) で Roku TV に接続し、画面に表示されるセットアップ手順に従い ます。完了したら、Roku TV のリモコンでスピーカーを操作し、画面上の Roku TV 設定メニューを使用してスピーカーの設定にアクセスします。 注: • Bose TV Speaker は、Roku TV Ready に対応するためにソフトウェアのアップデー トが必要となる場合があります。詳細については、Bose カスタマーサービスま でお問い合わせください。 次のサイトをご参照ください: worldwide.Bose.com/Support/TVS • 一部の地域では、Roku TV Ready に対応していない場合があります。詳しくは、...
  • Página 820: テレビに光ケーブルまたはHdmi端子がない

    別 の セ ッ ト ア ッ プ 方 法 テレビに光ケーブルまたはHDMI端子がない 一部のテレビには、光ケーブルまたはHDMI 端子がない場合があります。このよう な場合は、別のセットアップ方法を使用して、テレビにスピーカーを接続してく ださい。 問題 対処方法 3.5 mm ステレオ - RCA ステレオ変換ケーブル ( 別売) を使 テレビにアナログ音声端子し 用して、テレビを接続します。 「テレビにアナログ音声端 かない 子しかない」をご覧ください。 3.5 mm ステレオ音声ケーブル ( 別売) を使用して、テレビ テレビにヘッドホン出力端子 を接続します。 「テレビにヘッドホン出力端子しかない」 しかない...
  • Página 821: テレビにヘッドホン出力端子しかない

    別 の セ ッ ト ア ッ プ 方 法 テレビにヘッドホン出力端子しかない テレビにヘッドホン出力端子しかない場合は、3.5 mm ステレオ音声ケーブル ( 別 売)を使用してスピーカーに接続します。 1. 3.5 mm ステレオ音声ケーブルのプラグをテレビのヘッドホン出力端子に接続し ます。 2. ケーブルの反対側を、スピーカーの B 端子に差し込みます。 HDMI IN OPTICAL IN AUX IN BASS POWER 3.5 mm 3. テレビの内蔵スピーカーをオンにしてください。 詳細については、テレビの取扱説明書をご覧ください。 4. スピーカーの音量を最適な状態にするには、次の手順に従います。 a.
  • Página 822: Bose Home SpeakerまたはSoundbarに接続する

    1. Bose TV Speaker の Bluetooth インジケーターが青く点滅するまで、Bose TV Speakerのリモコンの Bluetooth ボタン l を長押しします。 2. Bose Musicアプリを使用して、 スピーカーを対応するBose製品に接続できます。 詳しくは、次のサイトをご覧ください : worldwide.Bose.com/Support/Groups 注: • Bose TV SpeakerがBose Home Speakerまたは Bose Soundbarから9 m以内にある ことを確認してください。 • Bose TV Speaker と一度に接続できる製品は 1台だけです。 J P N...
  • Página 823: Bose Home SpeakerまたはSoundbarに再接続する

    Bose TV Speaker の電源をオンにします(21ページを参照 )。 Bose TV Speakerは、最後に接続していた2台の Bluetooth 機器(Bose Home Speaker や Bose Soundbar など)に自動的に再接続します。 注 : • Bose Home Speaker や Bose Soundbar が通信範囲内 (9 m) にあり、電源が入って いる必要があります。 • Bose TV Speaker が接続できない場合は、Bose Music アプリを使用して接続して ください。このオプションは設定メニューから設定できます。 J P N...
  • Página 824: リモコンの電池を交換する

    補 足 事 項 リモコンの電池を交換する 1. 硬貨などを使用して、電池カバーを左( 反時計回り ) に回し、カバーを取り外し ます。 2. +極の表示がある平らな面を上に向けて、新しい電池を装着します。 注 : 法令(UL など)に準拠した 3Vリチウムボタン電池 (CR2032または DL2032) を使用してください。 3. カバーを元に戻し、右( 時計回り)に回してロックします。 J P N...
  • Página 825: お手入れについて

    補 足 事 項 お手入れについて スピーカーの外装は柔らかい布でから拭きしてください。 注意: • スピーカーの上に液体がこぼれたり、開口部に液体が入り込んだりしないよう にしてください。 • スピーカーに空気を吹き付けないでください。 • スピーカーに掃除機をかけないでください。 • スピーカーの近くでスプレーを使用しないでください。 • 溶剤、化学薬品、またはアルコール、アンモニア、研磨剤などを含むクリーニ ング液は使用しないでください。 • 開口部に異物が入り込まないようにしてください。 交換部品とアクセサリー 交換部品とアクセサリーは、ボーズ製品取扱店、弊社 Web サイト、またはお電話 によるご注文でご購入いただけます。 次のサイトをご参照ください。worldwide.Bose.com/Support/TVS 保証 製品保証の詳細は弊社Webサイトをご覧ください。 製品の登録をお願いいたします。登録は弊社 Web サイトから簡単に行えます。 製品を登録されない場合でも、保証の内容に変更はありません。 J P N...
  • Página 826: 最初にお試しいただくこと

    • スピーカーが接続されているコンセントに電源が供給されていることを確認し ます。 • すべてのケーブルが適切な端子にしっかりと接続されていることを確認します。 • ステータスインジケーターを確認します(33ページを参照 )。 • スピーカーを干渉源になるような電気製品 ( 無線ルーター、コードレス電話、 テレビ、電子レンジなど) から 30 〜 90 cm以上離します。 • 設置ガイドに沿ってスピーカーを設置します (13ページを参照 )。 その他の対処方法 問題が解決しない場合は、次の表を参照して一般的な問題の症状と対処方法をご 確認ください。それでも問題が解決できない場合は、Bose カスタマーサービスま でお問い合わせください。 次のサイトをご参照ください。worldwide.Bose.com/contact 症状 対処方法 テ レ ビ に HDMI ARC 別のセットアップ方法を使用して、テレビにスピーカーを接続し 端子や光デジタル音 てください (38ページを参照)。...
  • Página 827 ト ラ ブ ル シ ュ ー テ ィ ン グ 症状 対処方法 TV インジケーターまたは Bluetooth インジケーターが点滅してい る場合、スピーカーはミュートされています。ミュートボタン A を押して、スピーカーをミュート解除します。 お使いのモバイル機器がミュートされていないことを確認します。 スピーカーの音量 (23 ページを参照 ) またはモバイル機器の音量 を上げます。 別のソースに切り替えてみます(24 ページを参照 )。 別のアプリケーションまたは音楽サービスからオーディオを再生 します。 モバイル機器を再起動します。 対応している Bluetooth モバイル機器を使用していることを確認し ます。 スピーカーの HDMI ケーブルがテレビの HDMI ARC (Audio Return Channel) と表示されている端子に接続されていることを確認し...
  • Página 828 ト ラ ブ ル シ ュ ー テ ィ ン グ 症状 対処方法 ス ピ ー カ ー の HDMI ケ ー ブ ル が テ レ ビ の ARC (Audio Return Channel) と表示されている端子に接続されていることを確認しま す。テレビに HDMI ARC 端子がない場合は、光デジタルケーブル を使用してスピーカーに接続します (16 ページを参照 )。 テレビの内蔵スピーカーをオフにします。テレビの取扱説明書を...
  • Página 829 ト ラ ブ ル シ ュ ー テ ィ ン グ 症状 対処方法 スピーカーとBose スピーカーのリモコンの Bluetooth ボタン l を押します。 Home Speaker や Bose TV SpeakerがBose Home Speakerまたは Bose Soundbarから Bose Soundbarを 9 m 以内にあることを確認してください。 ペアリングできない 以前にペアリング Bose Music アプリを使用して接続します。このオプションは設定 されていたBose メニューから設定できます。...
  • Página 830 .‫ي ُ رجى قراءة جميع تعليمات السالمة، واألمان، واالستخدام واالحتفاظ بها‬ ‫ في هذا الكتيب أن هذا المنتج يخضع للمتطلبات األساسية لتوجيه االتحاد األوروبي‬Bose Corporation ‫تعلن شركة‬ ‫/35/4102 والشروط األخرى ذات الصلة وجميع متطلبات توجيهات االتحاد األوروبي المعمول بها. ويمكن‬EU ‫رقم‬...
  • Página 831 .‫تثبيت الحامل، فاتصل بأخصائي تركيب مؤهل. تأكد من تركيب الحامل وفق ا ً لقوانين البناء المحلية‬ .‫ بوضع المنتج في مكان ضيق مثل وضعه في تجويف بالحائط أو في خزانة مغلقة‬Bose ‫نظرً ا لمتطلبات التهوية، ال تنصح‬ .‫توجد بطاقة المنتج على الجزء الخلفي من السماعة‬...
  • Página 832: Can Ices-3(B)/Nmb-3(B)

    .‫توصيل الجهاز بمأخذ كهربائي موجود على دائرة كهربية مختلفة عن الدائرة التي تم توصيل جهاز االستقبال بها‬ .‫استشر الموزع المعتمد أو أحد الفنيين من ذوي الخبرة بأجهزة الراديو أو التلفاز لطلب المساعدة‬ ‫ إلى إلغاء ترخيص المستخدم‬Bose Corporation ‫قد يؤدي القيام بأي تغييرات أو تعديالت دون موافقة صريحة من شركة‬ .‫لتشغيل هذا الجهاز‬...
  • Página 833 ‫المعلومات التنظيمية والقانونية‬ ‫معلومات فنية حول مصدر الطاقة الخارجي‬ )‫/521/ 002، مع القاعدة (القواعد‬EC ‫يمتثل المنتج، وف ق ً ا لمتطلبات التصميم اإليكولوجي لتوجيهات المنتجات ذات الصلة بالطاقة‬ ‫التالية أو المستند (المستندات) التالية: الالئحة (المفوضية األوروبية) رقم 5 21 لسنة 002، بصيغتها المعدلة بموجب الئحة‬ .2013 ‫(االتحاد...
  • Página 834 .‫يوجد الرقم المسلسل ورقم الطراز على الجزء الخلفي من السماعة‬ ______________________________________________________________ :‫الرقم المسلسل‬ _______________________________________________________________ :‫رقم الموديل‬ ‫ الخاص بك. يمكنك القيام بذلك بسهولة‬Bose ‫يرجى االحتفاظ بإيصال الشراء مع دليل المالك. الوقت مناسب اآلن لتسجيل منتج‬ global.Bose.com/register ‫من خالل االنتقال إلى‬...
  • Página 835 .Bose Corporation ‫عالمات تجارية لشركة‬ 1- -230-5 3 :Bose ‫المقر الرئيسي لشركة‬ ،‫. ال يجوز استنساخ أي جزء من هذا الدليل، أو تعديله‬Bose Corporation ‫حقوق الطبع والنشر © لعام 0202 محفوظة لشركة‬ .‫أو توزيعه أو استخدامه على نحو مخالف دون إذن كتابي مسبق‬...
  • Página 836 ‫إقرارات الترخيص‬ FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright )C( 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files )the “Software”(, to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
  • Página 837 ‫المحتويات‬ ‫المتوفر في العلبة‬ 12 ........................‫المحتويات‬ ‫وضع السماعة‬ 13 ........................‫التوصيات‬ 14 ....................‫تثبيت السماعة على الحائط‬ 14 ................‫ضبط مستوى الصوت للتثبيت على الحائط‬ ‫إعداد السماعة‬ 15 .......................‫خيارات الكبل‬ 1 ....................‫توصيل السماعة بتلفازك‬ 1 ....................‫الخيار 1: ضوئي‬ 1 ...............)‫ (غير م ُرفق‬HDMI™ ARC :2 ‫الخيار‬ 1 ....................
  • Página 838 3 ................‫احتواء التلفاز على منفذ تناظري فقط‬ 3 ............... ‫احتواء التلفاز على منفذ سماعة الرأس فقط‬ BOSE ‫توصيل منتجات‬ 40 ........Soundbar ‫ أو مكبر الصوت‬Bose Home Speaker ‫توصيل سماعة‬ 40 ....................‫المنتجات المتوافقة‬ 40 ................Bose Music ‫االتصال باستخدام تطبيق‬...
  • Página 839 ‫المحتويات‬ ‫الرعاية والصيانة‬ 42 ..................‫استبدال بطارية جهاز التحكم عن ب ُعد‬ 43 ......................‫تنظيف السماعة‬ 43 ..................... ‫قطع الغيار والملحقات‬ 43 .......................‫ضمان محدود‬ ‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬ 44 ..................... ً ‫جرّ ب هذه الحلول أوال‬ 44 ........................ ‫حلول أخرى‬...
  • Página 840 )‫(البطارية مرفقة بالعبوة‬ ‫كابل ضوئي‬ .‫يمكن شحنه بأسالك كهربائية متعددة. استخدم سلك الكهرباء الخاص بمنطقتك‬ ‫مالحظةال‬ ‫ المعتمد لديك أو اتصل بخدمة‬Bose ‫ال تستخدم المنتج في حال تلف أي جزء منه. اتصل بموزع‬ .Bose ‫عمالء‬ worldwide.Bose.com/Support/TVS :‫تف ض ّل بزيارة‬...
  • Página 841 ‫وضع السماعة‬ ‫التوصيات‬ .‫ضع السماعة في الخارج وبعي د ً ا عن الخزانات الحديدية ومكونات الصوت/الفيديو األخرى ومصادر الحرارة المباشرة‬ .‫ضع السماعة مباشر ة ً أسفل تلفازك (مف ض ّل) أو أعاله حتى تكون الشبكة في مواجهة الغرفة‬ ‫ضع السماعة على أرجلها المطاطية على سطح ثابت ومستو ٍ . لتوفير دعم أكثر مالئمة، يجب إسناد كال القدمين على‬ ‫السطح.
  • Página 842 ‫وضع السماعة‬ ‫تثبيت السماعة على الحائط‬ Bose ‫، اتصل بموزع‬Bose Soundbar ‫يمكنك تثبيت السماعة على حائط. لشراء الكتيفة الجدارية لمكبر الصوت‬ .‫المعتمد لديك‬ worldwide.Bose.com/Support/TVS :‫تف ض ّل بزيارة‬ .‫تج ن ّ ب استخدام أي أجهزة أخرى لتثبيت السماعة‬ ‫تنبيبال‬ ‫ضبط مستوى الصوت للتثبيت على الحائط‬...
  • Página 843 ‫إعداد السماعة‬ ‫خيارات الكبل‬ .‫و ص ّل تلفازك بالسماعة باستخدام أحد خياري الكبالت‬ ‫الخيار 1ا ضوئي‬ )‫ (غير م ُرفق‬HDMI ARC ‫الخيار 2ا‬ ‫مالحظاتال‬ ‫ على تلفازك أو قناة عودة الصوت باستخدام جهاز التحكم عن ب ُعد الخاص‬HDMI ARC ‫يسمح لك استخدام منفذ‬ .‫بالتلفاز...
  • Página 844 .‫ لتلفازك، وأدخل القابس بحرص‬Optical OUT ‫حا ذ ِ أحد طرفي القابس مع منفذ‬ .‫ حتى يكون موج ه ًا ألسفل‬Bose ‫ثبت القابس بطرف الكبل الضوئي مع وضع شعار‬ .‫ لسماعتك، وأدخل القابس بحرص‬OPTICAL IN ‫حا ذ ِ القابس مع منفذ‬...
  • Página 845 ‫إعداد السماعة‬ (‫ )غير م ُ رفق‬HDMI ARC ‫الخيار 2ا‬ .‫ بتلفازك‬HDMI ARC ‫ في منفذ‬HDMI ‫أدخل أحد طرفي كبل‬ ‫مالحظةال‬ ‫ بتلفازك أو قناة عودة الصوت، فلن تتمكن من سماع الصوت من‬HDMI ARC ‫إذا لم تتصل بمنفذ‬ ‫، فوصل سماعتك باستخدام الكبل‬HDMI ARC ‫خالل السماعة. إذا كان تلفازك ال يحتوي على منفذ‬ .)1 ‫الضوئي...
  • Página 846 ‫إعداد السماعة‬ ‫قم بتوصيل السماعة بالطاقة‬ .‫ الموجود في الجزء الخلفي من السماعة‬POWER 1 ‫و ص ّل سلك الكهرباء بمنفذ‬ .)‫أدخل الطرف اآلخر لسلك الكهرباء في مأخذ التيار المتردد (الرئيسي‬ HDMI IN OPTICAL IN AUX IN BASS POWER .‫تم تشغيل السماعة وستسمع نغمة‬...
  • Página 847 ‫إعداد السماعة‬ ‫إيقاف تشغيل سماعات تلفازك‬ .‫لتجنب سماع صوت مشوش، أوقف تشغيل سماعات تلفازك‬ .‫لمزيد من المعلومات، ارجع إلى دليل المالك الخاص بجهاز التلفزيون‬ .‫عاد ة ً ما يتم العثور على إعدادات الصوت في قائمة التلفاز‬ ‫نصيحةال‬ ‫تحقق من الصوت‬ .‫ش...
  • Página 848 ‫عناصر التحكم في السماعة‬ ‫وظائف جهاز التحكم عن ب ُ عد‬ .Bluetooth ‫استخدم جهاز التحكم عن ب ُعد للتحكم في السماعة، واتصاالت‬ )21 ‫زر الطاقة (راجع الصفحة‬ )24 ‫زر التلفاز (راجع الصفحة‬ )23 ‫رفع مستوى الصوت (راجع الصفحة‬ )30 ‫ (راجع الصفحة‬Bluetooth ‫زر‬ )23 ‫خفض...
  • Página 849 ‫عناصر التحكم في السماعة‬ ‫التغذية الكهربائية‬ .‫ لتشغيل/إليقاف تشغيل السماعة‬I ‫في جهاز التحكم عن ب ُعد، اضغط على زر التشغيل‬ .‫عند التشغيل، تنتقل السماعة بصورة افتراضية إلى آخر مصدر نشط‬ ‫مالحظاتال‬ .‫عند توصيل السماعة بمنفذ التيار المتردد (الرئيسي)، يتم تشغيلها تلقائ ي ًا‬ .g ‫أثناء...
  • Página 850 ‫عناصر التحكم في السماعة‬ ‫االستيقاظ التلقائي‬ .‫يمكنك ضبط الس م ّاعة حتى تعمل عند استقبال إشارة صوتية من كبل ضوئي أو تناظري‬ ‫ حتى تسمع نغمة ويومض مصباح التلفاز‬I ‫في جهاز التحكم عن ب ُعد، اضغط مع االستمرار على زر التشغيل‬ ‫...
  • Página 851 ‫عناصر التحكم في السماعة‬ ‫مستوى الصوت‬ ‫الحل‬ ‫الوظيفة‬ .H ‫اضغط على‬ ‫رفع مستوى الصوت‬ ‫مالحظةا‬ .H ‫لرفع مستوى الصوت بسرعة، اضغط مع االستمرار على‬ .z ‫اضغط على‬ ‫خفض مستوى الصوت‬ ‫مالحظةا‬ .z ‫لخفض مستوى الصوت بسرعة، اضغط مع االستمرار على‬ .A ‫اضغط...
  • Página 852 ‫عناصر التحكم في السماعة‬ ‫المصادر‬ .‫ باستخدام جهاز التحكم عن ب ُعد الخاص بك‬Bluetooth‫يمكنك التحكم في توصيالت تلفازك و‬ ‫) في جهاز التحكم عن ب ُعد للتحكم في‬Bluetooth l ‫ أو زر‬O ‫للتحكم في أحد المصادر، اضغط على زر (التلفاز‬ .‫المصدر...
  • Página 853 ‫عناصر التحكم في السماعة‬ ‫وضع الحوار‬ ‫ي ُحسن وضع الحوار من درجة وضوح الحوار واألصوات في األفالم، وبرامج التلفاز والنشرات الصوتية من خالل‬ .‫تعديل توازن صوت النظام‬ .‫في جهاز التحكم عن ب ُعد، اضغط على زر الحوار 5 للتبديل بين وضع الحوار وإعدادات الصوت االفتراضية‬ .)33 ‫عند...
  • Página 854 ‫عناصر التحكم في السماعة‬ ‫ضبط صوت الباص‬ .h ‫في جهاز التحكم عن ب ُعد، اضغط على‬ .‫ باللون األبيض 3 مرات، في السماعة‬Bluetooth ‫يومض مصباح التلفاز ومصباح‬ :‫اضبط صوت الباص عن طريق تنفيذ أحد اإلجراءات التالية‬ .‫ لرفع مستوى صوت الباص‬H ‫اضغط على زر رفع مستوى الصوت‬ .‫...
  • Página 855 ‫عناصر التحكم في السماعة‬ ‫إعادة تعيين صوت الباص‬ ‫ على‬Bluetooth ‫ حتى يومض مصباح التلفاز ومصباح‬h ‫في جهاز التحكم عن ب ُعد، اضغط مع االستمرار على‬ .‫السماعة 3 مرات‬ .‫تتم إعادة ضبط إعدادات صوت الباص إلى إعدادات المصنع األصلية‬...
  • Página 856 ‫عناصر التحكم في السماعة‬ ‫برمجة جهاز ريموت طرف ثالث‬ ‫يمكنك برمجة جهاز تحكم عن ب ُعد آخر، مثل جهاز التحكم عن ب ُعد الخاص بجهاز استقبال القمر الصناعي/قنوات‬ .‫الكبل، للتحكم في صوت سماعتك‬ ‫اضبط سماعتك على وضع البرنامج‬ ‫ حتى يومض مصباح‬O ‫في جهاز التحكم عن ب ُعد الخاص بالسماعة، اضغط مع االستمرار على زر التلفزيون‬ .‫...
  • Página 857 ‫عناصر التحكم في السماعة‬ ‫برمجة جهاز التحكم عن ب ُ عد الخاص بالتلفزيون‬ .H ‫في جهاز التحكم عن ب ُعد، اضغط على زر رفع مستوى الصوت‬ .‫ في السماعة‬Bluetooth ‫يضيء مصباح التلفزيون ومصباح‬ .‫في جهاز التحكم عن ب ُعد، اضغط مع االستمرار على زر رفع مستوى الصوت لمدة ثانيتين‬ .‫ستسمع...
  • Página 858 BLUETOOTH ‫اتصاالت‬ ،‫ الالسلكية بث ّ الموسيقى من خالل أجهزة المحمول مثل الهواتف الذكية، واألجهزة اللوحية‬Bluetooth ‫ت ُ تيح لك تقنية‬ .‫وأجهزة الكمبيوتر المحمولة. قبل أن تتمكن من بث ّ الموسيقى بواسطة أحد األجهزة، يجب توصيل جهازك بالسماعة‬ ‫توصيل جهاز محمول‬ .Bluetooth l ‫على...
  • Página 859 BLUETOOTH ‫اتصاالت‬ .‫حدد السماعة الخاصة بك من قائمة األجهزة‬ Bose TV Speaker Bose TV ‫ بلون أبيض واضح. يظهر اسم‬Bluetooth ‫وبمجرد االتصال، ستسمع نغمة. ي ُضيء مصباح‬ .‫ في قائمة الجهاز المحمول‬Speaker ‫فصل جهاز المحمول‬ .‫ في جهازك المحمول لفصله عن السماعة‬Bluetooth ‫استخدم قائمة‬...
  • Página 860 .‫يمكنك تشغيل الصوت من جهاز واحد فقط في كل مرة‬ .«Bluetooth» l ‫على جهاز التحكم عن ب ُعد، اضغط على زر‬ .‫ من قائمة الجهاز‬Bose TV Speaker ‫في جهازك المحمول، حدد‬ ‫مالحظةال‬ .‫ على جهازك المحمول‬Bluetooth ‫تأكد من تمكين ميزة‬...
  • Página 861 ‫حالة السماعة‬ .‫ الموجودة في الجزء األمامي من السماعة حالة السماعة‬LED ‫توضح مصابيح‬ ‫مصباح التلفاز‬ Bluetooth ‫مصباح‬ ‫مالحظةال‬ .‫تعرض المصابيح أكثر حاالت المصادر الحالية أولوية‬ BLUETOOTH ‫حالة‬ .‫ في األجهزة المحمولة‬Bluetooth ‫يعرض حالة اتصال‬ ‫حالة الجهاز‬ ‫نشاط الضوء‬ Bluetooth ‫يومض مصباح‬ ‫جاهز...
  • Página 862 ‫حالة السماعة‬ ‫حالة مستوى الصوت وتشغيل الوسائط‬ .‫يعرض حالة السماعة عند التحكم في تشغيل الوسائط ومستوى الصوت‬ ‫حالة النظام‬ ‫نشاط المؤشر‬ ‫ضوء مؤشر التلفاز أبيض ثابت‬ ‫يعمل مع التلفاز‬ ‫ أبيض‬Bluetooth ‫ضوء مؤشر‬ Bluetooth ‫متصل بجهاز‬ ‫ثابت‬ ‫ضوء مؤشر التلفاز أخضر ثابت‬ ‫تم...
  • Página 863 ‫مؤشر حالة الخطأ‬ .‫يب ي ّن هذا المؤشر حالة تنبيهات الخطأ‬ ‫حالة النظام‬ ‫نشاط المؤشر‬ ‫حدث خطأ في الس م ّاعة، لذا يجب‬ ‫فصلها عن الكهرباء ثم إعادة‬ ‫يومض مؤشر التلفاز باللون األحمر‬ ‫توصيلها. وإذا استمر الخطأ، فاتصل‬ Bose ‫بخدمة عمالء‬...
  • Página 864 ،‫يمكنك توصيل هذه الملحقات بالسماعة باستخدام كبل صوت بسمك 5.3 مم (غير مرفق). للمزيد من المعلومات‬ .‫يرجى الرجوع إلى دليل المالك الخاص بالملحق‬ Bose Bass Module 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700 ‫ الموجود في الجزء الخلفي من السماعة. تج ن ّ ب توصيل السماعة‬h ‫و ص ّل وحدة الباص بمنفذ‬...
  • Página 865 ‫اإلعداد البديل‬ ROKU TV READY™ Bose TV Speaker ‫. و ص ّل سماعة‬Roku TV Ready ‫ معتمدة من‬Bose TV Speaker ‫سماعة‬ ‫ (غير متوفر)، واتبع اإلرشادات المعروضة على الشاشة. بمجرد االنتهاء، تحكم‬HDMI ‫ باستخدام كبل‬Roku TV ‫بـ‬ ‫ وقم بالوصول إلى إعدادات السماعة باستخدام قائمة‬Roku TV ‫في السماعة باستخدام جهاز التحكم عن ب ُعد الخاص بـ‬...
  • Página 866 ‫اإلعداد البديل‬ HDMI ‫عدم احتواء التلفاز على منفذ ضوئي أو‬ ‫. ولذا استخدم طريقة إعداد بديلة لتوصيل تلفازك‬HDMI ‫بعض أجهزة التلفاز ال تحتوي على منافذ ضوئية أو‬ .‫بالسماعة‬ ‫الحل‬ ‫المشكلة‬ .)‫ (غير مرفق‬RCA ‫و ص ّل التلفاز باستخدام كبل ستريو 5.3 مم إلى‬ ‫احتواء...
  • Página 867 ‫اإلعداد البديل‬ ‫احتواء التلفاز على منفذ سماعة الرأس فقط‬ .‫إذا كان التلفاز يحتوي على منفذ سماعة الرأس فقط، فاستخدم كبل ستريو 5.3 مم (غير مرفق) للتوصيل بالسماعة‬ .‫أدخل أحد طرفي كبل 5.3 مم في منفذ سماعة الرأس بالتلفاز‬ .‫ بالسماعة‬B ‫أدخل الطرف اآلخر للكبل في منفذ‬ HDMI IN OPTICAL IN AUX IN...
  • Página 868 :‫بزيارة‬ ‫مالحظاتال‬ Bose Home ‫ تقع على مسافة 03 قد م ًا ( أمتار) من سماعة‬Bose TV Speaker ‫تأكد من أن سماعة‬ .Bose Soundbar ‫ أو مكبر صوت‬Speaker .‫ بمنتج واحد فقط في كل مرة‬Bose TV Speaker ‫يمكنك توصيل سماعة‬...
  • Página 869 .Bose Soundbar ‫ أو مكبر صوت‬Bose Home Speaker ‫مالحظاتال‬ )‫ ضمن النطاق (03 قد م ًا أو أمتار‬Bose Soundbar ‫ أو‬Bose Home Speaker ‫يجب أن تكون سماعة‬ .‫وأن تكون قيد التشغيل‬ ‫. ي ُمكنك‬Bose Music ‫، فقم بالتوصيل باستخدام تطبيق‬Bose TV Speaker ‫إذا لم يتم توصيل سماعة‬...
  • Página 870: ‫استبدال بطارية جهاز التحكم عن ب ُ عد

    ‫الرعاية والصيانة‬ ‫استبدال بطارية جهاز التحكم عن ب ُ عد‬ .‫أدر غطاء علبة البطارية لليسار باستخدام قطعة عملة (عكس اتجاه عقارب الساعة)، ثم أزل الغطاء‬ .‫أدخل الجانب المسطح للبطارية الجديدة، حتى يكون الرمز + موج ه ًا ألعلى‬ ‫مالحظةال‬ .‫ فقط‬DL2032 ‫ أو‬CR2032 ‫) من نوع‬UL ‫استخدم فقط بطارية ليثيوم 3 فولت معتمدة من وكالة (مثل‬ .‫أعد...
  • Página 871: تنظيف السماعة

    ‫ضمان محدود‬ ‫ للحصول‬global.Bose.com/warranty ‫يتم تغطية مكبر الصوت بضمان محدود. تفضل بزيارة موقعنا على‬ .‫على تفاصيل الضمان المحدود‬ ‫ للحصول على التعليمات. ولن يؤثر عدم‬global.Bose.com/register ‫لتسجيل المنتج الخاص بك، قم بزيارة‬ .‫القيام بالتسجيل على الحقوق المكفولة لك بموجب الضمان المحدود‬...
  • Página 872: استكشاف األخطاء وإصالحها

    .)13 ‫ضع السماعة وف ق ً ا إلرشادات وضعها (راجع الصفحة‬ ‫حلول أخرى‬ ‫إذا لم تستطع حل المشكلة لديك، فراجع الجدول أدناه لتحديد األعر َ اض والحلول للمشكالت الشائعة. وإذا كنت غير قادر‬ .Bose ‫على حل هذا األمر، ف ي ُرجى االتصال بخدمة عمالء‬ worldwide.Bose.com/contact :‫تف ض ّل بزيارة‬ ‫الحل‬...
  • Página 873 ‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬ ‫الحل‬ ‫ال ع َ ر َ ض‬ .‫، يكون صوت السماعة عندئذ مكتو م ًا‬Bluetooth ‫في حال وميض الحواف الجانبية لمصباح‬ .‫ لتشغيل صوت السماعة‬A ‫اضغط على زر كتم الصوت‬ .‫تأكد من تشغيل صوت جهازك المحمول‬ .‫ارفع مستوى الصوت في السماعة (راجع الصفحة 32) أو في جهازك المحمول‬ .)24 ‫ب...
  • Página 874 .Bluetooth l ‫في جهاز التحكم عن ب ُعد الخاص بالسماعة، اضغط على زر‬ Bose Home ‫بسماعة‬ ‫ تقع على مسافة 03 قد م ًا ( أمتار) من سماعة‬Bose TV Speaker ‫تأكد من أن سماعة‬ ‫ أو مكبر صوت‬Speaker .Bose Soundbar ‫ أو مكبر صوت‬Bose Home Speaker...
  • Página 875 ‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬ ‫الحل‬ ‫ال ع َ ر َ ض‬ ‫ال ت ُ عيد السماعة االتصال‬ .‫. ي ُمكنك الوصول إلى هذا الخيار من قائمة اإلعدادات‬Bose Music ‫االتصال باستخدام تطبيق‬ Bose Home ‫بسماعة‬ ‫ أو بمكبر صوت‬Speaker ‫ اللذين‬Bose Soundbar...
  • Página 876 ©2020 Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701-9168 USA AM852004-0010 Rev. 02...

Este manual también es adecuado para:

431974

Tabla de contenido