I M P ORTA N T SA F ET Y I N STR UCT IO NS Please read and keep all safety, security, and use instructions. Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and all other applicable EU directive requirements.
Página 3
If you are not sure about installing the bracket, contact a qualified professional installer. Ensure the bracket is installed according to local building codes. • Due to ventilation requirements, Bose does not recommend placing the product in a confined space such as in a wall cavity or in an enclosed cabinet.
Página 4
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by Bose Corporation could void the user’s authority to operate this equipment.
Página 5
R EG U LATORY A N D L E G AL I NFO RM AT I O N External Power Supply Technical Information The product, in accordance with the Ecodesign Requirements for Energy Related Products Directive 2009/125/EC, is in compliance with the following norm(s) or document(s): Regulation (EC) No. 1275/2008, as amended by Regulation (EU) No.
Página 6
Taiwan Importer: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Phone Number: +886-2-2514 7676 Mexico Importer: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Phone Number: +5255 (5202) 3545...
Página 8
LI CEN SE D I S CLOS UR E S FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
CON TE NTS WHAT’S IN THE BOX Contents ..........................12 SPEAKER PLACEMENT Recommendations......................13 Wall mount the speaker ....................14 Adjust audio for wall mounting ................. 14 SET UP THE SPEAKER Cable options ........................15 Connect the speaker to your TV ................16 Option 1: Optical......................
Página 10
TV only has a headphone port ................39 CONNECT BOSE PRODUCTS Connect a Bose Home Speaker or Soundbar ............40 Compatible products .................... 40 Connect using the Bose Music app ..............40 Reconnect to a Bose Home Speaker or Soundbar ..........41 E N G...
Página 11
CON TE NTS CARE AND MAINTENANCE Replace the remote battery ..................42 Clean the speaker ......................43 Replacement parts and accessories ................ 43 Limited warranty ......................43 TROUBLESHOOTING Try these solutions first ....................44 Other solutions ........................ 44 E N G...
Optical cable * May ship with multiple power cords. Use the power cord for your region. NOTE: If any part of the product is damaged, don’t use it. Contact your authorized Bose dealer or Bose customer service. Visit: worldwide.Bose.com/Support/TVS E N G...
SP EA KER P L ACE M E NT RECOMMENDATIONS • Place the speaker outside of and away from metal cabinets, other audio/video components, and direct heat sources. • Place the speaker directly below (preferred) or above your TV with the grille facing into the room.
SP EA KER P L ACE M E NT WALL MOUNT THE SPEAKER You can mount the speaker on a wall. To purchase the Bose Soundbar Wall Bracket, contact your authorized Bose dealer. Visit: worldwide.Bose.com/Support/TVS CAUTION: Do NOT use any other hardware to mount the speaker.
SET U P TH E SP E A KE R CABLE OPTIONS Connect your TV to the speaker using one of the two cable options. • Option 1: Optical • Option 2: HDMI ARC (not provided) NOTES: • Using your TV’s HDMI ARC or Audio Return Channel port allows you to use your TV remote to control the power, volume, and mute functions of the speaker.
2. Align one end of the plug with your TV’s Optical OUT port and insert the plug carefully. 3. Hold the plug at the end of the optical cable with the Bose logo facing down. 4. Align the plug with the speaker’s OPTICAL IN port and insert the plug carefully.
SET UP TH E S P E AKE R Option 2: HDMI ARC (not provided) 1. Insert one end of the HDMI cable into your TV’s HDMI ARC port. NOTE: If you don’t connect to your TV’s HDMI ARC or Audio Return Channel port, you won’t hear audio from the speaker.
SET UP TH E S P E AKE R CONNECT THE SPEAKER TO POWER 1. Connect the power cord to the 1 POWER port on the back of the speaker. 2. Plug the other end of the power cord into an AC (mains) power outlet. HDMI IN OPTICAL IN AUX IN...
SET UP TH E S P E AKE R TURN OFF YOUR TV SPEAKERS To avoid hearing distorted sound, turn off your TV speakers. For more information, refer to your TV owner’s guide. TIP: The audio settings are usually found in the TV menu. CHECK FOR SOUND 1.
SP EA KER CO N T R O L S REMOTE FUNCTIONS Use the remote to control the speaker and Bluetooth connections. Power button (see page 21) TV button (see page 24) Volume up (see page 23) Bluetooth button (see page 30) Volume down (see page 23) Adjust bass (see page 26) Mute/Unmute (see page 23)
SP EA KER CO N T R O L S Power On the remote, press the Power button I to power the speaker on/off. When powered on, the speaker defaults to the last active source. NOTES: • When you plug the speaker into an AC (mains) outlet, the speaker automatically powers on.
SP EA KER CO N T R O L S Auto-wake You can set the speaker to power on whenever a sound signal is received from an optical or analog cable. On the remote press and hold the Power button I until you hear a tone and the TV and Bluetooth lights on the speaker blink amber 3 times to switch between auto-wake and default power settings.
SP EA KER CO N T R O L S Volume FUNCTION WHAT TO DO Press H. Volume up NOTE: To quickly increase the volume, press and hold H. Press z. Volume down NOTE: To quickly decrease the volume, press and hold z. Press A.
SP EA KER CO N T R O L S Sources You can control your TV and Bluetooth connections using your remote. To control a source, press the button (TV button O or Bluetooth button l) on the remote for the source you want to control. E N G...
SP EA KER CO N T R O L S DIALOGUE MODE Dialogue mode improves the clarity of dialogue and vocals in movies, TV programs, and podcasts by adjusting the audio balance of the system. On the remote, press the Dialogue mode button 5 to switch between Dialogue mode and your default audio settings.
SP EA KER CO N T R O L S ADJUST THE BASS 1. On the remote, press h. On the speaker, the TV and Bluetooth lights blink white 3 times. 2. Adjust the bass by doing one of the following: •...
SP EA KER CO N T R O L S RESET THE BASS On the remote, press and hold h until the TV and Bluetooth lights on the speaker blink 3 times. The bass settings reset to original factory settings. E N G...
SP EA KER CO N T R O L S PROGRAM A THIRD-PARTY REMOTE You can program a third-party remote, such as your cable/satellite box remote, to control the volume of your speaker. Put the speaker into program mode On the speaker remote, press and hold the TV button O until the TV and Bluetooth lights on the speaker blink 3 times then glow solid white.
SP EA KER CO N T R O L S Program the TV remote 1. On the speaker remote, press the Volume up button H. On the speaker, the TV and Bluetooth lights glow. 2. On your TV remote, press and hold Volume up for 2 seconds. You hear a tone, and the TV light blinks amber twice then glows solid white.
B LU E TO OT H CO NN E CT I O NS Bluetooth wireless technology lets you stream music from mobile devices such as smartphones, tablets, and laptop computers. Before you can stream music from a device, you must connect your device to the speaker. CONNECT A MOBILE DEVICE 1.
3. Select your speaker from the device list. Bose TV Speaker Once connected, you hear a tone. The Bluetooth light glows solid white. Bose TV Speaker appears in the mobile device list. DISCONNECT A MOBILE DEVICE Use your mobile device’s Bluetooth menu to disconnect from the speaker.
NOTE: You can play audio from only one device at a time. 1. On the remote, press the Bluetooth button l. 2. On your mobile device, select Bose TV Speaker from the device list. NOTE: Make sure the Bluetooth feature is enabled on your mobile device.
SP EA KE R STAT US The LED lights located on the front of speaker show the speaker status. TV light Bluetooth light NOTE: The lights display the current sources highest priority status. BLUETOOTH STATUS Shows the Bluetooth connection status of mobile devices. LIGHT ACTIVITY SYSTEM STATE Bluetooth light slowly...
SP EA KE R STAT U S MEDIA PLAYBACK AND VOLUME STATUS Shows the speaker status when controlling media playback and volume. LIGHT ACTIVITY SYSTEM STATE TV light is solid white Power on TV Bluetooth light is Connected to a solid white Bluetooth device Dialogue mode enabled...
SP EA KE R STAT U S ERROR STATUS Shows the status of error alerts. LIGHT ACTIVITY SYSTEM STATE Speaker error - disconnect from power then TV light blinks red reconnect. If error persists, contact Bose customer service E N G...
You can connect these accessories to your speaker using a 3.5 mm audio cable (not provided). For more information, refer to your accessory owner’s guide. Bose Bass Module 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700 NOTE: Connect the bass module to the h port on the back of the speaker. Don’t connect to the B port.
Once completed, control the speaker with your Roku TV remote and access the speaker settings using the on-screen Roku TV settings menu. NOTES: • The Bose TV Speaker may require a software update to support Roku TV Ready. For more information, contact Bose customer service. Visit: worldwide.Bose.com/Support/TVS •...
A LTER N AT E S ET U P NO OPTICAL OR HDMI PORT ON YOUR TV Some TVs don’t have optical or HDMI ports. Use an alternate setup method to connect your TV to the speaker. PROBLEM WHAT TO DO Connect your TV using a 3.5 mm to RCA stereo cable TV only has an analog port (not provided).
A LTER N AT E S ET U P TV only has a headphone port If your TV only has a headphone port, use a 3.5 mm stereo cable (not provided) to connect the speaker. 1. Insert one end of a 3.5 mm cable into the TV headphones port. 2.
Connect using the Bose Music app 1. On your Bose TV Speaker remote, press and hold the Bluetooth button l until the Bluetooth light on your Bose TV Speaker blinks blue. 2. Use the Bose Music app to connect your speaker to a compatible Bose product.
Bose Home Speaker or Bose Soundbar. NOTES: • Your Bose Home Speaker or Bose Soundbar must be within range (30 ft or 9 m) and powered on. • If your Bose TV Speaker doesn’t connect, connect using the Bose Music app. You can access this option from the Settings menu.
CA RE A N D M A IN T E N AN CE REPLACE THE REMOTE BATTERY 1. Using a coin, turn the battery compartment cover left (counter-clockwise), and remove the cover. 2. Insert the new battery flat side up, with the + symbol facing up. NOTE: Use only an agency approved (e.g., UL) CR2032 or DL2032 3-volt lithium battery.
• Do NOT allow objects to drop into any openings. REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES Replacement parts and accessories can be ordered through Bose customer service. Visit: worldwide.Bose.com/Support/TVS LIMITED WARRANTY The speaker is covered by a limited warranty. Visit our website at global.Bose.com/warranty for details of the limited warranty.
• Place the speaker according to the placement guidelines (see page 13). OTHER SOLUTIONS If you could not resolve your issue, see the table below to identify symptoms and solutions to common problems. If you are unable to resolve your issue, contact Bose customer service. Visit: worldwide.Bose.com/contact SYMPTOM SOLUTION...
Página 45
TR OUBL ES H O OTI N G SYMPTOM SOLUTION If the TV light or the Bluetooth light are pulsing, the speaker is muted. Press the Mute button A to unmute the speaker. Make sure your mobile device isn’t muted. Increase the volume on the speaker (see page 23) or your mobile device.
Página 46
Speaker doesn’t pair On the speaker remote, press the Bluetooth button l. with a Bose Home Make sure that your Bose TV Speaker is within 30 ft (9 m) of your Speaker or Bose Bose Home Speaker or Bose Soundbar.
Página 47
TR OUBL ES H O OTI N G SYMPTOM SOLUTION Speaker doesn’t Connect using the Bose Music app. You can access this option from reconnect to a the Settings menu. previously- paired Bose Home Speaker or Bose Soundbar E N G...
VI GT I G E SI KKER HE DSI NST RU KT IO NE R Læs og opbevar alle sikkerheds- og brugsinstruktioner. Bose Corporation erklærer hermed, at dette produkt stemmer overens med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU og alle andre krav i EU-direktiver. Den fulde overensstemmelseserklæring kan findes på: www.Bose.com/compliance...
Página 49
Sørg for, at beslaget installeres i overensstemmelse med de lokale bygningsregler. • På grund af ventilationskravene anbefaler Bose ikke, at du placerer højttalerne på et indelukket sted som f.eks. i et hulrum i væggen eller i et lukket skab.
Página 50
• Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, som modtageren er tilsluttet. • Kontakt forhandleren eller en radio/tv-tekniker for at få hjælp. Ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Bose Corporation, kan ophæve brugerens ret til at betjene dette udstyr.
Página 51
OP LYSN I N G ER OM R E G L E R O G LOV E Tekniske oplysninger om den eksterne strømforsyning Produktet overholder i henhold til direktiv 2009/125/EF om rammerne for fastlæggelse af krav til miljøvenligt design af energirelaterede produkter følgende standard(er) eller dokument(er): Forordning (EF) nr. 1275/2008 med ændringerne i forordning (EU) nr.
Página 52
Importør i Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Importør i Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545...
Página 54
L I CEN SOP LYSN I NG E R FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated docu- mentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
Página 55
I N DH O L D HVAD ER DER I ÆSKEN? Indhold ..........................12 HØJTTALERPLACERING Anbefalinger ........................13 Montering af højttaleren på væggen ..............14 Justering af lyden ved vægmontering ............14 KONFIGURATION AF HØJTTALEREN Kabelmuligheder ......................15 Tilslutning af højttaleren til dit tv ................16 Mulighed 1: Optisk ....................
Página 56
Tv har kun en analog port ................... 38 Tv har kun en hovedtelefonport ................ 39 TILSLUT PRODUKTER FRA BOSE Opret forbindelse til en Bose Home Speaker eller Soundbar ....... 40 Kompatible produkter ................... 40 Tilslut ved hjælp af Bose Music-appen ............40 Genopret forbindelsen til en Bose Home Speaker eller Soundbar .....
Página 57
I N DH O L D PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE Udskift fjernbetjeningens batteri ................42 Rengør højttaleren ......................43 Reservedele og tilbehør ....................43 Begrænset garanti ......................43 FEJLFINDING Prøv disse løsninger først .................... 44 Andre løsninger ....................... 44 D A N...
Página 58
Optisk kabel * Leveres muligvis med flere netledninger. Anvend netledningen til din region. BEMÆRK: Hvis en hvilken som helst del af produktet er beskadiget, må du ikke anvende det. Kontakt din autoriserede Bose-forhandler eller Boses kundeservice. Besøg: worldwide.Bose.com/Support/TVS D A N...
HØJ TTA L ER P L ACE R I NG ANBEFALINGER • Placer højttaleren uden for og væk fra metalkabinetter, væk fra andre lyd-/ videokomponenter og væk fra direkte varmekilder. • Placer højttaleren direkte under (anbefales) eller over dit tv, hvor fronten vender ud i rummet.
HØJ TTA L ER P L ACE R I NG MONTERING AF HØJTTALEREN PÅ VÆGGEN Du kan montere højttaleren på væggen. Du kan købe Bose Soundbar Wall Bracket hos din autoriserede Bose-forhandler. Besøg: worldwide.Bose.com/Support/TVS FORSIGTIG: Brug IKKE anden hardware til montering af højttaleren.
KONF IG U R ATI ON A F H ØJT TA L E R E N KABELMULIGHEDER Tilslut dit tv til højttaleren ved hjælp af en af de to kabelmuligheder. • Mulighed 1: Optisk • Mulighed 2: HDMI ARC (medfølger ikke) NOTER: ...
2. Juster den ene ende af stikket med tv’ets OPTICAL OUT-port, og sæt forsigtigt stikket i. 3. Hold stikket på enden af det optiske kabel, så Bose-logoet vender nedad. 4. Juster stikket med højttalerens OPTICAL IN-port, og sæt stikket forsigtigt i.
KON F IG U R AT I ON AF H ØJ T TAL E RE N Mulighed 2: HDMI ARC (medfølger ikke) 1. Sæt den ene ende af HDMI-kablet i tv’ets HDMI ARC-port. BEMÆRK: Hvis du ikke tilslutter højttaleren til dit tv’s HDMI ARC- eller Audio Return Channel-port, hører du ikke lyd fra højttaleren.
KON F IG U R AT I ON AF H ØJ T TAL E RE N TILSLUTNING AF HØJTTALEREN TIL LYSNETTET 1. Tilslut netledningen til 1 POWER-porten på højttalerens bagside. 2. Sæt den anden ende af netledningen i en stikkontakt. HDMI IN OPTICAL IN AUX IN...
KON F IG U R AT I ON AF H ØJ T TAL E RE N SLUK DINE TV-HØJTTALERE Sluk dine tv-højttalere, hvis du hører forvrænget lyd. Se brugervejledningen til dit tv for at få flere oplysninger. SPIDS: Lydindstillingerne findes normalt i tv-menuen. TJEK LYDEN 1.
HØJ T TA LER EN S BETJE NI N G SKN AP P E R FJERNBETJENINGSFUNKTIONER Brug fjernbetjeningen til at styre højttaleren og Bluetooth-forbindelserne. Tænd/sluk-knap (se side 21) TV-knap (se side 24) Lydstyrke op (se side 23) Bluetooth-knap (se side 30) Lydstyrke ned (se side 23) Juster bassen (se side 26) Lyd fra/til (se side 23)
HØJ T TA LER EN S BETJE N I N G SKN AP P E R Tænd/sluk Tryk på tænd/sluk-knappen I på fjernbetjeningen for at tænde/slukke for højttaleren. Når højttaleren er tændt, indstilles den som standard til den kilde, der senest har været aktiv.
HØJ T TA LER EN S BETJE N I N G SKN AP P E R Automatisk opvågnen Du kan indstille højttaleren til at tænde, når der modtages et lydsignal fra et optisk eller analogt kabel. Tryk på tænd/sluk-knappen I på fjernbetjeningen, og hold den nede, indtil du hører en tone, og tv- og Bluetooth-lysene på...
HØJ T TA LER EN S BETJE N I N G SKN AP P E R Lydstyrke FUNKTION GØR FØLGENDE Tryk på H. Lydstyrke op BEMÆRK: Du kan hurtigt øge lydstyrken ved at trykke på H og holde knappen nede. Tryk på...
HØJ T TA LER EN S BETJE N I N G SKN AP P E R Kilder Du kan styre dine tv- og Bluetooth-forbindelser ved hjælp af din fjernbetjening. For at betjene en kilde skal du trykke på knappen (tv-knappen O eller Bluetooth- knapen l) på...
HØJ T TA LER EN S BETJE N I N G SKN AP P E R DIALOGTILSTAND Dialogtilstand forbedrer klarheden af dialog og tale i film, tv-programmer og podcasts ved at justere systemets lydbalance. Tryk på knappen Dialogtilstand 5 på fjernbetjeningen for at skifte mellem dialogtilstand og dine standardindstillinger for lyd.
HØJ T TA LER EN S BETJE N I N G SKN AP P E R JUSTER BASSEN 1. På fjernbetjeningen skal du trykke på h. På højttaleren blinker tv- og Bluetooth-lysene hvidt 3 gange. 2. Juster bassen ved at gøre et af følgende: •...
HØJ T TA LER EN S BETJE N I N G SKN AP P E R NULSTIL BASSEN Tryk på h på fjernbetjeningen, og hold den nede, indtil tv- og Bluetooth-lysene på højttaleren blinker 3 gange. Basindstillingerne nulstilles til de oprindelige fabriksindstillinger. D A N...
HØJ T TA LER EN S BETJE N I N G SKN AP P E R PROGRAMMERING AF FJERNBETJENING FRA TREDJEPART Du kan programmere en tredjepartsfjernbetjening som f.eks. fjernbetjeningen til din kabel-/satellitmodtager til at styre din højttalers lydstyrke. Sæt højttaleren i programtilstand Tryk på...
HØJ T TA LER EN S BETJE N I N G SKN AP P E R Programmér tv-fjernbetjeningen 1. På højttalerfjernbetjeningen skal du trykke på lydstyrke op-knappen H. På højttaleren lyser TV- og Bluetooth-lamperne. 2. På din tv-fjernbetjening skal du trykke på lydstyrke op-knappen Bluetooth og holde den nede i 2 sekunder.
B LU ETO OT H -FOR B I ND E L SE R Med den trådløse Bluetooth-teknologi kan du streame musik fra mobile enheder, f.eks. smartphones, tablets og bærbare computere. Inden du kan streame musik fra en enhed, skal du tilslutte din enhed til højttaleren. TILSLUT EN MOBIL ENHED 1.
Bose TV Speaker Når tilslutningen er gennemført, høres der en tone. Bluetooth-lyset lyser konstant hvidt. Bose TV Speaker vises på listen med mobile enheder. FRAKOBLING AF EN MOBIL ENHED Brug din mobile enheds Bluetooth-menu til at frakoble enheden fra højttaleren.
BEMÆRK: Du kan kun afspille lyd på en mobil enhed ad gangen. 1. På fjernbetjeningen skal du trykke på Bluetooth-knappen l. 2. Vælg Bose TV Speaker på enhedslisten på din mobile enhed. BEMÆRK: Sørg for, at Bluetooth-funktionen er aktiveret på din mobile enhed.
HØJ TTA L E R STATUS LED-lysene, som er placeret på højttalerens forside, viser status for højttaleren. Tv-lys Bluetooth-lampe BEMÆRK: Lysene viser de aktuelle kilders højeste prioritetsstatus. BLUETOOTH-STATUS Viser status for Bluetooth-forbindelsen for mobile enheder. LYSAKTIVITET SYSTEMETS TILSTAND Bluetooth-lyset blinker Klar til tilslutning blåt langsomt Bluetooth-lyset blinker...
HØJ TTA L E R STATUS MEDIEAFSPILNING OG LYDSTYRKESTATUS Viser højttalerstatussen ved styring af medieafspilning og lydstyrke. LYSAKTIVITET SYSTEMETS TILSTAND Tv-lys lyser hvidt konstant Tv’et er tændt Bluetooth-lys lyser Tilsluttet til en Bluetooth- hvidt konstant enhed Tv-lys lyser Dialogtilstand aktiveret grønt konstant for tv Bluetooth-lys lyser Dialogtilstand aktiveret for...
HØJ TTA L E R STATUS FEJLSTATUS Viser status for fejladvarsler. LYSAKTIVITET SYSTEMETS TILSTAND Højttalerfejl – frakobl enheden fra strøm, og tilslut den derefter Tv-lyset blinker rødt igen. Kontakt Boses kundeservice, hvis problemet fortsætter D A N...
Du kan også tilslutte dette tilbehør til din højttaler ved hjælp af et 3,5 mm lydkabel (medfølger ikke). I brugervejledningen til dit tilbehør kan du finde flere oplysninger. Bose Bass Module 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700 BEMÆRK: Tilslut basmodulet til h-porten bag på højttaleren. Tilslut ikke enheden til B-porten.
A LTER N AT I V O P SÆTN IN G ROKU TV READY™ Bose TV Speaker er Roku TV Ready-certificeret. Tilslut Bose TV Speaker til et Roku TV ved hjælp af et HDMI-kabel (medfølger ikke), og følg opsætningsinstruktionerne på skærmen. Når dette er gennemført, kan du styre højttaleren med din Roku Tv-fjernbetjening og få...
A LTER N AT I V O P SÆTNI NG INGEN OPTISK PORT ELLER HDMI-PORT PÅ DIT TV Nogle tv’er har ikke optiske porte eller HDMI-porte. Brug en alternativ opsætningsmetode til direkte at tilslutte dit tv til højttaleren. PROBLEM GØR FØLGENDE Tilslut dit tv ved hjælp af et RCA til 3,5 mm stereokabel Tv har kun en analog port (medfølger ikke).
A LTER N AT I V O P SÆTNI NG Tv har kun en hovedtelefonport Hvis dit tv kun har en hovedtelefonport, skal du bruge et 3,5 mm stereokabel (medfølger ikke) til at tilslutte det til højttaleren. 1. Sæt den ene ende af et 3,5 mm kabel i tv’ets hovedtelefonport. 2.
Du kan finde flere oplysninger her: worldwide.Bose.com/Support/Groups NOTER: • Sørg for, at din Bose TV Speaker er inden for 9 m fra din Bose Home Speaker eller Bose Soundbar. • Du kan kun tilslutte din Bose TV Speaker til et produkt ad gangen.
GENOPRET FORBINDELSEN TIL EN BOSE HOME SPEAKER ELLER SOUNDBAR Tænd din Bose TV Speaker (se side 21). Din Bose TV Speaker forsøger at oprette forbindelse til de to senest tilsluttede Bluetooth-enheder, herunder din Bose Home Speaker eller Bose Soundbar. NOTER: ...
P L EJE OG V ED L I G E H O L D E L S E UDSKIFT FJERNBETJENINGENS BATTERI 1. Drej ved hjælp af en mønt batterirummets dæksel en smule mod venstre (mod uret), og fjern dækslet. 2. Sæt det nye batteri i med den flade side op, så +-symbolet vender opad. BEMÆRK: Brug kun et CR2032 eller DL2032 3-volt litium batteri, der er godkendt af myndighederne (f.eks.
BEGRÆNSET GARANTI Højttaleren er dækket af en begrænset garanti. Se vores websted på global.Bose.com/warranty for at få flere oplysninger om den begrænsede garanti. Hvis du vil registrere dit produkt, kan du finde instruktioner på global.Bose.com/register. Hvis du undlader at registrere produktet, har det ingen betydning for den begrænsede garanti.
• Placer højttaleren i henhold til retningslinjerne for placering (se side 13). ANDRE LØSNINGER Hvis dette ikke løser problemet, kan du i nedenstående tabel identificere symptomer og løsninger til almindelige problemer. Kontakt Bose kundeservice, hvis du ikke kan løse dit problem. Besøg: worldwide.Bose.com/contact SYMPTOM LØSNING...
Página 91
FEJLF I N D I NG SYMPTOM LØSNING Hvis tv-lyset eller Bluetooth-lyset blinker, er lyden slået fra for højttaleren. Tryk på knappen Lydløs A for at slå højttalerens lyd til. Sørg for, at lyden på din mobile enhed ikke er slået fra. Øg lydstyrken på...
Página 92
På fjernbetjeningen til højttaleren skal du trykke på Bluetooth- Højttaleren parres knappen l. ikke med en Bose Home Speaker eller Sørg for, at din Bose TV Speaker er inden for 9 m fra din Bose Home Bose Soundbar Speaker eller Bose Soundbar. D A N...
Página 93
FEJLF I N D I NG SYMPTOM LØSNING Højttaleren Tilslut ved hjælp af Bose Music-appen. Du kan få adgang til denne genopretter ikke indstilling i menuen Indstillinger. forbindelsen til en tidligere parret Bose Home Speaker eller Bose Soundbar D A N...
Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und bewahren Sie sie auf. Die Bose Corporation erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und weitere geltende EU-Richtlinien erfüllt. Die vollständige Konformitätserklärung ist einsehbar unter www.Bose.com/compliance Wichtige Sicherheitshinweise 1.
Página 95
Nur auf Höhen unter 2.000 m über N.N. verwenden. • Verwenden Sie für die Montage dieses Produkts nur die folgenden Befestigungsmittel: Bose Soundbar Wall Bracket. • Montieren Sie das Produkt nicht an Wänden, die zu schwach sind oder in denen Strom- oder Wasserleitungen usw.
Página 96
• Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfänger an. • Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur Folge haben, dass die Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.
Página 97
ZU L ASSU N G S- U N D R E CH TL I CH E H I NW E IS E Technische Daten der externen Stromversorgung Dieses Produkt, gemäß Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte, Richtlinie 2009/125/EG, entspricht den folgenden Normen oder Dokumenten: Verordnung (EG) Nr. 1275/2008, in der durch Verordnung (EU) Nr.
Página 98
Taiwan-Import: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Mexiko-Import: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Eingangsnennleistung: 100 – 240 V 1 50/60 HZ, 36 W...
ZU L ASSU N G S- U N D R E CH TL I CH E H I NW E IS E Sicherheitshinweise Dieses Produkt enthält Software. Bose kann von Zeit zu Zeit Updates liefern, zum Beispiel solche, die Sicherheitsprobleme beheben, die die Funktionalität des Produkts beeinträchtigen könnten. Sie sind für die Anwendung von Updates für die Produkte verantwortlich, die Sie besitzen.
Página 100
LI ZEN Z V ERE I N BAR UN G E N FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated docu- mentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
Página 101
I N HA LT LIEFERUMFANG Inhalt ............................ 12 AUFSTELLUNG DES LAUTSPRECHERS Empfehlungen ........................13 Wandmontage des Lautsprechers ................14 Anpassen des Tons bei Wandmontage ............14 EINRICHTEN DES LAUTSPRECHERS Kabeloptionen ........................15 Anschließen des Lautsprechers an das Fernsehgerät ........16 Option 1: Optisch ....................
Página 102
Fernsehgerät hat nur einen analogen Anschluss ........38 Fernsehgerät hat nur einen Kopfhöreranschluss ........39 BOSE-PRODUKTE VERBINDEN Verbinden mit einem Bose Home Speaker oder einer Bose Soundbar ..40 Kompatible Produkte .................... 40 Verbinden mithilfe der Bose Music App ............40 Erneutes Verbinden mit einem Bose Home Speaker oder einer Bose Soundbar ........................
Página 103
I N HA LT PFLEGE UND WARTUNG Austauschen der Fernbedienungsbatterie ............42 Reinigen des Lautsprechers ..................43 Ersatzteile und Zubehör ....................43 Eingeschränkte Garantie ....................43 FEHLERBEHEBUNG Versuchen Sie zuerst diese Lösungen ..............44 Andere Lösungen......................44 D E U...
* Kann mit mehreren Kabeln geliefert werden. Verwenden Sie das Netzkabel für Ihre Region. HINWEIS: Sollten Teile des Produkts beschädigt sein, verwenden Sie sie nicht. Wenden Sie sich an den Bose-Fachhandel oder den Bose-Kundendienst. Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/Support/TVS D E U...
AU F ST ELLU N G D E S L AU TSP R E C H E RS EMPFEHLUNGEN • Stellen Sie den Lautsprecher nicht in Metallschränke und stellen Sie ihn von anderen A/V-Komponenten und direkten Wärmequellen entfernt auf. • Stellen Sie den Lautsprecher unter (bevorzugt) oder über das Fernsehgerät mit dem Gitter in Richtung Raum.
AU F ST ELLU N G D E S L AU TSP R E C H E RS WANDMONTAGE DES LAUTSPRECHERS Sie können den Lautsprecher an einer Wand montieren. Wenn Sie die Bose Soundbar Wall Bracket kaufen möchten, wenden Sie sich an Ihren autorisierten Bose-Händler.
EI N R ICHT EN D ES L AUTSP R E C H E R S KABELOPTIONEN Schließen Sie das Fernsehgerät mit einer der zwei Kabeloptionen an den Lautsprecher an. • Option 1: Optisch • Option 2: HDMI ARC (nicht im Lieferumfang enthalten) HINWEISE: ...
2. Richten Sie den Stecker am Optical OUT-Anschluss des Fernsehgeräts aus und stecken Sie ihn vorsichtig hinein. 3. Halten Sie den Stecker am anderen Ende des optischen Kabels mit dem Bose-Logo nach unten. 4. Richten Sie den Stecker am OPTICAL IN-Anschluss des Lautsprechers aus und stecken Sie ihn vorsichtig hinein.
EI NR I CHT EN D ES L AUTS P R E C H E R S Option 2: HDMI ARC (nicht im Lieferumfang enthalten) 1. Schließen Sie ein Ende des HDMI-Kabels an den HDMI ARC-Anschluss des Fernsehgeräts an. HINWEIS: Wenn Sie den Anschluss nicht an den HDMI ARC- oder Audio Return Channel-Anschluss des Fernsehgeräts vornehmen, hören Sie keinen Ton aus dem Lautsprecher.
EI NR I CHT EN D ES L AUTS P R E C H E R S ANSCHLIESSEN DES LAUTSPRECHERS AN DEN STROM 1. Schließen Sie das Netzkabel an den 1 POWER-Anschluss an der Rückseite des Lautsprechers an. 2. Schließen Sie den anderen Stecker des Netzkabels an eine Netzsteckdose an. HDMI IN OPTICAL IN AUX IN...
EI NR I CHT EN D ES L AUTS P R E C H E R S TV-LAUTSPRECHER AUSSCHALTEN Um keinen verzerrten Ton zu hören, schalten Sie die TV-Lautsprecher aus. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts. TIPP: Die Audioeinstellungen finden Sie normalerweise im TV-Menü. ÜBERPRÜFEN DES TONS 1.
LAU TSP R ECHER- B E D I E N E L E ME NT E FERNBEDIENUNGSFUNKTIONEN Verwenden Sie die Fernbedienung zum Steuern des Lautsprechers und der Bluetooth- Verbindungen. Power-Taste (siehe Seite 21) TV-Taste (siehe Seite 24) Lautstärke höher Bluetooth-Taste (siehe Seite 30) (siehe Seite 23) Lautstärke niedriger Bass einstellen (siehe Seite 26)
LAUTSP R ECHER - B E D I E NE L E M E N T E Strom Drücken Sie die Power-Taste I auf der Fernbedienung, um den Lautsprecher ein-/ auszuschalten. Beim Einschalten ist der Lautsprecher auf die zuletzt aktive Quelle voreingestellt. HINWEISE: ...
LAUTSP R ECHER - B E D I E NE L E M E N T E Automatische Aktivierung Sie können den Lautsprecher so einstellen, dass er sich einschaltet, sobald er ein Tonsignal von einem optischen oder analogen Kabel empfängt. Halten Sie auf der Fernbedienung die Power-Taste I gedrückt, bis Sie einen Ton hören und die TV- und Bluetooth-Lämpchen am Lautsprecher 3 Mal gelb blinken, um zwischen automatischer Aktivierung und den voreingestellten...
LAUTSP R ECHER - B E D I E NE L E M E N T E Lautstärke FUNKTION VORGEHENSWEISE Drücken Sie H. Lautstärke erhöhen HINWEIS: Um die Lautstärke schnell zu erhöhen, halten Sie H gedrückt. Drücken Sie z. Lautstärke verringern HINWEIS: Um die Lautstärke schnell zu verringern, halten Sie z gedrückt.
LAUTSP R ECHER - B E D I E NE L E M E N T E Quellen Sie können Ihre TV- und Bluetooth-Verbindungen mithilfe Ihrer Fernbedienung steuern. Drücken Sie zum Steuern einer Quelle die Taste (TV-Taste O oder Bluetooth-Taste l) für die Quelle, die Sie steuern möchten, auf der Fernbedienung.
LAUTSP R ECHER - B E D I E NE L E M E N T E DIALOGMODUS Der Dialogmodus verbessert die Verständlichkeit von Dialogen und Sprache in Filmen, TV-Programmen und Podcasts durch Anpassen der Audiobalance des Systems. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Dialogmodus-Taste 5, um zwischen Dialogmodus und Ihren Standard-Audioeinstellungen umzuschalten.
LAUTSP R ECHER - B E D I E NE L E M E N T E BASSTÖNE EINSTELLEN 1. Drücken Sie auf der Fernbedienung h. Die TV- und Bluetooth-Lämpchen am Lautsprecher blinken 3 Mal. 2. Stellen Sie den Bass wie folgt ein: •...
LAUTSP R ECHER - B E D I E NE L E M E N T E ZURÜCKSETZEN DES BASS Halten Sie auf der Fernbedienung h gedrückt, bis die TV- und Bluetooth-Lämpchen am Lautsprecher 3 Mal blinken. Die Basseinstellung wird auf die werkseitigen Einstellungen zurückgesetzt. D E U...
LAUTSP R ECHER - B E D I E NE L E M E N T E PROGRAMMIEREN EINER FERNBEDIENUNG EINER FREMDFIRMA Sie können die Fernbedienung einer Fremdfirma, zum Beispiel die Fernbedienung Ihrer Kabel-/Satellitenanlage, so programmieren, dass Sie die Lautstärke Ihres Lautsprechers steuern können.
LAUTSP R ECHER - B E D I E NE L E M E N T E Programmieren der TV-Fernbedienung 1. Drücken Sie auf der Lautsprecher-Fernbedienung die Taste zum Erhöhen der Lautstärke H. Die TV- und Bluetooth-Lämpchen am Lautsprecher leuchten. 2.
BLU ETO OT H -V E R B I ND UN G E N Bluetooth-Drahtlostechnologie ermöglicht es Ihnen, Musik von Mobilgeräten wie Smartphones, Tablets und Laptop-Computer zu streamen. Bevor Sie Musik von einem Gerät streamen können, müssen Sie das Gerät mit dem Lautsprecher verbinden. VERBINDEN EINES MOBILGERÄTS 1.
3. Wählen Sie Ihren Lautsprecher aus der Liste der Geräte aus. Bose TV Speaker Nach dem Verbinden hören Sie einen Ton. Das Bluetooth®-Lämpchen leuchtet weiß. Bose TV Speaker wird in der Mobilgeräteliste angezeigt. TRENNEN EINES MOBILGERÄTS Verwenden Sie das Bluetooth-Menü Ihres Mobilgeräts zum Trennen vom Lautsprecher.
HINWEIS: Sie können Ton jeweils nur von einem Gerät wiedergeben. 1. Drücken Sie die Bluetooth-Taste l auf der Fernbedienung. 2. Wählen Sie auf Ihrem Mobilgerät Bose TV Speaker aus der Geräteliste aus. HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion an Ihrem Mobilgerät aktiviert ist.
L AU TSP RE CH E R STAT U S Die LED-Lämpchen an der Vorderseite des Lautsprechers zeigen den Lautsprecherstatus an. TV-Lämpchen Bluetooth-Anzeige HINWEIS: Die Lämpchen zeigen den höchsten Prioritätsstatus der aktuellen Quellen an. BLUETOOTH-STATUS Zeigt den Bluetooth Verbindungsstatus der Mobilgeräte an. AKTIVITÄT DER LÄMPCHEN SYSTEMZUSTAND Bluetooth-Lämpchen blinkt...
LAUTSP R EC H E RSTATUS MEDIENWIEDERGABE- UND LAUTSTÄRKESTATUS Zeigt den Lautsprecherstatus bei der Steuerung der Medienwiedergabe und Lautstärke an. AKTIVITÄT DER LÄMPCHEN SYSTEMZUSTAND TV-Lämpchen leuchtet weiß Fernsehgerät einschalten Bluetooth-Lämpchen leuchtet Verbunden mit einem weiß Bluetooth-Gerät TV-Lämpchen leuchtet grün Dialogmodus für TV aktiviert Dialogmodus für über Bluetooth-Lämpchen leuchtet Bluetooth verbundenes...
LAUTSP R EC H E RSTATUS FEHLERSTATUS Zeigt den Status von Fehlerwarnungen an. AKTIVITÄT DER LÄMPCHEN SYSTEMZUSTAND Lautsprecherfehler – vom Strom trennen und erneut anschließen. Wenn das TV-Lämpchen blinkt rot Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst D E U...
Sie können dieses Zubehör auch mithilfe eines 3,5-mm-Audiokabels (nicht im Lieferumfang enthalten) an den Lautsprecher anschließen. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Zubehörs. Bose-Bassmodul 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 Bose-Bassmodul 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700 HINWEIS: Schließen Sie das Bassmodul an den h-Anschluss an der Rückseite des Lautsprechers an.
A LTER N AT I VE S S ET UP ROKU TV READY™ Der Bose TV Speaker ist Roku TV Ready-zertifiziert. Schließen Sie den Bose TV Speaker mit einem HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) an ein Roku TV an und befolgen Sie die Anweisungen zur Einrichtung auf dem Bildschirm. Danach können Sie den Lautsprecher mit der Fernbedienung Ihres Roku TV steuern und mithilfe des Roku TV- Einstellungenmenüs auf dem Bildschirm auf den Lautsprecher zugreifen.
A LTER N AT I VE S S ET UP KEIN OPTISCHER ODER HDMI ANSCHLUSS AM FERNSEHGERÄT Einige Fernsehgeräte haben keine optischen oder HDMI-Anschlüsse. Verwenden Sie eine alternative Setup-Methode, um das Fernsehgerät an den Lautsprecher anzuschließen. PROBLEM VORGEHENSWEISE Schließen Sie das Fernsehgerät mit einem 3,5-mm- Fernsehgerät hat nur einen zu-Cinch-Stereokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) analogen Anschluss...
A LTER N AT I VE S S ET UP Fernsehgerät hat nur einen Kopfhöreranschluss Wenn Ihr Fernsehgerät nur einen Kopfhöreranschluss hat, verwenden Sie ein 3,5-mm- Stereokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) zum Anschließen an den Lautsprecher. 1. Schließen Sie ein Ende eines 3,5-mm-Kabels an den Kopfhöreranschluss des Fernsehgeräts an.
Bose-Produkt zu verbinden. Weitere Informationen finden Sie unter: worldwide.Bose.com/Support/Groups HINWEISE: • Achten Sie darauf, dass sich Ihr Bose TV Speaker höchstens 9 Meter von Ihrem Bose Home Speaker oder Ihrer Bose Soundbar entfernt befindet. • Sie können Ihren Bose TV Speaker nur mit jeweils einem Produkt gleichzeitig verbinden.
• Ihr Bose Home Speaker oder Ihre Bose Soundbar muss sich innerhalb der Reichweite (9 m) befinden und eingeschaltet sein. • Wenn sich Ihr Bose TV Speaker nicht verbindet, verwenden Sie die Bose Music App zum Verbinden. Auf diese Option können Sie vom Menü „Einstellungen“ aus zugreifen.
P F LEG E UN D WA RTUN G AUSTAUSCHEN DER FERNBEDIENUNGSBATTERIE 1. Drehen Sie die Batteriefachabdeckung mit einer Münze nach links (entgegen dem Uhrzeigersinn) und nehmen Sie die Abdeckung ab. 2. Legen Sie eine neue Batterie mit der flachen Seite nach oben ein. Das Plus-Zeichen muss nach oben zeigen.
Für den Lautsprecher gilt eine eingeschränkte Garantie. Nähere Informationen zur eingeschränkten Garantie finden Sie auf unserer Website unter global.Bose.com/warranty. Eine Anleitung zum Registrieren Ihres Produkts finden Sie unter global.Bose.com/register. Ihre eingeschränkte Garantie ist jedoch unabhängig von der Registrierung gültig. D E U...
Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten, sehen Sie in der folgenden Tabelle nach, in der Sie Symptome und Lösungen für gängige Probleme finden. Wenn Sie Ihr Problem nicht beheben können, wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst. Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/contact SYMPTOM LÖSUNG...
Página 137
F EHLER BE H E B UN G SYMPTOM LÖSUNG Wenn das TV-Lämpchen oder das Bluetooth-Lämpchen blinkt, ist der Lautsprecher stummgeschaltet. Drücken Sie die Stummschaltung-Taste A, um die Stummschaltung des Lautsprechers aufzuheben. Stellen Sie sicher, dass das Mobilgerät nicht stummgeschaltet ist. Erhöhen Sie die Lautstärke am Lautsprecher (siehe Seite 23) oder am Mobilgerät.
Página 138
F EHLER BE H E B UN G SYMPTOM LÖSUNG Stellen Sie sicher, dass das HDMI-Kabel des Lautsprechers an einen Anschluss an Ihrem Fernsehgerät mit der Bezeichnung ARC (Audio Return Channel) angeschlossen ist. Falls Ihr Fernsehgerät keinen HDMI ARC-Anschluss hat, schließen Sie den Lautsprecher mithilfe des optischen Kabels an (siehe Seite 16).
Página 139
Drücken Sie die Bluetooth-Taste l auf der Lautsprecher- wird nicht mit Fernbedienung. einem Bose Home Achten Sie darauf, dass sich Ihr Bose TV Speaker höchstens 9 Meter von Speaker oder einer Ihrem Bose Home Speaker oder Ihrer Bose Soundbar entfernt befindet. Bose Soundbar...
Lees alle veiligheids- en beveiligingsinstructies en de gebruiksaanwijzing door en bewaar deze. Bose Corporation verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU en alle andere vereisten van de toepasselijke EU-richtlijnen. De volledige conformiteitsverklaring kunt u vinden op www.Bose.com/compliance...
Página 141
Zorg dat de steun wordt bevestigd volgens de plaatselijke bouwvoorschriften. • Omwille van de ventilatievereisten raadt Bose af om het product in een besloten ruimte te plaatsen, zoals in een nis in de muur of een dichte kast.
Página 142
• Voor hulp neemt u contact op met de dealer of een ervaren radio- of tv-technicus. Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Bose Corporation kunnen leiden tot het vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken.
Página 143
W ETT EL I J K VER P LI CHTE E N JU R I D I SC H E I NFO R M ATI E Technische informatie over de externe voedingsbron Het product voldoet aan de hieronder vermelde normen of documenten, in overeenstemming met de Richtlijn 2009/125/EG betreffende de eisen inzake ecologisch ontwerp voor energiegerelateerde producten: Verordening (EG) nr.
Página 144
Importeur in Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefoonnummer: +886-2-2514 7676 Importeur in Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefoonnummer: +5255 (5202) 3545...
Página 145
W ETT EL I J K VER P LI CHTE E N JU R I D I SC H E I NFO R M ATI E Beveiligingsinformatie Dit product bevat software. Bose stelt mogelijk van tijd tot tijd updates beschikbaar, waaronder updates met betrekking tot veiligheidskwesties die mogelijk de functionaliteit van het product beïnvloeden. U bent zelf verantwoordelijk voor de uitvoering van updates voor de producten in uw bezit.
Página 146
BEKEN D M A K IN G EN M ET B ETR E KKI NG TOT L I C E N T I E S FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated docu- mentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
Página 147
IN H OU D WAT ZIT ER IN DE DOOS Inhoud ..........................12 PLAATSING VAN DE LUIDSPREKER Aanbevelingen ......................... 13 De luidspreker aan de muur bevestigen ..............14 Het geluid bijstellen voor muurbevestiging ..........14 DE LUIDSPREKER INSTALLEREN Kabelopties ........................15 De luidspreker op de tv aansluiten ................
Página 148
De tv heeft alleen een hoofdtelefoonpoort..........39 BOSE-PRODUCTEN VERBINDEN Een Bose Home Speaker of Soundbar verbinden ..........40 Compatibele producten ..................40 Verbinden via de Bose Music-app ..............40 Opnieuw verbinden met een Bose Home Speaker of Soundbar ....41 D U T...
IN H OU D VERZORGING EN ONDERHOUD De batterij van de afstandsbediening vervangen ..........42 De luidspreker schoonmaken ..................43 Reserveonderdelen en accessoires ................43 Beperkte garantie ......................43 PROBLEMEN OPLOSSEN Probeer deze oplossingen eerst ................44 Andere oplossingen ....................... 44 D U T...
Página 150
* Kan worden geleverd met meerdere netsnoeren. Gebruik het netsnoer voor uw regio. OPMERKING: Als een deel van het product beschadigd is, mag u het product niet gebruiken. Neem contact op met een erkende Bose-dealer of de Bose-klantenservice. Ga naar: worldwide.Bose.com/Support/TVS...
P L AATSI N G VA N D E LUI DSP R E K E R AANBEVELINGEN • Plaats de luidspreker niet in of in de buurt van metalen kasten, andere audio-/ videocomponenten en directe warmtebronnen. • Plaats de luidspreker direct onder (bij voorkeur) of boven de tv, met het rooster van de luidspreker naar de kamer gericht.
P L AATSI N G VA N D E LUI DSP R E K E R DE LUIDSPREKER AAN DE MUUR BEVESTIGEN U kunt de luidspreker aan een muur bevestigen. Neem contact op met uw erkende Bose-dealer als u de muurbeugel voor de Bose Soundbar (Bose Soundbar Wall Bracket) wilt aanschaffen. Ga naar: worldwide.Bose.com/Support/TVS LET OP: Gebruik GEEN ander materiaal om de luidspreker te bevestigen.
D E LU IDSP REKE R I NSTA L L E RE N KABELOPTIES Sluit de tv op de luidspreker aan met een van de twee kabelopties. • Optie 1: Optisch • Optie 2: HDMI ARC (niet bijgeleverd) OPMERKINGEN: • Met behulp van de poort HDMI ARC of Audio Return Channel op de tv kunt u de afstandsbediening van de tv gebruiken om de luidspreker in en uit te schakelen, het volume te regelen en het geluid te dempen.
2. Lijn één uiteinde van de stekker uit met de poort Optical OUT van de tv en steek de stekker er voorzichtig in. 3. Houd de stekker aan het andere uiteinde van de optische kabel vast met het Bose- logo omlaag gericht.
D E LU I DSP REKE R I NSTA L L E RE N Optie 2: HDMI ARC (niet bijgeleverd) 1. Sluit één uiteinde van de HDMI-kabel aan op de poort HDMI ARC van de tv. OPMERKING: Als u de kabel niet aansluit op de poort HDMI ARC of Audio Return Channel van de tv, komt er geen geluid uit de luidspreker.
D E LU I DSP REKE R I NSTA L L E RE N DE LUIDSPREKER OP HET LICHTNET AANSLUITEN 1. Sluit het netsnoer aan op de voedingspoort 1 POWER aan de achterkant van de luidspreker. 2. Sluit het andere uiteinde van het netsnoer aan op een stopcontact. HDMI IN OPTICAL IN AUX IN...
D E LU I DSP REKE R I NSTA L L E RE N DE LUIDSPREKERS VAN DE TV UITZETTEN Om te vermijden dat u een vervormd geluid hoort, zet u de luidsprekers van de tv uit. Raadpleeg de gebruikershandleiding van de tv voor meer informatie. TIP: De audio-instellingen bevinden zich meestal in het tv-menu.
LU IDSP R EKE R KN O P P E N FUNCTIES VAN DE AFSTANDSBEDIENING Gebruik de afstandsbediening om de luidspreker en Bluetooth-verbindingen te bedienen. Aan-uitknop (zie pagina 21) Tv-knop (zie pagina 24) Volume hoger (zie pagina 23) Bluetooth-knop (zie pagina 30) Volume lager (zie pagina 23) Lage tonen bijstellen (zie pagina 26).
LU IDSP REK E R KNO P P E N Aan/uit Druk op de aan-uitknop I op de afstandsbediening om de luidspreker in of uit te schakelen. Wanneer de luidspreker wordt ingeschakeld, wordt deze standaard ingesteld op de laatste actieve bron. OPMERKINGEN: ...
LU IDSP REK E R KNO P P E N Automatisch ontwaken U kunt de luidspreker zo instellen dat deze automatisch wordt ingeschakeld wanneer er een geluidssignaal wordt ontvangen via een optische of analoge kabel. Houd de aan-uitknop I op de afstandsbediening ingedrukt totdat u een toon hoort en de tv- en Bluetooth-lampjes op de luidspreker drie keer oranje knipperen om te wisselen tussen automatisch ontwaken en de standaardinstelling voor inschakelen.
LU IDSP REK E R KNO P P E N Volume FUNCTIE WAT TE DOEN Druk op H. Volume hoger OPMERKING: Om het volume snel hoger te zetten, houdt u H ingedrukt. Druk op z. Volume lager OPMERKING: Om het volume snel lager te zetten, houdt u z ingedrukt. Druk op A.
LU IDSP REK E R KNO P P E N Bronnen U kunt de tv en Bluetooth-verbindingen bedienen met de afstandsbediening. Om een bron te bedienen drukt u op de afstandsbediening op de knop voor de bron die u wilt bedienen (tv-knop O of Bluetooth-knop l). D U T...
LU IDSP REK E R KNO P P E N SPRAAKMODUS Spraakmodus verbetert de helderheid van spraak en zang in films, tv-programma’s en podcasts door de audiobalans van het systeem aan te passen. Druk op de afstandsbediening op de spraakmodusknop 5 om te wisselen tussen de spraakmodus en de standaardaudio-instellingen.
LU IDSP REK E R KNO P P E N DE LAGE TONEN BIJSTELLEN 1. Druk op de afstandsbediening op h. De tv- en Bluetooth-lampjes op de luidspreker knipperen drie keer wit. 2. Stel de lage tonen op een van de volgende manieren bij: •...
LU IDSP REK E R KNO P P E N DE LAGE TONEN RESETTEN Houd op de afstandsbediening h ingedrukt totdat de tv- en Bluetooth-lampjes op de luidspreker drie keer knipperen. De lage tonen worden teruggezet op de oorspronkelijke fabrieksinstellingen. D U T...
LU IDSP REK E R KNO P P E N EEN AFSTANDSBEDIENING VAN EEN ANDERE FABRIKANT PROGRAMMEREN U kunt een afstandsbediening van een andere fabrikant, zoals de afstandsbediening van de kabel-/satellietdecoder, programmeren om het volume van uw luidspreker te regelen. De luidspreker in de programmeermodus zetten Houd op de afstandsbediening van de luidspreker de tv-knop O ingedrukt totdat de tv- en Bluetooth-lampjes op de luidspreker drie keer knipperen en dan continu wit branden.
LU IDSP REK E R KNO P P E N De afstandsbediening van de tv programmeren 1. Druk op de afstandsbediening van de luidspreker op de Volume hoger-knop H. De tv- en Bluetooth-lampjes op de luidspreker branden. 2. Houd op de afstandsbediening van uw tv Volume hoger 2 seconden ingedrukt. U hoort een toon en het tv-lampje knippert twee keer oranje en brandt dan continu wit.
B LU ETO OT H -V E R B IN D I N G E N Met draadloze Bluetooth-technologie kunt u muziek streamen vanaf mobiele apparaten zoals smartphones, tablets en laptopcomputers. Voordat u muziek vanaf een apparaat kunt streamen, moet u dat apparaat met de luidspreker verbinden. EEN MOBIEL APPARAAT VERBINDEN 1.
3. Selecteer de luidspreker in de lijst met apparaten. Bose TV Speaker Als er verbinding is, hoort u een toon. Het Bluetooth-lampje brandt continu wit. De Bose TV Speaker verschijnt in de lijst met verbonden apparaten. DE VERBINDING MET EEN MOBIEL APPARAAT VERBREKEN Gebruik het Bluetooth-menu van uw mobiele apparaat om de verbinding met de luidspreker te verbreken.
OPMERKING: U kunt van slechts één apparaat tegelijk audio afspelen. 1. Druk op de afstandsbediening op de Bluetooth-knop l. 2. Selecteer de Bose TV Speaker in de lijst met apparaten op uw mobiele telefoon. OPMERKING: Zorg dat de Bluetooth-functie op uw mobiele apparaat is ingeschakeld.
LU IDSP RE KE R STATU S De ledlampjes aan de voorkant van de luidspreker tonen de status van de luidspreker. Tv-lampje Bluetooth-lampje OPMERKING: De lampjes geven de status weer die voor de huidige bron de hoogste prioriteit heeft. BLUETOOTH-STATUS Toont de Bluetooth-verbindingsstatus van mobiele apparaten.
LUI DSP R EK E RSTATU S AFSPEEL- EN VOLUMESTATUS Toont de luidsprekerstatus tijdens afspelen en volume regelen. ACTIVITEIT VAN DE LAMPJES SYSTEEMSTATUS Tv-lampje is continu wit Tv inschakelen Verbonden met een Bluetooth-lampje is continu wit Bluetooth-apparaat Spraakmodus Tv-lampje is continu groen ingeschakeld voor tv Spraakmodus Bluetooth-lampje is continu groen...
LUI DSP R EK E RSTATU S FOUTSTATUS Toont de status van foutmeldingen. ACTIVITEIT VAN DE LAMPJES SYSTEEMSTATUS Luidsprekerfout. Oplossing: stekker eruit Tv-lampje knippert rood en erin. Niet opgelost: Bose-klantenservice. D U T...
U kunt de volgende accessoires op de luidspreker aansluiten met een audiokabel van 3,5 mm (niet bijgeleverd). Raadpleeg de gebruikershandleiding van het accessoire voor meer informatie. Bose Bass Module 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700 OPMERKING: Sluit de basmodule aan op de poort h aan de achterkant van de luidspreker.
Roku TV en gaat u via het instellingenmenu op de tv naar de luidsprekerinstellingen. OPMERKINGEN: • Het is mogelijk dat u de software van de Bose TV Speaker moet updaten voordat Roku TV Ready wordt ondersteund. Voor meer informatie neemt u contact op met de Bose-klantenservice.
A LTERN ATI EV E IN STA L L AT I E METH O DE GEEN OPTISCHE POORT OF HDMI-POORT OP DE TV Sommige tv’s hebben geen optische poort of HDMI-poort. Gebruik een alternatieve installatiemethode om de tv op de luidspreker aan te sluiten. PROBLEEM WAT TE DOEN Sluit de tv aan met een stereokabel van 3,5 mm naar...
A LTERN ATI EV E IN STA L L AT I E METH O DE De tv heeft alleen een hoofdtelefoonpoort Als de tv alleen een hoofdtelefoonpoort heeft, gebruikt u een stereokabel van 3,5 mm (niet bijgeleverd) om deze op de luidspreker aan te sluiten. 1.
Bose-product. Ga voor meer informatie naar: worldwide.Bose.com/Support/Groups OPMERKINGEN: • Zorg dat uw Bose TV Speaker zich binnen 9 m van uw Bose Home Speaker of Bose Soundbar bevindt. • U kunt uw Bose TV Speaker met slechts één product tegelijk verbinden.
BOSE -P ROD U C T E N V E R B I N DE N OPNIEUW VERBINDEN MET EEN BOSE HOME SPEAKER OF SOUNDBAR Schakel uw Bose TV Speaker in (zie pagina 21). Uw Bose TV Speaker probeert verbinding te maken met de twee laatst verbonden Bluetooth-apparaten, waaronder uw Bose Home Speaker of Bose Soundbar.
V ERZOR G IN G E N O ND E R H O U D DE BATTERIJ VAN DE AFSTANDSBEDIENING VERVANGEN 1. Draai het klepje van het batterijvakje met behulp van een muntje naar links (tegen de klok in) en verwijder dit. 2.
Voor de luidspreker geldt een beperkte garantie. Bezoek onze website op global.Bose.com/warranty voor informatie over de beperkte garantie. Om het product te registreren, gaat u naar global.Bose.com/register voor instructies. Als u het product niet registreert, is dit niet van invloed op uw rechten onder de beperkte garantie.
ANDERE OPLOSSINGEN Als het probleem nog niet is verholpen, zie dan de onderstaande tabel voor symptomen van en oplossingen voor veel voorkomende problemen. Als u het probleem niet kunt oplossen, neem dan contact op met de Bose-klantenservice. Ga naar: worldwide.Bose.com/contact SYMPTOOM...
Página 183
PR OBLEM EN O P LOSSE N SYMPTOOM OPLOSSING Als het tv- of Bluetooth-lampje pulseert, is het geluid van de luidspreker gedempt. Druk op de knop Dempen A om het geluid van de luidspreker weer in te schakelen. Controleer of het geluid van uw mobiele apparaat niet is gedempt. Zet het volume op de luidspreker (zie pagina 23) of het mobiele apparaat hoger.
Página 184
PR OBLEM EN O P LOSSE N SYMPTOOM OPLOSSING Zorg dat de HDMI-kabel van de luidspreker is aangesloten op een poort op de tv met de aanduiding ARC (Audio Return Channel). Als de tv geen HDMI ARC-poort heeft, sluit u de luidspreker aan met behulp van de optische kabel (zie pagina 16).
Página 185
Druk op de afstandsbediening van de luidspreker op de Bluetooth- niet met een Bose knop l. Home Speaker of Zorg dat uw Bose TV Speaker zich binnen 9 m van uw Bose Home Bose Soundbar Speaker of Bose Soundbar bevindt. worden gekoppeld De luidspreker Maak verbinding via de Bose Music-app.
Lea y conserve todas las instrucciones de uso, protección y seguridad. Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras cláusulas relevantes de la Directiva 2014/53/EU y con todos los demás requisitos de directivas correspondientes de la UE.
Página 187
Asegúrese de que el soporte esté instalado de acuerdo con los códigos locales de construcción. • Debido a los requisitos de ventilación, Bose no recomienda colocar el producto en un espacio reducido como una cavidad en la pared o un gabinete cerrado.
• Conecte el equipo a una salida eléctrica en un circuito diferente al que está conectado el receptor. • Consulte con el distribuidor o con un técnico en radio o televisión experimentado para obtener ayuda. Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por Bose Corporation podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
Página 189
I N FO RM ACI ÓN R EG U L ATO R I A Y L E G A L Información técnica de la fuente de alimentación externa El producto, de acuerdo con la directiva europea de Diseño ecológico de productos relacionados con la energía 2009/125/EC, cumple con las siguientes normas o documentos: Regulación (EC) No.
Página 190
Importador en Taiwán: Sucursal de Bose en Taiwán, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwán Número de teléfono: +886-2-25147676 Importador en México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Número de teléfono: +5255 (5202) 3545 Potencia de entrada: 100-240 V 1 50/60 HZ, 36W Número de modelo: 431974...
Página 192
D IV U LG ACION E S D E L IC E NC I A FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated docu- mentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
Página 193
CON T E NI D O CONTENIDO DE LA CAJA Contenido .......................... 12 UBICACIÓN DEL ALTAVOZ Recomendaciones ......................13 Montar el altavoz en la pared ..................14 Ajustar el audio para el montaje en la pared ..........14 CONFIGURAR EL ALTAVOZ Opciones de cables ......................
Página 194
Conectar una barra de sonido Soundbar o un altavoz Bose Home Speaker ...................... 40 Productos compatibles ..................40 Conectar usando la aplicación Bose Music ..........40 Reconectar a una barra de sonido Soundbar o a un altavoz Bose Home Speaker ...................... 41...
Página 195
CON T E NI D O CUIDADO Y MANTENIMIENTO Cambiar las baterías del control remoto ............... 42 Limpiar el altavoz ......................43 Repuestos y accesorios ....................43 Garantía limitada ......................43 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Intente primero con estas soluciones ..............44 Otras soluciones ......................
* Puede entregarse con múltiples cables de corriente. Use el cable de corriente correspondiente a su región. NOTA: Si cualquier parte del producto está dañada, no lo use. Comuníquese con un representante autorizado de Bose o al Servicio al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support/TVS E S P...
U BI CACIÓN D E L A LTAVOZ RECOMENDACIONES • Coloque el altavoz alejado de gabinetes metálicos, de otros componentes de audio/ video y de fuentes de calor directo. • Coloque el altavoz directamente debajo (preferido) o arriba de la TV con la rejilla mirando hacia la habitación.
U BI CACIÓN D E L A LTAVOZ MONTAR EL ALTAVOZ EN LA PARED Puede montar el altavoz en la pared. Para adquirir el soporte para pared Bose Soundbar Wall Bracket, póngase en contacto con un distribuidor autorizado de Bose.
CON F IG U RA R E L ALTAVOZ OPCIONES DE CABLES Conecte la TV al altavoz usando una de las dos opciones de cable. • Opción 1: Cable óptico • Opción 2: HDMI ARC (no suministrado) NOTAS: • El puerto HDMI ARC o Audio Return Channel de la TV permite usar el control remoto de la TV para controlar las funciones de encendido, volumen y silenciado del altavoz.
2. Alinee el enchufe con el puerto Optical OUT de la TV y conéctelo con cuidado. 3. Sujete el enchufe en el extremo del cable óptico con el logotipo de Bose mirando hacia abajo.
CON F I G U RA R E L ALTAVOZ Opción 2: HDMI ARC (no suministrado) 1. Enchufe un extremo del cable HDMI al puerto HDMI ARC de la TV. NOTA: Si no lo conecta al puerto HDMI ARC o Audio Return Channel de la TV, no oirá...
CON F I G U RA R E L ALTAVOZ CONECTAR EL ALTAVOZ A LA ALIMENTACIÓN 1. Conecte el cable de corriente al puerto 1 POWER en la parte posterior del altavoz. 2. Enchufe el otro extremo del cable de corriente a una salida de CA (red eléctrica). HDMI IN OPTICAL IN AUX IN...
CON F I G U RA R E L ALTAVOZ APAGUE LOS ALTAVOCES DE LA TV Para evitar un sonido distorsionado, apague los altavoces de la TV. Para obtener más información, consulte la guía del usuario de la TV. SUGERENCIA: La configuración de audio generalmente se encuentra en el menú de la TV.
CON TR OLES D E L A LTAVOZ FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO Use el control remoto para controlar las conexiones Bluetooth y del altavoz. Botón de encendido Botón de la TV (vea la página 21) (vea la página 24) Aumentar volumen Botón Bluetooth (vea la página 23) (vea la página 30)
CON TR OLES D E L A LTAVOZ Encendido En el control remoto, presione el botón de encendido I para encender el altavoz. Cuando se enciende, el altavoz toma como valor predeterminado la última fuente activa. NOTAS: • Cuando enchufa el altavoz a una salida de CA (red eléctrica), el altavoz se enciende automáticamente.
CON TR OLES D E L A LTAVOZ Activación automática Puede configurar el altavoz para que se encienda cuando recibe una señal de audio de un cable óptico o analógico. Mantenga presionado el botón de encendido I hasta que oiga un tono y las luces de la TV y del Bluetooth en el altavoz parpadeen de color ámbar 3 veces para cambiar entre el encendido automático y la configuración predeterminada de encendido.
CON TR OLES D E L A LTAVOZ Volumen FUNCIÓN QUÉ HACER Presione H. Aumentar volumen NOTA: Para aumentar el volumen rápidamente, mantenga presionado H. Presione z. Disminuir volumen NOTA: Para bajar el volumen rápidamente, mantenga presionado z. Presione A. Cuando el audio está...
CON TR OLES D E L A LTAVOZ Fuentes Puede controlar las conexiones de la TV y Bluetooth usando el control remoto. Para controlar una fuente, en el control remoto presione el botón (TV O o Bluetooth l) de la fuente que quiere controlar. E S P...
CON TR OLES D E L A LTAVOZ MODO DE DIÁLOGO El modo de diálogo mejora la claridad del diálogo y el sonido en las películas, programas de TV y podcasts ajustando el equilibrio de audio del sistema. En el control remoto, presione el botón de modo de diálogo 5 para cambiar entre el modo de diálogo y la configuración predeterminada de audio.
CON TR OLES D E L A LTAVOZ AJUSTAR LOS BAJOS 1. En el control remoto presione h. En el altavoz, las luces de la TV y de Bluetooth parpadean 3 veces de color blanco. 2. Ajuste los bajos procediendo de una de las siguientes maneras: •...
CON TR OLES D E L A LTAVOZ RESTAURAR LOS BAJOS En el control remoto, mantenga presionado h hasta que la luz de la TV y de Bluetooth en el altavoz parpadeen 3 veces. La configuración de los bajos se restablece a los valores originales de fábrica. E S P...
CON TR OLES D E L A LTAVOZ PROGRAMAR UN CONTROL REMOTO DE TERCEROS Puede programar un control remoto de terceros, por ejemplo un control remoto de un decodificador por satélite/cable, para controlar el volumen del altavoz. Configurar el altavoz al modo programa En el control remoto del altavoz, mantenga presionado el botón de la TV O hasta que las luces de la TV y de Bluetooth en el altavoz parpadeen 3 veces y luego se iluminen de color blanco.
CON TR OLES D E L A LTAVOZ Programar el control remoto de la TV 1. En el control remoto del altavoz, presione el botón Aumentar volumen H. En el altavoz, las luces de la TV y de Bluetooth se iluminan. 2.
CON EXI ON ES B LU E TOOT H La tecnología inalámbrica Bluetooth permite transmitir música desde dispositivos móviles como teléfonos inteligentes, tabletas y portátiles. Antes de que pueda transmitir música desde un dispositivo, debe conectar el dispositivo al altavoz. CONECTAR UN DISPOSITIVO MÓVIL 1.
Bose TV Speaker Una vez conectado, se oye un tono. La luz de Bluetooth se ilumina de color blanco. El altavoz Bose TV Speaker aparece en la lista del dispositivo móvil. DESCONECTAR UN DISPOSITIVO MÓVIL Use el menú de Bluetooth del dispositivo móvil para desconectarse del altavoz.
NOTA: Puede reproducir audio solo de un dispositivo a la vez. 1. En el control remoto, presione el botón Bluetooth l. 2. En el dispositivo móvil, seleccione el altavoz Bose TV Speaker de la lista de dispositivos. NOTA: Asegúrese de que la función Bluetooth está activada en el dispositivo móvil.
ESTA D O D E L A LTAVOZ Las luces LED en la parte delantera del altavoz muestran el estado del altavoz. Luz de la TV Luz de Bluetooth NOTA: Las luces muestran el estado de prioridad más alta actual de las fuentes. ESTADO DE BLUETOOTH Muestra el estado de la conexión de Bluetooth de los dispositivos móviles.
ESTA D O D E L A LTAVOZ ESTADO DE LA REPRODUCCIÓN MULTIMEDIA Y DEL VOLUMEN Muestra el estado del altavoz cuando se controla la reproducción multimedia y el volumen. ACTIVIDAD DE LA LUZ ESTADO DEL SISTEMA La luz de la TV se ilumina Encender la TV de color blanco La luz de Bluetooth se...
ESTADO DEL SISTEMA Error del altavoz - desconectar la fuente de La luz de la TV parpadea de alimentación y volver a color rojo conectar. Si el error persiste, póngase en contacto con el servicio al cliente de Bose E S P...
Puede conectar estos accesorios al altavoz usando un cable de audio de 3,5 mm (no suministrado). Para más información, consulte la guía del usuario del accesorio. Bose Bass Module 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700 NOTA: Conecte el módulo de bajos al puerto h en la parte posterior del altavoz.
El altavoz Bose TV Speaker tiene certificación Roku TV Ready. Conecte el altavoz Bose TV Speaker a un televisor Roku TV con un cable HDMI (no suministrado) y siga las instrucciones de configuración en pantalla. Una vez completado, controle el altavoz con el control remoto de Roku TV y acceda a la configuración del altavoz usando...
CON F I G U R ACIÓN ALTE R NAT I VA NO HAY UN PUERTO ÓPTICO O HDMI EN LA TV Algunos televisores no tienen puertos óptico o HDMI. Use un método de configuración alternativo para conectar la TV al altavoz. PROBLEMA QUÉ...
CON F I G U R ACIÓN ALTE R NAT I VA La TV solo tiene un puerto para auriculares Si la TV solo tiene un puerto para auriculares, use un cable estéreo de 3,5 mm (no suministrado) para conectar el altavoz. 1.
NOTAS: • Asegúrese de que el altavoz Bose TV Speaker se encuentra dentro 9 m del altavoz Bose Home Speaker o de la barra de sonido Bose Soundbar. • Solo puede conectar el altavoz Bose TV Speaker a un producto a la vez.
• El altavoz Bose Home Speaker debe estar dentro del rango de 9 m y encendido. • Si el altavoz Bose TV Speaker no se conecta, use la aplicación Bose Music para conectar. Puede acceder a esta opción en el menú de configuración.
CUI DA D O Y M A NT E N I M I E N TO CAMBIAR LAS BATERÍAS DEL CONTROL REMOTO 1. Con una moneda, gire la tapa del compartimento de las baterías en el sentido contrario a las agujas del reloj. 2.
• NO permita que caigan objetos en las aberturas. REPUESTOS Y ACCESORIOS Los repuestos y accesorios se pueden pedir al Servicio de atención al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support/TVS GARANTÍA LIMITADA El altavoz está cubierto por una garantía limitada. Visite nuestro sitio Web en global.Bose.com/warranty para obtener más detalles sobre la garantía limitada.
OTRAS SOLUCIONES Si no pudo resolver el problema, consulte la siguiente tabla para identificar síntomas y soluciones a problemas frecuentes. Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/contact SÍNTOMA SOLUCIÓN...
Página 229
SOLUCI ÓN D E P R O B L E M AS SÍNTOMA SOLUCIÓN Si la luz de la TV o la luz de Bluetooth está titilando, el altavoz está silenciado. Presione el botón Silenciar A para restaurar el audio del altavoz.
Página 230
SOLUCI ÓN D E P R O B L E M AS SÍNTOMA SOLUCIÓN Asegúrese de que el cable HDMI del altavoz está enchufado en un puerto de la TV llamado ARC (Audio Return Channel). Si la TV no tiene un puerto HDMI ARC, conecte al altavoz usando el cable óptico (vea la página 16).
Página 231
En el control remoto del altavoz, presione el botón Bluetooth l. empareja con un Asegúrese de que el altavoz Bose TV Speaker se encuentra dentro 9 m altavoz Bose Home del altavoz Bose Home Speaker o de la barra de sonido Bose Soundbar.
TÄ RK EI TÄ TU RVAL L I S UU SO H JE ITA Lue ja säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Bose Corporation vakuuttaa täten, että tämä tuote täyttää direktiivin 2014/53/EU sekä muiden sovellettavien EU-direktiivien vaatimukset. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa www.Bose.com/compliance.
• Älä kiinnitä epävakaille tai sähköjohtoja tai vesijohtoja sisältäville alustoille. Jos olet epävarma asentamisen suhteen, ota yhteyttä pätevään asentajaan. Varmista, että kiinnike asennetaan paikallisia rakennusmääräyksiä noudattaen. • Bose ei suosittele tuotteen sijoittamista suljettuun tilaan, kuten seinään tehtävään syvennyksen tai kaappiin, sillä ilma ei kierrä niissä riittävästi.
Página 234
• Kytke laite ja vastaanotin eri virtapiireissä oleviin pistorasioihin. • Kysy neuvoa jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio- tai tv-asentajalta. Laitteeseen tehtävät Bose Corporationin hyväksymättömät muutokset voivat mitätöidä käyttäjälle annetun luvan käyttää laitetta. Laite täyttää FCC:n sääntöjen kohdan 15 ja ISED Canadan luvanvaraisuutta koskevat RSS-standardit. Käytön edellytyksenä...
Página 235
SÄÄ N TÖM ÄÄ R ÄYSTI ED OT JA L A KI SÄÄT E I S ET T I E D OT Ulkoisen virtalähteen tekniset tiedot Energiaan liittyvien tuotteiden ekologiselle suunnittelulle asetettavia vaatimuksia koskevan direktiivin 2009/125/EY mukaisesti tuote vastaa seuraavia standardeja tai asiakirjoja: Asetus (EY) nro 1275/2008, muutettu asetuksella (EU) nro 801/2013.
Página 236
Maahantuoja Taiwanissa: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Puhelin: +886-2-2514 7676 Maahantuoja Meksikossa: Bose de Mexico S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Puhelinnumero: +5255 (5202) 3545 Tuloarvot: 100–240 V 1 50/60 Hz, 36 W...
Página 238
LI SEN SSI -I L MO I T UKSET FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated docu- mentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
Página 239
SISÄ LTÖ PAKKAUKSEN SISÄLTÖ Sisältö ..........................12 KAIUTTIMEN SIJOITTAMINEN Suositukset ........................13 Kaiuttimen kiinnittäminen seinään ................14 Äänen säätäminen seinäasennuksessa............14 KAIUTTIMEN OTTAMINEN KÄYTTÖÖN Johtovaihtoehdot ......................15 Kaiuttimen yhdistäminen televisioon ..............16 Vaihtoehto 1: Optinen .................... 16 Vaihtoehto 2: HDMI™ ARC (ei sis. toim.) ............17 Kaiuttimen yhdistäminen verkkovirtaan ..............
Página 240
Televisiossa on vain analoginen liitäntä ............38 Televisiossa on vain kuulokeliitäntä ..............39 BOSE-TUOTTEIDEN YHDISTÄMINEN Bose Home Speakerin tai Soundbarin yhdistäminen ........40 Yhteensopivat tuotteet ..................40 Muodosta yhteys Bose Music -sovelluksella..........40 Bose Home Speakerin tai Bose Soundbarin yhdistäminen uudelleen ..41 F I N...
Página 241
SISÄ LTÖ HOITO JA KUNNOSSAPITO Kaukosäätimen pariston vaihtaminen ..............42 Kaiuttimen puhdistaminen ..................43 Varaosat ja tarvikkeet ....................43 Rajoitettu takuu ....................... 43 VIANMÄÄRITYS Kokeile ensin näitä ratkaisuja ..................44 Muut ratkaisut........................44 F I N...
PA KKAUKS E N S I SÄLTÖ SISÄLTÖ Tarkista, että pakkaus sisältää seuraavat osat: Bose TV Speaker Bose TV Speaker -kaukosäädin Virtajohto* (mukana paristo) Optinen kaapeli * Toimitukseen voi sisältyä useita virtajohtoja. Käytä omassa maassasi käytettäväksi tarkoitettua virtajohtoa. HUOMAUTUS: Jos jokin tuotteen osa on vaurioitunut, älä käytä sitä. Ota yhteyttä...
KA I U T TIM EN S I JO I T TAM IN E N SUOSITUKSET • Älä aseta kaiutinta metalliseen kaappiin tai muiden ääni- tai videolaitteiden tai lämmönlähteiden lähelle. • Aseta kaiutin television alapuolelle (suositus) tai yläpuolelle siten, että säleikkö osoittaa huoneeseen.
KA IU T TIM EN SI JO I T TA MI NE N KAIUTTIMEN KIINNITTÄMINEN SEINÄÄN Kaiuttimen voi kiinnittää seinään. Voit ostaa Bose Soundbar Wall Bracket -seinäkiinnikkeen valtuutetulta Bose-jälleenmyyjältä. Käy osoitteessa worldwide.Bose.com/Support/TVS. HUOMIO: ÄLÄ kiinnitä kaiutinta millään muilla tavoin. Äänen säätäminen seinäasennuksessa Pidä...
KA I U T TI M EN OTTA MI N E N KÄYT TÖ Ö N JOHTOVAIHTOEHDOT Liitä televisio kaiuttimeen jommallakummalla kahdesta johdosta. • Vaihtoehto 1: Optinen • Vaihtoehto 2: HDMI ARC (ei sis. toim.) HUOMAUTUKSIA: • Käyttämällä television HDMI ARC -eli Audio Return Channel -liitäntää voit kytkeä...
2. Kohdista liitin television OPTICAL OUT -liitäntään ja työnnä se varovasti sisään. 3. Pitele optisen kaapelin päässä olevaa liitintä siten, että Bose-logo osoittaa alaspäin. 4. Kohdista liitin kaiuttimen OPTICAL IN -liitäntään ja työnnä se varovasti sisään. HDMI IN...
KA I U TT I M EN OT TA MI N E N KÄYT TÖ Ö N Vaihtoehto 2: HDMI ARC (ei sis. toim.) 1. Yhdistä HDMI-kaapelin toinen pää television HDMI ARC -liitäntään. HUOMAUTUS: Jos et yhdistä kaiutinta television HDMI ARC- tai Audio Return Channel -liitäntään, siitä...
KA I U TT I M EN OT TA MI N E N KÄYT TÖ Ö N KAIUTTIMEN YHDISTÄMINEN VERKKOVIRTAAN 1. Yhdistä virtajohto kaiuttimen takana olevaan 1 POWER -liitäntään. 2. Työnnä virtajohdon toinen pää sähköpistorasiaan. HDMI IN OPTICAL IN AUX IN BASS POWER Kaiutin käynnistyy, ja siitä...
KA I U TT I M EN OT TA MI N E N KÄYT TÖ Ö N TELEVISION KAIUTTIMIEN POISTAMINEN KÄYTÖSTÄ Poista television kaiuttimet käytöstä, jotta ääni ei häiriinny. Lisätietoja on television käyttöohjeessa. VIHJE: Ääniasetukset sijaitsevat yleensä television valikossa. ÄÄNEN TARKISTAMINEN 1.
KA IU TT IM EN HAL L I NTA L A ITT E ET KAUKOSÄÄTIMEN TOIMINNOT Kaukosäätimellä voidaan ohjata kaiutinta ja Bluetooth-yhteyksiä. Virtapainike (ks. sivu 21) TV-painike (ks. sivu 24) Lisää äänenvoimakkuutta Bluetooth-painike (ks. sivu 30) (ks. sivu 23) Vähemmän äänenvoimakkuutta Basson säätö...
KAI U TT IM EN HAL L I NTA L A I T TE ET Virta Kaiutin käynnistetään ja sammutetaan painamalla kaukosäätimen virtapainiketta I. Kun kaiutin käynnistyy, käyttöön tulee viimeksi käytetty lähde. HUOMAUTUKSIA: • Kaiutin käynnistyy automaattisesti, kun se kytketään pistorasiaan. •...
KAI U TT IM EN HAL L I NTA L A I T TE ET Automaattikäynnistys Kaiutin voidaan asettaa käynnistymään automaattisesti, kun se vastaanottaa äänisignaalin optisen tai analogisen kaapelin kautta. Voit vaihtaa automaattikäynnistyksen ja oletusvirta-asetusten välillä pitämällä kaukosäätimen virtapainiketta I painettuna, kunnes kuulet äänimerkin ja kaiuttimen Bluetooth-merkkivalot vilkkuvat oranssina kolme kertaa.
KAI U TT IM EN HAL L I NTA L A I T TE ET Äänenvoimakkuus TOIMINTO TOIMINTAOHJEET Paina H. Lisää HUOMAUTUS: Voit lisätä äänenvoimakkuutta nopeasti pitämällä H äänenvoimakkuutta painettuna. Paina z. Vähemmän HUOMAUTUS: Voit vähentää äänenvoimakkuutta nopeasti pitämällä äänenvoimakkuutta z painettuna.
KAI U TT IM EN HAL L I NTA L A I T TE ET Lähteet Televisiota ja Bluetooth-yhteyksiä voidaan hallita kaukosäätimellä. Kun haluat hallita lähdettä, paina kaukosäätimestä haluamasi lähteen painiketta (TV- painike O tai Bluetooth-painike l). F I N...
KAI U TT IM EN HAL L I NTA L A I T TE ET PUHETTA KOROSTAVA TILA Puhetta korostavassa tilassa elokuvien, televisio-ohjelmien ja podcast-lähetysten puhe kuuluu selkeämpänä, koska siinä äänen tasapainoa säädetään. Painamalla kaukosäätimen puhetta korostavan tilan painiketta 5 voit vaihtaa puhetta korostavan tilan ja oletusääniasetusten välillä.
KAI U TT IM EN HAL L I NTA L A I T TE ET BASSON SÄÄTÄMINEN 1. Paina kaukosäätimen painiketta h. Kaiuttimen TV- ja Bluetooth-merkkivalo vilkkuvat valkoisena 3 kertaa. 2. Säädä bassoa jollakin seuraavista tavoista: • Lisää bassoa painamalla äänenvoimakkuuden lisäyspainiketta H. •...
KAI U TT IM EN HAL L I NTA L A I T TE ET ALKUPERÄISEN BASSOASETUKSEN PALAUTTAMINEN Pidä kaukosäätimen painiketta h painettuna, kunnes kaiuttimen TV- ja Bluetooth- merkkivalot vilkkuvat kolme kertaa. Basson oletusasetus palautetaan. F I N...
KAI U TT IM EN HAL L I NTA L A I T TE ET KOLMANNEN OSAPUOLEN KAUKOSÄÄTIMEN OHJELMOINTI Esimerkiksi kaapeli- tai satelliittivastaanottimen kaukosäädin voidaan ohjelmoida ohjaamaan kaiuttimen äänenvoimakkuutta. Aseta kaiutin ohjelmointitilaan Pidä kaukosäätimen TV-painiketta O painettuna, kunnes kaiuttimen TV- ja Bluetooth- merkkivalot vilkkuvat kolme kertaa ja palavat sitten valkoisina.
KAI U TT IM EN HAL L I NTA L A I T TE ET Ohjelmoi TV:n kaukosäädin 1. Paina kaiuttimen kaukosäätimen äänenvoimakkuuden lisäyspainiketta H. Kaiuttimen TV- ja Bluetooth-merkkivalot palavat. 2. Pidä TV:n kaukosäätimen äänenvoimakkuuden lisäyspainiketta painettuna kahden sekunnin ajan. Äänimerkki kuuluu, ja TV-merkkivalo vilkkuu oranssina kaksi kertaa ja palaa sitten valkoisena.
B LU E TO OTH -YH TE Y D ET Langaton Bluetooth-tekniikka mahdollistaa musiikin suoratoiston älypuhelimien, taulutietokoneiden ja kannettavien tietokoneiden kaltaisista mobiililaitteista. Musiikin suoratoisto laitteesta edellyttää, että se on yhdistetty kaiuttimeen. YHDISTÄMINEN MOBIILILAITTEESEEN 1. Paina kaukosäätimen Bluetooth-painiketta l. Kaiuttimen Bluetooth-merkkivalo vilkkuu hitaasti sinisenä. 2.
B LU E TO OTH -YH TE Y D ET 3. Valitse kaiutin laiteluettelosta. Bose TV Speaker Kun yhteys on muodostettu, kuuluu äänimerkki. Bluetooth-merkkivalo palaa valkoisena. Bose TV Speaker ilmestyy mobiililaitteen luetteloon. MOBIILILAITTEEN YHTEYDEN KATKAISEMINEN Katkaise yhteys kaiuttimeen mobiililaitteen Bluetooth-valikossa. VIHJE: Voit myös katkaista yhteyden poistamalla mobiililaitteen Bluetooth-toiminnon käytöstä.
Voit tallentaa enintään kahdeksan laitetta kaiuttimen laiteluetteloon, ja kaiutin voi olla aktiivisesti yhteydessä kahteen laitteeseen kerrallaan. HUOMAUTUS: Ääntä voi kuunnella vain yhdestä laitteesta kerrallaan. 1. Paina kaukosäätimen Bluetooth-painiketta l. 2. Valitse Bose TV Speaker mobiililaitteen laiteluettelosta. HUOMAUTUS: Varmista, että Bluetooth-ominaisuus on otettu käyttöön mobiililaitteessa. KAIUTTIMEN LAITELUETTELON TYHJENTÄMINEN 1.
KA I U T TIM E N TI L A Kaiuttimen etuosan merkkivalot ilmaisevat kaiuttimen tilan. TV-merkkivalo Bluetooth-merkkivalo HUOMAUTUS: Valot osoittavat käytössä olevan lähteen ensisijaisen tilan. BLUETOOTH-TILA Osoittaa mobiililaitteiden Bluetooth-yhteyden tilan. MERKKIVALON TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA Bluetooth-merkkivalo vilkkuu Valmis yhdistämään hitaasti sinisenä. Bluetooth-merkkivalo vilkkuu Yhdistetään valkoisena.
KA I U T TIM E N TI L A MEDIATOISTON JA ÄÄNENVOIMAKKUUDEN TILA Osoittaa kaiuttimen tilan ohjattaessa median toistoa ja äänenvoimakkuutta. MERKKIVALON TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA TV-merkkivalo palaa Television virta on kytketty. valkoisena. Bluetooth-merkkivalo palaa Yhdistetty Bluetooth- valkoisena. laitteeseen. Television puhetta korostava TV-merkkivalo palaa vihreänä.
KA I U T TIM E N TI L A VIRHETILA Osoittaa virheilmoitusten tilan. MERKKIVALON TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA Kaiuttimen virhe. Irrota kaiutin pistorasiasta ja kytke TV-merkkivalo vilkkuu uudelleen. Jos ongelma ei punaisena. korjaannu, ota yhteyttä Bosen asiakaspalveluun. F I N...
KEHI TT YN EET O M IN A IS UU DET LISÄVARUSTEIDEN YHDISTÄMINEN (VALINNAISTA) Nämä lisävarusteet voi yhdistää kaiuttimeen 3,5 mm:n äänijohdolla (ei sisälly toimitukseen). Lisätietoja on varusteen käyttöohjeessa. Bose Bass Module 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700 HUOMAUTUS: Yhdistä bassoyksikkö kaiuttimen takana olevaan h-liitäntään. Älä yhdistä B-liitäntään.
VA I HTOEHTOI SET ASET UKS ET ROKU TV READY™ Bose TV Speaker on Roku TV Ready -sertifioitu. Yhdistä Bose TV Speaker Roku TV:hen HDMI-kaapelilla (ei mukana) ja noudata näyttöön tulevia asennusohjeita. Kun tehty, ohjaa kaiutinta Roku TV -kaukosäätimellä ja käytä kaiuttimen asetuksia käyttämällä...
VA IHTOEHTOI SET ASET UKS ET TELEVISIOSSA EI OLE OPTISTA LIITÄNTÄÄ TAI HDMI- LIITÄNTÄÄ Joissakin televisioissa ei ole optista liitäntää tai HDMI-liitäntää. Liitä televisio kaiuttimeen vaihtoehtoisella tavalla. ONGELMA TOIMINTAOHJEET Televisiossa on vain analoginen Liitä televisio 3,5 mm:n RCA-stereojohdolla (ei sis. liitäntä.
VA IHTOEHTOI SET ASET UKS ET Televisiossa on vain kuulokeliitäntä Jos televisiossa on vain kuulokeliitäntä, sen voi yhdistää kaiuttimeen erikseen hankittavalla 3,5 mm:n RCA-stereojohdolla. 1. Liitä johdon toinen pää television kuulokeliitäntään. 2. Yhdistä johdon toinen pää kaiuttimen B-liitäntään. HDMI IN OPTICAL IN AUX IN BASS...
2. Käytä Bose Music -sovellusta kaiuttimen yhdistämiseen yhteensopivaan Bose- laitteeseen. Lisätietoja on osoitteessa worldwide.Bose.com/Support/Groups HUOMAUTUKSIA: • Varmista, että Bose TV Speaker on enintään 9 metrin säteellä Bose Home Speakeristä tai Bose Soundbarista. • Bose TV Speaker voidaan yhdistää vain yhteen laitteeseen kerrallaan.
Bluetooth-laitteeseen, kuten Bose Home Speakeriin tai Bose Soundbariin. HUOMAUTUKSIA: • Bose Home Speakerin tai Bose Soundbarin on oltava enintään 9 metrin etäisyydellä, ja sen virran tulee olla kytketty. • Jos Bose TV Speaker ei muodosta yhteyttä, muodosta yhteys käyttämällä Bose Music -sovellusta.
HOITO JA KU NN OSSA P I TO KAUKOSÄÄTIMEN PARISTON VAIHTAMINEN 1. Käännä paristokotelon kantta hieman vasemmalle (vastapäivään) kolikon avulla ja irrota se. 2. Aseta uusi paristo paikalleen plusmerkki ylöspäin. HUOMAUTUS: Käytä vain esimerkiksi UL-hyväksyttyä 3 voltin CR2032- tai DL2032-litiumparistoa. 3. Aseta takaisin paikalleen ja lukitse kääntämällä oikealle (myötäpäivään). F I N...
• ÄLÄ käytä liuottimia, kemikaaleja tai puhdistusaineita, joissa on alkoholia, ammoniakkia tai hankausaineita. • VARO, ettei aukkoihin putoa esineitä. VARAOSAT JA TARVIKKEET Varaosia ja tarvikkeita voi tilata Bose-asiakaspalvelusta. Käy osoitteessa worldwide.Bose.com/Support/TVS. RAJOITETTU TAKUU Kaiuttimella on rajoitettu takuu. Rajoitetusta takuusta on lisätietoja osoitteessa global.Bose.com/warranty.
• Sijoita kaiutin sijoittamisohjeiden mukaan (ks. sivu 13). MUUT RATKAISUT Jos ongelma ei ratkea, katso alla olevasta taulukosta tavallisimpien ongelmien oireet ja ratkaisut. Jos et löydä ratkaisua ongelmaan, ota yhteyttä Bosen asiakaspalveluun. Käy osoitteessa worldwide.Bose.com/contact OIRE RATKAISU Televisiossa ei Liitä televisio kaiuttimeen vaihtoehtoisella tavalla (ks. sivu 38).
Página 275
V I A N M ÄÄR I TYS OIRE RATKAISU Jos TV-merkkivalo tai Bluetooth-merkkivalo vilkkuu hitaasti, kaiutin on mykistetty. Poista kaiuttimen mykistys painamalla mykistyspainiketta A. Varmista, että mobiililaitetta ei ole mykistetty. Lisää kaiuttimen (ks. sivu 23) tai mobiililaitteen äänenvoimakkuutta. Käytä toista äänilähdettä (ks. sivu 24). Toista ääntä...
Página 276
Tyhjennä kaiuttimen laiteluettelo (ks. sivu 32). Muodosta yhteys uudelleen (ks. sivu 30). Kaiutin ei muodosta Paina kaiuttimen kaukosäätimen Bluetooth-painiketta l. laiteparia Bose Home Varmista, että Bose TV Speaker on enintään 9 metrin säteellä Bose Speakerin tai Bose Home Speakeristä tai Bose Soundbarista. Soundbarin kanssa F I N...
Página 277
V I A N M ÄÄR I TYS OIRE RATKAISU Kaiutin ei yhdistä Muodosta yhteys Bose Music -sovelluksella. Tämä toiminto on aiemmin laitepariksi Asetukset-valikossa. määritettyyn Bose Home Speakeriin tai Bose Soundbariin F I N...
Lisez et conservez à portée de main toutes les consignes de sécurité et le mode d’emploi. Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la directive 2014/53/UE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité...
Página 279
électriques ou des tuyaux de plomberie. En cas de doute, faites appel à un installateur professionnel. Veillez à installer le support conformément aux normes de construction locales. • Pour assurer une ventilation correcte, Bose déconseille de placer ce produit dans un espace confiné tel qu’une cavité murale ou un placard fermé.
Página 280
• Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est branché l’amplificateur. • Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide. Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
Página 281
INFO RM AT I ON S R ÉG LEM E NTAI R E S ET J UR I DI Q UE S Informations techniques concernant l’alimentation externe En vertu des exigences en matière d’écoconception de la directive 2009/125/CE relative aux produits liés à l’énergie, ce produit est conforme avec les normes ou documents suivants : Règlement (CE) nº...
Página 282
Importateur pour Taïwan : Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numéro de téléphone : +886-2-2514 7676 Importateur pour le Mexique : Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numéro de téléphone : +5255 (5202) 3545 Puissance en entrée : 100-240 V 1 50/60 HZ, 36 W...
Informations relatives à la sécurité Ce produit contient un logiciel. Bose peut de temps à autres fournir des mises à jour, notamment des mises à jour visant à corriger des problèmes de sécurité qui peuvent avoir un impact sur la fonctionnalité...
Página 284
D ÉCLA R ATI ON S D E L I CE N C E FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated docu- mentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
Página 285
SOMM AI RE CONTENU DE L’EMBALLAGE Composants livrés ......................12 POSITIONNEMENT DE L’ENCEINTE Recommandations ......................13 Fixation murale de l’enceinte ..................14 Régler le son pour le montage mural ............. 14 CONFIGURATION DE L’ENCEINTE Câbles disponibles ......................15 Raccordement de l’enceinte au téléviseur ............16 Option 1 : Optique ....................
Página 286
Le téléviseur dispose uniquement d’un port analogique ......38 Le téléviseur dispose uniquement d’un port pour casque ..... 39 CONNEXION DES PRODUITS BOSE Connexion d’une enceinte Bose Home Speaker ou d’une barre de son Bose Soundbar ....................40 Produits compatibles .................... 40 Connexion à...
Página 287
SOMM AI RE ENTRETIEN Remplacement de la pile de la télécommande ........... 42 Nettoyage de l’enceinte ....................43 Pièces de rechange et accessoires ................43 Garantie limitée........................ 43 DÉPANNAGE Essayer tout d’abord les solutions suivantes ............44 Autres solutions ....................... 44 F R A...
* L’appareil peut être livré avec plusieurs cordons d’alimentation. Utilisez le cordon d’alimentation approprié à votre pays. REMARQUE : si l’un des composants est endommagé, évitez de l’utiliser. Contactez immédiatement votre revendeur Bose agréé ou le service client de Bose. Consultez le site worldwide.Bose.com/Support/TVS F R A...
P OSI T ION N EM ENT D E L’E NC E IN T E RECOMMANDATIONS • Placez l’enceinte à l’écart d’étagères métalliques, d’autres appareils audio/vidéo et des sources de chaleur directe. • Placez l’enceinte directement sous (recommandé) ou sur votre téléviseur en positionnant la grille face à...
FIXATION MURALE DE L’ENCEINTE Vous pouvez installer l’enceinte sur un mur. Pour acquérir le support mural pour barre de son Bose, contactez votre revendeur Bose. Consultez le site worldwide.Bose.com/Support/TVS ATTENTION : veillez à NE PAS utiliser un autre support pour fixer l’enceinte.
CO N F I G U R ATI O N D E L’ E NC E IN TE CÂBLES DISPONIBLES Raccordez votre téléviseur à l’enceinte à l’aide de l’un des deux câbles disponibles. • Option 1 : Optique • Option 2 : HDMI ARC (non fourni) REMARQUES : ...
2. Alignez une extrémité de la fiche sur le port Optical OUT de votre téléviseur et insérez-la délicatement. 3. Saisissez l’extrémité du câble optique en dirigeant le logo Bose vers le bas. 4. Alignez la fiche sur le port OPTICAL IN de l’enceinte et insérez-la délicatement.
CO N F I G U R ATI O N D E L’ E NC E IN TE Option 2 : HDMI ARC (non fourni) 1. Insérez une extrémité du câble HDMI dans le port HDMI ARC de votre téléviseur. REMARQUE : si vous ne raccordez pas le câble au port HDMI ARC ou Audio Return Channel de votre téléviseur, l’enceinte ne diffusera aucun son.
CO N F I G U R ATI O N D E L’ E NC E IN TE BRANCHEMENT DE L’ENCEINTE À LA SOURCE D’ALIMENTATION 1. Raccordez le cordon d’alimentation au port 1 POWER à l’arrière de l’enceinte. 2. Branchez l’autre extrémité du cordon d’alimentation sur une prise secteur. HDMI IN OPTICAL IN AUX IN...
CO N F I G U R ATI O N D E L’ E NC E IN TE DÉSACTIVATION DES HAUT-PARLEURS DU TÉLÉVISEUR Pour éviter les sons discordants, désactivez les haut-parleurs de votre téléviseur. Pour plus d’informations, consultez la notice d’utilisation de votre téléviseur. CONSEIL : les paramètres audio se trouvent généralement dans le menu du téléviseur.
COM M A N D ES D E L’E N CE I NT E FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE Utilisez la télécommande pour contrôler l’enceinte et les connexions Bluetooth. Touche de mise sous/hors tension Touche TV (reportez-vous à la page 21) (reportez-vous à...
COM M A N D ES D E L’E N CE I NT E Alimentation Sur la télécommande, appuyez sur la touche d’alimentation I pour mettre l’enceinte sous ou hors tension. Une fois l’enceinte sous tension, la dernière source active est automatiquement sélectionnée.
COM M A N D ES D E L’E N CE I NT E Sortie de veille automatique Vous pouvez configurer l’enceinte pour qu’elle s’allume dès la réception d’un signal sonore d’un câble optique ou d’un câble analogique. Pour basculer entre les paramètres de sortie de veille automatique et les paramètres d’alimentation par défaut, maintenez la touche d’alimentation I de la télécommande enfoncée jusqu’à...
COM M A N D ES D E L’E N CE I NT E Volume FONCTION ACTION Appuyez sur la touche H. Augmentation REMARQUE : pour augmenter rapidement le volume, maintenez la du volume touche H enfoncée. Appuyez sur la touche z. Réduction du REMARQUE : pour réduire rapidement le volume, maintenez enfoncée la volume...
COM M A N D ES D E L’E N CE I NT E Sources Vous pouvez contrôler les connexions du téléviseur et Bluetooth à l’aide de votre télécommande. Pour contrôler une source, appuyez sur la touche de la télécommande correspondant à...
COM M A N D ES D E L’E N CE I NT E MODE DIALOGUES Le mode Dialogues permet d’améliorer la clarté des dialogues et des voix dans les films, séries télévisées et podcasts en réglant la balance audio du système. Appuyez sur la touche du mode Dialogues 5 de la télécommande pour basculer entre le mode Dialogues et vos paramètres audio par défaut.
COM M A N D ES D E L’E N CE I NT E RÉGLAGE DES GRAVES 1. Sur la télécommande, appuyez sur la touche h. Les voyants du téléviseur et Bluetooth clignotent trois fois en blanc sur l’enceinte. 2. Réglez les graves en procédant de l’une des façons suivantes : •...
COM M A N D ES D E L’E N CE I NT E RÉINITIALISATION DU NIVEAU DE GRAVES Sur la télécommande, maintenez la touche h enfoncée jusqu’à ce que les voyants du téléviseur et Bluetooth de l’enceinte clignotent trois fois. Le réglage des graves est réinitialisé...
COM M A N D ES D E L’E N CE I NT E PROGRAMMATION D’UNE TÉLÉCOMMANDE D’UN AUTRE FABRICANT Vous pouvez programmer une télécommande d’un autre fabricant, par exemple celle de votre récepteur câble/satellite, afin de contrôler le volume de l’enceinte. Configuration de l’enceinte en mode de programmation Appuyez sur la touche O sur la télécommande de l’enceinte jusqu’à...
COM M A N D ES D E L’E N CE I NT E Programmation de la télécommande du téléviseur 1. Appuyez sur la touche d’augmentation du son H sur la télécommande de l’enceinte. Les voyants du téléviseur et Bluetooth s’allument sur l’enceinte. 2.
CON N EXI ONS B LU E TO OT H La technologie sans fil Bluetooth vous permet d’écouter de la musique sur des périphériques mobiles, tels que des smartphones, des tablettes et des ordinateurs portables. Avant de pouvoir écouter de la musique enregistrée sur un appareil, vous devez connecter cet appareil à...
Bose TV Speaker Une fois la connexion établie, vous entendez une tonalité. Le voyant Bluetooth s’allume en blanc. Bose TV Speaker apparaît dans la liste des périphériques mobiles. DÉCONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE MOBILE Utilisez le menu Bluetooth de votre périphérique mobile pour le déconnecter de l’enceinte.
REMARQUE : vous ne pouvez pas écouter de la musique sur plusieurs périphériques mobiles en même temps. 1. Appuyez sur la touche Bluetooth l de la télécommande. 2. Sur votre périphérique mobile, sélectionnez Bose TV Speaker dans la liste des périphériques. REMARQUE : vérifiez que la fonction Bluetooth est activée sur votre périphérique mobile.
ÉTAT D E L’E NC E IN T E Les voyants situés sur la façade de l’enceinte indique l’état de l’enceinte. Voyant TV Voyant Bluetooth REMARQUE : les voyants affichent l’état de priorité des sources actives. ÉTAT BLUETOOTH Indique l’état de la connexion Bluetooth des périphériques mobiles. ACTIVITÉ...
ÉTAT D E L’E N CE I NTE LECTURE MULTIMÉDIA ET ÉTAT DU VOLUME Indique l’état de l’enceinte lors du contrôle de la lecture multimédia et du volume. ACTIVITÉ DU VOYANT ÉTAT DU SYSTÈME Le voyant du téléviseur est Téléviseur allumé allumé...
ÉTAT D E L’E N CE I NTE ÉTAT D’ERREUR Indique l’état des alertes d’erreur. ACTIVITÉ DU VOYANT ÉTAT DU SYSTÈME Erreur de l’enceinte : déconnecter l’alimentation Le voyant du téléviseur puis la reconnecter. clignote en rouge Si l’erreur persiste, contacter le service client de Bose F R A...
Vous pouvez connecter ces accessoires à votre enceinte à l’aide d’un câble audio de 3,5 mm (non fourni). Pour plus d’informations, consultez la notice d’utilisation de l’accessoire. Module de graves Bose 500 : worldwide.Bose.com/Support/BASS500 Module de graves Bose 700 : worldwide.Bose.com/Support/BASS700 REMARQUE : raccordez le module de graves au port h à l’arrière de l’enceinte.
ROKU TV READY™ L’enceinte Bose TV Speaker est certifiée Roku TV Ready. Connectez l’enceinte Bose TV Speaker à un téléviseur Roku à l’aide d’un câble HDMI (non fourni), et suivez les instructions de configuration à l’écran. Une fois la configuration terminée, contrôlez l’enceinte avec la télécommande du téléviseur Roku et accédez aux paramètres de...
M ÉTHOD E D E CON F I GU R AT I O N A LT E R N ATI VE ABSENCE DE PORT OPTIQUE OU HDMI SUR VOTRE TÉLÉVISEUR Certains téléviseurs ne disposent pas de port optique ou HDMI. Utilisez une méthode d’installation alternative pour connecter votre téléviseur à...
M ÉTHOD E D E CON F I GU R AT I O N A LT E R N ATI VE Le téléviseur dispose uniquement d’un port pour casque Si votre téléviseur est doté d’un port pour casque, utilisez un câble stéréo de 3,5 mm (non fourni) pour le raccorder à...
REMARQUES : • Assurez-vous que l’enceinte Bose TV Speaker se trouve à moins de 9 m de l’enceinte Bose Home Speaker ou de la barre de son Bose Soundbar. • Vous pouvez connecter votre enceinte Bose TV Speaker à un produit à la fois.
• Votre enceinte Bose Home Speaker ou votre barre de son Bose Soundbar doit se trouver à moins de 9 m et être sous tension. • Si votre enceinte Bose TV Speaker ne se connecte pas, procédez à la connexion à l’aide de l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option dans le menu Réglages.
EN T R ET I E N REMPLACEMENT DE LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE 1. À l’aide d’une pièce de monnaie, tournez le couvercle du compartiment de la pile vers la gauche (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) et retirez le couvercle. 2.
L’enceinte est couverte par une garantie limitée. Consultez notre site Web à l’adresse global.Bose.com/warranty pour en savoir plus sur la garantie limitée. Pour enregistrer votre produit, accédez à la page global.Bose.com/register. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés.
Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, consultez le tableau ci-dessous pour identifier les symptômes et trouver des solutions aux problèmes courants. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez le service client de Bose. Consultez le site worldwide.Bose.com/contact SYMPTÔME...
Página 321
DÉPA NN AG E SYMPTÔME SOLUTION Si le voyant du téléviseur ou Bluetooth scintille, le son de l’enceinte est désactivé. Appuyez sur la touche de coupure du son A pour réactiver le son de l’enceinte. Vérifiez que le son est activé sur votre périphérique mobile. Augmentez le volume sur l’enceinte (reportez-vous à...
Página 322
DÉPA NN AG E SYMPTÔME SOLUTION Vérifiez que le câble HDMI de l’enceinte est correctement inséré dans un port de votre téléviseur portant la mention ARC (Audio Return Channel). Si votre téléviseur n’est pas doté d’un port HDMI ARC, raccordez l’enceinte à...
Página 323
Appuyez sur la touche Bluetooth I sur la télécommande de l’enceinte. jumeler l’enceinte Assurez-vous que l’enceinte Bose TV Speaker se trouve à moins de 9 m de à une enceinte l’enceinte Bose Home Speaker ou de la barre de son Bose Soundbar.
Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza, la tutela delle persone e l’uso del prodotto. Bose Corporation dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/UE e di tutte le altre direttive UE applicabili. La dichiarazione di conformità...
Página 325
Verificare che il supporto sia installato in accordo ai parametri costruttivi locali. • A causa dei requisiti di ventilazione, Bose sconsiglia di posizionare il prodotto in spazi chiusi o angusti, ad esempio una nicchia a parete o un armadietto.
Página 326
• Rivolgersi al distributore o a un tecnico radiotelevisivo specializzato per ottenere assistenza. Eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate da Bose Corporation possono rendere nulla l’autorizzazione dell’utente all’utilizzo dell’apparecchiatura stessa. Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle Norme FCC e agli standard ISED (Innovation, Science and Economic Development) Canada RSS esenti da licenza.
Página 327
I N FOR M A ZI ON I N O R MATI V E E L E G A L I Informazioni tecniche sull’alimentatore esterno Il prodotto, ai sensi della Direttiva 2009/125/CE in merito ai requisiti di progettazione ecocompatibile per i prodotti connessi all’energia, è...
Página 328
Importatore per Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numero di telefono: +886-2-2514 7676 Importatore per il Messico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numero di telefono: +5255 (5202) 3545 Assorbimento in entrata: 100-240 V 1 50/60 HZ, 36 W...
Página 330
DI CHIA R A ZI ON I SUL L E L IC E NZE FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated docu- mentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
Página 331
SOMM AR I O CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Contenuto .......................... 12 COLLOCAZIONE DEL DIFFUSORE Consigli ..........................13 Montare a parete il diffusore ..................14 Regolare il suono per il montaggio a parete ..........14 CONFIGURARE IL DIFFUSORE Scelta del cavo ......................... 15 Collegare il diffusore al televisore ................
Página 332
Il televisore ha solo una porta analogica ............38 Il televisore ha solo una porta per cuffie ............39 CONNETTERE PRODOTTI BOSE Connettere un Bose Home Speaker o una Bose Soundbar ......40 Prodotti compatibili ....................40 Connettere mediante l’app Bose Music ............40 Riconnettere un Bose Home Speaker o una Bose Soundbar ......
Página 333
SOMM AR I O MANUTENZIONE Sostituire la batteria del telecomando ..............42 Pulire il diffusore ......................43 Parti di ricambio e accessori ..................43 Garanzia limitata ......................43 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Provare prima queste soluzioni ................. 44 Altre soluzioni ........................44 I T A...
* La confezione potrebbe includere più cavi di alimentazione. Utilizzare quello adatto al proprio paese. NOTA: se il prodotto presenta parti danneggiate, non utilizzarlo. Contattare il rivenditore autorizzato Bose locale o il centro di assistenza tecnica Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/Support/TVS I T A...
COL LOCA ZI ON E D E L D IF F U S O R E CONSIGLI • Collocare il diffusore fuori e lontano da armadietti metallici e da altri componenti audio/video nonché da fonti dirette di calore. • Posizionare il diffusore direttamente sotto (preferibilmente) o sopra il televisore con la griglia rivolta verso la stanza.
MONTARE A PARETE IL DIFFUSORE È possibile montare il diffusore su una parete. Per acquistare la staffa da parete per la soundbar Bose, rivolgersi al proprio rivenditore autorizzato Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/Support/TVS ATTENZIONE: NON utilizzare altri accessori per montare il diffusore.
CON F IG U RA R E I L D I F F U SO R E SCELTA DEL CAVO Collegare il televisore al diffusore mediante una delle due opzioni di cablaggio. • Opzione 1: cavo ottico • Opzione 2: HDMI ARC (non fornito) NOTE: ...
2. Allineare uno spinotto del cavo con la porta OPTICAL OUT del televisore e inserirlo con cura. 3. Tenere lo spinotto sull’altra estremità del cavo ottico con il logo Bose rivolto verso il basso. 4. Allineare lo spinotto con la porta OPTICAL IN del diffusore, quindi inserirlo con cura.
CON F IG U RA R E I L D I F F U SO R E Opzione 2: HDMI ARC (non fornito) 1. Collegare un’estremità del cavo HDMI alla porta HDMI ARC del televisore. NOTA: se non si effettua il collegamento con la porta HDMI ARC o Audio Return Channel del televisore, non si potrà...
CON F IG U RA R E I L D I F F U SO R E COLLEGARE IL DIFFUSORE ALL’ALIMENTAZIONE 1. Collegare il cavo di alimentazione alla porta 1 POWER sul retro del diffusore. 2. Inserire l’estremità opposta del cavo di alimentazione nella presa di corrente CA. HDMI IN OPTICAL IN AUX IN...
CON F IG U RA R E I L D I F F U SO R E DISATTIVARE GLI ALTOPARLANTI DEL TELEVISORE Per evitare che il suono venga distorto, spegnere gli altoparlanti del televisore. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di istruzioni del televisore. SUGGERIMENTO: le impostazioni audio si trovano in genere nel menu del televisore.
CON T ROL LI DE L D IF F U S O RE FUNZIONI DEL TELECOMANDO Utilizzare il telecomando per controllare il diffusore e le connessioni Bluetooth. Pulsante di accensione Pulsante TV (vedere pagina 21) (vedere pagina 24) Aumento volume Pulsante Bluetooth (vedere pagina 23) (vedere pagina 30)
CON T ROL LI DE L D I F F US O R E Accensione Sul telecomando, premere il pulsante di accensione I per accendere o spegnere il diffusore. Quando viene acceso, il diffusore si connette automaticamente all’ultima sorgente attiva. NOTE: ...
CON T ROL LI DE L D I F F US O R E Auto-riattivazione È possibile impostare il diffusore in modo che si accenda automaticamente quando riceve un segnale audio tramite un cavo ottico o analogico. Per passare dalla modalità di auto-riattivazione alle impostazioni di accensione predefinite, premere e tenere premuto sul telecomando il pulsante di accensione I finché...
CON T ROL LI DE L D I F F US O R E Volume FUNZIONE AZIONE Premere H. Aumento volume NOTA: per aumentare rapidamente il volume, premere e tenere premuto H. Premere z. Riduzione volume NOTA: per ridurre rapidamente il volume, premere e tenere premuto z. Premere A.
CON T ROL LI DE L D I F F US O R E Sorgenti Con il telecomando è possibile controllare il televisore e le connessioni Bluetooth. Per controllare una sorgente, premere sul telecomando il pulsante (TV O o Bluetooth l) corrispondente alla sorgente che si desidera controllare. I T A...
CON T ROL LI DE L D I F F US O R E MODALITÀ DIALOGO La modalità Dialogo migliora la chiarezza dei dialoghi e delle voci di film, programmi TV e podcast regolando il bilanciamento sonoro del sistema. Sul telecomando, premere il pulsante della modalità Dialogo 5 per alternare tra la modalità...
CON T ROL LI DE L D I F F US O R E REGOLARE I BASSI 1. Sul telecomando, premere h. Sul diffusore, gli indicatori TV e Bluetooth lampeggiano in bianco per 3 volte. 2. Regolare i bassi eseguendo una delle procedure indicate: •...
CON T ROL LI DE L D I F F US O R E RIPRISTINARE I BASSI Sul telecomando, premere e tenere premuto h fino a quando gli indicatori TV e Bluetooth sul diffusore non lampeggiano 3 volte. Vengono ripristinate le impostazione originali dei bassi. I T A...
CON T ROL LI DE L D I F F US O R E PROGRAMMARE UN ALTRO TELECOMANDO È possibile programmare un telecomando di un altro prodotto, ad esempio quello del ricevitore via cavo/satellitare, per controllare il volume del diffusore. Mettere il diffusore in modalità...
CON T ROL LI DE L D I F F US O R E Programmare il telecomando del televisore 1. Sul telecomando del diffusore, premere il pulsante Alza volume H. Sul diffusore, gli indicatori TV e Bluetooth si illuminano. 2. Sul telecomando del televisore, premere il pulsante Alza volume per 2 secondi. Si sente un segnale acustico e l’indicatore TV lampeggia due volte in arancione, quindi rimane acceso con luce bianca fissa.
CON N ESSI ON I B LU E TOOT H La tecnologia wireless Bluetooth consente di riprodurre la musica in streaming da dispositivi mobili quali smartphone, tablet e computer portatili. Per poter riprodurre musica in streaming da un dispositivo è prima necessario connetterlo al diffusore. CONNETTERE UN DISPOSITIVO MOBILE 1.
3. Selezionare il diffusore dall’elenco dei dispositivi. Bose TV Speaker Una volta effettuata la connessione, si attiva un segnale acustico. La luce Bluetooth si illumina con luce bianca fissa. Il nome del diffusore (Bose TV Speaker) viene visualizzato nell’elenco dei dispositivi mobili. DISCONNETTERE UN DISPOSITIVO MOBILE Utilizzare il menu Bluetooth del dispositivo mobile per disconnetterlo dal diffusore.
NOTA: è possibile riprodurre audio da un solo dispositivo per volta. 1. Sul telecomando, premere il pulsante Bluetooth l. 2. Sul dispositivo mobile, selezionare Bose TV Speaker dall’elenco dei dispositivi. NOTA: verificare che sul dispositivo mobile sia stata attivata la funzione Bluetooth.
STATO D EL D I F F U SO R E Gli indicatori a LED sulla parte anteriore del diffusore segnalano lo stato dell’apparecchio. Indicatore TV Indicatore Bluetooth NOTA: gli indicatori indicano lo stato di priorità più alto della sorgente corrente. STATO BLUETOOTH Mostra lo stato della connessione Bluetooth dei dispositivi mobili.
STATO D EL D I F F U SO R E STATO DELLA RIPRODUZIONE MULTIMEDIALE E DEL VOLUME Mostra lo stato del diffusore quando controlla la riproduzione multimediale e il volume. ATTIVITÀ DEGLI INDICATORI STATO DEL SISTEMA L’indicatore TV è bianco fisso TV accesa L’indicatore Bluetooth è...
STATO DI ERRORE Mostra lo stato degli avvisi di errore. ATTIVITÀ DEGLI INDICATORI STATO DEL SISTEMA Errore diffusore - scollegare e poi ricollegare all’alimentazione. L’indicatore TV lampeggia in rosso Se l’errore persiste, rivolgersi al servizio clienti Bose. I T A...
È possibile collegare al diffusore gli accessori indicati di seguito mediante un cavo audio da 3,5 mm (non fornito). Per ulteriori informazioni, vedere la guida per l’utente dell’accessorio. Bose Bass Module 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700 NOTA: collegare il modulo bassi alla porta h sul retro del diffusore. Non collegarlo alla porta B.
CO N F IG U RA Z ION E ALT E R NATI VA ROKU TV READY™ Il diffusore Bose TV Speaker è Roku TV Ready™. Collegare il diffusore Bose TV Speaker a un dispositivo Roku TV con un cavo HDMI (non fornito), quindi seguire le istruzioni per la configurazione visualizzate.
CON F I G U RA Z ION E ALT E R NATI VA ASSENZA DI UN PORTA PER CAVO OTTICO O HDMI SUL TELEVISORE Alcuni televisori non sono dotati di porte per cavo ottico o HDMI. In tali casi, utilizzare un metodo alternativo per collegare il televisore al diffusore.
CON F I G U RA Z ION E ALT E R NATI VA Il televisore ha solo una porta per cuffie Se il televisore presenta solo una porta per cuffie, utilizzare un cavo stereo da 3,5 mm (non fornito) per il collegamento al diffusore. 1.
Bose compatibile. Per ulteriori informazioni, visitare: worldwide.Bose.com/Support/Groups NOTE: • Assicurarsi che Bose TV Speaker si trovi entro un raggio di 9 metri dal dispositivo Bose Home Speaker o Bose Soundbar. • È possibile connettere Bose TV Speaker a un solo prodotto alla volta.
• Il dispositivo Bose Home Speaker o Bose Soundbar deve trovarsi nel raggio di portata (9 m) ed essere acceso. • Se Bose TV Speaker non si connette, effettuare la connessione con l’app Bose Music. Questa opzione è accessibile dal menu Impostazioni.
M A N U T E NZ I O NE SOSTITUIRE LA BATTERIA DEL TELECOMANDO 1. Con una moneta, ruotare il coperchio della batteria verso sinistra (in senso antiorario), quindi rimuoverlo. 2. Inserire la nuova batteria con la parte piatta e il simbolo + rivolti verso l’alto. NOTA: usare solo batterie al litio CR2032 o DL2032 da 3 V approvate da un ente per la sicurezza (ad es.
• NON far cadere oggetti nelle aperture. PARTI DI RICAMBIO E ACCESSORI Per ordinare parti di ricambio e accessori, rivolgersi al servizio clienti Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/Support/TVS GARANZIA LIMITATA Il diffusore è coperto da una garanzia limitata. Per i dettagli della garanzia limitata, consultare il nostro sito web all’indirizzo global.Bose.com/warranty.
Se non si riesce a risolvere il problema, consultare la tabella seguente per individuare i sintomi e le possibili soluzioni dei problemi più comuni. Se non si è in grado di risolvere il problema, contattare il servizio clienti Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/contact...
Página 367
RI SOLUZI ON E D E I P R O B L E MI SINTOMO SOLUZIONE Se l’indicatore TV o l’indicatore Bluetooth lampeggia lentamente, l’audio del diffusore è disattivato. Premere il pulsante di disattivazione audio A per riattivare l’audio del diffusore. Verificare che l’audio del dispositivo mobile non sia disattivato.
Página 368
RI SOLUZI ON E D E I P R O B L E MI SINTOMO SOLUZIONE Assicurarsi che il cavo HDMI del diffusore sia inserito in una porta del televisore contrassegnata con ARC (Audio Return Channel). Se il televisore non dispone di una porta HDMI ARC, collegarlo al diffusore utilizzando il cavo ottico (vedere pagina 16).
Página 369
Il diffusore non esegue Sul telecomando del diffusore, premere il pulsante Bluetooth l. il pairing con un Bose Assicurarsi che Bose TV Speaker si trovi entro un raggio di 9 metri Home Speaker o una dal dispositivo Bose Home Speaker o Bose Soundbar.
FON TOS BI Z TON SÁG I UTASÍ TÁS O K Kérjük, olvassa el, és tartsa be a biztonsági és használati utasításokat. A Bose Corporation ezennel kijelenti, hogy jelen termék megfelel a rádióberendezésekre és távközlési végberendezésekre vonatkozó 2014/53/EK irányelv és minden más idevonatkozó EU-irányelv alapvető...
Página 371
Kizárólag 2000 méternél alacsonyabb tengerszint feletti magasságban használja. • A termék felszereléséhez kizárólag a következő hardvert használja: Bose Soundbar Wall Bracket fali tartó. • Ne szerelje fel olyan felületre, amely nem elég erős, illetve amely mögött villamos huzalok vagy csővezetékek futhatnak.
Página 372
• A berendezést a vevőkészülék áramellátását biztosító áramkörtől eltérő áramkör aljzatához csatlakoztassa. • Forduljon a forgalmazóhoz vagy tapasztalt rádió-/televíziószerelőhöz. A Bose Corporation által kifejezetten jóvá nem hagyott módosítások vagy változtatások esetén érvénytelenné válhat a berendezés működtetésére adott felhasználói engedély. Ez a készülék megfelel az FCC-szabályok 15. részének és az ISED Canada nem engedélyköteles RSS-szabványainak.
Página 373
M EG FEL ELŐSÉG I ÉS JO G I I NFO RM ÁC IÓ K A külső tápegységre vonatkozó műszaki információk A jelen termék megfelel az energiával kapcsolatos termékek környezetbarát tervezésére vonatkozó követelményeket meghatározó 2009/125/EC direktíva előírásainak, és ennek megfelelően eleget tesz a következő normák és dokumentumok előírásainak: 1275/2008 (EK) rendelet a 801/2013 (EK) rendelettel kiegészítve.
Página 374
Tajvani importőr: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Tajvan. Telefonszám: +886-2-2514 7676 Mexikói importőr: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mexikó, D.F. Telefonszám: +5255 (5202) 3545 Névleges bemeneti értékek: 100–240 V 1 50/60 Hz, 36 W...
A Roku TV, a Roku TV Ready és a Roku TV Ready embléma a Roku, Inc. védjegye. A Bose, a Bose Bass Module, a Bose Home Speaker, a Bose Music, a Bose Portable Home Speaker, a Bose Soundbar, a Bose Soundbar Wall Bracket, a Bose TV Speaker és a SimpleSync a Bose Corporation védjegye.
Página 376
LICEN CN YI L ATKOZATO K FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated docu- mentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
Página 377
TA RTA LO M A DOBOZ TARTALMA Tartalom ..........................12 A HANGSZÓRÓ ELHELYEZÉSE Javaslatok .......................... 13 A hangszóró felszerelése a falra ................14 A hang beállítása falra szerelés esetén ............14 A HANGSZÓRÓ BEÁLLÍTÁSA Használható kábelek ...................... 15 Csatlakoztassa a hangszórót a tévéhez ..............16 1.
Página 378
BOSE TERMÉKEK CSATLAKOZTATÁSA Csatlakozás a Bose Home Speaker hangszóróhoz vagy a hangsugárzóhoz ......................40 Kompatibilis termékek ..................40 Csatlakoztatás a Bose Music alkalmazás segítségével ......40 Újracsatlakozás a Bose Home Speaker hangszóróhoz vagy a Soundbar hangsugárzóhoz ..................41 M A G...
Página 379
TA RTA LO M ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS Cserélje ki a távvezérlő elemét .................. 42 A hangszóró tisztítása ....................43 Cserealkatrészek és tartozékok ................. 43 Korlátozott garancia ...................... 43 HIBAELHÁRÍTÁS Először próbálkozzon ezekkel a megoldásokkal ..........44 Egyéb megoldások ......................44 M A G...
Optikai kábel * Több elektromos csatlakozózsinórral rendelkezhet. Használja a régiójának megfelelő csatlakozózsinórt. MEGJEGYZÉS: Ha a termék bármelyik részén sérülést tapasztal, ne használja a terméket. Forduljon a Bose hivatalos viszonteladójához, vagy a Bose ügyfélszolgálatához. Látogasson el a következő webhelyre: worldwide.Bose.com/Support/TVS M A G...
A HA N G SZÓRÓ E L H E LYE ZÉ S E JAVASLATOK • A hangszórót ne tegye fémből készült szekrényekbe, és az ilyen szekrényektől, valamint más audio-/videoeszközöktől és közvetlen hőforrásoktól távol helyezze el. • A hangszórót helyezze közvetlenül a tévé alá (javasolt) vagy fölé úgy, hogy a rácsa a szoba felé...
A HA N G SZÓR Ó E L H E LY E ZÉ S E A HANGSZÓRÓ FELSZERELÉSE A FALRA A hangszóró falra is szerelhető. A Bose Soundbar fali tartójának beszerzéséhez forduljon a Bose hivatalos forgalmazójához. Látogasson el a következő webhelyre: worldwide.Bose.com/Support/TVS FIGYELEM: A hangszóró...
A HA N G SZÓR Ó B E Á L L Í TÁSA HASZNÁLHATÓ KÁBELEK A két kábel közül válassza ki azt, amellyel a tévét a hangszóróhoz szeretné csatlakoztatni. • 1. lehetőség: Optikai • 2. lehetőség: HDMI ARC (nincs mellékelve) MEGJEGYZÉSEK: ...
2. Igazítsa a dugaszt a tévé Optical OUT jelölésű portjához, majd óvatosan dugja be a dugaszt az aljzatba. 3. Az optikai kábel végén lévő csatlakozódugaszt fogja meg úgy, hogy a Bose embléma lefelé nézzen. 4. Igazítsa a dugaszt a hangszóró OPTICAL IN aljzatához, majd óvatosan dugja be a dugaszt az aljzatba.
A HA N G SZÓR Ó B E Á L L Í TÁSA 2. lehetőség: HDMI ARC (nincs mellékelve) 1. Dugja be a HDMI-kábel egyik végét a tévé HDMI ARC jelölésű csatlakozójába. MEGJEGYZÉS: Ha nem a tévé HDMI ARC vagy Audio Return Channel jelölésű csatlakozójához csatlakoztatja a hangszórót, akkor a hang nem lesz hallható...
A HA N G SZÓR Ó B E Á L L Í TÁSA CSATLAKOZTASSA A HANGSZÓRÓT AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATHOZ 1. Csatlakoztassa a tápkábelt a hangszóró hátulján lévő 1 POWER jelölésű tápcsatlakozóhoz. 2. A hálózati csatlakozózsinór másik végét csatlakoztassa egy váltakozó áramú, működő...
A HA N G SZÓR Ó B E Á L L Í TÁSA KAPCSOLJA KI A TÉVÉ HANGSZÓRÓIT A hang torzulásának elkerülése érdekében kapcsolja ki a tévé hangszóróit. További információkért tekintse meg a tévékészülék kezelési útmutatóját. TIPP: A hangbeállítások általában a TV menüben találhatók. ELLENŐRIZZE A HANGOT 1.
A HA N G SZÓR Ó V E Z É RL ÉS E A TÁVVEZÉRLŐ FUNKCIÓI A távvezérlővel vezérelheti a hangszórót, valamint a Bluetooth-kapcsolatokat. Főkapcsoló gomb TV gomb (lásd: 24. oldal) (lásd: 21. oldal) Hangosítás (lásd: 23. oldal) Bluetooth gomb (lásd: 30.
A HA N G SZÓR Ó V E ZÉ R L É S E Bekapcsolás A hangszóró be-/kikapcsolásához nyomja meg a távvezérlő Főkapcsoló gombját (I). Bekapcsoláskor a hangszóró alapértelmezés szerint az utoljára használt aktív forrást választja. MEGJEGYZÉSEK: • Amikor a hangszórót elektromos aljzathoz csatlakoztatja, a hangszóró automatikusan bekapcsol.
A HA N G SZÓR Ó V E ZÉ R L É S E Automatikus ébresztés Beállíthatja, hogy a hangszóró az optikai vagy analóg kábelen keresztül beérkező hangjel észlelése esetén automatikusan bekapcsoljon. Nyomja le és tartsa lenyomva a távvezérlőn található Főkapcsoló gombot I, amíg egy hangjelzést nem hall, és a hangszóró...
A HA N G SZÓR Ó V E ZÉ R L É S E Hangerő FUNKCIÓ TEENDŐ Nyomja meg a H gombot. Hangosítás MEGJEGYZÉS: A hangerő gyors növeléséhez nyomja le és tartsa lenyomva a H gombot. Nyomja meg a z gombot. Halkítás MEGJEGYZÉS: A hangerő...
A HA N G SZÓR Ó V E ZÉ R L É S E Források A tévé- és a Bluetooth-kapcsolatokat a távvezérlővel vezérelheti. Adott forrás vezérléséhez nyomja meg a távvezérlőn a megfelelő forrás gombját (TV gomb O vagy Bluetooth gomb l). M A G...
A HA N G SZÓR Ó V E ZÉ R L É S E PÁRBESZÉD MÓD A párbeszéd mód a rendszer hangegyensúlyának megteremtésével érthetőbbé teszi a filmek, a tévéprogramok és a podcastok párbeszédeit és hangjait. A párbeszéd mód és az alapértelmezett hangbeállítások közötti váltáshoz nyomja meg a távvezérlő...
A HA N G SZÓR Ó V E ZÉ R L É S E A MÉLYHANGSZINT BEÁLLÍTÁSA 1. A távvezérlőn nyomja meg a h gombot. A hangszóró tévé- és Bluetooth-jelzőfénye háromszor fehéren felvillan. 2. A mélyhang beállítását a következő módokon végezheti el: •...
A HA N G SZÓR Ó V E ZÉ R L É S E A MÉLYHANG ALAPHELYZETBE ÁLLÍTÁSA Nyomja meg és tartsa lenyomva a távvezérlő h gombját, amíg a hangszóró tévé- és Bluetooth-jelzőfénye háromszor fel nem villan. A mélyhangbeállítás visszaáll a gyári alapértékekre. M A G...
A HA N G SZÓR Ó V E ZÉ R L É S E KÜLSŐ GYÁRTÓ TÁVVEZÉRLŐJÉNEK BEPROGRAMOZÁSA Más gyártóktól származó (például a műholdvevőhöz/kábeldekóderhez tartozó) távvezérlőt is beprogramozhat a hangszóró hangerejének a vezérlésére. A hangszóró programozás üzemmódba helyezése Nyomja meg és tartsa lenyomva a hangszóró távvezérlőjének O gombját, amíg a hangszóró...
A HA N G SZÓR Ó V E ZÉ R L É S E A távvezérlő beprogramozása 1. A hangszóró távvezérlőjén nyomja meg a Bluetooth gombot (H). A hangszóró tévé- és Bluetooth-jelzőfénye világít. 2. A tévé távvezérlőjén tartsa lenyomva a Hangosítás gombot 2 másodpercig. Egy hangjelzést fog hallani, a tévé...
B LU E TO OT H - KA P CS O L ATO K A Bluetooth vezeték nélküli technológiával mobileszközökről, így többek között okostelefonokról, táblagépekről és laptopokról játszhat le zenét. Ahhoz, hogy egy eszközről zenét tudjon lejátszani, először csatlakoztatni kell az eszközt a hangszóróhoz.
3. Válassza ki a hangszórót az eszközlistáról. Bose TV Speaker Amikor létrejön a kapcsolat, egy hangjelzést fog hallani. A Bluetooth állapotjelzője folyamatos fehér fénnyel világít. A Bose TV Speaker megnevezés megjelenik a mobileszköz listáján. MOBILESZKÖZÖK LEVÁLASZTÁSA A hangszóróról való leválasztáshoz használja a mobileszköz Bluetooth menüjét.
MEGJEGYZÉS: Egyszerre csak egy eszközről lehet zenét lejátszani. 1. Nyomja meg a távvezérlőn a Bluetooth gombot (l). 2. Mobileszközén válassza ki a Bose TV Speaker elemet az eszközlistáról. MEGJEGYZÉS: Engedélyezze eszközén a Bluetooth funkciót. HANGSZÓRÓ ESZKÖZLISTÁJÁNAK TÖRLÉSE 1.
HA N G SZÓR Ó Á L L A P OTA A hangszóró elején található LED-fények mutatják a hangszóró állapotát. Tévé jelzőfénye Bluetooth jelzőfénye MEGJEGYZÉS: A jelzőfények az aktuális forrás legnagyobb prioritású állapotát jelzik. BLUETOOTH-ÁLLAPOT A mobileszközök Bluetooth-kapcsolatainak állapotát mutatja. FÉNYJELZÉS RENDSZERÁLLAPOT A Bluetooth jelzőfénye lassan...
HA N G SZÓR Ó ÁL L AP OTA MÉDIALEJÁTSZÁSI ÉS HANGERŐÁLLAPOTOK Médialejátszás és a hangerő vezérlése során a hangszóró állapotát mutatja. FÉNYJELZÉS RENDSZERÁLLAPOT A tévé állapotjelzője Kapcsolja be a tévét folyamatos fehér színnel világít A Bluetooth állapotjelzője Bluetooth-eszközhöz folyamatos fehér fénnyel világít csatlakoztatva A tévé...
HA N G SZÓR Ó ÁL L AP OTA HIBAÁLLAPOT A hibariasztások állapotát jelzi. FÉNYJELZÉS RENDSZERÁLLAPOT Hangszóróhiba – válassza le az áramforrásról, majd A tévé jelzőfénye pirosan villog csatlakoztassa újra. Ha a hiba nem szűnik meg, forduljon a Bose ügyfélszolgálatához M A G...
Ezeket a kiegészítőket 3,5 mm-es audiokábellel csatlakoztathatja a hangszóróhoz (külön kell beszerezni). További információkért tekintse meg a kiegészítő kezelési útmutatóját. Bose Bass Module 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700 MEGJEGYZÉS: A mélyhangmodult a hangszóró hátulján lévő h jelölésű aljzathoz kell csatlakoztatni.
A LT ERN ATÍ V B E ÁL L ÍTÁS ROKU TV READY™ A Bose TV Speaker rendelkezik a Roku TV Ready™ tanúsítvánnyal. A Bose TV Speaker hangszórót csatlakoztassa a Roku TV-hez egy HDMI-kábel segítségével (nincs mellékelve), és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Miután ezt elvégezte, a hangszóró...
A LT ERN ATÍ V B E Á L L Í TÁS A TÉVÉN NEM TALÁLHATÓ OPTIKAI VAGY HDMI- CSATLAKOZÓ Bizonyos tévéken nem található optikai vagy HDMI-csatlakozó. A tévét alternatív beállítási módszerrel csatlakoztassa a hangszóróhoz. PROBLÉMA TEENDŐ A tévé csatlakoztatásához használjon (külön beszerzendő) A tévé...
A LT ERN ATÍ V B E Á L L Í TÁS A tévé csak fejhallgató-csatlakozóval rendelkezik Ha a tévékészülék csak fejhallgató-csatlakozóval rendelkezik, akkor egy (külön beszerezhető) 3,5 mm-es sztereokábellel csatlakoztathatja a hangszóróhoz. 1. Dugja be a 3,5 mm-es kábel egyik végét a tévé fejhallgató-csatlakozójába. 2.
Bose termékhez. További információkért látogasson el a következő címre: worldwide.Bose.com/Support/Groups MEGJEGYZÉSEK: • A Bose TV Speaker hangszórónak 9 méteren belül kell lennie a Bose Home Speaker vagy a Bose Soundbar terméktől. • A Bose TV Speaker egyszerre csak egy eszközhöz csatlakoztatható.
• A Bose Home Speaker vagy a Bose Soundbar terméknek 9 méteren belül, bekapcsolva kell lennie. • Ha a Bose TV Speaker nem kapcsolódik, használja a Bose Music alkalmazást a csatlakoztatáshoz. Ez az opció a Beállítások menüben található. M A G...
Á P OLÁS ÉS KA RBA NTA RTÁS CSERÉLJE KI A TÁVVEZÉRLŐ ELEMÉT 1. Egy pénzérme segítségével forgassa el balra az elemfedelet (az óramutatóéval ellentétes irányba), majd vegye le a fedelet. 2. Helyezze be az új elemet a lapos oldalával felfelé, úgy, hogy a + jel felfelé nézzen. MEGJEGYZÉS: Kizárólag hatóságilag jóváhagyott (pl.
• Ügyeljen arra, hogy NE essen semmi a modul nyílásaiba. CSEREALKATRÉSZEK ÉS TARTOZÉKOK A cserealkatrészek vagy tartozékok a Bose ügyfélszolgálatán keresztül rendelhetők meg. Látogasson el a következő webhelyre: worldwide.Bose.com/Support/TVS KORLÁTOZOTT GARANCIA A hangszóróra korlátozott garancia vonatkozik. A korlátozott garancia részleteit a global.Bose.com/warranty webhelyen olvashatja.
Ha a hibát nem sikerült elhárítani, az alábbi táblázat segítségével azonosítsa az észlelt jelenséget, és a leggyakoribb problémák megoldásait. Ha a problémát nem tudja megoldani, forduljon a Bose ügyfélszolgálatához. Látogasson el a következő webhelyre: worldwide.Bose.com/contact JELENSÉG MEGOLDÁS A tévé nem A tévét alternatív beállítási módszerrel csatlakoztassa a...
Página 413
H I BA EL H Á R ÍTÁS JELENSÉG MEGOLDÁS Ha a tévé- vagy a Bluetooth-jelzőfény villog, a hangszóró el van némítva. A hangszóró némításának megszüntetéséhez nyomja meg a Némítás gombot (A). Ellenőrizze, hogy a mobileszköz nincs-e elnémítva. Növelje a mobileszköz hangszórójának hangerejét (lásd: 23. oldal). Váltson át másik forrásra (lásd: 24.
Página 414
H I BA EL H Á R ÍTÁS JELENSÉG MEGOLDÁS A hangszóró HDMI-kábelét a tévé ARC (Audio Return Channel) feliratú csatlakozójába kell csatlakoztatni. Ha a tévé nem rendelkezik HDMI ARC-csatlakozóval, a hangszórót egy optikai kábellel kell csatlakoztatni (lásd: 16. oldal). Kapcsolja ki a tévé...
Página 415
MEGOLDÁS A hangszórót nem Nyomja meg a hangszóró távvezérlőjén a Bluetooth gombot (l). lehet párosítani a A Bose TV Speaker hangszórónak 9 méteren belül kell lennie a Bose Home Speaker Bose Home Speaker vagy a Bose Soundbar terméktől. hangszóróval vagy a Bose Soundbar hansugárzóval...
VI KT IG E SI KKER HETS I N ST R U KS JO NE R Les og ta vare på alle sikkerhets- og bruksinstruksjoner. Bose Corporation erklærer hermed at dette produktet oppfyller grunnleggende krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU og alle andre relevante krav i EU-direktiver. Den fullstendige samsvarserklæringen finner du på...
Página 417
Kontakt en kvalifisert profesjonell montør hvis du er usikker på monteringen av braketten. Pass på at braketten er montert i henhold til lokale byggeforskrifter. • På grunn av kravene til ventilasjon anbefaler Bose at apparatet ikke plasseres på et trangt sted, som i et hulrom i veggen eller i et lukket skap.
Página 418
• Koble utstyret til en annen strømkrets enn den radio- eller TV-utstyret er koblet til. • Søk hjelp hos forhandleren eller en erfaren radio- eller TV-installatør. Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av Bose Corporation, kan frata brukeren retten til å bruke utstyret.
Página 419
FORS K R I F TSI N FORM ASJ ON O G JU RI D I S K I NFO R M AS JO N Teknisk informasjon om ekstern strømforsyning I henhold til europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/125/EF om rammene for fastsettelse av krav til miljøvennlig design til energirelaterte produkter samsvarer produktet med følgende regler eller dokumenter: Kommisjonsforordning (EU) nr.
Página 420
Importør for Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Importør for Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Strøminngang: 100–240 V 1 50/60 HZ, 36 W...
Página 421
Dette produktet inneholder programvare. Bose kan komme med oppdateringer fra tid til annen, inkludert de som løser sikkerhetsproblemer som kan påvirke produktfunksjonaliteten. Du er ansvarlig for å ta i bruk oppdateringer for produktene du eier, og kan få tilgang til dem ved å kontakte kundestøtte hos Bose. Gå til: worldwide.Bose.com/contact Ordmerket Bluetooth®...
Página 422
L ISEN SI N FO R MASJO N FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated docu- mentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
Página 423
I N N H O L D INNHOLDET I ESKEN Innhold ..........................12 PLASSERING AV HØYTTALER Anbefalinger ........................13 Veggmontering av høyttaleren ................. 14 Justere lyden for veggmontering ..............14 KONFIGURERE HØYTTALEREN Kabelalternativer ......................15 Koble høyttaleren til TV-en ..................16 Alternativ 1: Optisk ....................
Página 424
TV-en har bare en hodetelefonport..............39 KOBLE TIL BOSE-PRODUKTER Koble til Bose Home Speaker eller Soundbar ............40 Kompatible produkter ................... 40 Koble til med Bose Music-appen ..............40 Koble til en Bose Home Speaker eller en Soundbar på nytt ......41 N O R...
I N N H O L D STELL OG VEDLIKEHOLD Bytte batteriet i fjernkontrollen ................. 42 Rengjøre høyttaleren ..................... 43 Reservedeler og tilbehør ..................... 43 Begrenset garanti ......................43 FEILSØKING Prøv dette først ........................ 44 Andre løsninger ....................... 44 N O R...
I N N HOLD ET I E SK E N INNHOLD Kontroller at følgende deler følger med: Bose TV Speaker Fjernkontroll for Bose TV Speaker Strømledning* (batteri følger med) Optisk kabel * Kan leveres med flere strømledninger. Bruk strømledningen for ditt område.
P LASSER I N G AV H ØYT TAL E R ANBEFALINGER • Plasser høyttaleren utenfor og borte fra metallkabinetter, andre lyd-/ videokomponenter og direkte varmekilder. • Plasser høyttaleren direkte under (foretrukket) eller over TV-en, slik at forsiden vender ut i rommet. •...
PLASSERI N G AV H ØY TTAL ER VEGGMONTERING AV HØYTTALEREN Du kan montere høyttaleren på veggen. Du kan kjøpe Bose Soundbar Wall Bracket hos en autorisert Bose-forhandler. Gå til worldwide.Bose.com/Support/TVS FORSIKTIG: IKKE bruk andre fester til å montere høyttaleren.
KON F I G U R ERE HØYT TAL E RE N KABELALTERNATIVER Koble TV-en til høyttaleren med én av de to kablene. • Alternativ 1: Optisk • Alternativ 2: HDMI ARC (følger ikke med) MERKNADER: • Med TV-ens HDMI ARC- eller Audio Return Channel-port kan du bruke TV- fjernkontrollen til å...
2. Rett inn den ene enden av pluggen etter Optical OUT-porten på TV-en, og sett pluggen forsiktig inn. 3. Hold pluggen i enden av den optiske kabelen, med Bose-logoen vendt ned. 4. Rett inn pluggen etter OPTICAL IN-porten på høyttaleren, og sett pluggen forsiktig inn.
KON F I G U RER E H ØYT TA L E RE N Alternativ 2: HDMI ARC (følger ikke med) 1. Sett inn den ene enden av HDMI-kabelen i HDMI (ARC)-porten på TV-en. MERKNAD: Hvis du ikke kobler til TV-ens HDMI ARC- eller Audio Return Channel- port, vil du ikke høre lyd fra høyttaleren.
KON F I G U RER E H ØYT TA L E RE N KOBLE HØYTTALEREN TIL STRØM 1. Koble strømledningen til 1 POWER-porten på baksiden av høyttaleren. 2. Koble den andre enden av strømledningen til en stikkontakt. HDMI IN OPTICAL IN AUX IN BASS...
KON F I G U RER E H ØYT TA L E RE N SLÅ AV TV-HØYTTALERNE Slå av TV-høyttalerne for å unngå å høre forvrengt lyd. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se brukerveiledningen for TV-en. TIPS: Lydinnstillingene befinner seg vanligvis på TV-menyen. KONTROLLERE LYDEN 1.
HØYT TA L ER KO N T R O L L E R FJERNKONTROLLFUNKSJONER Bruk fjernkontrollen til å kontrollere høyttaleren og Bluetooth-tilkoblingene. Strømbryter (se side 21) TV-knapp (se side 24) Volum opp (se side 23) Bluetooth-knapp (se side 30) Volum ned (se side 23) Juster bassnivået (se side 26) Demp / opphev demping Dialogmodus (se side 24)
HØYT TA L ER KO N T R O L L E R Strøm Trykk på Strøm på/av-knappen I for å slå høyttaleren på/av. Når høyttaleren er slått på, bruker den siste aktive kilden som standard. MERKNADER: • Når du plugger inn høyttaleren i en veggkontakt, slås den på automatisk. •...
HØYT TA L ER KO N T R O L L E R Automatisk vekking Du kan konfigurere høyttaleren til å slå seg på når den mottar et lydsignal fra en optisk eller analog kabel. Trykk og hold på/av-knappen I til du hører en tone og TV- og Bluetooth-lampene på høyttaleren blinker gult tre ganger for å...
HØYT TA L ER KO N T R O L L E R Volum FUNKSJON GJØR DETTE Trykk på H. Volum opp MERKNAD: Hvis du vil øke volumet hurtig, trykker og holder du H. Trykk på z. Volum ned MERKNAD: Hvis du vil redusere volumet hurtig, trykker og holder du z. Trykk på...
HØYT TA L ER KO N T R O L L E R Kilder Du kan kontrollere TV- og Bluetooth-tilkoblingene med fjernkontrollen. Når du skal kontrollere en kilde, trykker du på knappen (TV-knappen O eller Bluetooth-knappen l) på fjernkontrollen for kilden du vil kontrollere. N O R...
HØYT TA L ER KO N T R O L L E R DIALOGMODUS Dialogmodus forbedrer tydeligheten av dialoger og tale i filmer, TV-programmer og podcaster ved å justere lydbalansen i systemet. Trykk på dialogmodusknappen 5 på fjernkontrollen for å bytte mellom dialogmodus og standard lydinnstilling.
HØYT TA L ER KO N T R O L L E R JUSTERE BASSEN 1. Trykk på h på fjernkontrollen. TV- og Bluetooth-lampene på høyttaleren blinker hvitt tre ganger. 2. Juster bassen ved å gjøre ett av følgende: • Trykk på Volum opp H for å øke bassen. •...
HØYT TA L ER KO N T R O L L E R TILBAKESTILLE BASSEN Trykk og hold inne h på fjernkontrollen til Bluetooth-lampen på høyttaleren blinker tre ganger. Bassinnstillingen tilbakestilles til de opprinnelige fabrikkinnstillingene. N O R...
HØYT TA L ER KO N T R O L L E R PROGRAMMERE EN FJERNKONTROLL FRA TREDJEPART Du kan programmere fjernkontroller fra tredjepart, for eksempel fjernkontrollen for kabel-/satellittboksen, til å styre volumet på høyttaleren. Sette høyttaleren i programmodus Trykk og hold inne TV-knappen O på fjernkontrollen til høyttaleren til Bluetooth- lampen på...
HØYT TA L ER KO N T R O L L E R Programmere TV-fjernkontrollen 1. Trykk på Volum opp-knappen H på fjernkontrollen til høyttaleren. TV- og Bluetooth-lampene på høyttaleren lyser. 2. Trykk på og hold Volum opp på TV-fjernkontrollen i to sekunder. Du hører en tone samtidig som TV-lampen blinker gult to ganger og deretter lyser hvitt.
B LU ETO OT H -T I L KO B L I NG E R Trådløs Bluetooth-teknologi lar deg strømme musikk fra mobilenheter, for eksempel smarttelefoner, nettbrett og datamaskiner. Før du kan strømme musikk fra en enhet, må du koble enheten til høyttaleren. KOBLE TIL MOBILENHETER 1.
3. Velg høyttaleren fra listen over enheter. Bose TV Speaker En tone kan høres når tilkoblingen er opprettet. Bluetooth-lampen lyser hvitt. Bose TV Speaker vises i listen på mobilenheten. KOBLE FRA MOBILENHETER Bruk Bluetooth-menyen på mobilenheten til å koble fra høyttaleren.
MERKNAD: Du kan bare spille av lyd fra én enhet om gangen. 1. Trykk på Bluetooth-knappen l på fjernkontrollen. 2. Velg Bose TV Speaker i enhetslisten på mobilenheten. MERKNAD: Sjekk at Bluetooth-funksjonen er aktivert på mobilenheten. NULLSTILLE ENHETSLISTEN FOR HØYTTALEREN 1.
HØYTTA L E R STATU S LED-lampene på fronten av høyttaleren viser høyttalerens status. TV-lampe Bluetooth-lampe MERKNAD: Lampene viser gjeldende status for kilden med høyeste prioritet. BLUETOOTH-STATUS Viser Bluetooth-tilkoblingsstatusen for mobilenheter. LYSAKTIVITET SYSTEMSTATUS Bluetooth-lampen Klar for tilkobling pulserer langsomt blått Bluetooth-lampen Kobler til blinker hvitt...
H ØYT TA L E RSTAT US STATUS FOR MEDIEAVSPILLING OG VOLUM Viser høyttalerstatusen ved kontroll av medieavspilling og volum. LYSAKTIVITET SYSTEMSTATUS TV-lampen lyser hvitt Slå på TV-en. Bluetooth-lampen lyser Koblet til en Bluetooth-enhet hvitt TV-lampen lyser grønt Dialogmodus aktivert for TV Bluetooth-lampen lyser Dialogmodus aktivert for grønt...
H ØYT TA L E RSTAT US FEILSTATUS Viser statusen for feilvarsler. LYSAKTIVITET SYSTEMSTATUS Høyttalerfeil – koble fra strøm og deretter til igjen. Hvis TV-lampen blinker rødt feilen vedvarer, kontakter du kundestøtte hos Bose N O R...
Du kan koble dette tilbehøret til høyttaleren med en 3,5 mm lydkabel (følger ikke med). Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se brukerveiledningen for tilbehør. Bose Bass Module 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700 MERKNAD: Koble bassmodulen til h-porten på baksiden av høyttaleren.
MERKNADER: • Bose TV-høyttaleren kan kreve en programvareoppdatering for å støtte Roku TV Ready. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du kontakte kundestøtte hos Bose. Gå til worldwide.Bose.com/Support/TVS • Roku TV Ready er ikke tilgjengelig i alle områder. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå...
ALTER N AT IV KO N F IG U R E R I N G INGEN OPTISK PORT ELLER HDMI-PORT PÅ TV-EN. Noen TV-er har ikke optisk port eller HDMI-port. Bruk en alternativ konfiguasjonsmetode for å koble TV-en til høyttaleren. PROBLEM GJØR DETTE Koble til TV-en med en 3,5 mm-til-RCA-stereokabel (følger...
ALTER N AT IV KO N F IG U R E R I N G TV-en har bare en hodetelefonport Hvis TV-en bare har en hodetelefonport, bruker du en 3,5 mm stereokabel (følger ikke med) til å koble til høyttaleren. 1.
KOBLE TIL BOSE HOME SPEAKER ELLER SOUNDBAR Med Bose SimpleSync™-teknologi kan du koble Bose TV-høyttaleren til en Bose Home Speaker eller en Bose Soundbar for å høre på den samme sangen i to forskjellige rom samtidig. MERKNAD: SimpleSync™-teknologien har en Bluetooth-rekkevidde på ni meter.
Bose TV-høyttaleren forsøker å koble til de to sist tilkoblede Bluetooth-enhetene, inkludert Bose Home Speaker og Bose Soundbar. MERKNADER: • Bose Home Speaker eller Bose Soundbar må være innenfor rekkevidde (9 m eller 30 fot) og slått på. • Hvis Bose TV-høyttaleren ikke kobles til, kobler du til med Bose Music-appen.
STEL L OG V E D L IK E H O L D BYTTE BATTERIET I FJERNKONTROLLEN 1. Bruk en mynt til å vri dekslet på batterirommet mot venstre (mot urviseren), og ta av dekslet. 2. Sett inn det nye batteriet med den flate siden med +-symbolet vendt opp. MERKNAD: Bruk bare et godkjent (for eksempel UL) 3-volts litiumbatteri av typen CR2032 eller DL2032.
• IKKE la det komme gjenstander inn i åpningene. RESERVEDELER OG TILBEHØR Reservedeler og tilbehør kan bestilles fra kundestøtte hos Bose. Gå til worldwide.Bose.com/Support/TVS BEGRENSET GARANTI Høyttaleren er dekket av en begrenset garanti. Detaljert informasjon om den begrensede garantien finnes på...
• Plasser høyttaleren i henhold til retningslinjene for plassering (se side 13). ANDRE LØSNINGER Hvis du ikke kan løse problemet, kan tabellen nedenfor være til hjelp for å identifisere symptomer og løsninger på vanlige problemer. Kontakt kundestøtte hos Bose hvis du ikke greier å løse problemet. Gå til worldwide.Bose.com/contact SYMPTOM LØSNING...
Página 459
F EI LS ØK IN G SYMPTOM LØSNING Høyttaleren er dempet hvis TV- eller Bluetooth-lampen pulserer. Trykk på Demp-knappen A for å oppheve dempingen av høyttaleren. Pass på at mobilenheten ikke er dempet. Øk volumet på høyttaleren (se side 23) eller på mobilenheten. Bytt til en annen kilde (se side 24).
Página 460
(se side 30). Høyttaleren pares Trykk på Bluetooth-knappen l på fjernkontrollen til høyttaleren. ikke med en Bose Påse at Bose TV-høyttaleren ikke er lenger enn ni meter fra Bose Home Speaker eller Home Speaker eller Bose Soundbar. Bose Soundbar N O R...
Página 461
F EI LS ØK IN G SYMPTOM LØSNING Høyttaleren kobles Koble til med Bose Music-appen Du finner dette alternativet på ikke til en tidligere Innstillinger-menyen. paret Bose Home Speaker eller Bose Soundbar N O R...
Należy przeczytać i zachować wszystkie zalecenia dotyczące bezpieczeństwa, zabezpieczeń i korzystania z tego produktu. Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i zaleceniami określonymi w dyrektywie 2014/53/UE oraz innych obowiązujących dyrektywach UE. Pełna treść deklaracji zgodności jest dostępna w następującej witrynie internetowej: www.Bose.com/compliance Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa...
Página 463
Należy upewnić się, że uchwyt został zamontowany zgodnie z lokalnymi przepisami budowlanymi. • Z uwagi na wymagania dotyczące wentylacji firma Bose nie zaleca umieszczania tego produktu w przestrzeniach zamkniętych, takich jak wnęki ścienne lub szafki wnękowe. • Etykieta produktu jest umieszczona na tylnym panelu obudowy głośnika.
• Skonsultowanie się z dystrybutorem lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy technicznej. Modyfikacje urządzenia, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez firmę Bose Corporation, mogą spowodować anulowanie prawa użytkownika do korzystania z urządzenia. To urządzenie jest zgodne z częścią 15 zasad komisji FCC oraz standardami RSS organizacji ISED Canada dotyczącymi licencji.
Página 465
I N FOR M ACJ E D OT YC ZĄCE P R ZE P I S ÓW Informacje dotyczące zasilacza Zgodnie z wymaganiami dyrektywy 2009/125/WE, dotyczącej ekoprojektu dla produktów związanych z energią, produkt ten spełnia wymagania następujących norm i dokumentów: rozporządzenie (WE) nr 1275/2008 z późniejszymi zmianami wprowadzonymi przez rozporządzenie (UE) nr 801/2013. Tryby zasilania Informacje dotyczące zasilania Tryb gotowości...
Página 466
Importer — Tajwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Tajwan Numer telefonu: +886-2-2514 7676 Importer — Meksyk: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numer telefonu: +5255 (5202) 3545 Zasilanie: 100–240 V 1 50/60 Hz, 36 W...
Página 467
HDMI Licensing Administrator, Inc. Roku TV, Roku TV Ready i logo Roku TV Ready są znakami towarowymi firmy Roku, Inc. Bose, Bose Bass Module, Bose Home Speaker, Bose Music, Bose Portable Home Speaker, Bose Soundbar, Bose Soundbar Wall Bracket, Bose TV Speaker i SimpleSync są znakami towarowymi firmy Bose Corporation.
Página 468
I N FORM ACJ E O L I CE N CJACH FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated docu- mentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
Página 469
SP I S TR E ŚC I ZAWARTOŚĆ PAKIETU Z PRODUKTEM Zawartość pakietu z produktem ................12 UMIESZCZANIE GŁOŚNIKA Zalecenia ..........................13 Montaż ścienny głośnika ....................14 Dostosowywanie dźwięku po montażu ściennym ........14 KONFIGUROWANIE GŁOŚNIKA Opcje połączeń przewodowych ................15 Podłączanie głośnika do telewizora ................ 16 Opcja 1: przewód optyczny .................
Página 470
Telewizor jest wyposażony tylko w złącze analogowe ......38 Telewizor jest wyposażony tylko w złącze słuchawkowe ....... 39 PODŁĄCZANIE PRODUKTÓW BOSE Podłączanie głośnika Bose Home Speaker lub Bose Soundbar ....40 Zgodne produkty ....................40 Łączenie przy użyciu aplikacji Bose Music ........... 40 Ponowne podłączanie głośnika Bose Home Speaker...
Página 471
SP I S TR E ŚC I KONSERWACJA Wymiana baterii pilota zdalnego sterowania ............42 Czyszczenie głośnika ....................43 Części zamienne i akcesoria ..................43 Ograniczona gwarancja ....................43 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Podstawowe rozwiązania .................... 44 Inne rozwiązania ......................44 P O L...
* Produkt może zostać dostarczony z wieloma przewodami zasilającymi. Użyj odpowiedniego przewodu zasilającego zależnie od regionu. UWAGA: Nie wolno korzystać z produktu, jeżeli jakakolwiek jego część jest uszkodzona. W takiej sytuacji należy powiadomić autoryzowanego dystrybutora produktów firmy Bose lub Dział Obsługi Klientów tej firmy. Skorzystaj z następującej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/Support/TVS P O L...
UM I ESZCZ A NI E G ŁOŚNI KA ZALECENIA • Umieść głośnik poza metalowymi szafkami, z dala od nich oraz innego wyposażenia audio/wideo i bezpośrednich źródeł ciepła. • Umieść głośnik bezpośrednio pod telewizorem (zalecane) lub nad nim, tak aby osłona głośnika była skierowana w stronę pomieszczenia. •...
U M IESZCZ A NI E G ŁOŚ NI KA MONTAŻ ŚCIENNY GŁOŚNIKA Głośnik można zamocować na ścianie. Aby kupić uchwyt ścienny Bose Soundbar Wall Bracket, należy skontaktować się z autoryzowanym dystrybutorem firmy Bose. Skorzystaj z następującej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/Support/TVS PRZESTROGA: NIE należy używać żadnego innego osprzętu do montażu głośnika.
KON F IG U R OWA NI E G ŁOŚ NI KA OPCJE POŁĄCZEŃ PRZEWODOWYCH Telewizor można podłączyć do głośnika przy użyciu dwóch rodzajów przewodów. • Opcja 1: przewód optyczny • Opcja 2: przewód HDMI ARC (nieuwzględniony w pakiecie z produktem) UWAGI: • Korzystając ze złącza HDMI ARC (Audio Return Channel) telewizora, można sterować...
2. Ustaw wtyczkę zgodnie ze złączem Optical OUT telewizora i ostrożnie włóż wtyczkę do złącza. 3. Przytrzymaj wtyczkę przewodu optycznego, tak aby logo Bose było skierowane w dół. 4. Ustaw wtyczkę zgodnie ze złączem OPTICAL IN głośnika i ostrożnie włóż wtyczkę do złącza.
KON F IG U R OWA NI E G ŁOŚ NI KA Opcja 2: przewód HDMI ARC (nieuwzględniony w pakiecie z produktem) 1. Podłącz przewód HDMI do złącza HDMI ARC telewizora. UWAGA: Jeżeli nie podłączysz głośnika do złącza HDMI ARC (Audio Return Channel) telewizora, głośnik nie będzie emitować dźwięku. Jeżeli telewizor nie jest wyposażony w złącze HDMI ARC, należy podłączyć...
KON F IG U R OWA NI E G ŁOŚ NI KA PODŁĄCZANIE ZASILANIA GŁOŚNIKA 1. Podłącz przewód zasilający do złącza 1 POWER na tylnym panelu obudowy głośnika. 2. Podłącz drugie zakończenie przewodu zasilającego do gniazda sieci elektrycznej. HDMI IN OPTICAL IN AUX IN BASS POWER Zasilanie głośnika zostanie włączone i zostanie odtworzony sygnał...
KON F IG U R OWA NI E G ŁOŚ NI KA WYŁĄCZANIE GŁOŚNIKÓW TELEWIZORA Aby zapobiec zniekształceniu dźwięku, należy wyłączyć głośniki telewizora. Więcej informacji można znaleźć w podręczniku użytkownika telewizora. PORADA: Ustawienia audio są zazwyczaj dostępne w menu telewizora. SPRAWDZANIE DŹWIĘKU 1. Włącz telewizor. 2.
ELEM EN TY STER OWA NI A G ŁOŚNI K I E M FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot umożliwia sterowanie głośnikiem i połączeniami Bluetooth. Przycisk zasilania (zob. str. 21) Przycisk TV (zob. str. 24) Zwiększanie głośności Przycisk Bluetooth (zob. str. 30) (zob. str. 23) Zmniejszanie głośności Dostosowanie niskich tonów (zob. str. 23) (zob. str. 26) Wyciszenie / anulowanie...
EL EM EN TY ST EROWAN I A G ŁOŚ N IK I E M Zasilanie Aby włączyć/wyłączyć głośnik, należy na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk zasilania I. Po włączeniu zasilania głośnik jest domyślnie przełączany do ostatnio używanego źródła. UWAGI: • Podłączenie głośnika do gniazda sieci elektrycznej powoduje automatyczne włączenie zasilania głośnika.
EL EM EN TY ST EROWAN I A G ŁOŚ N IK I E M Automatyczne uaktywnianie Głośnik można skonfigurować do włączania zasilania po odebraniu sygnału dźwiękowego przewodem optycznym lub analogowym. Aby przełączyć do trybu automatycznego uaktywniania lub domyślnych ustawień zasilania, należy nacisnąć przycisk zasilania I na pilocie zdalnego sterowania i przytrzymać...
EL EM EN TY ST EROWAN I A G ŁOŚ N IK I E M Głośność FUNKCJA PROCEDURA Naciśnij przycisk H. Zwiększanie głośności UWAGA: Aby szybko zwiększyć głośność, naciśnij i przytrzymaj przycisk H. Naciśnij przycisk z. Zmniejszanie głośności UWAGA: Aby szybko zmniejszyć głośność, naciśnij i przytrzymaj przycisk z. Naciśnij przycisk A.
EL EM EN TY ST EROWAN I A G ŁOŚ N IK I E M Źródła Pilot umożliwia sterowanie połączeniami TV i Bluetooth. Aby wybrać źródło, należy na pilocie nacisnąć odpowiedni przycisk (TV O lub Bluetooth l). P O L...
EL EM EN TY ST EROWAN I A G ŁOŚ N IK I E M TRYB DIALOGOWY Tryb dialogowy zapewnia lepszą jakość dźwięku dialogów i głosu w filmach, programach telewizyjnych i podcastach dzięki korekcji równowagi tonalnej systemu. Aby przełączyć do trybu dialogowego lub domyślnych ustawień audio, należy nacisnąć...
EL EM EN TY ST EROWAN I A G ŁOŚ N IK I E M DOSTOSOWYWANIE NISKICH TONÓW 1. Na pilocie zdalnego sterowania naciśnij przycisk h. Wskaźniki TV i Bluetooth głośnika migną trzy razy. 2. Dostosuj ustawienia niskich tonów, wykonując jedną z następujących czynności: •...
EL EM EN TY ST EROWAN I A G ŁOŚ N IK I E M RESETOWANIE NISKICH TONÓW Naciśnij przycisk h na pilocie zdalnego sterowania i przytrzymaj go do chwili, gdy wskaźniki TV i Bluetooth głośnika migną trzy razy. Zostaną przywrócone oryginalne ustawienia fabryczne niskich tonów. P O L...
EL EM EN TY ST EROWAN I A G ŁOŚ N IK I E M PROGRAMOWANIE INNEGO PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Można zaprogramować innego pilota zdalnego sterownia, takiego jak pilot dekodera telewizji kablowej/satelitarnej, do regulacji głośności głośnika. Przełączanie głośnika do trybu programowania Naciśnij przycisk TV O na pilocie zdalnego sterowania głośnika i przytrzymaj go do chwili, gdy białe wskaźniki TV i Bluetooth głośnika migną...
EL EM EN TY ST EROWAN I A G ŁOŚ N IK I E M Programowanie pilota telewizora 1. Naciśnij przycisk zwiększania głośności H na pilocie głośnika. Wskaźniki TV i Bluetooth głośnika zostaną włączone. 2. Naciśnij przycisk zwiększania głośności na pilocie telewizora i przytrzymaj go przez dwie sekundy.
P OŁ ĄCZ EN I A B LU E TO OT H Technologia bezprzewodowa Bluetooth umożliwia strumieniowe przesyłanie muzyki z urządzeń przenośnych, takich jak smartfony, tablety i laptopy. Aby strumieniowo przesyłać muzykę z urządzenia, należy je połączyć z głośnikiem. USTANAWIANIE POŁĄCZENIA Z URZĄDZENIEM PRZENOŚNYM 1. Należy nacisnąć przycisk Bluetooth l na pilocie zdalnego sterowania. Niebieski wskaźnik Bluetooth głośnika będzie migać...
P OŁ ĄCZ EN I A B LU E TO OT H 3. Wybierz głośnik z listy urządzeń. Bose TV Speaker Po ustanowieniu połączenia zostanie odtworzony sygnał dźwiękowy. Biały wskaźnik Bluetooth zostanie włączony. Pozycja Bose TV Speaker pojawi się na liście urządzenia przenośnego. ROZŁĄCZANIE POŁĄCZENIA URZĄDZENIA PRZENOŚNEGO Aby rozłączyć...
UWAGA: Dźwięk można odtwarzać równocześnie tylko z jednego urządzenia. 1. Naciśnij przycisk Bluetooth l na pilocie zdalnego sterowania. 2. Wybierz głośnik Bose TV Speaker z listy urządzeń na urządzeniu przenośnym. UWAGA: Upewnij się, że funkcja Bluetooth jest włączona w urządzeniu przenośnym. CZYSZCZENIE LISTY URZĄDZEŃ GŁOŚNIKA 1.
STA N G ŁOŚNI KA Wskaźniki na przednim panelu głośnika sygnalizują stan głośnika. Wskaźnik TV Wskaźnik Bluetooth UWAGA: Wskaźniki sygnalizują stan najwyższego priorytetu bieżących źródeł. STAN POŁĄCZENIA BLUETOOTH Informacje o stanie połączenia Bluetooth urządzeń przenośnych. WSKAŹNIK STAN SYSTEMU Niebieski wskaźnik Gotowość do połączenia Bluetooth miga powoli Biały wskaźnik Łączenie...
STA N G ŁOŚNI KA STAN ODTWARZANIA MULTIMEDIÓW I GŁOŚNOŚCI Informacje o stanie głośnika podczas sterowania odtwarzaniem multimediów i głośnością. WSKAŹNIK STAN SYSTEMU Biały wskaźnik TV Włączenie zasilania telewizora jest włączony Biały wskaźnik Bluetooth Połączono z urządzeniem jest włączony Bluetooth Zielony wskaźnik TV Tryb dialogowy jest włączony jest włączony dla telewizora Tryb dialogowy jest włączony...
STA N G ŁOŚNI KA STAN BŁĘDU Informuje o stanie alertów dotyczących błędów. WSKAŹNIK STAN SYSTEMU Błąd głośnika — odłącz zasilanie, a następnie podłącz Czerwony wskaźnik je ponownie. Jeżeli problem TV miga nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z Działem Obsługi Klientów firmy Bose. P O L...
Akcesoria można podłączać do głośnika przewodem audio 3,5 mm (nieuwzględnionym w pakiecie z produktem) Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z podręcznika użytkownika danego akcesorium. Moduł basowy Bose Bass Module 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 Moduł basowy Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700 UWAGA: Podłącz moduł basowy do złącza h na tylnym panelu obudowy głośnika. Nie podłączaj do złącza B.
KON F IG U RACJA ALT E R NAT YW NA PROGRAM ROKU TV READY™ Głośnik Bose TV Speaker otrzymał certyfikat Roku TV Ready. Należy podłączyć głośnik Bose TV Speaker do urządzenia Roku TV przewodem HDMI (nieuwzględnionym w pakiecie z produktem) i postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Po wykonaniu tej czynności można sterować głośnikiem przy użyciu pilota urządzenia Roku TV i uzyskać...
KON F I G U RACJA ALT E R NAT YW NA TELEWIZOR BEZ ZŁĄCZA OPTYCZNEGO LUB HDMI Niektóre telewizory nie są wyposażone w złącze optyczne lub HDMI. Należy zastosować alternatywną konfigurację podłączenia telewizora do głośnika. PROBLEM PROCEDURA Podłącz telewizor przewodem stereofonicznym Telewizor jest wyposażony tylko z wtykami 3,5 mm/RCA (nieuwzględnionym w pakiecie w złącze analogowe z produktem).
KON F I G U RACJA ALT E R NAT YW NA Telewizor jest wyposażony tylko w złącze słuchawkowe Jeżeli telewizor jest wyposażony tylko w złącze słuchawkowe, należy podłączyć go do głośnika przewodem stereofonicznym z wtykami 3,5 mm (nieuwzględnionym w pakiecie z produktem). 1. Podłącz wtyk 3,5 mm przewodu optycznego do złącza słuchawkowego telewizora. 2.
UWAGA: Technologia SimpleSync™ zapewnia zasięg 9 m podobnie jak technologia Bluetooth. Ściany i materiały budowlane mogą niekorzystnie wpływać na odbiór. Zgodne produkty Głośnik Bose TV Speaker można połączyć z dowolnym produktem z rodziny Bose Home Speaker. Popularne zgodne produkty: • Bose Smart Soundbar 700 • Bose Soundbar 500 •...
Głośnik Bose TV Speaker podejmie próbę połączenia z dwoma ostatnio podłączonymi urządzeniami Bluetooth, łącznie z głośnikami Bose Home Speaker lub Bose Soundbar. UWAGI: • Głośniki Bose Home Speaker lub Bose Soundbar muszą znajdować się w zasięgu (9 m) i być włączone. • Jeżeli głośnik Bose TV Speaker nie ustanowi połączenia, połącz go przy użyciu aplikacji Bose Music.
KON SERWACJA WYMIANA BATERII PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA 1. Obróć monetą pokrywę zasobnika na baterie przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara i zdejmij pokrywę. 2. Włóż nową baterię, tak aby płaska strona baterii z symbolem „+” była skierowana w górę. UWAGA: Należy korzystać wyłącznie z zatwierdzonych (np. z certyfikatem UL) baterii litowych CR2032 lub DL2032 o napięciu 3 V.
ścierne. • Nie wolno dopuścić do przedostania się przedmiotów do otworów w obudowie. CZĘŚCI ZAMIENNE I AKCESORIA Części zamienne i akcesoria można zamówić w Dziale Obsługi Klientów firmy Bose. Skorzystaj z następującej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/Support/TVS OGRANICZONA GWARANCJA Głośnik jest objęty ograniczoną gwarancją. Aby uzyskać więcej informacji na temat ograniczonej gwarancji, skorzystaj z witryny internetowej global.Bose.com/warranty.
• Ustaw głośnik zgodnie z zaleceniami (zob. str. 13). INNE ROZWIĄZANIA Jeżeli nie można rozwiązać problemu, należy skorzystać z poniższej tabeli zawierającej informacje dotyczące symptomów typowych problemów i możliwych sposobów ich rozwiązania. Jeżeli nie można rozwiązać problemu, należy skontaktować się z Działem Obsługi Klientów firmy Bose. Skorzystaj z następującej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/contact PROBLEM ROZWIĄZANIE Brak złącza Zastosuj alternatywną...
R OZ WI Ą ZYWA N I E P R O BL E MÓW PROBLEM ROZWIĄZANIE Jeżeli wskaźnik TV lub Bluetooth miga, dźwięk głośnika jest wyciszony. Naciśnij przycisk wyciszenia A, aby anulować wyciszenie dźwięku głośnika. Upewnij się, że urządzenie przenośne nie jest wyciszone. Zwiększ głośność głośnika (zob. str. 23) lub urządzenia przenośnego.
Página 506
R OZ WI Ą ZYWA N I E P R O BL E MÓW PROBLEM ROZWIĄZANIE Upewnij się, że przewód HDMI glośnika jest podłączony do złącza telewizora z oznaczeniem ARC (Audio Return Channel). Jeżeli telewizor nie jest wyposażony w złącze HDMI ARC, podłącz głośnik przewodem optycznym (zob. str. 16). Wyłącz głośniki telewizora. Skorzystaj z podręcznika użytkownika telewizora.
Página 507
Upewnij się, że głośnik Bose TV Speaker znajduje się w odległości z głośnikiem Bose nie większej niż 9 m od głośnika Bose Home Speaker Home Speaker lub Bose Soundbar. lub Bose Soundbar Głośnik nie jest Ustanów połączenie przy użyciu aplikacji Bose Music. Ta opcja jest ponownie łączony dostępna w menu Ustawienia. z uprzednio sparowanym głośnikiem Bose Home Speaker lub Bose Soundbar...
Leia e guarde todas as instruções de segurança, proteção e uso importantes. A Bose Corporation declara pela presente que este produto está de acordo com os requisitos essenciais, bem como outras provisões relevantes, da Diretiva 2014/53/UE e todos os outros requisitos de diretivas aplicáveis da União Europeia.
Página 509
Verifique se o suporte foi instalado de acordo com o código de obras local. • Devido aos requisitos de ventilação, a Bose não recomenda colocar o produto em um espaço confinado, como em uma cavidade da parede ou em um armário embutido.
Página 510
• Conecte o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado. • Consulte o revendedor ou um técnico especialista em rádio/TV para obter ajuda. Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Bose Corporation poderão anular a autoridade do usuário para usar este equipamento.
Página 511
AVISO LEG A L E I N FORM AÇÕ E S R E G U L AM E NTA R E S Informações técnicas sobre a fonte de alimentação externa O produto, de acordo com a Diretiva de Requisitos de Ecodesign para Produtos Relacionados à Energia 2009/125/CE, está...
Página 512
Importador em Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan – Número de telefone: +886-2-2514 7676 Importador no México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Número de telefone: +5255 (5202) 3545 Entrada nominal: 100-240 V 1 50/60 HZ, 36 W Número do modelo: 431974...
AVISO LEG A L E I N FORM AÇÕ E S R E G U L AM E NTA R E S Informações sobre segurança Este produto contém software. A Bose pode fornecer atualizações de tempos em tempos, inclusive para solucionar problemas de segurança que possam afetar a funcionalidade do produto. Você é responsável por aplicar as atualizações aos produtos de sua propriedade e pode acessá-las entrando em contato com o...
Página 514
D IV U LG AÇÕES D E L I C E NÇAS FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated docu- mentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
Página 515
CON T E Ú D O O QUE HÁ NA CAIXA Conteúdo ........................... 12 POSICIONAMENTO DO ALTO-FALANTE Recomendações ......................13 Montagem do alto-falante na parede ..............14 Ajustar o áudio para montagem na parede ..........14 CONFIGURAR O ALTO-FALANTE Opções de cabo ......................15 Conectar o alto-falante à...
Página 516
A TV tem apenas uma porta para fone de ouvido ........39 CONECTAR OS PRODUTOS BOSE Conectar um Bose Home Speaker ou Bose Soundbar ........40 Produtos compatíveis ................... 40 Conectar usando o aplicativo Bose Music ............ 40 Reconectar a um Bose Home Speaker ou Bose Soundbar ......41 P O R...
Página 517
CON T E Ú D O CUIDADOS E MANUTENÇÃO Substituir a bateria do controle remoto ..............42 Limpar o alto-falante ..................... 43 Peças de reposição e acessórios ................43 Garantia limitada ......................43 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Experimente estas soluções primeiro ..............44 Outras soluções .......................
Página 518
* Pode ser fornecido com vários cabos de alimentação. Use o cabo de alimentação próprio para sua região. OBSERVAÇÃO: Se qualquer parte do produto estiver danificada, não o utilize. Contate seu fornecedor autorizado Bose ou o serviço de atendimento ao cliente da Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support/TVS...
P OSICI ON A M EN TO D O A LTO -FA L AN TE RECOMENDAÇÕES • Coloque o alto-falante fora e afastado de armários de metal, longe de quaisquer outros componentes de áudio/vídeo e fontes diretas de calor. • Coloque o alto-falante diretamente abaixo (preferencialmente) e acima da TV, com a grade voltada para o ambiente.
P OSICI ON A M EN TO D O A LTO - FA L AN TE MONTAGEM DO ALTO-FALANTE NA PAREDE Você pode montar o alto-falante na parede. Para comprar o Bose Soundbar Wall Bracket, entre em contato com um revendedor Bose autorizado.
CON F IG U R A R O ALTO -FA L AN TE OPÇÕES DE CABO Conecte sua TV ao alto-falante usando uma das duas opções de cabo. • Opção 1: Cabo óptico • Opção 2: HDMI ARC (não fornecido) OBSERVAÇÕES: ...
2. Alinhe a outra extremidade do plugue com a porta Optical OUT da TV e insira o plugue com cuidado. 3. Segure o plugue na extremidade do cabo óptico com o logotipo da Bose virado para baixo. 4. Alinhe o plugue com a porta OPTICAL IN do alto-falante e insira o plugue com cuidado.
CON F IG U R A R O ALTO - FA L ANT E Opção 2: HDMI ARC (não fornecido) 1. Insira uma extremidade do cabo HDMI na porta HDMI ARC da TV. OBSERVAÇÃO: Se você não conectar à porta HDMI ARC ou Audio Return Channel da TV, não ouvirá...
CON F IG U R A R O ALTO - FA L ANT E CONECTAR O ALTO-FALANTE À ALIMENTAÇÃO 1. Conecte o cabo de alimentação à porta 1 POWER na parte traseira do alto-falante. 2. Conecte a outra extremidade do cabo de alimentação a uma tomada elétrica de rede (CA).
CON F IG U R A R O ALTO - FA L ANT E DESLIGAR OS ALTO-FALANTES DA TV Para evitar ouvir som distorcido, desligue os alto-falantes da TV. Para obter mais informações, consulte o manual do proprietário da TV. DICA: As configurações de áudio são normalmente encontradas no menu da TV.
CON T ROL ES D O ALTO -FA L AN TE FUNÇÕES DO CONTROLE REMOTO Use o controle remoto para controlar o alto-falante e as conexões Bluetooth. Botão Liga/Desliga Botão TV (consulte a página 21) (consulte a página 24) Aumentar volume Botão Bluetooth (consulte a página 23) (consulte a página 30) Diminuir volume Ajustar o som grave...
CON T ROL ES D O A LTO - FA L A NT E Ligar No controle remoto, pressione o botão Liga/Desliga I para ligar/desligar o alto-falante. Quando ligado, o alto-falante seleciona a última fonte ativa por padrão. OBSERVAÇÕES: • Quando você conecta o alto-falante a uma tomada CA (rede elétrica), o alto-falante é...
CON T ROL ES D O A LTO - FA L A NT E Despertar automático Você pode configurar o alto-falante para que ligue sempre que for recebido um sinal de áudio de um cabo óptico ou analógico. No controle remoto, pressione o botão Liga/Desliga I por alguns segundos, até ouvir um som e as luzes de TV e Bluetooth do alto-falante piscarem em âmbar três vezes para alternar entre as configurações de despertar automático e liga/desliga padrão.
CON T ROL ES D O A LTO - FA L A NT E Volume FUNÇÃO O QUE FAZER Pressione H. Aumentar OBSERVAÇÃO: Para aumentar o volume rapidamente, pressione H por volume alguns segundos. Pressione z. Diminuir volume OBSERVAÇÃO: Para diminuir o volume rapidamente, pressione z por alguns segundos.
CON T ROL ES D O A LTO - FA L A NT E Fontes Você pode controlar sua TV e as conexões Bluetooth usando o controle remoto. Para controlar uma fonte, pressione no controle remoto o botão (TV O ou Bluetooth l) da fonte que você...
CON T ROL ES D O A LTO - FA L A NT E MODO DE DIÁLOGO O modo de diálogo melhora a claridade do diálogo e vocais em filmes, programas de TV e podcasts, ajustando o balanço de áudio do sistema. No controle remoto, pressione o botão do modo de diálogo 5 para alternar entre o modo de diálogo e as configurações de áudio padrão.
CON T ROL ES D O A LTO - FA L A NT E AJUSTAR O GRAVE 1. No controle remoto, pressione h. No alto-falante, as luzes de TV e Bluetooth piscam em branco 3 vezes. 2. Ajuste o som grave seguindo uma destas etapas: •...
CON T ROL ES D O A LTO - FA L A NT E RESTAURAR O SOM GRAVE No controle remoto, pressione h por alguns segundos, até as luzes de TV e Bluetooth no alto-falante piscar 3 vezes. O ajuste de graves é restaurado às configurações originais de fábrica. P O R...
CON T ROL ES D O A LTO - FA L A NT E PROGRAMAR UM CONTROLE REMOTO DE OUTRA MARCA Você pode programar um controle remoto de outra marca, como o controle remoto do receptor de TV a cabo/satélite, para controlar o volume do alto-falante. Colocar o alto-falante no modo de programação No controle remoto do alto-falante, pressione o botão TV O por alguns segundos, até...
CON T ROL ES D O A LTO - FA L A NT E Programar o controle remoto da TV 1. No controle remoto do alto-falante, pressione o botão de aumentar o volume H. No alto-falante, as luzes de TV e Bluetooth acendem. 2.
CON EXÕES B LU E TOOT H A tecnologia sem fio Bluetooth permite transmitir música a partir de dispositivos móveis, como smartphones, tablets e laptops. Antes de poder transmitir música de um dispositivo, você deve conectar seu dispositivo ao alto-falante. CONECTAR UM DISPOSITIVO MÓVEL 1.
Bose TV Speaker Uma vez conectado, você ouvirá um som. A luz de Bluetooth acenderá em branco fixo. Bose TV Speaker aparecerá na lista de dispositivos móveis. DESCONECTAR UM DISPOSITIVO MÓVEL Use o menu Bluetooth do seu dispositivo móvel para desconectar do alto-falante.
OBSERVAÇÃO: Somente é possível reproduzir o áudio de um dispositivo por vez. 1. No controle remoto, pressione o botão Bluetooth l. 2. No seu dispositivo móvel, selecione Bose TV Speaker na lista de dispositivos. OBSERVAÇÃO: Ative o recurso Bluetooth em seu dispositivo móvel.
STAT US D O ALTO -FA L A NTE As luzes de LED localizadas na frente do alto-falante mostram o status do alto-falante. Luz de TV Luz de Bluetooth OBSERVAÇÃO: As luzes mostram o status de prioridade mais alta das fontes atuais. STATUS DO BLUETOOTH Mostra o status da conexão Bluetooth dos dispositivos móveis.
STATU S D O A LTO -FA L AN T E STATUS DA REPRODUÇÃO MULTIMÍDIA E DO VOLUME Mostra o status do alto-falante ao controlar a reprodução multimídia e o volume. ATIVIDADE DAS LUZES ESTADO DO SISTEMA Luz de TV em branco fixo Ligamento da TV Luz de Bluetooth em Conectado a um...
Mostra o status dos alertas de erro. ATIVIDADE DAS LUZES ESTADO DO SISTEMA Erro do alto-falante – desconecte da tomada A luz de TV pisca e reconecte. Se o erro em vermelho persistir, entre em contato com o atendimento ao cliente da Bose P O R...
Você pode conectar estes acessórios ao alto-falante usando um cabo de áudio de 3,5 mm (não fornecido). Para obter mais informações, consulte o manual do proprietário do acessório. Bose Bass Module 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700 OBSERVAÇÃO: Conecte o módulo de graves à porta h na parte traseira do alto-falante.
CON F IG U R AÇÃO ALT E R NAT I VA ROKU TV READY™ O Bose TV Speaker tem a certificação Roku TV Ready. Conecte o Bose TV Speaker a uma Roku TV com um cabo HDMI (não fornecido) e siga as instruções de configuração na tela.
CON F IG U R AÇÃO A LT E RN ATI VA NÃO HÁ PORTA OPTICAL OU HDMI NA TV Algumas TVs não têm portas Optical ou HDMI. Use um método de configuração alternativo para conectar a TV ao alto-falante. PROBLEMA O QUE FAZER Conecte a TV usando o cabo estéreo de 3,5 mm para...
CON F IG U R AÇÃO A LT E RN ATI VA A TV tem apenas uma porta para fone de ouvido Se sua TV tiver somente uma porta para fone de ouvido, use um cabo estéreo de 3,5 mm (não fornecido) para conectar ao alto-falante. 1.
Conectar usando o aplicativo Bose Music 1. No controle remoto do Bose TV Speaker, pressione o botão Bluetooth l por alguns segundos até a luz Bluetooth do Bose TV Speaker piscar em azul. 2. Use o aplicativo Bose Music para conectar o alto-falante a um produto Bose compatível.
Bose Home Speaker ou Bose Soundbar. OBSERVAÇÕES: • O Bose Home Speaker ou Bose Soundbar deve estar ligado e dentro da faixa de alcance de 9 metros. • Se o Bose TV Speaker não se conectar, conecte usando o aplicativo Bose Music.
CU IDA D OS E MA NU T E N ÇÃO SUBSTITUIR A BATERIA DO CONTROLE REMOTO 1. Usando uma moeda, gire a tampa do compartimento da bateria para a esquerda (sentido anti-horário) e retire a tampa. 2. Insira a nova bateria com o lado liso para cima, com o símbolo + voltado para cima. OBSERVAÇÃO: Use somente uma bateria CR2032 ou DL2032 de lítio de 3 volts aprovada pelos órgãos competentes (ex.: UL - Underwriters Laboratories).
O alto-falante é coberto por uma garantia limitada. Visite nosso site em global.Bose.com/warranty para obter detalhes sobre a garantia limitada. Para registrar seu produto, visite global.Bose.com/register para obter as instruções. O não-registro do produto não afeta seus direitos concedidos pela garantia.
Se você não conseguir resolver o problema, consulte a tabela abaixo para identificar os sintomas e soluções para problemas comuns. Caso você não consiga resolver o problema, entre em contato com o atendimento ao cliente da Bose. Visite: worldwide.Bose.com/contact SINTOMA SOLUÇÃO...
Página 551
RESOLU ÇÃO D E P R O B L E M AS SINTOMA SOLUÇÃO Se a luz de TV ou Bluetooth estiver piscando, o alto-falante está mudo. Pressione o botão Mudo A para restaurar o áudio do alto-falante. Verifique se seu dispositivo móvel não está mudo. Aumente o volume no alto-falante (consulte a página 23) ou no dispositivo móvel.
Página 552
RESOLU ÇÃO D E P R O B L E M AS SINTOMA SOLUÇÃO Verifique se o cabo HDMI do alto-falante está conectado corretamente a uma porta em sua TV chamada ARC (Audio Return Channel). Se a TV não tiver uma porta HDMI ARC, conecte o alto-falante usando o cabo óptico (consulte a página 16).
Página 553
O alto-falante não se No controle remoto do alto-falante, pressione o botão Bluetooth l. emparelha com um Certifique-se de que o Bose TV Speaker esteja a uma distância de Bose Home Speaker 9 m do Bose Home Speaker ou Bose Soundbar.
V I KTIG A SÄ KER H ETSAN VI SN I N G AR Läs igenom och spara alla anvisningar om säkerhet och användning. Härmed förklarar Bose Corporation att denna produkt i alla väsentliga avseenden uppfyller de krav och föreskrifter som uppställts enligt direktivet 2014/53/EG och andra tillämpliga EG-direktiv. En komplett försäkran om överensstämmelse finns på...
Página 555
Se till att fästena sätts upp enligt lokala bestämmelser. • Med anledning av ventilationskraven rekommenderar inte Bose att produkten placeras i trånga utrymmen, såsom ett hålrum i väggen eller i ett stängt skåp.
Página 556
• Anslut utrustningen till ett vägguttag i en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till. • Vänd dig till din återförsäljare eller en erfaren radio-/tv-reparatör för att få hjälp. Om utrustningen ändras eller modifieras på något sätt, som inte uttryckligen har godkänts av Bose Corporation, kan detta medföra att användarens rätt att använda produkten upphävs.
Página 557
FÖR ORD N IN G A R OCH JU RI D I S K I NFO R MATI O N Teknisk information om extern strömförsörjning Produkten är i överensstämmelse med kraven för ekodesign för energirelaterade produkter enligt direktiv 2009/125/EG och följer följande normer och dokument: Bestämmelse (EC) 1275/2008 med tillägget (EU) 801/2013. Strömlägen Erfordrad information om strömstatus Viloläge...
Página 558
Taiwanimportör: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, telefonnummer Taiwan: +886-2-2514 7676 Mexikoimportör: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545...
L ICEN SIN FO R M ATI O N FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated docu- mentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
Página 561
I N N E H ÅL L DET FINNS I FÖRPACKNINGEN Innehåll ..........................12 HÖGTALARPLACERING Rekommendationer......................13 Väggmontering av högtalaren ................... 14 Justera ljudet för väggmontering ..............14 INSTALLERA HÖGTALAREN Kabelalternativ ......................... 15 Anslut högtalaren till tv:n .................... 16 Alternativ 1: Optisk ....................16 Alternativ 2: HDMI™...
Página 562
Tv:n har bara en hörlursport ................39 ANSLUTA BOSE-PRODUKTER Ansluta en Bose Home Speaker eller soundbarhögtalare ......40 Kompatibla produkter ................... 40 Ansluta med Bose Music-appen ............... 40 Återansluta med en Bose Home Speaker eller soundbarhögtalare .... 41 S W E...
Página 563
I N N E H ÅL L SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL Byta batteri i fjärrkontrollen ..................42 Rengöra högtalaren ....................... 43 Reservdelar och tillbehör ..................... 43 Begränsad garanti ......................43 FELSÖKNING Prova det här först ......................44 Andra lösningar ....................... 44 S W E...
DET F I N N S I FÖ RPACKN I N G E N INNEHÅLL Kontrollera att du har följande: Bose TV Speaker Fjärrkontroll till Bose TV Speaker Elkabel* (batterier medföljer) Optisk kabel * Kan levereras med flera typer av elkablar. Använd den elkabel som är avsedd för din region.
HÖGTA LA R P L AC E R IN G REKOMMENDATIONER • Installera inte högtalaren vid eller i ett metallskåp, och inte nära andra ljud-/ videokomponenter eller direktverkande värmekällor. • Placera högtalaren direkt under (att föredra) eller ovanför tv:n, och vänd fronten in mot rummet.
HÖGTA LA R P L AC E R IN G VÄGGMONTERING AV HÖGTALAREN Det går att montera högtalaren på en vägg. Kontakta en auktoriserad Bose- återförsäljare för att köpa Bose Soundbar Wall Bracket. Besök: worldwide.Bose.com/Support/TVS TÄNK PÅ: Använd INGEN annan utrustning för att montera högtalarna.
IN STA L LER A H Ö GTAL A R E N KABELALTERNATIV Anslut tv:n till högtalaren med ett av följande två kabelalternativ. • Alternativ 1: Optisk • Alternativ 2: HDMI ARC (medföljer ej) TÄNK PÅ FÖLJANDE: • Använd tv:ns HDMI ARC- eller Audio Return Channel-port för att använda tv:ns fjärrkontroll för att styra ström, volym och ljudavstängning på...
2. Rikta in kontaktens ena ände mot tv:ns Optisk IN-port och för in kontakten försiktigt. 3. Håll kontakten i änden av den optiska kabeln med Bose-logotypen vänd nedåt. 4. Rikta in kontakten mot högtalarens OPTICAL IN-port och för in kontakten försiktigt.
I N STA LL ERA H Ö GTA L A RE N Alternativ 2: HDMI ARC (medföljer ej) 1. För in den andra änden av HDMI-kabeln i tv:ns HDMI ARC-port. OBS! Om du inte ansluter till tv:ns HDMI ARC- eller Audio Return Channel-port kommer du inte att höra något ljud från högtalaren.
I N STA LL ERA H Ö GTA L A RE N ANSLUT HÖGTALAREN TILL STRÖMKÄLLAN 1. Anslut elkabeln till porten 1 POWER på högtalarens baksida. 2. Sätt i den andra änden av elkabeln i ett eluttag. HDMI IN OPTICAL IN AUX IN BASS POWER...
I N STA LL ERA H Ö GTA L A RE N STÄNG AV TV-HÖGTALARNA Stäng av tv-högtalarna för att undvika störande ljud. Mer information finns i bruksanvisningen för tv:n. TIPS: Ljudinställningarna hittar du vanligtvis under tv:ns meny. KONTROLLERA LJUDET 1.
HÖGTA LA RKO N T R O L L E R FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER Använd fjärrkontrollen för att styra högtalaren och Bluetooth-anslutningar. Strömbrytare (se sidan 21) Tv-knapp (se sidan 24) Volymhöjningsknapp Bluetooth-knapp (se sidan 23) (se sidan 30) Volymsänkningsknapp Justera basen (se sidan 26) (se sidan 23) Stänga av/sätta på...
HÖGTA LA RKO N T R O L L E R Ström Tryck på strömbrytaren I på fjärrkontrollen för att starta/stänga av högtalaren. Högtalaren använder den senast aktiva källan när den startas. TÄNK PÅ FÖLJANDE: • Om du kopplar in högtalare till ett eluttag startar den automatiskt. •...
HÖGTA LA RKO N T R O L L E R Automatisk systemväckning Du kan ställa in högtalaren så att den automatiskt startas när det kommer en ljudsignal från en optisk eller analog kabel. Tryck och håll ned strömknappen I på fjärrkontrollen tills du hör en ton och tv- samt Bluetooth-lamporna blinkar gult tre gånger på...
HÖGTA LA RKO N T R O L L E R Volym FUNKTION ÅTGÄRD Tryck på H. Öka volym OBS! För att höja volymen snabbt trycker du och håller nere H. Tryck på z. Minska volym OBS! För att sänka volymen snabbt trycker du och håller nere z. Tryck på...
HÖGTA LA RKO N T R O L L E R Källor Du kan styra tv och Bluetooth-anslutningarna med fjärrkontrollen. Kontrollera källorna via fjärrkontrollen genom att trycka på knappen (tv-knappen O eller Bluetooth-knappen l) för den källa du vill styra. S W E...
HÖGTA LA RKO N T R O L L E R DIALOGLÄGE Med dialogläget får du en tydligare dialog och röster i filmer, tv-program och poddsändningar genom att systemets ljudbalans justeras. Tryck ned knappen för dialogläget, 5, på fjärrkontrollen för att växla mellan dialogläget och inställningarna för standardljud.
HÖGTA LA RKO N T R O L L E R JUSTERA BASEN 1. Tryck på knappen h på fjärrkontrollen. Tv- och Bluetooth-lamporna blinkar vitt tre gånger på högtalaren. 2. Justera basen genom att göra något av följande: • Tryck på knappen för att höja volymen, H, för att höja basen. •...
HÖGTA LA RKO N T R O L L E R ÅTERSTÄLLA BASEN Tryck och håller ned h på fjärrkontrollen tills tv- och Bluetooth-lamporna på högtalaren blinkar tre gånger. Basinställningen återställs till fabriksinställningarna. S W E...
HÖGTA LA RKO N T R O L L E R PROGRAMMERA EN FJÄRRKONTROLL FRÅN TREDJE PART Du kan programmera en fjärrkontroll från tredje part, till exempel fjärrkontrollen till digitalboxen, för att styra högtalarens volym. Sätta högtalaren i programläge Tryck och håller ned tv-knappen O på fjärrkontrollen tills tv- och Bluetooth-lamporna på...
HÖGTA LA RKO N T R O L L E R Programmera fjärrkontrollen til tv:n 1. Tryck på volym upp-knappen H på fjärrkontrollen. Tv- och Bluetooth-lamporna lyser på högtalaren. 2. Tryck och håll in volym upp-knappen på tv-fjärrkontrollen i upp till två sekunder. Du kommer att höra en ton, tv-lampan blinkar gult två...
B LU E TO OT H -A NS LUT N I NG A R Bluetooth kan du använda för att strömma musik från mobila enheter som exempelvis en smarttelefon, surfplatta eller dator. Innan du kan strömma musik från en enhet måste du ansluta enheten till högtalaren.
Bose TV Speaker När den är ansluten hörs en signal. Bluetooth-lampan lyser med ett fast vitt sken. Bose TV Speaker visas i listan över mobila enheter. KOPPLA FRÅN EN MOBIL ENHET Använd den mobila enhetens Bluetooth-meny för att koppla från högtalaren.
OBS! Du kan endast spela upp ljud från en enhet i taget. 1. Tryck på Bluetooth-knappen l på fjärrkontrollen. 2. Välj Bose TV Speaker i enhetslistan på din mobila enhet. OBS! Kontrollera att Bluetooth-funktionen är aktiverad på din mobila enhet.
HÖGTA LA R E NS STATU S LED-lamporna på högtalarens framsida visar högtalarens status. Tv-lampa Bluetooth-lampa OBS! Lamporna visar de aktuella källornas högsta prioritetsstatus. BLUETOOTH-STATUS Visar Bluetooth-anslutningarnas status för mobila enheter. LAMPANS UPPFÖRANDE SYSTEMLÄGE Bluetooth-lampan pulserar Klar för att anslutas sakta blått Bluetooth-lampan blinkar vitt Ansluter...
H ÖGTA L A R E NS STAT US MEDIAUPPSPELNING OCH VOLYMSTATUS Visar högtalarstatus för att styra mediauppspelning och volym. LAMPANS UPPFÖRANDE SYSTEMLÄGE TV-lampan lyser med fast Sätt på TV:n vitt sken Bluetooth-lampan lyser med Ansluten till en fast vitt sken Bluetooth-enhet Tv-lampan lyser med fast Dialogläge aktiverat...
H ÖGTA L A R E NS STAT US FELSTATUS Visar statusen för felmeddelanden. LAMPANS UPPFÖRANDE SYSTEMLÄGE Högtalarfel – koppla ur strömmen och anslut Tv-lampan blinkar rött sedan igen. Kontakta Bose kundtjänst om felet består S W E...
Du kan ansluta dessa tillbehör till högtalaren med en 3,5 mm ljudkabel (medföljer ej). Mer information finns i tillbehörets bruksanvisning. Bose Bass Module 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700 OBS! Anslut basmodulen till porten h på högtalarens baksida. Anslut den inte till port B.
Efteråt kan du styra högtalaren med din Roku TV-fjärrkontroll och komma åt inställningarna för högtalaren med Roku TV-inställningarna på skärmen. TÄNK PÅ FÖLJANDE: • Bose TV Speaker kan kräva en programvaruuppdatering för att Roku TV Ready ska fungera. Kontakta Bose kundtjänst för mer information. Besök: worldwide.Bose.com/Support/TVS •...
ALT ERN AT I V I N STÄL L NI NG TV:N SAKNAR OPTISK PORT OCH HDMI-PORT Vissa tv-apparater har inte varken optisk port eller HDMI-port. Använd en alternativ installationsmetod för att ansluta tv:n till högtalaren. PROBLEM ÅTGÄRD Anslut tv:n med en 3,5 mm till RCA-stereokabel Tv:n har bara en analog port (medföljer ej).
ALT ERN AT I V I N STÄL L NI NG Tv:n har bara en hörlursport Om det bara finns en hörlursport på tv:n måste du använda en 3,5 mm stereokabel (medföljer ej) för att ansluta till högtalaren. 1. För in en ände av en 3,5 mm kabel i hörlursporten på tv:n. 2.
Mer information finns på: worldwide.Bose.com/Support/Groups TÄNK PÅ FÖLJANDE: • Se till att din Bose TV Speaker är inom 9 m från Bose Home Speaker eller Bose Soundbar. • Du kan bara ansluta Bose TV Speaker till en produkt i taget.
• Din Bose Home Speaker eller Bose soundbarhögtalare måste vara inom 9 m och vara påslagen. • Anslut med hjälp av Bose Music-appen om din Bose TV Speaker inte ansluts. Du kan nå detta alternativ från menyn Inställningar. S W E...
SKÖTSEL OC H UND E R H Å L L BYTA BATTERI I FJÄRRKONTROLLEN 1. Använd ett mynt för att vrida höljet till batterifacket till vänster (moturs) och ta bort höljet. 2. Sätt i ett nytt batteri med den platta sidan och +-tecknet uppåt. OBS! Använd ett godkänt (t.ex.
BEGRÄNSAD GARANTI Högtalaren täcks av en begränsad garanti. Mer information om den begränsade garantin finns på global.Bose.com/warranty. Mer information om hur du registrerar din produkt finns på global.Bose.com/register. Dina garantirättigheter påverkas inte om du inte registrerar produkten. S W E...
Om du inte kan lösa problemet ska du titta i tabellen nedan för att identifiera symptom och ta del av lösningar till vanliga problem. Kontakta Boses kundtjänst om du inte kan lösa ditt problem. Besök: worldwide.Bose.com/contact SYMPTOM LÖSNING Ingen HDMI ARC- Använd en alternativ installationsmetod för att ansluta tv:n till...
Página 597
F ELSÖ KNI NG SYMPTOM LÖSNING Om tv-lampan eller Bluetooth-lampan pulserar är högtalarens ljud avstängt. Tryck på knappen för att stänga av ljudet, A, för att sätta på ljudet på högtalaren igen. Kontrollera att ljudet på den bärbara enheten är aktiverat. Höj volymen på...
Página 598
(se sidan 30). Det går inte Tryck på Bluetooth-knappen l på högtalarens fjärrkontroll. att parkoppla Se till att din Bose TV Speaker är inom 9 m från Bose Home Speaker högtalaren med en eller Bose Soundbar. Bose Home Speaker eller Bose Soundbar...
Página 599
F ELSÖ KNI NG SYMPTOM LÖSNING Högtalaren Anslut med Bose Music-appen. Du kan nå detta alternativ från återansluter inte menyn Inställningar. till en tidigare parkopplad Bose Home Speaker eller Bose Soundbar S W E...
Página 604
หมายเลขโทรศั พ ท์ ข องไต้ ห วั น : +886-2-2514 7676 ผู ้ น � า เข้ า ของเม็ ก ซิ โ ก : Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, หมายเลขโทรศั พ ท์ 11000 México, D.F.
Página 605
Roku TV, Roku TV Ready Roku TV Ready Roku, Inc Bose, Bose Bass Module, Bose Home Speaker, Bose Music, Bose Portable Home Speaker, Bose Soundbar, และ เป็ น เครื ่ อ งหมายการค้ า ของ Bose Soundbar Wall Bracket, Bose TV Speaker...
Página 606
การเปิ ด เผยการอนุ ญ าตใช้ ง าน FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the...
Página 646
중 요 안전 지 침 모든 안전, 보안 및 사용 지침을 읽고 보관하십시오. Bose Corporation은 이 제품이 지침서 2014/53/EU 및 기타 모든 적용 가능한 EU 지침의 필수 요건과 관련 조항을 준수하고 있음을 여기에서 선언합니다. 표준 부합 신고서 전문은 다음을 참조하십시오. www.Bose.com/compliance 중요...
Página 647
마운트하지 마십시오. 브래킷 설치에 대해 의심스러운 사항이 있는 경우, 설치 전문가에게 문의하십시오. 브래킷이 현지 건물 규정에 따라 설치되었는지 확인하십시오. • 환기 요건 때문에 Bose에서는 제품을 벽 안쪽 공간이나 닫힌 캐비닛 등 갇힌 공간에 제품을 놓는 것은 권장하지 않습니다. • 제품 라벨은 스피커 뒷면에 위치해 있습니다.
Página 648
• 장비를 수신기가 연결된 것과 다른 회로의 전기 소켓에 연결합니다. • 판매업체 또는 숙련된 라디오/TV 기술자에게 도움을 요청합니다. Bose Corporation에서 명시적으로 승인하지 않은 변경 또는 수정은 이 장비를 작동할 수 있는 사용자의 권한을 무효화할 수 있습니다. 이 장치는 FCC 규정 15부 및 ISED 캐나다 라이센스 면제 RSS 표준을 준수합니다. 다음 두 상태에서...
Página 649
규 정 및 법 적 정 보 외부 전원 공급장치 기술 정보 이 제품은 에너지 관련 제품 Directive 2009/125/EC의 Ecodesign 요구사항에 따라 다음 규범 또는 문서를 준수합니다. 규정(EC) 번호 1275/2008(규정(EU) 번호 801/2013으로 개정됨). 전원 모드 필수 전원 상태 정보 대기 네트워크...
Página 650
대만 수입업체: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan 전화 번호: +886-2-2514 7676 멕시코 수입업체: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 전화 번호: +5255 (5202) 3545 입력...
Página 651
Roku TV, Roku TV Ready 및 Roku TV Ready 로고는 Roku, Inc.의 상표입니다. Bose, Bose Bass Module, Bose Home Speaker, Bose Music, Bose Portable Home Speaker, Bose Soundbar, Bose Soundbar Wall Bracket, Bose TV Speaker 및 SimpleSync는 Bose Corporation의 상표입니다.
Página 652
라 이 센 스 공 시 FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its a liates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
Página 653
목 차 상자 내용물 목차 ............................12 스피커 배치 권장 사항 ..........................13 스피커 월 마운팅 ........................ 14 월 마운팅 시 오디오 조정 ..................14 스피커 설치 케이블 옵션 .......................... 15 TV에 스피커 연결 ....................... 16 옵션 1: 광 ........................16 옵션...
Página 654
TV에 헤드폰 포트만 있는 경우 ................39 BOSE 제품 연결 Bose Home Speaker 또는 Soundbar 연결 ............... 40 호환되는 제품......................40 Bose Music 앱을 사용한 연결 ................40 Bose Home Speaker 또는 Soundbar 다시 연결 ............. 41 K O R...
Página 655
목 차 보관 및 유지보수 리모콘 배터리 교체 ......................42 스피커 청소 .......................... 43 교체용 부품 및 액세서리 ....................43 제한 보증 ..........................43 문제 해결 이 방법을 먼저 시도하십시오 ................... 44 기타 방법 ..........................44 K O R...
Página 656
(배터리 제공됨) 광 케이블 * 여러 종류의 전원 코드가 제공될 수도 있습니다. 설치 지역에 맞는 전원 코드를 사용하십시오. 참고: 제품 일부가 손상된 경우 사용하지 마십시오. 공인 Bose 판매업체 또는 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 다음에서 확인하십시오. worldwide.Bose.com/Support/TVS K O R...
스 피 커 배 치 권장 사항 • 스피커를 금속 캐비닛 바깥 멀리, 다른 오디오/비디오 구성 요소 멀리, 직사 열원에서 멀리 떨어뜨려 배치합니다. • 스피커를 그릴이 룸을 향하게 하여 TV 바로 아래(추천) 또는 위에 놓습니다. • 스피커는 표면이 안정되고 평평한 곳에 고무 받침을 이용하여 배치합니다. 안정되게...
스 피 커 배 치 스피커 월 마운팅 스피커를 벽에 장착할 수 있습니다. Bose Soundbar Wall Bracket을 구입하려면 공식 Bose 딜러에게 문의하십시오. 다음에서 확인하십시오. worldwide.Bose.com/Support/TVS 주의: 스피커를 장착하는 데 다른 어떤 하드웨어도 사용하지 마십시오. 월 마운팅 시 오디오 조정 스피커의 TV 표시등이 주황색을 깜박일 때까지 리모콘에서 대화 모드 버튼 5을...
스 피 커 설 치 케이블 옵션 두 가지 디지털 케이블 옵션 중 하나를 사용하여 TV를 스피커에 연결합니다. • 옵션 1: 광 • 옵션 2: HDMI ARC(제공되지 않음) 참고: • TV의 HDMI ARC 또는 ARC(Audio Return Channel) 포트를 사용하면 TV 리모콘을 사용하여...
또는 잘못된 방향으로 플러그를 삽입하면 플러그 및/또는 포트가 손상될 수 있습니다. 2. 플러그의 한쪽 끝을 TV의 Optical OUT 포트에 맞춰 조심스럽게 삽입합니다. 3. Bose 로고가 아래를 향하도록 광 케이블의 끝에서 플러그를 잡습니다. 4. 플러그를 스피커의 OPTICAL IN 포트에 맞춰 조심스럽게 삽입합니다. HDMI IN...
스 피 커 설 치 스피커 전원 연결 1. 전원 코드를 스피커 뒷면의 1 POWER 포트에 연결합니다. 2. 전원 코드의 반대쪽을 AC(주전원) 전원 콘센트에 꽂습니다. HDMI IN OPTICAL IN AUX IN BASS POWER 스피커 전원이 켜지고 신호음이 들립니다. K O R...
스 피 커 설 치 TV 스피커 끄기 소리가 왜곡되는 것을 방지하려면 TV 스피커를 끄십시오. 자세한 정보는 TV 사용자 안내서를 참조하십시오. 팁: 오디오 설정은 대개 TV 메뉴에서 찾을 수 있습니다. 사운드 확인 1. TV 전원을 켭니다. 2. 케이블/위성 또는 다른 2차 소스를 사용하고 있을 경우: a.
스 피 커 콘 트 롤 리모콘 기능 리모콘을 사용하여 스피커와 Bluetooth 연결을 조작합니다. TV 버튼(24페이지 참조) 전원 버튼(21페이지 참조) Bluetooth 버튼(30페이지 참조) 볼륨 크게(23페이지 참조) 볼륨 작게(23페이지 참조) 저음 조정(26페이지 참조) 음소거/음소거 해제 대화 모드(24페이지 참조) (23페이지 참조) K O R...
Página 665
스 피 커 콘 트 롤 전원 리모콘에서 전원 버튼 I을 눌러 스피커를 켜고 끕니다. 전원이 켜지면 스피커가 마지막으로 사용했던 소스를 재생합니다. 참고: • 스피커를 AC(주전원) 콘센트에 연결하면 스피커 전원이 자동으로 켜집니다. • 스피커 전원을 처음으로 켤 때는 TV g 소스가 재생됩니다. •...
스 피 커 콘 트 롤 자동 깨우기 사운드 신호가 광 또는 아날로그 케이블에서 수신될 때마다 스피커가 켜지도록 설정할 수 있습니다. 신호음이 들리고 스피커의 TV 및 Bluetooth 표시등이 주황색을 세 번 깜박여 자동 꺠우기와 기본 전원 설정 사이에서 전환될 때까지 전원 버튼 I을 길게 누릅니다. K O R...
Página 667
스 피 커 콘 트 롤 볼륨 기능 해결 방법 H를 누릅니다. 볼륨 크게 참고: 볼륨을 빨리 올리려면 H를 길게 누릅니다. z를 누릅니다. 볼륨 작게 참고: 볼륨을 빨리 내리려면 z를 길게 누릅니다. A을 누릅니다. 음 소 거 / 음 소 거 오디오가...
Página 668
스 피 커 콘 트 롤 소스 리모콘을 사용하여 TV 및 Bluetooth 연결을 조작할 수 있습니다. 소스를 조작하려면 리모콘에서 조작하려면 소스의 버튼(TV 버튼 O 또는 Bluetooth 버튼 l)을 누릅니다. K O R...
스 피 커 콘 트 롤 대화 모드 대화 모드는 시스템의 오디오 균형을 조정하여 영화, TV 프로그램 및 팟캐스트의 대화와 음성의 명료성을 향상시킵니다. 리모콘에서 대화 모드 버튼 5을 눌러 대화 모드와 기본 오디오 설정 사이를 전환합니다. 대화 모드가 활성화되면 현재 소스의 표시등이 녹색 빛을 냅니다(33페이지 참조). 참고: 대화...
스 피 커 콘 트 롤 저음 조정 1. 리모콘에서 h 를 누릅니다. 스피커에서 TV 및 Bluetooth 표시등이 백색을 세 번 깜박입니다. 2. 다음 중 한 가지 방법으로 저음을 조정합니다. • 볼륨 크게 H를 눌러 저음을 올립니다. • 볼륨 작게 z를 눌러 저음을 내립니다. 스피커의...
스 피 커 콘 트 롤 타사 리모콘 프로그래밍 케이블/위성 박스 리모콘 같이 타사 리모콘을 프로그램하여 스피커의 볼륨을 조작할 수 있습니다. 스피커를 프로그램 모드에 놓기 스피커의 TV 및 Bluetooth 표시등이 세 번 깜박인 후 켜질 때까지 스피커 리모콘에서 TV 버튼 O을 길게 누릅니다. K O R...
스 피 커 콘 트 롤 TV 리모콘 프로그래밍 1. 스피커 리모콘에서 볼륨 크게 버튼 H을 누릅니다. 스피커에서 TV 및 Bluetooth 표시등이 켜집니다. 2. TV 리모콘에서 볼륨 크게 버튼을 2초간 길게 누릅니다. 신호음이 들리고 TV 표시등이 주황색을 두 번 깜박인 후 백색으로 켜집니다. 참고: 실패하면...
BLUETOOTH 장 치 연 결 Bluetooth 무선 기술을 사용하면 스마트폰, 태블릿, 랩톱 컴퓨터 같은 모바일 장치에서 음악을 스트리밍할 수 있습니다. 장치에서 음악을 스트리밍하려면 장치를 스피커에 연결해야 합니다. 모바일 장치 연결 1. 리모콘에서 Bluetooth 버튼 l을 누릅니다. 스피커의 Bluetooth 표시등이 청색을 천천히 깜박입니다. 2.
3. 장치 목록에서 스피커를 선택합니다. Bose TV Speaker 연결되면 신호음이 들립니다. Bluetooth 표시등에 백색이 점등됩니다. 모바일 장치 목록에 Bose TV Speaker가 표시됩니다. 모바일 장치 연결 해제 모바일 장치의 Bluetooth 메뉴를 사용하여 스피커에서 연결 해제합니다. 팁: 모바일 장치의 Bluetooth 기능을 사용 해제해서도 연결을 해제할 수 있습니다.
2대의 장치에 활성 연결할 수 있습니다. 참고: 한 번에 한 모바일 장치에서만 오디오를 재생할 수 있습니다. 1. 리모콘에서 Bluetooth 버튼 l을 누릅니다. 2. 모바일 장치의 장치 목록에서 Bose TV Speaker를 선택합니다. 참고: 모바일 장치에서 Bluetooth 기능이 사용 설정되어 있는지 확인합니다. 스피커 장치 목록 소거...
Página 677
스 피 커 상 태 스피커 앞면의 LED 표시등은 스피커 상태를 나타냅니다. Bluetooth 표시등 TV 표시등 참고: 표시등은 현재 소스의 가장 높은 우선순위 상태를 표시합니다. BLUETOOTH 상태 모바일 장치의 Bluetooth 연결 상태를 표시합니다. 표시등 동작 시스템 상태 Bluetooth 표시등이 연결 준비됨 청색을...
스 피 커 상 태 미디어 재생 및 볼륨 상태 미디어 재생 및 볼륨 조작 시 스피커 상태를 표시합니다. 표시등 동작 시스템 상태 TV 표시등에 백색이 TV 전원 켜짐 점등됨 Bluetooth 표시등에 Bluetooth 장치에 연결됨 백색이 점등됨 TV 표시등에 녹색이 TV에...
액세서리 연결(옵션) 3.5mm 오디오 케이블(제공되지 않음)을 사용하여 스피커에 이러한 액세서리를 연결할 수 있습니다. 자세한 정보는 액세서리 사용자 안내서를 참조하십시오. Bose Bass Module 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700 참고: 베이스 모듈을 스피커 뒷면의 h 포트에 연결합니다. B 포트에 연결하지...
ROKU TV READY™ Bose TV Speaker는 Roku TV Ready 인증을 취득했습니다. HDMI 케이블(제공되지 않음)을 사용하여 Bose TV Speaker를 Roku TV에 연결하고 화면의 설치 지침을 따릅니다. 완료되면 Roku TV 리모컨으로 스피커를 조작하고 화면의 Roku TV 설정 메뉴를 사용하여 스피커 설정에 액세스합니다.
대 체 설 치 TV에 광 또는 HDMI 포트가 없을 경우 일부 TV에는 광 또는 HDMI 포트가 없습니다. 대체 설치 방법을 사용하여 TV를 스피커에 연결합니다. 문제 해결 방법 3.5m m와 R C A 스테레오 케이블(제공되지 않음)을 TV에 아날로그 포트만 있는 경우 사용하여...
대 체 설 치 TV에 헤드폰 포트만 있는 경우 TV에 헤드폰 포트만 있을 경우 3.5mm 스테레오 케이블(제공되지 않음)을 사용하여 스피커에 연결합니다. 1. 3.5mm 케이블의 한쪽 끝을 TV의 헤드폰 포트에 삽입합니다. 2. 케이블의 반대쪽을 스피커의 B 포트에 삽입합니다. HDMI IN OPTICAL IN AUX IN BASS POWER...
새로운 제품이 주기적으로 출시됩니다. 전체 목록과 자세한 정보는 다음에서 확인하십시오. worldwide.Bose.com/Support/Groups Bose Music 앱을 사용한 연결 1. Bose TV Speaker에서 Bluetooth 표시등이 청색을 깜박일 때까지 Bose TV Speaker 리모콘의 Bluetooth 버튼 l을 길게 누릅니다. 2. Bose Music 앱을 사용하여 스피커를 호환 Bose 제품에 연결합니다. 자세한 내용은...
BOSE 제 품 연 결 BOSE HOME SPEAKER 또는 SOUNDBAR 다시 연결 Bose TV Speaker 전원을 켭니다(21페이지 참조). Bose TV Speaker는 Bose Home Speaker 또는 Bose Soundbar를 포함하여 가장 최근에 연결되었던 Bluetooth 장치 두 대에 연결을 시도합니다. 참고: • Bose Home Speaker 또는 Bose Soundbar는 9m 범위 내에서 전원이 켜져 있어야...
보 관 및 유 지 보 수 리모콘 배터리 교체 1. 동전을 사용하여 배터리 격실 덮개를 왼쪽(반시계 방향)으로 돌려 덮개를 제거합니다. 2. 새 배터리는 편평한 면이 위로, + 기호를 위로 하여 삽입합니다. 참고: 인증기관에서 승인한(예: UL) CR2032 또는 DL2032 3볼트 리튬 배터리만 사용합니다.
• 용제, 화학 물질, 또는 알코올, 암모니아, 연마제 성분의 세제를 사용하지 마십시오. • 시스템에 물체가 떨어져 들어가지 않도록 하십시오. 교체용 부품 및 액세서리 교체용 부품 및 액세서리는 Bose 고객 서비스 센터를 통해 주문하실 수 있습니다. 다음에서 확인하십시오. worldwide.Bose.com/Support/TVS 제한 보증...
0.3 – 0.9m 떨어뜨려 옮깁니다. • 스피커를 배치 지침에 따라 배치합니다(13페이지 참조). 기타 방법 문제를 해결할 수 없을 경우 아래 표에서 증상을 식별하고 흔한 문제에 대한 해결책을 확인할 수 있습니다. 문제를 해결할 수 없을 경우 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 다음에서 확인하십시오. worldwide.Bose.com/contact 증상...
Página 689
문 제 해 결 증상 해결책 TV 표시등 또는 Bluetooth 표시등이 깜박일 경우 스피커가 음소거된 것 입 니 다 . 스 피 커 의 음 소 거 를 해 제 하 려 면 음 소 거 버 튼 A 을 누릅니다.
Página 690
문 제 해 결 증상 해결책 스피커의 HDMI 케이블이 TV에 ARC(Audio Return Channel) 레 이 블 이 붙 은 포 트 에 삽 입 되 어 있 는 지 확 인 합 니 다 . T V 에 HDMI ARC 포트가 없을 경우 광 케이블을 사용하여 스피커를 연결합니다(16페이지...
Página 691
증상 해결책 스피커가 Bose 스피커 리모콘에서 Bluetooth 버튼 l을 누릅니다. Home Speaker 또는 Bose TV Speaker가 Bose Home Speaker 또는 Bose Soundbar에서 Bose Soundbar와 9m 이내에 있는지 확인합니다. 페어링되지 않는 경우 Bose Music 앱을 사용하여 연결합니다. 설정 메뉴에서 이 옵션에...
Página 698
许 可 披 露 FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
设 置 扬 声 器 将扬声器连接到电视 选项 1:光纤 1. 拆除光缆两端的保护盖。 小心: 确保您已拆除光缆两端的保护盖。如果插入了带着盖帽的插头或插入插头 时定位不正确,则会损坏插头和/或端口。 2. 将插头的一端对准电视的 Optical OUT 端口,并小心插入。 3. 握住光缆另一端的插头,使带有 Bose 标志的一面朝下。 4. 将插头对准扬声器的 OPTICAL IN 端口,并小心插入。 HDMI IN OPTICAL IN AUX IN BASS POWER 注意: 端口带有铰链门,插入插头时铰链门会向内旋。 5. 请将插头牢固地插入端口中,直到听到或感觉到一声咔哒声。 S C H...
BLUETOOTH 连 接 使用 Bluetooth 无线技术可以从智能手机、平板电脑和笔记本电脑等移动设备上流式 传输音乐。要从设备上流式传输音乐,必须先将设备连接到扬声器。 连接移动设备 1. 按下遥控器上的 Bluetooth 按钮 l。 扬声器上的 Bluetooth 指示灯慢闪蓝色光。 2. 在移动设备上,打开 Bluetooth 功能。 提示: Bluetooth 菜单通常在“设置”菜单中。 S C H...
BLUETOOTH 连 接 3. 从设备列表中选择扬声器。 Bose TV Speaker 连接后,您会听到提示音。 Bluetooth 指示灯呈常亮白色亮起。Bose TV Speaker 显示在移动设备列表中。 断开移动设备 使用移动设备的 Bluetooth 菜单,断开设备与扬声器的连接。 提示: 您还可以通过禁用移动设备上的 Bluetooth 功能来断开移动设备的连接。禁用 Bluetooth 功能后,所有其他设备连接都将中断。 重新连接移动设备 按下遥控器上的 Bluetooth 按钮 l。 扬声器尝试重新连接最近连接的设备。连接后,扬声器上的 Bluetooth 指示灯闪烁白 色光。 注意: • 请确保您的移动设备已启用 Bluetooth 功能。 • 该设备必须在扬声器的 9 m 范围内且已打开电源。...
连接其他移动设备 扬声器的设备列表中最多可存储八台设备,并且扬声器一次可以主动连接两台设备。 注意: 一次只能播放一台设备的音频。 1. 按下遥控器上的 Bluetooth 按钮 l。 2. 从移动设备的设备列表中选择 Bose TV Speaker 。 注意: 请确保您的移动设备已启用 Bluetooth 功能。 清空扬声器设备列表 1. 按住遥控器上的 l 10 秒,直到听到提示音。 2. 从设备上的 Bluetooth 列表中删除 Bose TV Speaker 。 所有设备已被删除,扬声器可开始连接(请参见第 30 页) 。 S C H...
扬 声 器 状 态 扬声器正面的 LED 指示灯显示扬声器状态。 Bluetooth 指示灯 电视指示灯 注意: 指示灯显示当前音频源的最高优先级状态。 BLUETOOTH 状态 显示移动设备的 Bluetooth 连接状态。 指示灯活动 系统状态 Bluetooth 指示灯慢闪蓝 已准备好连接 色光 Bluetooth 指示灯闪烁 正在连接 白色光 Bluetooth 指示灯呈白色 已连接 亮起 S C H...
其 他 设 置 ROKU TV READY™ Bose TV Speaker 经过 Roku TV Ready 认证。使用 HDMI 线(未提供)将 Bose TV Speaker 连接到 Roku TV,然后按照屏幕说明操作。完成后,使用 Roku TV 遥控器控 制扬声器并使用屏幕上的 Roku TV 设置菜单访问扬声器设置。 注意: • Bose TV Speaker 可能需要更新软件才能支持 Roku TV Ready。更多信息请联系 Bose 客户服务处。...
其 他 设 置 电视只有一个耳机端口 如果您的电视只有耳机端口,则使用 3.5 mm 立体声连接线(未提供)连接扬声器。 1. 将 3.5 mm 连接线的一端插入电视的耳机端口。 2. 将连接线的另一端插入扬声器上的 B 端口。 HDMI IN OPTICAL IN AUX IN BASS POWER 3.5 mm 3. 确保电视扬声器已打开。 请参阅电视的用户指南,了解详细信息。 4. 为保证扬声器获得最佳的音量控制: a. 将电视的音量设置为最大音量的 75%。 b. 使用扬声器遥控器设置扬声器音量。 S C H...
1. 在 Bose TV Speaker 遥控器上,按住 Bluetooth 按钮 l 直到 Bose TV Speaker 上的 Bluetooth 指示灯闪烁蓝色光。 2. 使用 Bose Music 应用将扬声器连接到兼容的 Bose 产品。有关更多信息,请访问: worldwide.Bose.com/Support/Groups 注意: • 确保 Bose TV Speaker 在 Bose Home Speaker 或 Bose Soundbar 的 9 米连接范围内。 • 您一次仅可将 Bose TV Speaker 连接到一个产品。 S C H...
Página 744
授 權 揭 露 FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
BLUETOOTH 連 接 使用 Bluetooth 無線技術可以從智慧型手機、平板電腦和膝上型電腦等行動裝置上串 流音樂。要從裝置上串流音樂,必須先將裝置連接到揚聲器。 連接行動裝置 1. 按下遙控器上的 Bluetooth 按鈕 l。 揚聲器上的 Bluetooth 指示燈會慢慢閃動藍色光。 2. 開啟行動裝置上的 Bluetooth 功能。 提示: Bluetooth 功能表通常在「設定」功能表中。 T C H...
BLUETOOTH 連 接 3. 從裝置清單中選取您的揚聲器。 Bose TV Speaker 連接後,您會聽到提示音。 Bluetooth 指示器發出穩定的白色光。Bose TV Speaker 名稱顯示在行動裝置清單中。 斷開行動裝置 使用行動裝置的 Bluetooth 功能表斷開與揚聲器的連接。 提示: 您還可以透過停用行動裝置上的 Bluetooth 功能來斷開連接。停用 Bluetooth 功能後,所有其他裝置連接都將中斷。 重新連接行動裝置 按下遙控器上的 Bluetooth 按鈕 l。 揚聲器嘗試重新連接最近連接的裝置。連接後,揚聲器上的 Bluetooth 指示燈閃爍白 色光。 注意: • 請確保您的行動裝置已啟用 Bluetooth 功能。 • 裝置必須在揚聲器的 9 m 範圍內且已開啟電源。...
BLUETOOTH 連 接 連接其他行動裝置 揚聲器的裝置清單中最多可儲存八台裝置,並且揚聲器一次可以主動連接兩台裝置。 備註: 您一次只能播放一台裝置的音訊。 1. 按下遙控器上的 Bluetooth 按鈕 l。 2. 從行動裝置的裝置清單中選取 Bose TV Speaker。 備註: 請確保您的行動裝置已啟用 Bluetooth 功能。 清除揚聲器的裝置清單 1. 在遙控器上,按住 l 10 秒,直到您聽到提示音。 2. 從裝置上的 Bluetooth 清單中刪除您的 Bose TV Speaker。 所有裝置已被刪除,揚聲器可開始連接(請參見第 30 頁) 。 T C H...
揚 聲 器 狀 態 位於揚聲器正面的 LED 指示燈顯示揚聲器狀態。 Bluetooth 指示燈 電視指示燈 備註: 各指示燈顯示目前音訊源的最高優先順序狀態。 BLUETOOTH 狀態 顯示行動裝置的 Bluetooth 連接狀態。 指示燈活動 系統狀態 Bluetooth 指示燈慢慢閃 準備連接 動藍色光 Bluetooth 指示燈閃爍 正在連接 白色光 Bluetooth 指示燈發出白光 已連接 T C H...
其 他 設 定 ROKU TV READY™ Bose TV Speaker 經 過 Roku TV Ready 認 證。使 用 HDMI 線(未 提 供)將 Bose TV Speaker 連接到 Roku TV,然後按照螢幕說明操作。完成後,使用 Roku TV 遙控器控 制揚聲器並使用螢幕上的 Roku TV 設定功能表存取揚聲器設定。 注意: • Bose TV Speaker 可能需要更新軟體才能支援 Roku TV Ready。有關更多資訊,請...
其 他 設 定 電視只有一個耳機連接埠 如果您的電視只有耳機連接埠,則需要一條雙 3.5 mm 立體聲連接線(未提供)才能 連接到揚聲器。 1. 將 3.5 mm 連接線的一端插入電視耳機連接埠中。 2. 將連接線的另一端插入揚聲器上的 B 連接埠。 HDMI IN OPTICAL IN AUX IN BASS POWER 3.5 mm 3. 確保您的電視揚聲器已經開啟。 請參閱電視的使用者指南,了解詳細資訊。 4. 為確保揚聲器有最佳的音量控制, a. 將電視的音量設定為最大音量的 75%。 b. 使用揚聲器遙控器設定揚聲器音量。 T C H...
Página 790
ラ イ セ ン ス 開 示 情 報 FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
ス ピ ー カ ー の セ ッ ト ア ッ プ スピーカーを電源に接続する 1. 電源コードをスピーカー背面の 1 POWER 端子に接続します。 2. 電源コードの反対側を、壁のコンセントに差し込みます。 HDMI IN OPTICAL IN AUX IN BASS POWER スピーカーの電源がオンになり、ビープ音が聞こえます。 J P N...
BLUETOOTH 接 続 Bluetooth ワイヤレステクノロジーにより、スマートフォン、タブレット、パソコ ンなどの音楽をワイヤレス再生することができます。モバイル機器から音楽をスト リーミング再生するには、モバイル機器とスピーカーを接続する必要があります。 モバイル機器を接続する 1. リモコンの Bluetooth ボタン l を押します。 スピーカーの Bluetooth インジケーターが青にゆっくり点滅します。 2. モバイル機器の Bluetooth 機能をオンにします。 ヒント : 通常、 Bluetooth メニューは設定メニューにあります。 J P N...
BLUETOOTH 接 続 3. デバイスリストから本製品を選択します。 Bose TV Speaker 接続すると、ビープ音が聞こえます。 Bluetooth インジケーターが白く点灯しま す。モバイル機器のデバイスリストに「Bose TV Speaker」が表示されます。 モバイル機器の接続を解除する モバイル機器の Bluetooth メニューを使用して、スピーカーの接続を解除します。 ヒント: モバイル機器の Bluetooth 機能を無効にして接続を解除することもできま す。 Bluetooth 機能を無効にすると、他の機器との接続もすべて解除され ます。 モバイル機器を再接続する リモコンの Bluetooth ボタン l を押します。 スピーカーは、最後に接続していた機器に自動的に再接続します。接続中は、 スピーカーの Bluetooth インジケーターが白に点滅します。 注: • モバイル機器の Bluetooth 機能が有効であることを確認します。...
Bose TV SpeakerはRoku TV Ready認証を取得しています。Bose TV SpeakerをHDMI ケーブル ( 別売 ) で Roku TV に接続し、画面に表示されるセットアップ手順に従い ます。完了したら、Roku TV のリモコンでスピーカーを操作し、画面上の Roku TV 設定メニューを使用してスピーカーの設定にアクセスします。 注: • Bose TV Speaker は、Roku TV Ready に対応するためにソフトウェアのアップデー トが必要となる場合があります。詳細については、Bose カスタマーサービスま でお問い合わせください。 次のサイトをご参照ください: worldwide.Bose.com/Support/TVS • 一部の地域では、Roku TV Ready に対応していない場合があります。詳しくは、...
別 の セ ッ ト ア ッ プ 方 法 テレビにヘッドホン出力端子しかない テレビにヘッドホン出力端子しかない場合は、3.5 mm ステレオ音声ケーブル ( 別 売)を使用してスピーカーに接続します。 1. 3.5 mm ステレオ音声ケーブルのプラグをテレビのヘッドホン出力端子に接続し ます。 2. ケーブルの反対側を、スピーカーの B 端子に差し込みます。 HDMI IN OPTICAL IN AUX IN BASS POWER 3.5 mm 3. テレビの内蔵スピーカーをオンにしてください。 詳細については、テレビの取扱説明書をご覧ください。 4. スピーカーの音量を最適な状態にするには、次の手順に従います。 a.
1. Bose TV Speaker の Bluetooth インジケーターが青く点滅するまで、Bose TV Speakerのリモコンの Bluetooth ボタン l を長押しします。 2. Bose Musicアプリを使用して、 スピーカーを対応するBose製品に接続できます。 詳しくは、次のサイトをご覧ください : worldwide.Bose.com/Support/Groups 注: • Bose TV SpeakerがBose Home Speakerまたは Bose Soundbarから9 m以内にある ことを確認してください。 • Bose TV Speaker と一度に接続できる製品は 1台だけです。 J P N...
Bose TV Speaker の電源をオンにします(21ページを参照 )。 Bose TV Speakerは、最後に接続していた2台の Bluetooth 機器(Bose Home Speaker や Bose Soundbar など)に自動的に再接続します。 注 : • Bose Home Speaker や Bose Soundbar が通信範囲内 (9 m) にあり、電源が入って いる必要があります。 • Bose TV Speaker が接続できない場合は、Bose Music アプリを使用して接続して ください。このオプションは設定メニューから設定できます。 J P N...
Página 829
ト ラ ブ ル シ ュ ー テ ィ ン グ 症状 対処方法 スピーカーとBose スピーカーのリモコンの Bluetooth ボタン l を押します。 Home Speaker や Bose TV SpeakerがBose Home Speakerまたは Bose Soundbarから Bose Soundbarを 9 m 以内にあることを確認してください。 ペアリングできない 以前にペアリング Bose Music アプリを使用して接続します。このオプションは設定 されていたBose メニューから設定できます。...
Página 830
.ي ُ رجى قراءة جميع تعليمات السالمة، واألمان، واالستخدام واالحتفاظ بها في هذا الكتيب أن هذا المنتج يخضع للمتطلبات األساسية لتوجيه االتحاد األوروبيBose Corporation تعلن شركة /35/4102 والشروط األخرى ذات الصلة وجميع متطلبات توجيهات االتحاد األوروبي المعمول بها. ويمكنEU رقم...
Página 831
.تثبيت الحامل، فاتصل بأخصائي تركيب مؤهل. تأكد من تركيب الحامل وفق ا ً لقوانين البناء المحلية . بوضع المنتج في مكان ضيق مثل وضعه في تجويف بالحائط أو في خزانة مغلقةBose نظرً ا لمتطلبات التهوية، ال تنصح .توجد بطاقة المنتج على الجزء الخلفي من السماعة...
.توصيل الجهاز بمأخذ كهربائي موجود على دائرة كهربية مختلفة عن الدائرة التي تم توصيل جهاز االستقبال بها .استشر الموزع المعتمد أو أحد الفنيين من ذوي الخبرة بأجهزة الراديو أو التلفاز لطلب المساعدة إلى إلغاء ترخيص المستخدمBose Corporation قد يؤدي القيام بأي تغييرات أو تعديالت دون موافقة صريحة من شركة .لتشغيل هذا الجهاز...
Página 833
المعلومات التنظيمية والقانونية معلومات فنية حول مصدر الطاقة الخارجي )/521/ 002، مع القاعدة (القواعدEC يمتثل المنتج، وف ق ً ا لمتطلبات التصميم اإليكولوجي لتوجيهات المنتجات ذات الصلة بالطاقة التالية أو المستند (المستندات) التالية: الالئحة (المفوضية األوروبية) رقم 5 21 لسنة 002، بصيغتها المعدلة بموجب الئحة .2013 (االتحاد...
Página 834
.يوجد الرقم المسلسل ورقم الطراز على الجزء الخلفي من السماعة ______________________________________________________________ :الرقم المسلسل _______________________________________________________________ :رقم الموديل الخاص بك. يمكنك القيام بذلك بسهولةBose يرجى االحتفاظ بإيصال الشراء مع دليل المالك. الوقت مناسب اآلن لتسجيل منتج global.Bose.com/register من خالل االنتقال إلى...
Página 836
إقرارات الترخيص FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright )C( 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files )the “Software”(, to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
Página 837
المحتويات المتوفر في العلبة 12 ........................المحتويات وضع السماعة 13 ........................التوصيات 14 ....................تثبيت السماعة على الحائط 14 ................ضبط مستوى الصوت للتثبيت على الحائط إعداد السماعة 15 .......................خيارات الكبل 1 ....................توصيل السماعة بتلفازك 1 ....................الخيار 1: ضوئي 1 ...............) (غير م ُرفقHDMI™ ARC :2 الخيار 1 ....................
Página 838
3 ................احتواء التلفاز على منفذ تناظري فقط 3 ............... احتواء التلفاز على منفذ سماعة الرأس فقط BOSE توصيل منتجات 40 ........Soundbar أو مكبر الصوتBose Home Speaker توصيل سماعة 40 ....................المنتجات المتوافقة 40 ................Bose Music االتصال باستخدام تطبيق...
Página 839
المحتويات الرعاية والصيانة 42 ..................استبدال بطارية جهاز التحكم عن ب ُعد 43 ......................تنظيف السماعة 43 ..................... قطع الغيار والملحقات 43 .......................ضمان محدود استكشاف األخطاء وإصالحها 44 ..................... ً جرّ ب هذه الحلول أوال 44 ........................ حلول أخرى...
Página 840
)(البطارية مرفقة بالعبوة كابل ضوئي .يمكن شحنه بأسالك كهربائية متعددة. استخدم سلك الكهرباء الخاص بمنطقتك مالحظةال المعتمد لديك أو اتصل بخدمةBose ال تستخدم المنتج في حال تلف أي جزء منه. اتصل بموزع .Bose عمالء worldwide.Bose.com/Support/TVS :تف ض ّل بزيارة...
Página 841
وضع السماعة التوصيات .ضع السماعة في الخارج وبعي د ً ا عن الخزانات الحديدية ومكونات الصوت/الفيديو األخرى ومصادر الحرارة المباشرة .ضع السماعة مباشر ة ً أسفل تلفازك (مف ض ّل) أو أعاله حتى تكون الشبكة في مواجهة الغرفة ضع السماعة على أرجلها المطاطية على سطح ثابت ومستو ٍ . لتوفير دعم أكثر مالئمة، يجب إسناد كال القدمين على السطح.
Página 842
وضع السماعة تثبيت السماعة على الحائط Bose ، اتصل بموزعBose Soundbar يمكنك تثبيت السماعة على حائط. لشراء الكتيفة الجدارية لمكبر الصوت .المعتمد لديك worldwide.Bose.com/Support/TVS :تف ض ّل بزيارة .تج ن ّ ب استخدام أي أجهزة أخرى لتثبيت السماعة تنبيبال ضبط مستوى الصوت للتثبيت على الحائط...
Página 843
إعداد السماعة خيارات الكبل .و ص ّل تلفازك بالسماعة باستخدام أحد خياري الكبالت الخيار 1ا ضوئي ) (غير م ُرفقHDMI ARC الخيار 2ا مالحظاتال على تلفازك أو قناة عودة الصوت باستخدام جهاز التحكم عن ب ُعد الخاصHDMI ARC يسمح لك استخدام منفذ .بالتلفاز...
Página 844
. لتلفازك، وأدخل القابس بحرصOptical OUT حا ذ ِ أحد طرفي القابس مع منفذ . حتى يكون موج ه ًا ألسفلBose ثبت القابس بطرف الكبل الضوئي مع وضع شعار . لسماعتك، وأدخل القابس بحرصOPTICAL IN حا ذ ِ القابس مع منفذ...
Página 845
إعداد السماعة ( )غير م ُ رفقHDMI ARC الخيار 2ا . بتلفازكHDMI ARC في منفذHDMI أدخل أحد طرفي كبل مالحظةال بتلفازك أو قناة عودة الصوت، فلن تتمكن من سماع الصوت منHDMI ARC إذا لم تتصل بمنفذ ، فوصل سماعتك باستخدام الكبلHDMI ARC خالل السماعة. إذا كان تلفازك ال يحتوي على منفذ .)1 الضوئي...
Página 846
إعداد السماعة قم بتوصيل السماعة بالطاقة . الموجود في الجزء الخلفي من السماعةPOWER 1 و ص ّل سلك الكهرباء بمنفذ .)أدخل الطرف اآلخر لسلك الكهرباء في مأخذ التيار المتردد (الرئيسي HDMI IN OPTICAL IN AUX IN BASS POWER .تم تشغيل السماعة وستسمع نغمة...
Página 847
إعداد السماعة إيقاف تشغيل سماعات تلفازك .لتجنب سماع صوت مشوش، أوقف تشغيل سماعات تلفازك .لمزيد من المعلومات، ارجع إلى دليل المالك الخاص بجهاز التلفزيون .عاد ة ً ما يتم العثور على إعدادات الصوت في قائمة التلفاز نصيحةال تحقق من الصوت .ش...
Página 848
عناصر التحكم في السماعة وظائف جهاز التحكم عن ب ُ عد .Bluetooth استخدم جهاز التحكم عن ب ُعد للتحكم في السماعة، واتصاالت )21 زر الطاقة (راجع الصفحة )24 زر التلفاز (راجع الصفحة )23 رفع مستوى الصوت (راجع الصفحة )30 (راجع الصفحةBluetooth زر )23 خفض...
Página 849
عناصر التحكم في السماعة التغذية الكهربائية . لتشغيل/إليقاف تشغيل السماعةI في جهاز التحكم عن ب ُعد، اضغط على زر التشغيل .عند التشغيل، تنتقل السماعة بصورة افتراضية إلى آخر مصدر نشط مالحظاتال .عند توصيل السماعة بمنفذ التيار المتردد (الرئيسي)، يتم تشغيلها تلقائ ي ًا .g أثناء...
Página 850
عناصر التحكم في السماعة االستيقاظ التلقائي .يمكنك ضبط الس م ّاعة حتى تعمل عند استقبال إشارة صوتية من كبل ضوئي أو تناظري حتى تسمع نغمة ويومض مصباح التلفازI في جهاز التحكم عن ب ُعد، اضغط مع االستمرار على زر التشغيل ...
Página 851
عناصر التحكم في السماعة مستوى الصوت الحل الوظيفة .H اضغط على رفع مستوى الصوت مالحظةا .H لرفع مستوى الصوت بسرعة، اضغط مع االستمرار على .z اضغط على خفض مستوى الصوت مالحظةا .z لخفض مستوى الصوت بسرعة، اضغط مع االستمرار على .A اضغط...
Página 852
عناصر التحكم في السماعة المصادر . باستخدام جهاز التحكم عن ب ُعد الخاص بكBluetoothيمكنك التحكم في توصيالت تلفازك و ) في جهاز التحكم عن ب ُعد للتحكم فيBluetooth l أو زرO للتحكم في أحد المصادر، اضغط على زر (التلفاز .المصدر...
Página 853
عناصر التحكم في السماعة وضع الحوار ي ُحسن وضع الحوار من درجة وضوح الحوار واألصوات في األفالم، وبرامج التلفاز والنشرات الصوتية من خالل .تعديل توازن صوت النظام .في جهاز التحكم عن ب ُعد، اضغط على زر الحوار 5 للتبديل بين وضع الحوار وإعدادات الصوت االفتراضية .)33 عند...
Página 854
عناصر التحكم في السماعة ضبط صوت الباص .h في جهاز التحكم عن ب ُعد، اضغط على . باللون األبيض 3 مرات، في السماعةBluetooth يومض مصباح التلفاز ومصباح :اضبط صوت الباص عن طريق تنفيذ أحد اإلجراءات التالية . لرفع مستوى صوت الباصH اضغط على زر رفع مستوى الصوت ....
Página 855
عناصر التحكم في السماعة إعادة تعيين صوت الباص علىBluetooth حتى يومض مصباح التلفاز ومصباحh في جهاز التحكم عن ب ُعد، اضغط مع االستمرار على .السماعة 3 مرات .تتم إعادة ضبط إعدادات صوت الباص إلى إعدادات المصنع األصلية...
Página 856
عناصر التحكم في السماعة برمجة جهاز ريموت طرف ثالث يمكنك برمجة جهاز تحكم عن ب ُعد آخر، مثل جهاز التحكم عن ب ُعد الخاص بجهاز استقبال القمر الصناعي/قنوات .الكبل، للتحكم في صوت سماعتك اضبط سماعتك على وضع البرنامج حتى يومض مصباحO في جهاز التحكم عن ب ُعد الخاص بالسماعة، اضغط مع االستمرار على زر التلفزيون ....
Página 857
عناصر التحكم في السماعة برمجة جهاز التحكم عن ب ُ عد الخاص بالتلفزيون .H في جهاز التحكم عن ب ُعد، اضغط على زر رفع مستوى الصوت . في السماعةBluetooth يضيء مصباح التلفزيون ومصباح .في جهاز التحكم عن ب ُعد، اضغط مع االستمرار على زر رفع مستوى الصوت لمدة ثانيتين .ستسمع...
Página 858
BLUETOOTH اتصاالت ، الالسلكية بث ّ الموسيقى من خالل أجهزة المحمول مثل الهواتف الذكية، واألجهزة اللوحيةBluetooth ت ُ تيح لك تقنية .وأجهزة الكمبيوتر المحمولة. قبل أن تتمكن من بث ّ الموسيقى بواسطة أحد األجهزة، يجب توصيل جهازك بالسماعة توصيل جهاز محمول .Bluetooth l على...
Página 859
BLUETOOTH اتصاالت .حدد السماعة الخاصة بك من قائمة األجهزة Bose TV Speaker Bose TV بلون أبيض واضح. يظهر اسمBluetooth وبمجرد االتصال، ستسمع نغمة. ي ُضيء مصباح . في قائمة الجهاز المحمولSpeaker فصل جهاز المحمول . في جهازك المحمول لفصله عن السماعةBluetooth استخدم قائمة...
Página 860
.يمكنك تشغيل الصوت من جهاز واحد فقط في كل مرة .«Bluetooth» l على جهاز التحكم عن ب ُعد، اضغط على زر . من قائمة الجهازBose TV Speaker في جهازك المحمول، حدد مالحظةال . على جهازك المحمولBluetooth تأكد من تمكين ميزة...
Página 861
حالة السماعة . الموجودة في الجزء األمامي من السماعة حالة السماعةLED توضح مصابيح مصباح التلفاز Bluetooth مصباح مالحظةال .تعرض المصابيح أكثر حاالت المصادر الحالية أولوية BLUETOOTH حالة . في األجهزة المحمولةBluetooth يعرض حالة اتصال حالة الجهاز نشاط الضوء Bluetooth يومض مصباح جاهز...
Página 862
حالة السماعة حالة مستوى الصوت وتشغيل الوسائط .يعرض حالة السماعة عند التحكم في تشغيل الوسائط ومستوى الصوت حالة النظام نشاط المؤشر ضوء مؤشر التلفاز أبيض ثابت يعمل مع التلفاز أبيضBluetooth ضوء مؤشر Bluetooth متصل بجهاز ثابت ضوء مؤشر التلفاز أخضر ثابت تم...
Página 863
مؤشر حالة الخطأ .يب ي ّن هذا المؤشر حالة تنبيهات الخطأ حالة النظام نشاط المؤشر حدث خطأ في الس م ّاعة، لذا يجب فصلها عن الكهرباء ثم إعادة يومض مؤشر التلفاز باللون األحمر توصيلها. وإذا استمر الخطأ، فاتصل Bose بخدمة عمالء...
Página 864
،يمكنك توصيل هذه الملحقات بالسماعة باستخدام كبل صوت بسمك 5.3 مم (غير مرفق). للمزيد من المعلومات .يرجى الرجوع إلى دليل المالك الخاص بالملحق Bose Bass Module 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700 الموجود في الجزء الخلفي من السماعة. تج ن ّ ب توصيل السماعةh و ص ّل وحدة الباص بمنفذ...
Página 865
اإلعداد البديل ROKU TV READY™ Bose TV Speaker . و ص ّل سماعةRoku TV Ready معتمدة منBose TV Speaker سماعة (غير متوفر)، واتبع اإلرشادات المعروضة على الشاشة. بمجرد االنتهاء، تحكمHDMI باستخدام كبلRoku TV بـ وقم بالوصول إلى إعدادات السماعة باستخدام قائمةRoku TV في السماعة باستخدام جهاز التحكم عن ب ُعد الخاص بـ...
Página 866
اإلعداد البديل HDMI عدم احتواء التلفاز على منفذ ضوئي أو . ولذا استخدم طريقة إعداد بديلة لتوصيل تلفازكHDMI بعض أجهزة التلفاز ال تحتوي على منافذ ضوئية أو .بالسماعة الحل المشكلة .) (غير مرفقRCA و ص ّل التلفاز باستخدام كبل ستريو 5.3 مم إلى احتواء...
Página 867
اإلعداد البديل احتواء التلفاز على منفذ سماعة الرأس فقط .إذا كان التلفاز يحتوي على منفذ سماعة الرأس فقط، فاستخدم كبل ستريو 5.3 مم (غير مرفق) للتوصيل بالسماعة .أدخل أحد طرفي كبل 5.3 مم في منفذ سماعة الرأس بالتلفاز . بالسماعةB أدخل الطرف اآلخر للكبل في منفذ HDMI IN OPTICAL IN AUX IN...
Página 868
:بزيارة مالحظاتال Bose Home تقع على مسافة 03 قد م ًا ( أمتار) من سماعةBose TV Speaker تأكد من أن سماعة .Bose Soundbar أو مكبر صوتSpeaker . بمنتج واحد فقط في كل مرةBose TV Speaker يمكنك توصيل سماعة...
Página 869
.Bose Soundbar أو مكبر صوتBose Home Speaker مالحظاتال ) ضمن النطاق (03 قد م ًا أو أمتارBose Soundbar أوBose Home Speaker يجب أن تكون سماعة .وأن تكون قيد التشغيل . ي ُمكنكBose Music ، فقم بالتوصيل باستخدام تطبيقBose TV Speaker إذا لم يتم توصيل سماعة...
الرعاية والصيانة استبدال بطارية جهاز التحكم عن ب ُ عد .أدر غطاء علبة البطارية لليسار باستخدام قطعة عملة (عكس اتجاه عقارب الساعة)، ثم أزل الغطاء .أدخل الجانب المسطح للبطارية الجديدة، حتى يكون الرمز + موج ه ًا ألعلى مالحظةال . فقطDL2032 أوCR2032 ) من نوعUL استخدم فقط بطارية ليثيوم 3 فولت معتمدة من وكالة (مثل .أعد...
ضمان محدود للحصولglobal.Bose.com/warranty يتم تغطية مكبر الصوت بضمان محدود. تفضل بزيارة موقعنا على .على تفاصيل الضمان المحدود للحصول على التعليمات. ولن يؤثر عدمglobal.Bose.com/register لتسجيل المنتج الخاص بك، قم بزيارة .القيام بالتسجيل على الحقوق المكفولة لك بموجب الضمان المحدود...
.)13 ضع السماعة وف ق ً ا إلرشادات وضعها (راجع الصفحة حلول أخرى إذا لم تستطع حل المشكلة لديك، فراجع الجدول أدناه لتحديد األعر َ اض والحلول للمشكالت الشائعة. وإذا كنت غير قادر .Bose على حل هذا األمر، ف ي ُرجى االتصال بخدمة عمالء worldwide.Bose.com/contact :تف ض ّل بزيارة الحل...
Página 873
استكشاف األخطاء وإصالحها الحل ال ع َ ر َ ض .، يكون صوت السماعة عندئذ مكتو م ًاBluetooth في حال وميض الحواف الجانبية لمصباح . لتشغيل صوت السماعةA اضغط على زر كتم الصوت .تأكد من تشغيل صوت جهازك المحمول .ارفع مستوى الصوت في السماعة (راجع الصفحة 32) أو في جهازك المحمول .)24 ب...
Página 874
.Bluetooth l في جهاز التحكم عن ب ُعد الخاص بالسماعة، اضغط على زر Bose Home بسماعة تقع على مسافة 03 قد م ًا ( أمتار) من سماعةBose TV Speaker تأكد من أن سماعة أو مكبر صوتSpeaker .Bose Soundbar أو مكبر صوتBose Home Speaker...
Página 875
استكشاف األخطاء وإصالحها الحل ال ع َ ر َ ض ال ت ُ عيد السماعة االتصال .. ي ُمكنك الوصول إلى هذا الخيار من قائمة اإلعداداتBose Music االتصال باستخدام تطبيق Bose Home بسماعة أو بمكبر صوتSpeaker اللذينBose Soundbar...