I M P O R TA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S Please read and keep all safety and use instructions. Important Safety Instructions 1. Read these instructions. 2.
If you are not sure about installing the bracket, contact a qualified professional installer. Ensure the bracket is installed according to local building code. • Due to ventilation requirements, Bose does not recommend placing the product in a confined space such as in a wall cavity or in an enclosed cabinet.
Página 4
R E G U L AT O R Y I N F O R M AT I O N Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and all other applicable EU directive requirements. The complete declaration of conformity can be found at: www.Bose.com/compliance...
Página 5
Taiwan Importer: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Phone Number: +886-2-2514 7676 Mexico Importer: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Phone Number: +5255 (5202) 3545 The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
Adjusting the volume ....................... 19 Adjusting the bass level ....................19 Resetting the bass level ..................20 Dialogue mode ........................20 Auto-wake ..........................20 Programming a non-Bose remote control ............... 20 6 - E N G L I S H...
Página 7
C O N T E N T S Bluetooth® Pairing a Bluetooth® device .................... 21 Connecting to a paired Bluetooth® device ............... 22 Switching between connected devices..............22 Clearing the soundbar’s Bluetooth® pairing list ............. 22 Getting System Information Soundbar indicators ......................23 Status indicator ......................
I N T R O D U C T I O N About your TV sound system Your TV sound system provides clear, spacious sound from one compact soundbar. System features • Videostage® and TrueSpace® technologies deliver many of the benefits of a five-speaker home theater in a single soundbar.
*May ship with multiple power cords. The appropriate power cord for your region is supplied. Note: If part of the system is damaged, do not use it. Contact your authorized Bose® dealer or Bose customer service. Refer to the contact sheet in the carton.
Wall mounting the soundbar You can mount the soundbar on a wall. To purchase the WB-120 Wall Mount Kit, contact your local Bose® dealer or visit www.Bose.com After wall mounting and setting up the soundbar, adjust the audio for better bass sound (see page 32).
S E T T I N G U P T H E S Y S T E M Cable options Connect your TV to the soundbar using one of the two digital cable options. The optical cable is the preferred method for connection. Note: If your TV does not have an optical or coaxial connector, see “Alternate Setup”...
Inserting the plug in the wrong orientation can damage the plug and/or the connector. 1. Hold the optical cable’s plug with the Bose logo facing down. 2. Align the plug with the Optical connector on the soundbar and insert the plug carefully.
S E T T I N G U P T H E S Y S T E M Option 2: Coaxial cable Insert the other end of the coaxial cable into the Coaxial connector on the soundbar. E N G L I S H - 1 3...
S E T T I N G U P T H E S Y S T E M Connecting to power 1. Plug the power supply into the Power connector. Mounting ring 2. Plug one end of the power cord into the power supply. 3.
S E T T I N G U P T H E S Y S T E M Turning off your TV speakers To avoid hearing distorted sound, turn off your TV speakers. Refer to your TV’s owner’s guide for more information. Powering on your soundbar 1.
U S I N G T H E S Y S T E M Remote control buttons Use the remote to control sources connected to your system, adjust the system volume, change channels, use playback functions, enable cable/satellite box functions and navigate source menus.
U S I N G T H E S Y S T E M Programming the universal remote You can program the universal remote to control your source, such as a TV, DVD/Blu-ray Disc™ player, cable/satellite box, game system or DVR, by entering the code for your source’s brand.
U S I N G T H E S Y S T E M 2. Based on your source’s response to basic functions: • Remote responds accurately: press to exit programming and save your settings. • Remote does not respond or does not respond accurately: –...
U S I N G T H E S Y S T E M Switching between sources You can switch from one source to another by pressing the appropriate source button on the remote. Note: Before you begin, ensure you have correctly programmed your sources. 1.
The status indicator glows dim amber when the soundbar is off and auto-wake is enabled. Programming a non-Bose remote control You can program a non-Bose remote control, such as your cable/satellite box remote, to control the soundbar. Refer to your non-Bose remote control’s owner’s guide or cable/satellite website for instructions.
Settings on the Home screen. 3. Select Bose Solo 5 system from your device list. Once paired, the Bose Solo 5 system appears connected in the device list. 4. On your Bluetooth device, play music to stream to your soundbar.
1. Press and hold for 10 seconds, until the Bluetooth indicator blinks blue. 2. On your mobile device, delete Bose Solo 5 system from the Bluetooth menu. The soundbar emits a tone and is ready to pair to a device (see page 21).
Blinking: Soundbar is muted Amber Dim: Standby, auto-wake is enabled Solid: Dialogue mode Blinking: Dialogue mode, Soundbar is muted System error: Call Bose Customer Service. Refer to the contact sheet in the carton. Bluetooth indicator Indicator activity System state Blue...
A LT E R N AT E S E T U P You may need to use an alternate setup method for the following reasons: • No sound from a source(s) connected to your TV. • No optical or coaxial connector on your TV. No sound from a source(s) connected to your TV Some TVs do not deliver sound from connected sources to the soundbar.
A LT E R N AT E S E T U P Connecting a source to the soundbar If you do not get sound from a source, such as a DVD/Blu-ray Disc™ player, cable/ satellite box, game system or DVR, connected to your TV, connect it to the soundbar. Use only one audio cable.
Página 26
A LT E R N AT E S E T U P Connecting a source’s analog connector to the soundbar If your source does not have an optical or coaxial connector, and only has analog connectors (red and white), use a 3.5 mm to RCA stereo cable (not provided) to connect to the soundbar.
Página 27
A LT E R N AT E S E T U P Connecting two sources to the soundbar If you do not get sound from any source, such as a DVD/Blu-ray Disc™ player, cable/satellite box, game system or DVR, connected to your TV, connect it to the soundbar.
Página 28
A LT E R N AT E S E T U P Option 2 This figure shows two source connections using a coaxial cable and 3.5 mm to RCA stereo cable (not provided). Audio OUT Audio OUT Source 1 Source 2 3.5 mm to RCA stereo cable (not provided)
Página 29
A LT E R N AT E S E T U P Connecting a TV headphones connector to the soundbar If your TV only has a headphones connector, use a 3.5 mm stereo cable (not provided) to connect it to the soundbar. 1.
C A R E A N D M A I N T E N A N C E Troubleshooting Problem What to do No power • Secure both ends of the power cord. • Plug the power cord into a live AC (mains) outlet. •...
Página 31
• Turn off your TV speakers (see page 15). from the TV • Mute or decrease the volume your TV. Status indicator System error: Call Bose Customer Service. Refer to the contact sheet in the is red carton. E N G L I S H - 3 1...
C A R E A N D M A I N T E N A N C E Adjusting the audio for wall mounting After wall mounting the soundbar, adjust the audio for better bass sound. Press and hold for five seconds. Tip: If you remove the soundbar from the wall, repeat to return the soundbar to default audio settings.
• Do not allow liquids to spill into any openings. Customer service For additional help, contact Bose Customer Service. Refer to the contact sheet in the carton. Limited warranty Your system is covered by a limited warranty. Visit our website at global.Bose.com/warranty for details of the limited warranty.
V I G T I G E S I K K E R H E D S I N S T R U K T I O N E R Læs og opbevar venligst alle sikkerheds- og brugsinstruktioner. Vigtige sikkerhedsinstruktioner 1.
Sørg for, at beslaget installeres i overensstemmelse med de lokale bygningsregler. • På grund af ventilationskravene anbefaler Bose ikke, at du placerer højttalerne på et indelukket sted som f.eks. i et hulrum i væggen eller i et lukket skab.
Página 36
O P LY S N I N G E R O M R E G L E R Bose Corporation erklærer hermed, at dette produkt stemmer overens med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU og alle andre krav i EU-direktiver. Den fulde overensstemmelseserklæring kan findes på: www.Bose.com/compliance...
Página 37
Importør i Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Importør i Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Bluetooth-ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker, der ejes af Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af...
Página 38
Funktionsknapper ......................19 Justering af lydstyrken ....................19 Justering af basniveauet ....................19 Nulstilling af basniveauet..................20 Dialogtilstand ........................20 Automatisk opvågnen ...................... 20 Programmering af fjernbetjening, der ikke er fra Bose ........20 6 - D A N S K...
Página 39
I N D H O L D Bluetooth® Parring af en Bluetooth®-enhed ..................21 Forbindelse til en parret Bluetooth®-enhed ............. 22 Skift mellem tilsluttede enheder .................. 22 Rydning af soundbarens Bluetooth®-parringsliste ..........22 Sådan får du systemoplysninger Soundbar-indikatorer ....................... 23 Statusindikator ......................
I N D L E D N I N G Om dit tv-lydsystem Dit tv-lydsystem leverer klar, rummelig lyd fra én kompakt soundbar. Systemegenskaber • Teknologierne Videostage® og TrueSpace® leverer mange af fordelene ved en hjemmebiograf med fem højttalere i en enkelt soundbar. •...
* Leveres muligvis med flere netledninger. Den netledning, der passer til din region, følger med. Bemærk: Hvis en del af systemet er beskadiget, må du ikke anvende det. Kontakt din autoriserede Bose®-forhandler eller Boses kundeservice. Se adresselisten i kassen. D A N S K - 9...
Montering af soundbar på væggen Du kan montere soundbaren på væggen. Hvis du vil købe WB-120-vægmonteringssættet, skal du kontakte din lokale Bose®-forhandler eller besøge www.Bose.com Efter vægmontering og opsætning af soundbaren skal du justere lyden for at få en bedre baslyd (se side 32).
O P S Æ T N I N G A F S Y S T E M E T Kabelmuligheder Tilslut dit tv til soundbaren ved hjælp af en af de to digitale kabelmuligheder. Det optiske kabel er den foretrukne metode til at oprette forbindelse. Bemærk: Se “Alternativ opsætning”...
Hvis stikket vender den forkerte vej, når det sættes i, kan stikket og/eller tilslutningsstikket blive beskadiget. 1. Hold det optiske kabels stik, så Bose-logoet vender nedad. 2. Placer stikket ud for det optiske stik på systemet, og sæt stikket forsigtigt i.
O P S Æ T N I N G A F S Y S T E M E T Mulighed 2: koaksialt kabel Sæt den anden ende af koaksialkablet i Koaksial-stikket på soundbaren. D A N S K - 1 3...
O P S Æ T N I N G A F S Y S T E M E T Tilslutning af strøm 1. Sæt netledningen i konsollens strømstik. Monterings- ring 2. Sæt netledningens ene ende i strømforsyningen. 3. Sæt den anden ende ind i en tændt stikkontakt. Soundbaren udsender en lyd.
O P S Æ T N I N G A F S Y S T E M E T Deaktivering af dine tv-højttalere Sluk dine tv-højttalere, hvis du hører forvrænget lyd. I vejledningen til fjernsynet kan du finde flere oplysninger. Sådan tændes din soundbar 1.
A N V E N D E L S E A F S Y S T E M E T Fjernbetjeningsknapper Brug fjernbetjeningen til at betjene kilder, der er sluttet til systemet, til at justere systemets lydstyrke, ændre kanaler, bruge funktioner til afspilning, aktivere funktioner på...
A N V E N D E L S E A F S Y S T E M E T Programmering af universalfjernbetjening Hvis din kilde ikke understøtter CEC, kan du programmere den universelle fjernbetjening til at betjene din kilde, f.eks. et tv, en dvd/Blu-ray Disc™-afspiller, en kabel/satellitboks, et spilsystem eller en DVR ved at indtaste koden for din kildes brand.
A N V E N D E L S E A F S Y S T E M E T 2. Baseret på din kildes reaktion på grundlæggende funktioner: • Fjernbetjeningen reagerer korrekt: tryk på for at afslutte programmeringen og gemme dine indstillinger. •...
A N V E N D E L S E A F S Y S T E M E T Sådan skifter du mellem kilder Du kan skifte fra én kilde til en anden ved at trykke på den relevante kildeknap på fjernbetjeningen.
Du kan programmere en fjernbetjening, der ikke er fra Bose, f.eks. fjernbetjeningen til din kabel-/satellitboks, til at betjene soundbaren. Se brugervejledningen til din fjernbetjening, der ikke er fra Bose, eller webstedet til kabel/satellit for at få instruktioner. Når fjernbetjeningen, der ikke er fra Bose, er programmeret, bør den betjene de grundlæggende funktioner som f.eks.
Indstillinger på startskærmen. 3. Vælg Bose Solo 5-systemet på din liste med enheder. Når det er parret, vises Bose Solo 5-systemet som forbundet på din liste med enheder. 4. På din Bluetooth-enhed skal du afspille musik for at streame til soundbaren.
1. Tryk på , og hold knappen nede i 10 sekunder, indtil Bluetooth-indikatoren blinker blåt. 2. På din mobile enhed skal du slette Bose Solo 5-systemet fra Bluetooth-menuen. Soundbaren udsender en tone og er klar til at parre en enhed (se side 21).
S Å D A N FÅ R D U S Y S T E M O P LY S N I N G E R Soundbar-indikatorer Status- og Bluetooth®-indikatorer på soundbarens forside leverer oplysninger om soundbaraktivitet. Bluetooth -indikator ® Statusindikator Statusindikator Indikatoraktivitet Systemtilstand...
A LT E R N AT I V O P S Æ T N I N G Det kan være nødvendigt at bruge en alternativ opsætningsmetode på grund af følgende: • Ingen lyd fra en eller flere kilder, der er sluttet til dit tv. •...
A LT E R N AT I V O P S Æ T N I N G Tilslutning af en kilde til soundbaren Hvis du ikke får lyd fra en kilde, f.eks. en dvd-/Blu-ray Disc™-afspiller, en kabel-/ satellitboks, et spilsystem eller en DVR, der er tilsluttet dit tv, skal du forbinde kilden til soundbaren.
A LT E R N AT I V O P S Æ T N I N G Tilslutning af en kildes analoge stik til soundbaren Hvis din kilde ikke har et optisk eller koaksialt stik og kun har analoge stik (rødt og hvidt), skal du bruge et RCA til 3,5 mm stereokabel (medfølger ikke) til tilslutning til soundbaren.
Página 59
A LT E R N AT I V O P S Æ T N I N G Tilslutning af to kilder til soundbaren Hvis du ikke får lyd fra en kilde, f.eks. en dvd-/Blu-ray Disc™-afspiller, en kabel-/ satellitboks, et spilsystem eller en DVR, der er tilsluttet dit tv, skal du forbinde kilden til soundbaren.
Página 60
A LT E R N AT I V O P S Æ T N I N G Mulighed 2 Denne figur viser to kildetilslutninger ved hjælp af et koaksialt kabel og et RCA til 3,5 mm stereokabel (medfølger ikke). Audio OUT Audio OUT Kilde 1 Kilde 2...
Página 61
A LT E R N AT I V O P S Æ T N I N G Tilslutning af tv-hovedtelefonstik til soundbaren Hvis dit tv kun har et hovedtelefonstik, skal du bruge et 3,5 mm stereokabel (medfølger ikke) til at tilslutte det til soundbaren. 1.
P L E J E O G V E D L I G E H O L D E L S E Fejlfinding Problem Gør følgende Ingen strøm • Fastgør begge ender af netledningen. • Sæt netledningen i en tændt stikkontakt. •...
Página 63
P L E J E O G V E D L I G E H O L D E L S E Problem Gør følgende Kan ikke afspille • På din soundbar: Bluetooth ® - Par en enhed (se side 21). - Ryd soundbarens parringsliste (se side 22).
P L E J E O G V E D L I G E H O L D E L S E Justering af lyden ved vægmontering Efter vægmontering af soundbaren skal du justere lyden for at få en bedre baslyd. Tryk på...
Dit system er omfattet af en begrænset garanti. Se vores websted på global.Bose.com/warranty for at få flere oplysninger om den begrænsede garanti. Hvis du vil registrere dit produkt, skal du gå til global.Bose.com/register for at få instruktioner. Hvis du undlader at registrere produktet, har det ingen betydning for den begrænsede garanti.
W I C H T I G E S I C H E R H E I T S H I N W E I S E Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und bewahren Sie sie auf. Wichtige Sicherheitshinweise 1.
Página 67
• Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfänger an. • Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur Folge haben, dass die Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.
Página 68
Z U L A S S U N G E N U N D K O N F O R M I TÄT Die Bose Corporation erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und weitere geltende EU-Richtlinien erfüllt. Die vollständige Konformitätserklärung ist einsehbar unter www.Bose.com/compliance...
Página 69
Taiwan-Import: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Mexiko-Import: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Die Bluetooth Wortmarke und Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc.
Página 70
Einstellen der Lautstärke ....................19 Anpassen des Basspegels ....................19 Zurücksetzen des Basspegels ................20 Dialogmodus ........................20 Automatische Aktivierung ..................... 20 Programmieren einer nicht von Bose stammenden Fernbedienung ..... 20 6 - D E U T S C H...
Página 71
I N H A LT Bluetooth® Abstimmen mit einem Bluetooth®-Gerät ..............21 Verbinden mit einem abgestimmten Bluetooth®-Gerät ........22 Umschalten zwischen verbundenen Geräten ............22 Löschen der Bluetooth®-Abstimmliste der Soundbar .......... 22 Abrufen der Systeminformationen Soundbar-Anzeigen ......................23 Statusanzeige ......................23 ®...
E I N F Ü H R U N G Über das TV-Soundsystem Das TV-Soundsystem bietet klaren, raumfüllenden Klang aus einer kompakten Soundbar. Systemfunktionen • Videostage®- und TrueSpace®-Technologie bieten die Vorteile eines Heimkinosystems mit fünf Lautsprechern in einer einzigen Soundbar. • Die schlanke und elegant gestaltete Soundbar passt problemlos vor das Fernsehgerät. •...
Netzkabel enthalten. Hinweis: Sollten Teile des Systems beschädigt sein, verwenden Sie sie nicht. Wenden Sie sich an den Bose®-Fachhandel oder den Bose-Kundendienst. Ein Blatt mit Kontaktinformationen finden Sie im Karton. D E U T S C H - 9...
Wandmontage der Soundbar Sie können die Soundbar an der Wand montieren. Das WB-120 Wandmontage-Kit können Sie bei Ihrem Bose®-Händler oder unter www.Bose.com erwerben. Passen Sie nach der Wandmontage und Einrichtung der Soundbar den Ton für einen besseren Bassklang an (siehe Seite 32).
E I N R I C H T E N D E S S Y S T E M S Kabeloptionen Schließen Sie das Fernsehgerät mit einer der zwei digitalen Kabeloptionen an die Soundbar an. Das optische Kabel ist die bevorzugte Anschlussmethode. Hinweis: Falls Ihr Fernsehgerät keinen optischen oder koaxialen Anschluss hat, sehen Sie unter „Alternatives Setup“...
Kabels entfernt haben. Wenn Sie den Stecker falsch herum hineinstecken, kann dies den Stecker und/oder Anschluss beschädigen. 1. Halten Sie den Stecker des optischen Kabels mit dem Bose-Logo nach unten. 2. Richten Sie den Stecker am optischen Anschluss an der Soundbar aus und stecken Sie ihn vorsichtig hinein.
E I N R I C H T E N D E S S Y S T E M S Option 2: Koaxialkabel Schließen Sie den anderen Stecker des Koaxialkabels an den Coaxial-Anschluss an der Soundbar an. D E U T S C H - 1 3...
E I N R I C H T E N D E S S Y S T E M S Anschluss an das Stromnetz 1. Schließen Sie das Netzteil an den Anschluss Power an. Befesti- gungsring 2. Schließen Sie ein Ende des Netzkabels an das Netzteil an. 3.
E I N R I C H T E N D E S S Y S T E M S Ausschalten der TV-Lautsprecher Um keinen verzerrten Ton zu hören, schalten Sie die TV-Lautsprecher aus. Weitere Informationen entnehmen Sie der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts. Einschalten der Soundbar 1.
V E R W E N D E N D E S S Y S T E M S Tasten der Fernbedienung Verwenden Sie die Fernbedienung, um Quellen zu steuern, die an das System angeschlossen sind, die Lautstärke des Systems anzupassen, Kanäle zu wechseln, Wiedergabefunktionen zu verwenden, Funktionen der Kabel-/Satellitenanlage zu aktivieren und in den Quellenmenüs zu navigieren.
V E R W E N D E N D E S S Y S T E M S Programmieren der Universalfernbedienung Sie können die Universal-Fernbedienung so programmieren, dass Sie damit Ihre Quelle, zum Beispiel ein Fernsehgerät, einen DVD- oder Blu-ray Disc™-Player, eine Kabel-/ Satellitenanlage, ein Spielesystem oder einen DVR steuern können, indem Sie den Code für die Marke der Quelle eingeben.
V E R W E N D E N D E S S Y S T E M S 2. Auf Basis der Reaktion der Quelle auf grundlegende Funktionen: • Fernbedienung reagiert genau: Drücken Sie , um die Programmierung zu beenden und Ihre Einstellungen zu speichern. •...
V E R W E N D E N D E S S Y S T E M S Umschalten zwischen Quellen Sie können von einer Quelle zu einer anderen umschalten, indem Sie die entsprechende Quellentaste auf der Fernbedienung drücken. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie, bevor Sie beginnen, Ihre Quellen programmiert haben.
Aktivierung aktiviert ist. Programmieren einer nicht von Bose stammenden Fernbedienung Sie können eine nicht von Bose stammende Fernbedienung, zum Beispiel die Fernbedienung Ihrer Kabel-/Satellitenanlage, für die Steuerung der Soundbar programmieren. Eine Anleitung finden Sie in der Bedienungsanleitung der nicht von Bose stammenden Fernbedienung oder auf der Website der Kabel-/Satellitenanlage.
Startbildschirm dargestellt. 3. Wählen Sie Bose Solo 5 system aus der Geräteliste aus. Nach der Abstimmung wird Bose Solo 5 system als verbunden in der Geräteliste angezeigt. 4. Geben Sie auf dem Bluetooth-Gerät Musik wieder, die auf die Soundbar gestreamt werden soll.
1. Halten Sie zehn Sekunden lang gedrückt, bis die Bluetooth-Anzeige blau blinkt. 2. Löschen Sie auf Ihrem Mobilgerät Bose Solo 5 system aus dem Bluetooth-Menü. Die Soundbar gibt einen Ton ab und ist für die Abstimmung mit einem Gerät bereit (siehe Seite 21).
Leuchtet: Soundbar ist eingeschaltet Blinkt: Soundbar ist stummgeschaltet Gelb Schwach: Standby, automatische Aktivierung ist eingeschaltet Leuchtet: Dialogmodus Blinkt: Dialogmodus, Soundbar ist stummgeschaltet Systemfehler: Wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst. Ein Blatt mit Kontaktinformationen finden Sie im Karton. Bluetooth-Anzeige Anzeigeaktivität Systemzustand Blau Blinkt: Bereit zum Abstimmen Weiß...
A LT E R N AT I V E S S E T U P In folgenden Fällen kann es sein, dass Sie eine alternative Setup-Methode verwenden müssen. • Kein Ton aus Quellen, die an das Fernsehgerät angeschlossen sind. • Kein optischer oder koaxialer Anschluss am Fernsehgerät. Kein Ton aus Quellen, die an das Fernsehgerät angeschlossen sind Einige Fernsehgeräte liefern der Soundbar keinen Ton von angeschlossenen Quellen.
A LT E R N AT I V E S S E T U P Anschließen einer Quelle an die Soundbar Wenn Sie keinen Ton von einer Quelle, zum Beispiel einem DVD/Blu-ray Disc™-Player, einer Kabel-/Satellitenanlage, einem Spielesystem oder einem DVR erhalten, die an das Fernsehgeräte angeschlossen sind, schließen Sie sie an die Soundbar an.
Página 90
A LT E R N AT I V E S S E T U P Anschließen des analogen Anschlusses einer Quelle an die Soundbar Wenn Ihre Quelle keinen optischen oder koaxialen Anschluss, sondern nur analoge Anschlüsse (rot und weiß) hat, verwenden Sie ein 3,5-mm-zu-RCA-Stereokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) zum Anschließen an die Soundbar.
Página 91
A LT E R N AT I V E S S E T U P Anschließen von zwei Quellen an die Soundbar Wenn Sie keinen Ton von einer Quelle, zum Beispiel einem DVD/Blu-ray Disc™-Player, einer Kabel-/Satellitenanlage, einem Spielesystem oder einem DVR erhalten, die an das Fernsehgeräte angeschlossen sind, schließen Sie sie an die Soundbar an.
Página 92
A LT E R N AT I V E S S E T U P Option 2 Diese Abbildung zeigt zwei Quellenanschlüsse mithilfe eines Koaxialkabels und eines 3,5-mm-zu-RCA-Stereokabels (nicht im Lieferumfang enthalten). Audio OUT Audio OUT Quelle 1 Quelle 2 3,5-mm-zu-RCA- Stereokabel (nicht im...
Página 93
A LT E R N AT I V E S S E T U P Anschließen eines TV-Kopfhöreranschlusses an die Soundbar Wenn Ihr Fernsehgerät nur einen Kopfhöreranschluss hat, verwenden Sie ein 3,5-mm- Stereokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) zum Anschließen an die Soundbar. 1.
P F L E G E U N D WA R T U N G Fehlerbehebung Problem Vorgehensweise Kein Strom • Befestigen Sie beide Enden des Netzkabels. • Schließen Sie das Netzkabel an eine stromführende Steckdose an. • Ziehen Sie das Netzkabel mindestens eine Minute lang ab und schließen Sie es wieder an.
Página 95
• Stellen Sie den Ton stumm oder verringern Sie die Lautstärke des hören Fernsehgeräts. Statusanzeige Systemfehler: Wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst. Ein Blatt mit leuchtet rot Kontaktinformationen finden Sie im Karton. D E U T S C H - 3 1...
P F L E G E U N D WA R T U N G Anpassen des Tons bei Wandmontage Passen Sie nach der Wandmontage der Soundbar den Ton für einen besseren Bassklang an. Halten Sie fünf Sekunden lang gedrückt. Tipp: Wenn Sie die Soundbar von der Wand nehmen, wiederholen Sie dies, um die Standard-Audioeinstellungen der Soundbar wiederherzustellen.
Polituren enthalten. • Auf keinen Fall darf Feuchtigkeit ins Innere gelangen. Kundendienst Wenn Sie zusätzliche Hilfe benötigen, wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst. Ein Blatt mit Kontaktinformationen finden Sie im Karton. Eingeschränkte Garantie Für das System gilt eine eingeschränkte Garantie. Nähere Informationen zur eingeschränkten Garantie finden Sie auf unserer Website unter...
B E L A N G R I J K E V E I L I G H E I D S I N S T R U C T I E S Lees alle veiligheidsinstructies en de gebruiksaanwijzing door en bewaar deze. Belangrijke veiligheidsinstructies 1.
Página 99
Zorg dat de steun wordt bevestigd volgens de plaatselijke bouwvoorschriften. • Omwille van de ventilatievereisten raadt Bose af om het product in een besloten ruimte te plaatsen, zoals in een nis in de muur of een dichte kast.
Página 100
W E T T E L I J K V E R P L I C H T E I N F O R M AT I E Bose Corporation verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU en alle andere vereisten van de toepasselijke EU-richtlijnen.
Página 101
Importeur in Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefoonnummer: +886-2-2514 7676 Importeur in Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefoonnummer: -5255 (5202) 3545 Het Bluetooth-woordmerk en de logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken die het eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc.
Página 102
Het volume van de lage tonen bijstellen ..............19 Het volume van de lage tonen terugzetten op de fabrieksinstelling ..20 Spraakmodus ........................20 Automatisch ontwaken ....................20 Een afstandsbediening van een andere fabrikant dan Bose programmeren ........................20 6 - D U T C H...
Página 103
I N H O U D Bluetooth® Een Bluetooth®-apparaat koppelen ................21 Verbinding maken met een gekoppeld Bluetooth®-apparaat ......22 Schakelen tussen verbonden apparaten ..............22 De Bluetooth®-koppellijst van de soundbar wissen ..........22 Informatie over het systeem krijgen Lampjes op de soundbar ....................23 Statuslampje ........................
I N L E I D I N G Over je geluidssysteem voor tv’s Je geluidssysteem voor tv’s biedt een helder, ruimtelijk geluid uit één compacte soundbar. Eigenschappen van het systeem • De Videostage®- en TrueSpace®-technologie zorgen ervoor dat een enkele soundbar de ervaring biedt van een thuisbioscoop met vijf luidsprekers.
Opmerking: Als een deel van het systeem beschadigd is, mag je dit niet gebruiken. Neem contact op met een erkende Bose®-dealer of de Bose- klantenservice. Zie het blad met contactgegevens in de doos. D U T C H - 9...
De soundbar aan de wand bevestigen Je kunt de soundbar aan een wand bevestigen. Als je de WB-120 Wall Mount Kit (wandbevestigingskit) wilt kopen, neem dan contact op met je plaatselijke Bose®-dealer of ga naar www.Bose.com Nadat je de soundbar aan de wand hebt bevestigd en hebt geïnstalleerd, stel je het geluid bij voor betere lage tonen (zie pagina 32).
H E T S Y S T E E M I N S TA L L E R E N Kabelopties Sluit de tv op de soundbar aan met een van de twee digitale kabelopties. De optische kabel verdient de voorkeur voor aansluiting op je systeem. Opmerking: Als uw tv geen optische of coaxiale aansluiting heeft, raadpleeg dan ‘Alternatieve installatiemethode’...
Als je de stekker er verkeerd insteekt, kan dit leiden tot schade aan de stekker en/of de aansluiting. 1. Houd de stekker van de optische kabel met het Bose-logo omlaag gericht. 2. Lijn de stekker uit met de aansluiting Optical op de soundbar en steek de stekker er voorzichtig in.
H E T S Y S T E E M I N S TA L L E R E N Optie 2: coaxkabel Sluit het andere uiteinde van de coaxkabel aan op de aansluiting Coaxial op de soundbar. D U T C H - 1 3...
H E T S Y S T E E M I N S TA L L E R E N Op het lichtnet aansluiten 1. Sluit het snoer van de voeding aan op de aansluiting Power. Montagering 2. Sluit een uiteinde van het netsnoer aan op de voeding. 3.
H E T S Y S T E E M I N S TA L L E R E N De luidsprekers van de tv uitzetten Om te vermijden dat je een vervormd geluid hoort, zet je de luidsprekers van de tv uit. Zie de gebruikershandleiding van je tv voor meer informatie.
G E B R U I K VA N H E T S Y S T E E M Knoppen op de afstandsbediening Gebruik de afstandsbediening om bronnen te bedienen die op het systeem zijn aangesloten, het volume van het systeem bij te stellen, kanalen te wijzigen, afspeelfuncties te gebruiken, kabel-/satellietdecoderfuncties in te schakelen en door bronmenu’s te navigeren.
G E B R U I K VA N H E T S Y S T E E M De universele afstandsbediening programmeren Je kunt de universele afstandsbediening programmeren om je bron, zoals een tv, dvd-/ Blu-ray Disc™-speler, kabel-/satellietdecoder, gamesysteem of DVR, te bedienen door de code voor het merk van je bron in te voeren.
G E B R U I K VA N H E T S Y S T E E M 2. Op basis van de reactie van je bron op basisfuncties: • De afstandsbediening reageert nauwkeurig: Druk op om het programmeren af te sluiten en je instellingen op te slaan. •...
G E B R U I K VA N H E T S Y S T E E M Tussen bronnen schakelen Je kunt van de ene bron naar de andere schakelen door op de juiste bronknop op de afstandsbediening te drukken. Opmerking: Voordat je begint, dien je te controleren of je je bronnen goed hebt geprogrammeerd.
Een afstandsbediening van een andere fabrikant dan Bose programmeren Je kunt een afstandsbediening van een andere fabrikant dan Bose, zoals de afstandsbediening van een kabel-/satellietdecoder, programmeren om de soundbar te bedienen. Raadpleeg de gebruikershandleiding van de afstandsbediening van de andere fabrikant of de website van de kabel- of satellietmaatschappij voor instructies.
) op het startscherm. 3. Selecteer Bose Solo 5 system in de lijst met apparaten. Na het koppelen verschijnt Bose Solo 5 system als verbonden in de lijst met apparaten. 4. Speel muziek af op het Bluetooth-apparaat om naar de soundbar te streamen.
1. Houd 10 seconden ingedrukt, totdat het Bluetooth-lampje blauw knippert. 2. Verwijder Bose Solo 5 system op je mobiele apparaat uit het Bluetooth-menu. De soundbar laat een toon horen en is klaar om een apparaat te koppelen (zie pagina 21).
Oranje Gedimd: Stand-by, automatisch ontwaken is ingeschakeld Continu brandend: spraakmodus Knipperend: Spraakmodus, het geluid van de soundbar is uitgeschakeld Rood Systeemfout; bel de Bose-klantenservice. Zie het blad met contactgegevens in de doos. Bluetooth-lampje Activiteit van het lampje Systeemstatus Blauw Knipperend: gereed om te koppelen...
A LT E R N AT I E V E I N S TA L L AT I E M E T H O D E Het kan nodig zijn een andere installatiemethode te gebruiken om de volgende redenen: • Geen geluid van een bron of bronnen die op je tv zijn aangesloten. •...
A LT E R N AT I E V E I N S TA L L AT I E M E T H O D E Een bron op de soundbar aansluiten Als je geen geluid krijgt uit een bron, zoals een dvd-/Blu-ray Disc™-speler, kabel-/ satellietdecoder, gamesysteem of DVR die op je tv is aangesloten, sluit deze dan op de soundbar aan.
Página 122
A LT E R N AT I E V E I N S TA L L AT I E M E T H O D E Een analoge aansluiting van een bron op de soundbar aansluiten. Als je bron geen optische of coaxiale aansluiting heeft, en alleen analoge aansluitingen (rood en wit) heeft, gebruik dan een stereokabel van 3,5 mm naar tulpstekkers (niet bijgeleverd) om deze op de soundbar aan te sluiten.
A LT E R N AT I E V E I N S TA L L AT I E M E T H O D E Twee bronnen op de soundbar aansluiten Als je geen geluid krijgt uit geen enkele bron, zoals een dvd-/Blu-ray Disc™-speler, kabel-/satellietdecoder, gamesysteem of DVR die op je tv is aangesloten, sluit deze dan op de soundbar aan.
Página 124
A LT E R N AT I E V E I N S TA L L AT I E M E T H O D E Optie 2 Deze afbeelding toont twee aansluitingen van bronnen met een coaxkabel en een stereokabel van 3,5 mm naar tulpstekkers (niet bijgeleverd).
Página 125
A LT E R N AT I E V E I N S TA L L AT I E M E T H O D E Een hoofdtelefoonaansluiting van een tv op de soundbar aansluiten Als de tv alleen een hoofdtelefoonaansluiting heeft, gebruik dan een stereokabel van 3,5 mm (niet bijgeleverd) om deze op de soundbar aan te sluiten.
V E R Z O R G I N G E N O N D E R H O U D Problemen oplossen Probleem Wat te doen Geen stroom • Sluit beide uiteinden van het netsnoer goed aan. • Sluit het netsnoer aan op een werkend stopcontact. •...
Página 127
Er komt geluid uit de tv • Zet de luidsprekers van de tv uit (zie pagina 15). • Zet het geluid van de tv uit of zachter. Het statuslampje is rood Systeemfout; bel de Bose-klantenservice. Zie het blad met contactgegevens in de doos.
V E R Z O R G I N G E N O N D E R H O U D Het geluid bijstellen voor wandbevestiging Nadat je de soundbar aan de wand hebt bevestigd, stel je het geluid bij voor betere lage tonen.
• Zorg dat er geen vloeistof in openingen wordt gemorst. Klantenservice Voor verdere hulp neem je contact op met de Bose-klantenservice. Zie het blad met contactgegevens in de doos. Beperkte garantie Voor je systeem geldt een beperkte garantie. Bezoek onze website op global.Bose.com/warranty voor informatie over de beperkte garantie.
I N S T R U C C I O N E S I M P O R TA N T E S D E S E G U R I D A D Lea y conserve todas las instrucciones de uso y seguridad. Instrucciones importantes de seguridad 1.
Asegúrese de que el soporte esté instalado de acuerdo con el código de edificación local. • Debido a los requisitos de ventilación, Bose no recomienda colocar el producto en un espacio reducido como una cavidad en la pared o un gabinete cerrado.
Página 132
I N F O R M A C I Ó N R E G U L AT O R I A Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras cláusulas relevantes de la Directiva 2014/53/EU y con todos los demás requisitos de directivas correspondientes de la UE.
Página 133
Número de serie: ____________________________________________________________________ Número de modelo: __________________________________________________________________ Guarde el recibo con la guía del usuario. Ahora es un buen momento para registrar su producto Bose. Puede hacerlo fácilmente visitando http://global.Bose.com/register Fecha de fabricación: El octavo dígito del número de serie indica el año de fabricación; “8” es 2008 ó 2018.
Página 134
Ajustar el nivel de los bajos ................... 19 Restablecer el nivel de los bajos ................20 Modo de diálogo ........................ 20 Activación automática ..................... 20 Programar un control remoto que no sea de Bose ..........20 6 - E S P A Ñ O L...
Página 135
C O N T E N I D O Bluetooth® Emparejar un dispositivo Bluetooth® ................ 21 Conectar a un dispositivo Bluetooth® emparejado ..........22 Cambiar entre dispositivos conectados ..............22 Borrar la lista de dispositivos emparejados con Bluetooth®......22 Obtener información del sistema Indicadores de la barra de sonido ................
I N T R O D U C C I Ó N Acerca del sistema de audio para televisor El sistema de audio para televisor ofrece sonido amplio y nítido desde la barra de sonido compacta. Características del sistema • Las tecnologías Videostage® y TrueSpace® ofrecen muchos de los beneficios de un home theater de cinco altavoces en una sola barra de sonido.
Nota: Si parte del sistema está dañado, no lo use. Comuníquese con un representante autorizado de Bose® o al Servicio de atención al cliente de Bose. Remítase a la hoja de contacto que se encuentra en la caja.
Puede montar la barra de sonido en la pared. Para comprar el kit de montaje de pared WB-120, contacte a su distribuidor local de Bose® o visite www.Bose.com Luego de montar la barra de sonido en la pared y de instalar la barra de sonido, ajuste el audio para mejorar el sonido de los bajos (vea la página 32).
I N S TA L A C I Ó N D E L S I S T E M A Opciones de cables Conecte el televisor a la barra de sonido usando una de las dos opciones de cable digital. El cable óptico es el método preferido de conexión. Nota: Si el televisor no tiene un conector óptico o coaxial, vea “Configuración alternativa”...
óptico. Si inserta el enchufe con una orientación incorrecta, se puede dañar el enchufe y/o el conector. 1. Sujete el enchufe del cable óptico con el logotipo de Bose mirando hacia abajo. 2. Alinee el enchufe con el conector Optical de la barra de sonido e inserte el enchufe con cuidado.
I N S TA L A C I Ó N D E L S I S T E M A Opción 2: Cable coaxial Inserte el otro extremo del cable coaxial al conector Coaxial de la barra de sonido. E S P A Ñ O L - 1 3...
I N S TA L A C I Ó N D E L S I S T E M A Conexión a la fuente de alimentación 1. Enchufe la fuente de alimentación en el conector Power. Anillo de montaje 2. Enchufe un extremo del cable de corriente a la fuente de alimentación. 3.
I N S TA L A C I Ó N D E L S I S T E M A Apagar los altavoces del televisor Para evitar un sonido distorsionado, apague los altavoces del televisor. Consulte la guía del usuario del televisor para obtener más información. Encender la barra de sonido 1.
U S O D E L S I S T E M A Botones del control remoto Use el control remoto para controlar las fuentes conectadas al sistema, ajustar el volumen del sistema, cambiar de canal, usar las funciones de reproducción, activar las funciones del sistema de cable/satélite y navegar por los menús de la fuente.
U S O D E L S I S T E M A Programar el control remoto universal Puede programar el control remoto universal para controlar la fuente, como un televisor, reproductor de DVD/Blu-ray Disc™, sistema de cable/satélite, sistema de videojuegos o DVR, escribiendo el código de la marca de la fuente.
U S O D E L S I S T E M A 2. Según la respuesta de la fuente a las funciones básicas: • El control remoto responde correctamente: Presione para salir de la programación y guardar la configuración. •...
U S O D E L S I S T E M A Cambiar de una fuente a otra Puede cambiar de una fuente a otra presionando el botón de la fuente correspondiente en el control remoto. Nota: Antes de comenzar, verifique que haya programado correctamente las fuentes. 1.
Programar un control remoto que no sea de Bose Puede programar un control remoto que no sea de Bose para controlar la barra de sonido, por ejemplo un control remoto de una barra de sonido de cable/satélite. Consulte la guía del usuario o el sitio web del control remoto del sistema de cable/ satélite para obtener las instrucciones.
Configuración en la pantalla de Inicio. 3. Seleccione el sistema Bose Solo 5 de la lista de dispositivos. Una vez que se empareja el sistema Bose Solo 5 aparece conectado en la lista de dispositivos. 4. En el dispositivo Bluetooth, reproduzca música para transmitir a la barra de sonido.
10 segundos hasta que el indicador Bluetooth parpadee de color azul. 2. En su dispositivo móvil, borre el sistema Bose Solo 5 del menú Bluetooth. La barra de sonido emite un tono y está lista para emparejarse con un dispositivo (vea la página 21).
Sin parpadeo: Modo de diálogo Intermitente: Modo de diálogo, la barra de sonido está silenciada Rojo Error de sistema: Llame al servicio técnico de Bose. Remítase a la hoja de contacto que se encuentra en la caja. Indicador Bluetooth Actividad del indicador...
C O N F I G U R A C I Ó N A LT E R N AT I VA Es posible que necesite un método de configuración alternativo por las siguientes razones: • No hay sonido proveniente de las fuentes conectadas al televisor. •...
C O N F I G U R A C I Ó N A LT E R N AT I VA Conectar una fuente a la barra de sonido Si no hay sonido proveniente de una fuente, por ejemplo un reproductor de DVD/ Blu-ray Disc™, sistema de cable/satélite, sistema de videojuegos o DVR conectado al televisor, conéctela a la barra de sonido.
C O N F I G U R A C I Ó N A LT E R N AT I VA Conectar el conector analógico de una fuente a la barra de sonido Si la fuente no tiene un conector óptico o coaxial y solo tiene conectores analógicos (rojo y blanco), use el cable estéreo RCA de 3,5 mm (no suministrado) para conectarlo a la barra de sonido.
C O N F I G U R A C I Ó N A LT E R N AT I VA Conectar dos fuentes a la barra de sonido Si no hay sonido proveniente de una fuente, por ejemplo un reproductor de DVD/ Blu-ray Disc™, sistema de cable/satélite, sistema de videojuegos o DVR conectado al televisor, conéctela a la barra de sonido.
C O N F I G U R A C I Ó N A LT E R N AT I VA Opción 2 Esta figura muestra dos conexiones de fuente con un cable coaxial y un cable estéreo RCA de 3,5 mm (no suministrado). Audio OUT Audio OUT Fuente 1...
C O N F I G U R A C I Ó N A LT E R N AT I VA Conectar un conector para auriculares de televisor a la barra de sonido Si el televisor solo tiene un conector para auriculares, use un cable estéreo de 3,5 mm (no suministrado) para conectar a la barra de sonido.
C U I D A D O Y M A N T E N I M I E N T O Solución de problemas Problema Qué hacer No hay corriente • Verifique que ambos extremos del cable de corriente estén correctamente enchufados.
Página 159
• Silencie o disminuya el volumen del televisor. El indicador de Error de sistema: Llame al servicio técnico de Bose. Remítase a la hoja de estado está rojo contacto que se encuentra en la caja. E S P A Ñ O L - 3 1...
C U I D A D O Y M A N T E N I M I E N T O Ajustar el audio para el montaje en la pared Luego de montar la barra de sonido en la pared, ajuste el audio para mejorar el sonido de los bajos.
Servicio de atención al cliente Para obtener más ayuda, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Bose. Remítase a la hoja de contacto que se encuentra en la caja. Garantía limitada El sistema está cubierto con una garantía limitada. Visite nuestro sitio Web en global.Bose.com/warranty para obtener más detalles sobre la garantía limitada.
TÄ R K E I TÄ T U R VA L L I S U U S O H J E I TA Lue ja säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Tärkeitä turvallisuusohjeita 1. Lue nämä ohjeet. 2. Säilytä nämä ohjeet. 3.
Página 163
• ÄLÄ kiinnitä epävakaille tai sähköjohtoja tai vesijohtoja sisältäville alustoille. Jos olet epävarma asentamisen suhteen, ota yhteyttä pätevään asentajaan. Varmista, että kiinnike asennetaan paikallisia rakennusmääräyksiä noudattaen. • Bose ei suosittele tuotteen sijoittamista suljettuun tilaan, kuten seinään tehtävään syvennyksen tai kaappiin, sillä ilma ei kierrä niissä riittävästi.
Página 164
S Ä Ä N T Ö M Ä Ä R ÄY S T I E D O T Bose Corporation vakuuttaa täten, että tämä tuote täyttää direktiivin 2014/53/EU sekä muiden sovellettavien EU-direktiivien vaatimukset. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa www.Bose.com/compliance. Energiaan liittyvien tuotteiden ekologiselle suunnittelulle asetettavia vaatimuksia koskevan direktiivin 2009/125/EC mukaisesti tuote vastaa seuraavia standardeja tai asiakirjoja: Asetus (EY) nro 1275/2008, muutettu asetuksella (EU) nro 801/2013.
Página 165
Maahantuoja Taiwanissa: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Puhelinnumero: +886-2-2514 7676 Maahantuoja Meksikossa: Bose de Mexico S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Puhelinnumero: +5255 (5202) 3545 Bluetooth -sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n omistamia rekisteröityjä...
Página 166
Lähteiden välillä vaihtaminen ..................19 Toimintopainikkeet ......................19 Äänenvoimakkuuden säätäminen ................19 Matalien äänien säätäminen................... 19 Matalien äänien palauttaminen ................20 Puhetta korostava tila...................... 20 Automaattikäynnistys ...................... 20 Muun kuin Bose-kaukosäätimen ohjelmoiminen ........... 20 6 - F I N N I S H...
Página 167
S I S Ä LT Ö Bluetooth® Bluetooth®-laiteparin muodostaminen ..............21 Yhdistäminen laitepariksi muodostettuun Bluetooth®-laitteeseen ....22 Vaihtaminen yhdistettyjen laitteiden välillä ............. 22 Soundbarin Bluetooth®-laitepariluettelon tyhjentäminen ........22 Järjestelmätietojen tarkastelu Soundbarin merkkivalot ....................23 Tilamerkkivalo ......................23 ® Bluetooth -merkkivalo ..................... 23 Vaihtoehtoiset asetukset Televisioon liitetyistä...
J O H D A N T O Tietoja TV-äänijärjestelmästä TV-äänijärjestelmän pienikokoinen soundbar tuottaa kirkkaan äänen, jossa on tilan tuntua. Järjestelmän ominaisuudet • Videostage®- ja TrueSpace®-teknologian ansiosta monet viiden kaiuttimen kotiteatterijärjestelmien edut saadaan käyttöön yhdellä soundbarilla. • Linjakas ja tyylikäs soundbar sopii helposti television eteen. •...
* Toimitukseen voi sisältyä useita virtajohtoja. Mukana toimitetaan maassasi käytettävä virtajohto. Huomautus: Jos jokin järjestelmän osa on vaurioitunut, älä käytä sitä. Ota yhteyttä valtuutettuun Bose®-jälleenmyyjään tai Bosen asiakaspalveluun. Yhteystiedot ovat pakkauksessa. F I N N I S H - 9...
Soundbarin sijoitusesimerkki Soundbarin kiinnittäminen seinään Soundbarin voi kiinnittää seinään. Voit ostaa WB-120-seinäkiinnityssarjan ottamalla yhteyden Bose®-jälleenmyyjään tai osoitteesta www.Bose.com. Kun olet kiinnittänyt soundbarin seinään ja määrittänyt sen asetukset, säädä bassoäänet sopivalle tasolle (ks. sivu 32). HUOMIO: Älä kiinnitä soundbaria millään muilla tavoin.
J Ä R J E S T E L M Ä N A S E T U S T E N M Ä Ä R I T TÄ M I N E N Johtovaihtoehdot Liitä televisio soundbariin jommallakummalla kahdesta johdosta. Suosittelemme optista kaapelia.
HUOMIO: Muista poistaa suojus optisen kaapelin molemmista päistä. Jos liitin asetetaan paikalleen väärin päin, liitin ja/tai liitäntä voi vaurioitua. 1. Pitele optisen kaapelin liitintä siten, että Bose-logo osoittaa alaspäin. 2. Kohdista liitin soundbarin optiseen liitäntään ja työnnä se paikalleen varovaisesti.
J Ä R J E S T E L M Ä N A S E T U S T E N M Ä Ä R I T TÄ M I N E N Vaihtoehto 2: koaksiaalikaapeli Liitä koaksiaalikaapelin toinen pää soundbarin koaksiaaliliitäntään. F I N N I S H - 1 3...
J Ä R J E S T E L M Ä N A S E T U S T E N M Ä Ä R I T TÄ M I N E N Television kaiuttimien mykistäminen Mykistä television kaiuttimet, jotta ääni ei häiriinny. Lisätietoja on television käyttöohjeessa.
J Ä R J E S T E L M Ä N K ÄY T TÄ M I N E N Kaukosäätimen painikkeet Kaukosäätimellä voit ohjata järjestelmään yhdistettyjä lähdelaitteita, säätää järjestelmän äänenvoimakkuutta, vaihtaa kanavia, käyttää toistotoimintoja, ohjata kaapeli- tai satelliittivastaanottimen toimintoja ja siirtyä lähdevalikoissa. ohjaa Bluetooth®- Lähteen valinta toimintoa.
J Ä R J E S T E L M Ä N K ÄY T TÄ M I N E N Yleiskaukosäätimen ohjelmoiminen Voit ohjelmoida yleiskaukosäätimen ohjaamaan televisiota, DVD- tai Blu-ray™-soitinta, kaapeli- tai satelliittivastaanotinta, pelikonsolia, digitaalista videotallenninta tai muuta vastaavaa lähdettä syöttämällä lähdelaitteen merkin nelinumeroisen koodin. Lähdelaitetta varten voi olla useita koodeja.
J Ä R J E S T E L M Ä N K ÄY T TÄ M I N E N 2. Sen mukaan, miten lähdelaite reagoi perustoimintoihin: • Jos lähdelaite reagoi oikein: poistu ohjelmointitilasta ja tallenna asetukset -painikkeella. • Jos lähdelaite reagoi kaukosäätimen painikkeiden painamiseen virheellisesti tai ei ollenkaan: –...
J Ä R J E S T E L M Ä N K ÄY T TÄ M I N E N Lähteiden välillä vaihtaminen Voit vaihtaa lähteestä toiseen painamalla kaukosäätimen lähdepainiketta. Huomautus: Varmista ennen aloittamista, että olet ohjelmoinut lähteet oikein. 1.
Lisätietoja on muun kuin Bose-kaukosäätimen tai kaapeli- tai satelliittivastaanottimen käyttöohjeessa. Kun muu kuin Bose-kaukosäädin on ohjelmoitu, sillä voidaan suorittaa perustoimintoja, kuten kytkeä tai katkaista virta ja säätää äänenvoimakkuutta. 2 0 - F I N N I S H...
Vinkki: Bluetooth-valikko sijaitsee yleensä Asetukset-valikossa. Asetuksia kuvaa usein hammaspyöräkuvake ( 3. Valitse laiteluettelosta Bose Solo 5 system. Kun laitepari on muodostettu, Bose Solo 5 system näkyy laiteluettelossa yhdistettynä. 4. Toista musiikkia Bluetooth-laitteella, jotta sitä virtautetaan soundbariin. Jos laiteparia ei voi muodostaa Soundbarin Bluetooth-laitepariluettelo on ehkä...
1. Pidä -painiketta painettuna 10 sekuntia, kunnes Bluetooth-merkkivalo alkaa vilkkua sinisenä. 2. Poista Bose Solo 5 system mobiililaitteen Bluetooth-valikosta. Soundbarista kuuluu äänimerkki, ja laitepari voidaan muodostaa (ks. sivu 21) 2 2 - F I N N I S H...
J Ä R J E S T E L M ÄT I E T O J E N TA R K A S T E L U Soundbarin merkkivalot Tila- ja Bluetooth®-merkkivalot soundbarin etuosassa antavat tietoa soundbarin toiminnasta. Bluetooth -merkkivalo ®...
VA I H T O E H T O I S E T A S E T U K S E T Vaihtoehtoinen asennustapa saattaa olla tarpeen seuraavista syistä: • Televisioon liitetyistä lähdelaitteista ei kuulu ääntä. • Televisiossa ei ole optista tai digitaalista liitäntää. Televisioon liitetyistä...
VA I H T O E H T O I S E T A S E T U K S E T Lähdelaitteen yhdistäminen soundbariin Jos et saa ääntä televisioon liitetystä lähdelaitteesta, kuten DVD- tai Blu-ray Disc™- soittimesta, kaapeli-/satelliittivastaanottimesta, pelikonsolista tai digitaalisesta videotallentimesta, liitä...
Página 186
VA I H T O E H T O I S E T A S E T U K S E T Lähdelaitteen yhdistäminen soundbariin analogisella liitännällä Jos lähdelaitteessa ei ole optista liitäntää tai koaksiaaliliitäntää ja siinä on vain analogiset liitännät (punainen ja valkoinen), liitä laite soundbariin 3,5 mm:n RCA- stereojohdolla (ei sis.
Página 187
VA I H T O E H T O I S E T A S E T U K S E T Kahden lähdelaitteen yhdistäminen soundbariin Jos et saa ääntä mistään televisioon liitetystä lähdelaitteesta, kuten DVD- tai Blu-ray Disc™-soittimesta, kaapeli-/satelliittivastaanottimesta, pelikonsolista tai digitaalisesta videotallentimesta, liitä...
Página 188
VA I H T O E H T O I S E T A S E T U K S E T Vaihtoehto 2 Tässä kuvassa näkyy kaksi lähdelaiteliitäntää, joissa käytetään koaksiaalikaapelia ja 3,5 mm:n RCA-stereojohtoa (ei sis. toimitukseen). Audio OUT Audio OUT Lähdelaite 1 Lähdelaite 2...
Página 189
VA I H T O E H T O I S E T A S E T U K S E T Soundbarin yhdistäminen television kuulokeliitäntään Jos televisiossa on vain kuulokeliitäntä, sen voi yhdistää soundbariin erikseen hankittavalla 3,5 mm:n RCA-stereojohdolla. 1.
H O I T O J A K U N N O S S A P I T O Vianmääritys Ongelma Toimintaohjeet Laitteeseen ei • Liitä virtajohdon molemmat päät tukevasti. tule virtaa • Työnnä virtajohdon pistoke toimivaan pistorasiaan. • Irrota pistoke pistorasiasta minuutiksi ja kytke se sitten uudelleen. Ääntä...
Página 191
H O I T O J A K U N N O S S A P I T O Ongelma Toimintaohjeet Bluetooth -ääntä ei • Soundbarissa: ® voi toistaa. - Muodosta laitepari (ks. sivu 21). - Tyhjennä soundbarin laitepariluettelo (ks. sivu 22). - Kokeile muodostaa toinen laite laitepariksi.
H O I T O J A K U N N O S S A P I T O Äänen säätäminen seinäasennuksessa Kun olet kiinnittänyt soundbarin seinään, säädä bassoäänet sopivalle tasolle. Pidä painettuna viiden sekunnin ajan. Vinkki: Jos irrotat soundbarin seinästä, toista vaiheet ja palauta oletusääniasetukset. Kaukosäätimen paristojen vaihtaminen Jos kaukosäädin lakkaa toimimasta tai sen kantomatka lyhenee, vaihda molemmat paristot.
Saat lisätietoja ottamalla yhteyden Bosen asiakaspalveluun. Yhteystiedot ovat pakkauksessa. Rajoitettu takuu Järjestelmällä on rajoitettu takuu. Rajoitetusta takuusta on lisätietoja osoitteessa global.Bose.com/warranty. Tuotteen rekisteröimisohjeet ovat osoitteessa global.Bose.com/register. Rekisteröinnin laiminlyöminen ei vaikuta rajoitettuun takuuseen. Tekniset tiedot Tuloarvot Tuloarvot: 20 V DC, enintään 30 W.
Página 194
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation. Instructions importantes relatives à la sécurité 1. Lisez attentivement ces instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. Respectez tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5.
électriques ou des tuyaux de plomberie. En cas de doute, faites appel à un installateur professionnel. Veillez à installer le support conformément au code de construction local. • Pour assurer une ventilation correcte, Bose déconseille de placer ce produit dans un espace confiné tel qu’une cavité murale ou un placard fermé.
Página 196
I N F O R M AT I O N S R É G L E M E N TA I R E S Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la directive 2014/53/UE et des autres directives européennes applicables.
Página 197
Importateur pour Taïwan : Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Numéro de téléphone à Taïwan : +886-2-2514 7676 Importateur pour le Mexique : Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numéro de téléphone : +5255 (5202) 3545 L’appellation et les logos Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., utilisées sous licence par...
Página 198
Réglage du niveau de graves ..................19 Réinitialisation du niveau de graves ..............20 Mode Dialogues ........................20 Sortie de veille automatique ..................20 Programmation d’une télécommande d’une autre marque que Bose ..20 6 - F R A N Ç A I S...
Página 199
S O M M A I R E Bluetooth® Jumelage avec un appareil Bluetooth® ..............21 Connexion à un appareil compatible Bluetooth® déjà jumelé ......22 Basculement entre les appareils connectés ............22 Effacement de la liste de jumelage Bluetooth® de la barre sonore ....22 Obtention des informations système Voyants de la barre de son ....................
I N T R O D U C T I O N À propos de votre système audio TV Votre système audio TV offre un son clair et enveloppant grâce à une barre de son compacte. Caractéristiques du système • Les technologies Videostage® et TrueSpace® permettent d’obtenir tous les avantages d’un système home cinéma à...
Remarque : si l’un des composants est endommagé, n’essayez pas de l’utiliser. Contactez immédiatement votre revendeur Bose® agréé ou le service client de Bose. Consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage. F R A N Ç A I S - 9...
Vous pouvez installer la barre de son sur un mur. Pour acheter le kit de montage mural WB-120, contactez votre représentant local Bose® ou consultez le site www.Bose.com. Une fois la barre de son fixée au mur, réglez le son pour optimiser les graves (reportez- vous à...
I N S TA L L AT I O N D U S Y S T È M E Câbles disponibles Raccordez votre téléviseur à la barre de son à l’aide de l’un des deux câbles numériques. Le câble optique est la méthode de raccordement recommandée. Remarque : si votre téléviseur ne dispose pas d’un connecteur optique ou coaxial, reportez-vous à...
à la fois la fiche et le connecteur. 1. Tenez la fiche du câble optique avec le logo Bose orienté vers le bas. 2. Alignez la fiche sur le connecteur marqué Optical de la barre de son et insérez-la délicatement.
I N S TA L L AT I O N D U S Y S T È M E Option 2 : câble coaxial Insérez l’autre extrémité du câble coaxial dans le connecteur Coaxial de la barre de son. F R A N Ç A I S - 1 3...
I N S TA L L AT I O N D U S Y S T È M E Raccordement à la prise secteur 1. Insérez le cordon d’alimentation dans le connecteur Power. Bague de montage 2. Branchez une extrémité du cordon secteur à l’alimentation secteur. 3.
I N S TA L L AT I O N D U S Y S T È M E Désactivation des haut-parleurs du téléviseur Pour éviter les sons discordants, désactivez les haut-parleurs de votre téléviseur. Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre téléviseur pour obtenir de plus amples informations.
U T I L I S AT I O N D U S Y S T È M E Boutons de la télécommande Utilisez la télécommande pour contrôler les sources raccordées à votre système, régler le volume du système, changer de chaîne, utiliser les fonctions de lecture, activer les fonctions du récepteur câble/satellite et parcourir les menus de la source.
U T I L I S AT I O N D U S Y S T È M E Programmation de la télécommande universelle Vous pouvez programmer la télécommande universelle afin de contrôler votre source, notamment votre téléviseur, lecteur de DVD/Blu-ray Disc™, récepteur câble/satellite, console de jeux ou enregistreur vidéo numérique, en entrant le code correspondant à...
U T I L I S AT I O N D U S Y S T È M E 2. En fonction de la réponse de votre source aux fonctions de base : • La télécommande répond correctement : appuyez sur pour quitter la programmation et enregistrer vos paramètres.
U T I L I S AT I O N D U S Y S T È M E Changement de source Pour passer d’une source à une autre, appuyez sur la touche de source appropriée de la télécommande. Remarque : avant de commencer, assurez-vous d’avoir correctement programmé vos sources.
Programmation d’une télécommande d’une autre marque que Bose Vous pouvez programmer une télécommande d’une autre marque que Bose, notamment la télécommande de votre récepteur câble/satellite, en vue de contrôler la barre de son. Reportez-vous à la notice d’utilisation de la télécommande en question ou au site Web de votre récepteur câble/satellite pour obtenir plus d’informations.
) représente souvent le dossier Réglages sur l’écran d’accueil. 3. Sélectionnez Bose Solo 5 system dans la liste des périphériques. Une fois le jumelage terminé, Bose Solo 5 system apparaît dans la liste des appareils. 4. Lancez la lecture sur l’appareil compatible Bluetooth.
10 secondes jusqu’à ce que le voyant Bluetooth clignote en bleu. 2. Sur votre appareil mobile, supprimez Bose Solo 5 system du menu Bluetooth. La barre de son émet une tonalité, ce qui indique qu’elle est prête à jumeler un appareil (reportez-vous à...
Faible : le mode veille ou sortie de veille automatique est activé Fixe : mode Dialogues Clignotant : mode Dialogues, le son de la barre de son est coupé Rouge Erreur système : contactez le service client de Bose. Consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage. Voyant Bluetooth Activité du voyant État du système...
M É T H O D E D E C O N F I G U R AT I O N A LT E R N AT I V E Il est possible que vous deviez utiliser une méthode d’installation alternative pour les raisons suivantes : •...
M É T H O D E D E C O N F I G U R AT I O N A LT E R N AT I V E Raccordement d’une source à la barre de son Si aucun son ne provient d’une source, notamment d’un lecteur DVD/Blu-ray Disc™, d’un récepteur câble/satellite, d’une console de jeux ou d’un enregistreur vidéo numérique connecté...
Página 218
M É T H O D E D E C O N F I G U R AT I O N A LT E R N AT I V E Raccordement d’une source à la barre sonore via son connecteur analogique Si votre source n’est pas munie d’un connecteur optique ou coaxial et dispose uniquement de connecteurs analogiques (rouge et blanc), utilisez un câble stéréo RCA...
M É T H O D E D E C O N F I G U R AT I O N A LT E R N AT I V E Raccordement de deux sources à la barre de son Si aucun son ne provient d’une source, notamment d’un lecteur DVD/Blu-ray Disc™ d’un récepteur câble/satellite, d’une console de jeux ou d’un enregistreur vidéo numérique connecté...
M É T H O D E D E C O N F I G U R AT I O N A LT E R N AT I V E Option 2 Cet exemple illustre le raccordement de deux sources à l’aide d’un câble optique et d’un câble stéréo vers RCA de 3,5 mm (non fourni).
Página 221
M É T H O D E D E C O N F I G U R AT I O N A LT E R N AT I V E Raccordement du connecteur pour casque du téléviseur à la barre de son Si votre téléviseur est doté...
E N T R E T I E N Résolution des problèmes Problème Mesure corrective Absence • Insérez correctement les deux extrémités du cordon d’alimentation. d’alimentation • Branchez le cordon d’alimentation sur une prise électrique sous tension. • Débranchez le cordon d’alimentation pendant au moins une minute, puis rebranchez-le.
Página 223
• Coupez le son du téléviseur ou baissez le volume. Le voyant d’état est Erreur système : contactez le service client de Bose. Consultez la liste allumé en rouge d’adresses incluse dans le carton d’emballage. F R A N Ç A I S - 3 1...
E N T R E T I E N Réglage du son en cas de fixation au mur Une fois la barre de son fixée au mur, réglez le son pour optimiser les graves. Maintenez enfoncée la touche pendant cinq secondes. Conseil : si vous retirez la barre de son du mur, répétez cette procédure pour rétablir les paramètres audio par défaut de la barre de son.
• Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans les ouvertures. Service client Si vous avez besoin d’une aide supplémentaire, contactez le service client de Bose. Consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage. Garantie limitée Votre système est couvert par une garantie limitée.
I M P O R TA N T I I S T R U Z I O N I D I S I C U R E Z Z A Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza e per l’uso. Importanti istruzioni di sicurezza 1.
Verificare che la staffa sia installata in conformità con le norme locali per l’edilizia. • A causa dei requisiti di ventilazione, Bose sconsiglia di posizionare il prodotto in spazi chiusi o angusti, ad esempio una nicchia a parete o un armadietto.
Página 228
I N F O R M A Z I O N I S U L L E N O R M AT I V E Bose Corporation dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/UE e di tutte le altre direttive UE applicabili.
Página 229
Importatore per Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numero di telefono: +886-2-2514 7676 Importatore per il Messico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numero di telefono: +5255 (5202) 3545 Il marchio (parola) in lettere e i loghi Bluetooth sono marchi registrati di proprietà...
Página 230
Regolazione del volume ....................19 Regolazione del livello dei bassi .................. 19 Ripristino del livello dei bassi ................20 Modalità dialogo ......................... 20 Auto-riattivazione ......................20 Programmazione di un telecomando non Bose ............ 20 6 - I T A L I A N O...
Página 231
S O M M A R I O Bluetooth® Accoppiamento di un dispositivo Bluetooth® ............21 Connessione a un dispositivo Bluetooth® accoppiato ......... 22 Passaggio da un dispositivo connesso a un altro ..........22 Cancellazione dell’elenco dei dispositivi Bluetooth® accoppiati della soundbar ..........................22 Come ottenere informazioni sul sistema Indicatori della soundbar ....................
I N T R O D U Z I O N E Informazioni sul sistema audio TV Questo sistema audio TV produce un suono chiaro e ampio da un’unica soundbar compatta. Caratteristiche del sistema • Le tecnologie Videostage® e TrueSpace® offrono con una sola soundbar molti dei vantaggi di un impianto home cinema a cinque diffusori.
Nota: se il sistema presenta parti danneggiate, non utilizzarlo. Contattare il rivenditore autorizzato Bose® locale o il centro di assistenza tecnica Bose. Consultare l’elenco dei contatti accluso alla confezione. I T A L I A N O - 9...
Montaggio a parete della soundbar È possibile montare la soundbar su una parete. Per acquistare il kit di montaggio a parete (WB-120 Wall Mount Kit), contattare il rivenditore Bose® locale o visitare www.Bose.com Dopo aver montato la soundbar a parete e averla configurata, regolare il suono per ottenere bassi ottimali (vedere pagina 32).
C O N F I G U R A Z I O N E D E L S I S T E M A Scelta del cavo Collegare il televisore alla soundbar mediante uno dei due cavi digitali utilizzabili. Il cavo ottico rappresenta il metodo di collegamento preferenziale.
L’inserimento dello spinotto con l’orientamento sbagliato può danneggiare lo spinotto stesso e/o il connettore. 1. Tenere il cavo ottico con il logo Bose rivolto verso il basso. 2. Allineare lo spinotto al connettore Optical della soundbar e inserirlo con cura. Sportello incernierato Nota: il connettore è...
C O N F I G U R A Z I O N E D E L S I S T E M A Opzione 2: cavo coassiale Inserire l’altra estremità del cavo coassiale nel connettore Coaxial della soundbar. I T A L I A N O - 1 3...
C O N F I G U R A Z I O N E D E L S I S T E M A Collegamento all’alimentazione 1. Collegare l’alimentatore al connettore Power. Anello di montaggio 2. Inserire un’estremità del cavo di alimentazione nell’alimentatore. 3.
C O N F I G U R A Z I O N E D E L S I S T E M A Disattivazione degli altoparlanti del televisore Per evitare che il suono venga distorto, spegnere gli altoparlanti del televisore. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso del televisore.
U S O D E L S I S T E M A Pulsanti del telecomando Utilizzare il telecomando per controllare le sorgenti collegate al sistema, regolare il volume del sistema, cambiare canale, selezionare le funzioni di riproduzione, abilitare le funzioni del ricevitore via cavo/satellitare e navigare nel menu della sorgente.
U S O D E L S I S T E M A Programmazione del telecomando universale È possibile programmare il telecomando universale per controllare la sorgente (ad esempio un televisore, un lettore DVD o Blu-ray Disc™, un ricevitore via cavo/satellitare, una console di gioco o un DVR) digitando il codice corrispondente alla marca della sorgente.
U S O D E L S I S T E M A 2. Secondo la risposta della sorgente alle funzioni di base: • Il telecomando risponde correttamente: premere per uscire dalla programmazione e salvare le impostazioni. • Il telecomando non risponde correttamente o non risponde affatto: –...
U S O D E L S I S T E M A Passaggio da una sorgente all’altra Per passare da una sorgente a un’altra, è sufficiente premere il pulsante sorgente corrispondente del telecomando. Nota: prima di iniziare, accertarsi di aver programmato correttamente le sorgenti. 1.
È possibile programmare un telecomando non Bose, ad esempio quello del ricevitore via cavo/satellitare, per controllare la soundbar. Consultare il manuale di istruzioni del telecomando non Bose o il sito web del produttore del ricevitore via cavo/satellitare per ottenere le istruzioni del caso.
( 3. Selezionare Bose Solo 5 system nell’elenco di dispositivi. Una volta accoppiato, Bose Solo 5 system viene visualizzato come connesso nell’elenco dei dispositivi. 4. Sul dispositivo Bluetooth, riprodurre il brano da eseguire in streaming sulla soundbar.
10 secondi, fino a quando l’indicatore Bluetooth non lampeggia con luce blu. 2. Sul dispositivo mobile, eliminare Bose Solo 5 system dal menu Bluetooth. La soundbar emette un segnale acustico ed è pronta per accoppiare un dispositivo (vedere pagina 21).
Tenue: standby con auto-riattivazione abilitata Fisso: modalità dialogo Lampeggiante: modalità dialogo con volume soundbar disattivato Rosso Errore di sistema: chiamare l’assistenza clienti Bose. Consultare l’elenco dei contatti accluso alla confezione. Indicatore Bluetooth Attività dell’indicatore Stato del sistema Lampeggiante: pronto per il pairing...
C O N F I G U R A Z I O N E A LT E R N AT I VA È possibile che sia necessario ricorrere a collegamenti alternativi nei seguenti casi: • Assenza di suono da una o più sorgenti collegate al televisore. •...
C O N F I G U R A Z I O N E A LT E R N AT I VA Collegamento di una sorgente alla soundbar Se non si sente alcun suono da una particolare sorgente (ad esempio un lettore DVD o Blu-ray Disc™, un ricevitore via cavo/satellitare, una console di gioco o un DVR) collegata al televisore, provare a collegarla alla soundbar.
Página 250
C O N F I G U R A Z I O N E A LT E R N AT I VA Collegamento del connettore analogico di una sorgente alla soundbar Se la sorgente non dispone di un connettore ottico o coassiale, bensì solo di connettori analogici (rosso e bianco), utilizzare un cavo stereo da 3,5 mm/RCA (non fornito) per collegarla alla soundbar.
Página 251
C O N F I G U R A Z I O N E A LT E R N AT I VA Collegamento di due sorgenti alla soundbar Se non si sente alcun suono da una particolare sorgente (ad esempio un lettore DVD o Blu-ray Disc™, un ricevitore via cavo/satellitare, una console di gioco o un DVR) collegata al televisore, provare a collegarla alla soundbar.
Página 252
C O N F I G U R A Z I O N E A LT E R N AT I VA Opzione 2 In questa figura sono illustrati i collegamenti di due sorgenti tramite un cavo coassiale e un cavo stereo da 3,5 mm/RCA (non fornito). Audio OUT Audio OUT Sorgente 1...
C O N F I G U R A Z I O N E A LT E R N AT I VA Collegamento del connettore cuffie del televisore alla soundbar Se il televisore presenta solo un connettore per cuffie, utilizzare un cavo stereo da 3,5 mm (non fornito) per il collegamento alla soundbar.
M A N U T E N Z I O N E Risoluzione dei problemi Problema Azione Assenza di • Collegare bene entrambe le estremità del cavo di alimentazione. alimentazione • Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica CA funzionante. •...
Página 255
• Disattivare o abbassare il volume del televisore. L’indicatore di Errore di sistema: chiamare l’assistenza clienti Bose. Consultare l’elenco dei stato è rosso contatti accluso alla confezione. I T A L I A N O - 3 1...
M A N U T E N Z I O N E Regolazione del suono per il montaggio a parete Dopo aver montato la soundbar a parete, regolare il suono per ottenere bassi ottimali. Tenere premuto per cinque secondi. Suggerimento: se si rimuove la soundbar dalla parete, ripetere la procedura per ripristinare le impostazioni audio predefinite della soundbar.
• Evitare di far entrare liquidi nelle aperture. Assistenza tecnica Per ulteriore assistenza, rivolgersi al servizio clienti Bose. Consultare l’elenco dei contatti accluso alla confezione. Garanzia limitata Il sistema è coperto da garanzia limitata. Per i dettagli della garanzia limitata, consultare il nostro sito web all’indirizzo global.Bose.com/warranty.
F O N T O S B I Z T O N S Á G I U TA S Í TÁ S O K Kérjük, olvassa el és tartsa be a biztonsági és használati utasításokat. Fontos biztonsági utasítások 1. Olvassa el ezeket az utasításokat. 2.
Página 259
Ha bizonytalan a tartó felszerelését illetően, akkor azt bízza képzett szerelőre. A tartó felszerelésekor minden helyi építési előírást figyelembe kell venni. • A szellőzésre vonatkozó követelmények miatt a Bose nem tanácsolja a terméket körülhatárolt térbe, például falmélyedésbe vagy zárt szekrénybe helyezni.
Página 260
J O G S Z A B Á LY I M E G F E L E L Ő S É G A Bose Corporation ezennel kijelenti, hogy jelen termék megfelel a rádióberendezésekre és távközlési végberendezésekre vonatkozó 2014/53/EK irányelv és minden más idevonatkozó EU-irányelv alapvető...
Página 261
Gyári szám: ________________________________________________________________________ Típusszám: ________________________________________________________________________ A bizonylatot tartsa a kezelési útmutató mellett. Ragadja meg az alkalmat, és regisztrálja az Ön által vásárolt Bose terméket! Ezt egyszerűen megteheti a következő címen: http://global.Bose.com/register Gyártás dátuma: A gyári szám nyolcadik számjegye a gyártási évet jelzi: például a „8” 2008-at vagy 2018-at jelöl.
Página 262
A hangerő szabályozása ....................19 A mélyhangszint beállítása .................... 19 A mélyhangszint visszaállítása alaphelyzetbe ..........20 Párbeszéd mód ........................20 Automatikus ébresztés ....................20 Nem a Bose által gyártott távvezérlő programozása .......... 20 6 - M A G YA R...
Página 263
TA R TA L O M Bluetooth® Bluetooth®-eszköz párosítása ..................21 Csatlakozás párosított Bluetooth®-eszközhöz ............22 Váltás a csatlakoztatott források között ..............22 A hangsugárzó Bluetooth® párosítási listájának törlése ........22 Rendszerinformációk megtekintése A hangsugárzó állapotjelzői ..................23 Állapotjelző ........................23 ®...
B E V E Z E T É S A tévéhangrendszer bemutatása A tévéhangrendszer tiszta, telt hangzást biztosít egyetlen kompakt hangsugárzó segítségével. Rendszerjellemzők • A Videostage® és a TrueSpace® technológia egy öthangszórós házimozi-rendszer számos előnyét biztosítja egyetlen hangsugárzó használatával. • A karcsú és elegáns hangsugárzó könnyedén illeszkedik a tévékészülék elé. •...
* Több elektromos csatlakozózsinórral rendelkezhet. A termékhez a régiónak megfelelő hálózati csatlakozózsinór(ok) van(nak) mellékelve. Megjegyzés: Ha a rendszer bármelyik részén sérülést észlel, ne használja a rendszert. Forduljon a Bose® hivatalos viszonteladójához, vagy a Bose ügyfélszolgálatához. Tekintse meg a kartondobozban található elérhetőségi listát.
és közvetlen hőforrásoktól távol helyezze el. Példa a hangsugárzó elhelyezésére A hangsugárzó felszerelése a falra A hangsugárzó falra is szerelhető. Az AWB-120 fali rögzítőkészlet beszerezhető a Bose® helyi viszonteladójánál vagy a www.Bose.com webhelyen. Miután felszerelte a falra és üzembe helyezte a hangsugárzót, a jobb mélyhangzás érdekében adja meg az audiobeállításokat (lásd: 32.
A R E N D S Z E R Ü Z E M B E H E LY E Z É S E Használható kábelek A két kábel közül válassza ki azt, amellyel a tévékészüléket a hangsugárzóhoz szeretné csatlakoztatni. A csatlakoztatás ajánlott módja az optikai kábeles csatlakozás. Megjegyzés: Ha a tévékészülék nem rendelkezik optikai vagy koaxális csatlakozóval, lásd: „Alternatív beállítás”, 24.
FIGYELEM: Az optikai kábel mindkét végéről vegye le a védősapkát. A dugasz hibás behelyezése a dugasz és/vagy az aljzat károsodását okozhatja. 1. Tartsa az optikai kábel dugaszát úgy, hogy a Bose embléma lefelé nézzen. 2. Illessze a dugaszt a hangsugárzó Optical jelölésű csatlakozójához, és óvatosan dugja be.
A R E N D S Z E R Ü Z E M B E H E LY E Z É S E 2. lehetőség: koaxális kábel Dugja be a koaxális kábel másik végét a hangsugárzó Coaxial jelölésű csatlakozójába. M A G YA R - 1 3...
A R E N D S Z E R Ü Z E M B E H E LY E Z É S E Csatlakoztatás az elektromos hálózathoz 1. Dugja be a tápkábelt a Power csatlakozóba. Rögzítőgyűrű 2. A tápkábel egyik végét dugja be a tápegységbe. 3.
) gombot. Az állapotjelző zölden világít. Állapotjelző 4. Ellenőrizze, hogy hallható-e hang a hangsugárzóból. Megjegyzés: Ha nem hallható hang a Bose hangsugárzóból, lásd: „Hibaelhárítás”, 30. oldal Ellenőrizze, hogy a tévé hangszórói ki vannak-e kapcsolva 1. Nyomja meg a hangsugárzón a némítás ( ) gombot.
A R E N D S Z E R H A S Z N Á L ATA A távvezérlő gombjai A távvezérlővel vezérelheti a rendszerhez csatlakoztatott forrásokat, állíthatja a rendszer hangerejét, csatornát válthat, használhatja a lejátszási funkciókat, engedélyezheti a kábeltévé/műholdvevő egység funkcióit és navigálhat a forrásmenükben. a Bluetooth®...
A R E N D S Z E R H A S Z N Á L ATA Az univerzális távvezérlő beprogramozása A forrás márkájának megfelelő kód bevitelével beprogramozhatja az univerzális távvezérlőt a forrás vezérlésére. A forrás lehet például tévé, DVD-/Blu-ray Disc™- lejátszó, kábeltévé/műholdvevő...
A R E N D S Z E R H A S Z N Á L ATA 2. A forrás alapfunkciókra adott reakciójától függően tegye az alábbiakat: • A távvezérlő helyesen reagál: nyomja meg az gombot a programozási módból való kilépéshez, és a beállítások mentéséhez. •...
A R E N D S Z E R H A S Z N Á L ATA Váltás a források között Az egyik forrásról a másikra válthat úgy, hogy a távvezérlőn megnyomja a megfelelő forrás gombját. Megjegyzés: Mielőtt hozzákezdene a művelethez, győződjön meg róla, hogy a források helyesen vannak beprogramozva.
Ennek részletes ismertetését lásd a nem a Bose által gyártott távvezérlőhöz tartozó felhasználói útmutatóban vagy a kábeltévé/műholdvevő egység webhelyén. A programozás után a nem a Bose által gyártott távvezérlő az alapfunkciók, például a be- és kikapcsolás, valamint a hangerő-szabályozás vezérlésére használható.
) jelöli a beállításokat. 3. A készüléklistáról válassza ki a Bose Solo 5 rendszert. A párosítást követően a Bose Solo 5 rendszer csatlakoztatott eszközként jelenik meg a készüléklistában. 4. A hangsugárzón keresztül történő zenehallgatáshoz indítsa el a zenelejátszást a Bluetooth-eszközön.
1. Tartsa lenyomva a gombot 10 másodpercig, amíg a Bluetooth állapotjelzője el nem kezd kéken villogni. 2. Törölje a Bose Solo 5 rendszert a mobilkészülék Bluetooth menüjéből. A hangsugárzó egy hangot hallat, és készen áll egy eszköz párosítására (lásd: 21. oldal). 2 2 - M A G YA R...
Villog: a hangsugárzó el van némítva Sárga Halványan világít: automatikus ébresztés engedélyezett Folyamatosan világít: Párbeszéd mód Villog: Párbeszéd mód, a hangsugárzó el van némítva Piros Rendszerhiba: hívja a Bose ügyfélszolgálatát. Tekintse meg a kartondobozban található elérhetőségi listát. Bluetooth-jelzőfény Jelzőfény működése Rendszerállapot Kék Villog: párosításra kész...
A LT E R N AT Í V B E Á L L Í TÁ S A következő okok miatt lehetséges, hogy másik beállítási módszert kell alkalmaznia: • A tévéhez csatlakoztatott forrás(ok)ból nem hallható hang. • A tévén nem található optikai vagy koaxális csatlakozó. A tévéhez csatlakoztatott forrás(ok)ból nem hallható hang Bizonyos tévékészülékek a csatlakoztatott forrásokról nem továbbítják a hangot...
Página 281
A LT E R N AT Í V B E Á L L Í TÁ S Forrás csatlakoztatása a hangsugárzóhoz Ha a forrásról nem hallható hang (például a tévéhez csatlakoztatott DVD/Blu-ray Disc™ -lejátszóról, kábeldekóderről/műholdvevőről, játékkonzolról vagy DVR-ről), csatlakoztassa azt a hangsugárzóhoz. Csak egy audiokábelt használjon. FIGYELEM: Ha optikai kábelt használ, vegye le a kábel mindkét végéről a védősapkát.
Página 282
A LT E R N AT Í V B E Á L L Í TÁ S Egy forrás analóg csatlakozójának csatlakoztatása a hangsugárzóhoz Ha a forrás optikai vagy koaxális csatlakozóval nem, csak (piros-fehér) analóg csatlakozókkal rendelkezik, akkor használjon egy (külön beszerzendő) 3,5 mm-es RCA sztereókábelt a hangsugárzó...
Página 283
A LT E R N AT Í V B E Á L L Í TÁ S Két forrás csatlakoztatása a hangsugárzóhoz Ha egy forrásról nem hallható hang (például a tévéhez csatlakoztatott DVD/Blu- ray Disc™ -lejátszóról, kábeldekóderről/műholdvevőről, játékkonzolról vagy DVR- ről), csatlakoztassa azt a hangsugárzóhoz. Mindegyik forráshoz külön audiokábelt használjon.
Página 284
A LT E R N AT Í V B E Á L L Í TÁ S 2. lehetőség Ez az ábra két forrás csatlakoztatását szemlélteti egy koaxiális kábel és egy (külön beszerezhető) egyik végén 3,5 mm-es, másik végén RCA-csatlakozóval rendelkező sztereókábel használatával.
Página 285
A LT E R N AT Í V B E Á L L Í TÁ S A tévé fejhallgató-csatlakoztatójának csatlakoztatása a hangsugárzóhoz Ha a tévékészülék csak fejhallgató-csatlakozóval rendelkezik, akkor egy (külön beszerezhető) 3,5 mm-es sztereokábellel csatlakoztathatja a hangsugárzóhoz. 1. Dugja a sztereodugót a tévé fejhallgató-csatlakozójába. 2.
Á P O L Á S É S K A R B A N TA R TÁ S Hibaelhárítás Probléma Teendő Nincs áram • A tápkábel mindkét végét szilárdan csatlakoztassa. • A tápkábelt csatlakoztassa egy elektromos hálózati aljzathoz. • Húzza ki a tápkábelt legalább egy percre, majd dugja be újra. Nincs hang •...
Página 287
• Kapcsolja ki a tévé hangszóróit (lásd: 15. oldal). tévéből hallható • Némítsa el a tévét, vagy csökkentse a hangerejét. Az állapotjelző Rendszerhiba: hívja a Bose ügyfélszolgálatát. Tekintse meg a pirosan világít kartondobozban található elérhetőségi listát. M A G YA R - 3 1...
Á P O L Á S É S K A R B A N TA R TÁ S Audiobeállítás falra szerelés esetén Miután felszerelte a falra a hangsugárzót, a jobb mélyhangzás érdekében adja meg az audiobeállításokat. Tartsa lenyomva a gombot öt másodpercig. Tipp: Ha leszereli a hangsugárzót a falról, a műveletek megismétlésével állítsa vissza az alapértelmezett audiobeállításokat.
• Ügyeljen rá, hogy ne kerülhessen folyadék a rendszer nyílásaiba. Ügyfélszolgálat További információkért forduljon a Bose ügyfélszolgálatához. Tekintse meg a kartondobozban található elérhetőségi listát. Korlátozott garancia A rendszerre korlátozott garancia vonatkozik. A korlátozott garancia részleteit a global.Bose.com/warranty webhelyen olvashatja.
V I K T I G E S I K K E R H E T S I N S T R U K S J O N E R Les og ta vare på alle sikkerhets- og bruksinstruksjoner. Viktige sikkerhetsinstruksjoner 1.
Pass på at braketten er montert i henhold til lokale byggeforskrifter. • På grunn av krav til ventilasjon anbefaler Bose at produktet ikke plasseres på et trangt sted, for eksempel i et hulrom i veggen eller i et lukket skap.
Página 292
I N F O R M A S J O N O M R E G E LV E R K Bose Corporation erklærer herved at dette produktet er i samsvar med grunnleggende krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU og alle andre relevante krav i EU-direktiver. Den fullstendige samsvarserklæringen finner du på...
Página 293
Importør for Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Importør for Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Navnet Bluetooth og logoene er registrerte varemerker som tilhører Bluetooth SIG, Inc.
Página 294
Veksle mellom kilder ......................19 Funksjonsknapper ......................19 Justere volumet ........................19 Justere bassnivået ......................19 Tilbakestille bassnivået .................... 20 Dialogmodus ........................20 Automatisk vekking ......................20 Programmere fjernkontroll som ikke er fra Bose........... 20 6 – N O R S K...
Página 295
I N N H O L D Bluetooth® Koble sammen en Bluetooth®-enhet ................21 Koble til en sammenkoblet Bluetooth®-enhet ............22 Bytte mellom tilkoblede enheter ................. 22 Nullstille Bluetooth®-sammenkoblingslisten for lydplanken ......22 Systeminformasjon Indikatorer for lydplanken ....................23 Statusindikator ......................23 Bluetooth-indikator ....................
I N N F Ø R I N G TV-lydsystemet TV-lydsystemet gir tydelig, stor lyd fra én kompakt lydplanke. Systemfunksjoner • Teknologiene Videostage® og TrueSpace® gir mange av fordelene med et hjemmekinoanlegg med fem høyttalere i én enkelt lydplanke. • En slank og elegant designet lydplanke får enkelt plass foran TV-en din. •...
* Kan leveres med flere strømledninger. En strømledning som passer for ditt område, følger med. Merk: Ikke bruk systemet hvis deler av det er skadet. Kontakt din autoriserte Bose®- forhandler eller ring til kundestøtte for Bose. Se kontaktarket i esken.
Veggmontering av lydplanken Du kan montere lydplanken på veggen. Hvis du vil kjøpe veggmonteringssettet WB-120, kan du kontakte den lokale Bose®-forhandleren eller gå til www.Bose.com. Etter at lydplanken er montert på veggen og konfigurert, må du justere lyden for bedre basslyd (se side 32).
K O N F I G U R E R E S Y S T E M E T Kabelalternativer Koble TV-en til lydplanken med én av de to digitale kablene. Den optiske kabelen er den foretrukne tilkoblingsmetoden. Merk: Hvis TV-en ikke har en optisk kontakt eller koaksialkontakt, kan du se «Alternativ konfigurering»...
Hvis du setter pluggen inn feil vei, kan det føre til skade på pluggen og kontakten. 1. Hold pluggen på den optiske kabelen med Bose-logoen vendt ned. 2. Rett inn pluggen med Optical-kontakten på lydplanken, og sett pluggen forsiktig inn.
K O N F I G U R E R E S Y S T E M E T Alternativ 2: Koaksialkabel Sett den andre enden av koaksialkabelen inn i Coaxial-kontakten på lydplanken. N O R S K - 1 3...
K O N F I G U R E R E S Y S T E M E T Koble til strøm 1. Plugg strømforsyningen inn i Power-kontakten. Festering 2. Plugg den ene enden av strømledningen inn i strømforsyningen. 3. Plugg den andre enden inn i en stikkontakt. Lydplanken spiller av en tone.
K O N F I G U R E R E S Y S T E M E T Slå av TV-høyttalerne Slå av TV-høyttalerne for å unngå å høre forvrengt lyd. Se brukerhåndboken for TV-en for mer informasjon. Slå lydplanken på 1.
B R U K E S Y S T E M E T Knapper på fjernkontrollen Bruk fjernkontrollen til å styre kilder som er tilkoblet systemet, justere systemvolumet, bytte kanaler, bruke avspillingsfunksjoner, aktivere funksjoner på kabel-/satellittbokser og navigere i kildemenyene. styrer Bluetooth®- Kildevalg funksjonen...
B R U K E S Y S T E M E T Programmere universalfjernkontrollen Du kan programmere universalfjernkontrollen til å styre kildene, for eksempel TV, DVD-/Blu-ray Disc™-spiller, kabel-/satellittboks, spillsystem eller DVR, ved å angi koden for kildemerket. Det kan finnes flere koder for kilden. Du må kanskje utføre denne fremgangsmåten flere ganger for å...
B R U K E S Y S T E M E T 2. Basert på kildens svar på grunnleggende funksjoner: • Fjernkontrollen reagerer nøyaktig: trykk for å avslutte programmeringen og lagre innstillingene. • Fjernkontrollen reagerer ikke eller reagerer unøyaktig: –...
B R U K E S Y S T E M E T Veksle mellom kilder Du kan veksle mellom kilder ved å trykke ønsket kildeknapp på fjernkontrollen. Merk: Pass på at du har programmert kildene riktig før du begynner. 1.
å styre lydplanken. Se brukerhåndboken for fjernkontrollen som ikke er fra Bose eller nettstedet for kabel-/satellittboksen, for instruksjoner. Når den er programmert, vil fjernkontrollen som ikke er fra Bose, styre grunnleggende funksjoner som å slå på/av og volumet.
Innstillinger på hjemmeskjermen. 3. Velg Bose Solo 5 system fra enhetslisten. Når sammenkoblet, vises Bose Solo 5 system som tilkoblet i enhetslisten. 4. På Bluetooth enheten spiller du av musikk som skal strømmes til lydplanken. Hvis du ikke kan koble sammen enheten Det kan hende du må...
1. Trykk og hold i ti sekunder til Bluetooth-indikatoren blinker blått. 2. Slett Bose Solo 5 system fra Bluetooth-menyen på den mobile enheten. Lydplanken spiler av en tone og er nå klar til å koble sammen en enhet (se side 21).
S Y S T E M I N F O R M A S J O N Indikatorer for lydplanken Status- og Bluetooth®-indikatoren på fronten av lydplanken, gir informasjon om lydplankaktivitet. Bluetooth -indikator ® Statusindikator Statusindikator Indikatoraktivitet Systemstatus Lydplanken er av (ventemodus) Grønn Lyser: Lydplanken er på...
A LT E R N AT I V K O N F I G U R E R I N G Det kan hende du må bruke en alternativ konfigurasjonsmetode av følgende årsaker: • Ingen lyd fra kilde(r) som er koblet til TV-en. •...
A LT E R N AT I V K O N F I G U R E R I N G Koble en kilde til lydplanken Hvis det ikke kommer lyd fra kilden, for eksempel DVD-/Blu-ray Disc™-spiller, kabel-/ satellittboks, spillsystem eller DVR som er koblet til TV-en, kobler du den til lydplanken. Bruk bare én lydkabel.
Página 314
A LT E R N AT I V K O N F I G U R E R I N G Koble en analog kontakt på en kilde til lydplanken Hvis kilden ikke har en optisk kontakt eller koaksialkontakt, og bare har analoge kontakter (rød og hvit), bruker du en 3,5 mm til RCA-stereokabel (følge ikke med) for å...
Página 315
A LT E R N AT I V K O N F I G U R E R I N G Koble to kilder til lydplanken Hvis det ikke kommer lyd fra kildene, for eksempel DVD-/Blu-ray Disc™-spiller, kabel-/ satellittboks, spillsystem eller DVR som er tilkoblet TV-en, kobler du den til lydplanken. Bruk bare én lydkabel for hver kilde.
Página 316
A LT E R N AT I V K O N F I G U R E R I N G Alternativ 2 Denne figuren viser to kildetilkoblinger som bruker koaksialkabel og 3,5 mm til RCA- stereokabel (følger ikke med). Audio OUT Audio OUT kilde 1...
Página 317
A LT E R N AT I V K O N F I G U R E R I N G Koble en hodetelefonkontakt på TV-en til lydplanken Hvis TV-en bare har en hodetelefonkontakt, bruker du en 3,5 mm stereokabel (følger ikke med) for å...
S T E L L O G V E D L I K E H O L D Feilsøking Problem Gjør dette Ikke strøm • Pass på at begge endene av strømledningen sitter godt fast. • Plugg strømledningen inn i en stikkontakt. •...
Página 319
S T E L L O G V E D L I K E H O L D Problem Gjør dette Kan ikke spille av • Slå lydplanken på: via Bluetooth ® - Koble sammen en enhet (se side 21). - Nullstill sammenkoblingslisten for lydplanken (se side 22).
S T E L L O G V E D L I K E H O L D Justere lyden for veggmontering Etter at lydplanken er montert på veggen, må du justere lyden for bedre basslyd. Trykk og hold i fem sekunder. Tips: Hvis du fjerner lydplanken fra veggen, tilbakestiller du lydplanken til standard lydinnstillinger.
• Ikke søl væske inn i åpninger. Kundestøtte Hvis du vil ha mer hjelp, kan du kontakte kundestøtte for Bose. Se kontaktarket i esken. Begrenset garanti Systemet er dekket av en begrenset garanti. Se nettstedet vårt på...
WA Ż N E Z A L E C E N I A D O T YC Z Ą C E B E Z P I E C Z E Ń S T WA Należy się zapoznać ze wszystkimi zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz instrukcjami użytkowania i zachować...
W przypadku wątpliwości związanych z montażem uchwytu skontaktuj się z wykwalifikowanym instalatorem. Dopilnuj, by uchwyt został zamontowany zgodnie z lokalnymi przepisami budowlanymi. • Z uwagi na wymagania dotyczące wentylacji firma Bose nie zaleca umieszczania tego produktu w przestrzeniach zamkniętych takich jak wnęki ścienne lub zamknięte szafki. Informacje prawne UWAGA: Urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z wymaganiami dotyczącymi urządzeń...
Página 324
I N F O R M A C J E P R AW N E Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i zaleceniami określonymi w dyrektywie 2014/53/UE oraz innych obowiązujących dyrektywach UE. Pełna treść deklaracji zgodności jest dostępna na stronie internetowej www.Bose.com/compliance Zgodnie z wymogami dyrektywy 2009/125/WE dotyczącej ekoprojektu dla produktów związanych z energią...
Página 325
Importer — Tajwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Tajwan. Numer telefonu: +886-2-2514 7676 Importer — Meksyk: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numer telefonu: +5255 (5202) 3545 Znak słowny i logo Bluetooth...
Página 326
Regulacja głośności ......................19 Regulacja poziomu niskich tonów ................19 Resetowanie poziomu niskich tonów ..............20 Tryb dialogowy ........................20 Automatyczne wybudzanie ................... 20 Programowanie pilota zdalnego sterowania firmy innej niż Bose ....20 6 - P O L S K I...
Página 327
Z AWA R T O Ś Ć O P A K O WA N I A Bluetooth® Parowanie urządzenia Bluetooth® ................21 Łączenie ze sparowanym urządzeniem Bluetooth® ..........22 Przełączanie między połączonymi urządzeniami ..........22 Czyszczenie listy parowania Bluetooth® listwy dźwiękowej ......22 Uzyskiwanie informacji o systemie Wskaźniki listwy dźwiękowej ..................
W P R O WA D Z E N I E Opis telewizyjnego systemu dźwiękowego Telewizyjny system dźwiękowy zapewnia klarowny dźwięk przestrzenny za pomocą pojedynczej listwy dźwiękowej o niewielkich rozmiarach. Funkcje systemu • Technologie Videostage® i TrueSpace® oferują wiele z zalet systemu kina domowego z pięcioma głośnikami przy użyciu jednej listwy dźwiękowej.
Uwaga: Nie wolno korzystać ze składników systemu, które zostały uszkodzone podczas transportu. Należy powiadomić autoryzowanego dystrybutora produktów firmy Bose® lub Dział Obsługi Klienta firmy Bose. Należy skorzystać z listy adresów umieszczonej w opakowaniu. P O L S K I - 9...
Listwę dźwiękową można zamontować na ścianie. W celu zakupu zestawu do montażu naściennego WB-120 należy się skontaktować z lokalnym dystrybutorem produktów firmy Bose® lub odwiedzić witrynę www.Bose.com. Po zamontowaniu listwy dźwiękowej na ścianie i jej skonfigurowaniu dostosuj dźwięk w celu uzyskania lepszej jakości niskich tonów (patrz: strona 32).
K O N F I G U R O WA N I E S Y S T E M U Opcje połączeń kablowych Podłącz telewizor do listwy dźwiękowej, korzystając z jednej z dwóch opcji połączeń za pomocą kabli cyfrowych. Zalecaną metodą jest podłączenie za pomocą kabla optycznego.
PRZESTROGA: Sprawdź, czy nakładki ochronne zostały usunięte z obu końców kabla optycznego. Wkładanie wtyczki w złym ustawieniu może spowodować uszkodzenie wtyczki i złącza. 1. Chwyć wtyczkę kabla optycznego, tak aby logo Bose było skierowane w dół. 2. Dopasuj wtyczkę do złącza Optical w listwie dźwiękowej i włóż ją ostrożnie. Drzwiczki na zawiasach Uwaga: Złącze jest wyposażone w drzwiczki na zawiasach, które otworzą...
K O N F I G U R O WA N I E S Y S T E M U Opcja 2: kabel optyczny Podłącz drugi koniec kabla koncentrycznego do złącza Coaxial listwy dźwiękowej. P O L S K I - 1 3...
K O N F I G U R O WA N I E S Y S T E M U Podłączanie zasilania 1. Podłącz zasilacz do złącza Power. Pierścień montażowy 2. Podłącz jeden koniec przewodu zasilającego do zasilacza. 3. Podłącz drugi koniec przewodu do gniazda sieciowego. Listwa dźwiękowa wyemituje dźwięk.
K O N F I G U R O WA N I E S Y S T E M U Wyłączanie głośników telewizora Aby uniknąć zniekształceń dźwięku, należy wyłączyć głośniki telewizora. Aby uzyskać dodatkowe informacje, przeczytaj podręcznik użytkownika telewizora. Włączanie listwy dźwiękowej 1.
K O R Z Y S TA N I E Z S Y S T E M U Przyciski pilota zdalnego sterowania Pilot umożliwia sterowanie źródłami podłączonymi do systemu, regulację poziomu głośności systemu, zmianę kanałów, użycie funkcji odtwarzania, włączanie funkcji dekodera telewizji kablowej/satelitarnej oraz nawigację...
K O R Z Y S TA N I E Z S Y S T E M U Programowanie uniwersalnego pilota zdalnego sterowania Wprowadzając kod danej marki urządzenia źródłowego, możesz zaprogramować uniwersalny pilot zdalnego sterowania, by sterował takimi źródłami, jak telewizor, odtwarzacz DVD lub Blu-ray Disc™, dekoder telewizji kablowej/satelitarnej, konsola do gier albo cyfrowa nagrywarka DVR.
K O R Z Y S TA N I E Z S Y S T E M U 2. W zależności od reakcji źródła na podstawowe polecenia: • Pilot działa prawidłowo: naciśnij przycisk , aby wyjść z trybu programowania i zapisać ustawienia. •...
K O R Z Y S TA N I E Z S Y S T E M U Przełączanie źródeł Można przełączać się między poszczególnymi źródłami, naciskając odpowiedni przycisk źródła na pilocie. Uwaga: Przed rozpoczęciem upewnij się, że prawidłowo zaprogramowano źródła. 1.
świeci ciemno-pomarańczowo. Programowanie pilota zdalnego sterowania firmy innej niż Bose Istnieje możliwość zaprogramowania pilota zdalnego sterowania firmy innej niż Bose, takiego jak pilot dekodera telewizji kablowej/satelitarnej, do obsługi listwy dźwiękowej. Instrukcje w tym zakresie można znaleźć w podręczniku użytkownika pilota zdalnego sterowania firmy innej niż...
) często reprezentuje Ustawienia na ekranie głównym. 3. Wybierz pozycję Bose Solo 5 system z listy urządzeń. Po sparowaniu pozycja Bose Solo 5 system pojawi się na liście połączonych urządzeń. 4. Na urządzeniu Bluetooth rozpocznij odtwarzanie muzyki w celu jej strumieniowego przesyłania do listwy dźwiękowej.
1. Naciśnij przycisk i przytrzymaj go przez 10 sekund do momentu, gdy wskaźnik Bluetooth zamiga na niebiesko. 2. Na urządzeniu przenośnym usuń pozycję Bose Solo 5 system z menu Bluetooth. Listwa dźwiękowa wyemituje dźwięk i będzie gotowa do sparowania urządzenia (patrz: strona 21).
Wyszarzony: tryb gotowości, funkcja automatycznego wybudzania włączona. Włączony: tryb dialogowy. Włączony: tryb dialogowy, wyciszenie listwy dźwiękowej włączone. Czerwony Błąd systemu: zadzwoń do Działu Obsługi Klientów firmy Bose. Należy skorzystać z listy adresów umieszczonej w opakowaniu. Wskaźnik Bluetooth Stan wskaźnika Stan systemu Niebieski Miga: gotowość do parowania Świeci na biało...
K O N F I G U R A C J A A LT E R N AT Y W N A Może być konieczne zastosowanie alternatywnej metody konfiguracji w następujących sytuacjach: • Brak dźwięku ze źródeł podłączonych do telewizora. • Brak złącza optycznego lub koncentrycznego w telewizorze. Brak dźwięku ze źródeł...
Página 345
K O N F I G U R A C J A A LT E R N AT Y W N A Podłączanie źródła do listwy dźwiękowej Jeśli brak jest dźwięku ze źródła podłączonego do telewizora, np. odtwarzacza DVD/Blu- ray Disc™, dekodera telewizji kablowej/satelitarnej, konsoli do gier albo cyfrowej nagrywarki DVR, należy podłączyć...
Página 346
K O N F I G U R A C J A A LT E R N AT Y W N A Łączenie analogowego złącza źródła z listwą dźwiękową Jeśli źródło nie ma złącza optycznego ani koncentrycznego i jest wyposażone wyłącznie w złącza analogowe (czerwone i białe), do połączenia z listwą dźwiękową należy użyć kabla stereo 3,5 mm —...
Página 347
K O N F I G U R A C J A A LT E R N AT Y W N A Podłączanie dwóch źródeł do listwy dźwiękowej Jeśli brak jest dźwięku ze źródła podłączonego do telewizora, np. odtwarzacza DVD/ Blu-ray Disc™, dekodera telewizji kablowej/satelitarnej, konsoli do gier albo cyfrowej nagrywarki DVR, należy podłączyć...
Página 348
K O N F I G U R A C J A A LT E R N AT Y W N A Opcja 2 Ten rysunek przedstawia połączenia dwóch źródeł przy użyciu kabla koncentrycznego i kabla stereo 3,5 mm — RCA (brak w zestawie). Audio OUT Audio OUT Źródło 1...
Página 349
K O N F I G U R A C J A A LT E R N AT Y W N A Podłączanie listwy dźwiękowej do złącza wyjścia słuchawkowego telewizora Jeśli telewizor ma tylko złącze słuchawkowe, należy użyć kabla stereofonicznego 3,5 mm (dostępny osobno) w celu podłączenia do listwy dźwiękowej.
P I E L Ę G N A C J A I K O N S E R WA C J A Rozwiązywanie problemów Problem Rozwiązanie Brak zasilania • Sprawdź pewność połączeń obu końców przewodu zasilającego. • Podłącz przewód zasilający do działającego gniazda sieciowego. •...
Página 351
• Wyłącz głośniki telewizora (patrz: strona 15). z telewizora • Wycisz lub zmniejsz głośność telewizora. Wskaźnik stanu Błąd systemu: zadzwoń do Działu Obsługi Klientów firmy Bose. Należy jest czerwony skorzystać z listy adresów umieszczonej w opakowaniu. P O L S K I - 3 1...
P I E L Ę G N A C J A I K O N S E R WA C J A Dostosowywanie dźwięku w przypadku montażu na ścianie Po zamontowaniu listwy dźwiękowej na ścianie dostosuj dźwięk w celu uzyskania lepszej jakości tonów niskich. Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez pięć...
• Należy uważać, by do otworów w obudowie urządzenia nie przedostała się jakakolwiek ciecz. Dział Obsługi Klienta Aby uzyskać dodatkową pomoc, należy skontaktować się z Działem Obsługi Klienta firmy Bose. Należy skorzystać z listy adresów umieszczonej w opakowaniu. Ograniczona gwarancja System jest objęty ograniczoną gwarancją. Szczegółowe informacje dotyczące gwarancji ograniczonej są dostępne w witrynie global.Bose.com/warranty.
I N S T R U Ç Õ E S D E S E G U R A N Ç A I M P O R TA N T E S Leia e guarde todas as instruções de segurança importantes. Instruções de segurança importantes 1.
• Devido aos requisitos de ventilação, a Bose não recomenda colocar o produto em um espaço confinado, como em uma cavidade da parede ou em um armário embutido.
Página 356
I N F O R M A Ç Õ E S R E G U L A M E N TA R E S A Bose Corporation declara pela presente que este produto está de acordo com os requisitos essenciais, bem como outras provisões relevantes, da Diretiva 2014/53/UE e todos os outros requisitos de diretivas aplicáveis da...
Página 357
Importador em Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan – Número de telefone: +886-2-2514 7676 Importador no México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Número de telefone: +5255 (5202) 3545 A marca nominativa e os logotipos Bluetooth são marcas comerciais registradas pertencentes à...
Página 358
Ajuste do nível de grave ....................19 Redefinindo o nível de grave ................20 Modo de diálogo ........................ 20 Despertar automático ...................... 20 Programação de um controle remoto de outra marca (não Bose) ....20 6 - P O R T U G U Ê S...
Página 359
Í N D I C E Bluetooth® Emparelhando um dispositivo Bluetooth® ............... 21 Conectando a um dispositivo Bluetooth® emparelhado ........22 Alternando entre os dispositivos conectados ............22 Apagando a lista de emparelhamento de Bluetooth® da barra de som ..22 Como obter informações do sistema Indicadores da barra de som ..................
I N T R O D U Ç Ã O Sobre o sistema de som para TV Seu sistema de som para TV proporciona um som espaçoso e claro por meio de uma barra de som compacta. Recursos do sistema •...
é fornecido. Observação: Se parte do sistema estiver danificada, não o utilize. Fale com seu fornecedor autorizado Bose® ou com o atendimento ao cliente da Bose. Consulte a folha de contatos na embalagem. P O R T U G U Ê S - 9...
Montagem da barra de som na parede Você pode montar a barra de som na parede. Para adquirir o kit de montagem em parede WB-120, entre em contato com um revendedor local da Bose® ou visite www.Bose.com Depois de montar a barra de som na parede e configurá-la, ajuste o áudio para obter um som grave melhor (consulte a página 32).
Inserir o plugue na posição correta pode danificar o plugue e/ou o conector. 1. Segure o plugue do cabo óptico com o logotipo da Bose virado para baixo. 2. Alinhe o plugue com o conector Optical na barra de som e insira o plugue com cuidado.
C O N F I G U R A Ç Ã O D O S I S T E M A Opção 2: cabo coaxial Insira a outra extremidade do cabo coaxial no conector Coaxial da barra de som. P O R T U G U Ê S - 1 3...
C O N F I G U R A Ç Ã O D O S I S T E M A Conectando à energia 1. Conecte a fonte de alimentação ao conector Power. Anel de montagem 2. Conecte uma extremidade do cabo de alimentação à fonte de alimentação. 3.
C O N F I G U R A Ç Ã O D O S I S T E M A Desligando os alto-falantes da TV Para evitar ouvir som distorcido, desligue os alto-falantes da TV. Obtenha mais informações no manual do proprietário da TV. Ligando a barra de som 1.
C O M O U S A R O S I S T E M A Botões do controle remoto Use o controle remoto para controlar fontes conectadas a seu sistema, ajustar o volume do sistema, alterar os canais, usar as funções de reprodução, ativar as funções do receptor de TV a cabo/satélite e navegar nos menus de fontes.
C O M O U S A R O S I S T E M A Programação do controle remoto universal Você pode programar o controle remoto universal para controlar sua fonte, como TV, DVD/Blu-ray Disc™ player, receptor de TV a cabo/satélite, sistema de jogos ou DVR, inserindo o código da marca da fonte.
C O M O U S A R O S I S T E M A 2. Com base na resposta de sua fonte às funções básicas: • O controle remoto responde com precisão: pressione para sair da programação e salvar as configurações. •...
C O M O U S A R O S I S T E M A Alternando entre fontes É possível alternar de uma fonte para outra pressionando o botão de fonte apropriado no controle remoto. Observação: Antes de começar, verifique se programou corretamente suas fontes. 1.
Você pode programar um controle remoto de outra marca (não Bose), como o controle remoto do receptor de TV a cabo/satélite, para controlar a barra de som. Consulte o manual do usuário do controle remoto de outra marca (não Bose) ou o site da TV a cabo/satélite para ver as instruções necessárias.
) geralmente representa Configurações na tela inicial. 3. Selecione Sistema Bose Solo 5 na lista de dispositivos. Uma vez emparelhado, Sistema Bose Solo 5 aparece conectado na lista de dispositivos. 4. No dispositivo Bluetooth, reproduza a música para transmitir para a barra de som.
Uma vez apagada a lista, você deverá emparelhar o dispositivo outra vez. 1. Pressione por 10 segundos, até o indicador de Bluetooth piscar em azul. 2. No dispositivo móvel, exclua Sistema Bose Solo 5 do menu Bluetooth. O sistema emite um som e está pronto para emparelhar um dispositivo (consulte a página 21).
Fixo: modo de diálogo Piscando: modo de diálogo, a barra de som está muda Vermelho Erro do sistema: ligue para o serviço de atendimento ao cliente da Bose. Consulte a folha de contatos na embalagem. Indicador de Bluetooth Indicador de atividade...
C O N F I G U R A Ç Ã O A LT E R N AT I VA Talvez você precise usar um método de configuração alternativo pelos seguintes motivos: • Não sai som de uma fonte conectada à TV. •...
C O N F I G U R A Ç Ã O A LT E R N AT I VA Conectando uma fonte à barra de som Se você não ouvir som de uma fonte, como DVD/Blu-ray Disc™ player, receptor de TV a cabo/satélite, sistema de jogos ou DVR, conectada à...
C O N F I G U R A Ç Ã O A LT E R N AT I VA Conectando o conector analógico de uma fonte à barra de som Se sua fonte não tiver um conector óptico ou coaxial, e tiver somente conectores analógicos (vermelho e branco), use um cabo de estéreo de 3,5 mm para RCA (não fornecido) para conectar à...
C O N F I G U R A Ç Ã O A LT E R N AT I VA Conectando duas fontes à barra de som Se você não ouvir som de qualquer fonte, como DVD/Blu-ray Disc™ player, receptor de TV a cabo/satélite, sistema de jogos ou DVR, conectada à...
C O N F I G U R A Ç Ã O A LT E R N AT I VA Opção 2 Esta figura mostra duas conexões de fontes usando um cabo coaxial e um cabo estéreo de 3,5 mm para RCA (não fornecido). Audio OUT Audio OUT Fonte 1...
Página 381
C O N F I G U R A Ç Ã O A LT E R N AT I VA Conectando um conector de fone de ouvido da TV à barra de som Se sua TV tiver somente um conector de fone de ouvido, use um cabo estéreo de 3,5 mm (não fornecido) para conectar à...
C U I D A D O S E M A N U T E N Ç Ã O Resolução de problemas Problema O que fazer O equipamento • Conecte as duas extremidades do cabo de alimentação. não liga • Conecte o cabo de alimentação a uma tomada de energia CA (rede elétrica).
Página 383
• Desligue os alto-falantes da TV (consulte a página 15). pela TV • Aperte Mute ou diminua o volume da TV. O indicador Erro do sistema: ligue para o serviço de atendimento ao cliente da Bose. do status Consulte a folha de contatos na embalagem. está vermelho...
C U I D A D O S E M A N U T E N Ç Ã O Ajustando o áudio para montagem na parede Depois de montar a barra de som na parede, ajuste o áudio para obter um som grave melhor.
Seu sistema é coberto por uma garantia limitada. Visite nosso site em global.Bose.com/warranty para obter detalhes sobre a garantia limitada. Para registrar seu produto, visite global.Bose.com/register para obter as instruções. O não-registro do produto não afeta seus direitos concedidos pela garantia.
V I K T I G A S Ä K E R H E T S A N V I S N I N G A R Läs igenom och spara alla anvisningar om säkerhet och användning. Viktiga säkerhetsanvisningar 1. Läs de här anvisningarna. 2.
Página 387
Se till att fästena sätts upp enligt lokala bestämmelser. • Med anledning av ventilationskraven rekommenderar inte Bose att produkten placeras i trånga utrymmen, såsom ett hålrum i väggen eller i ett stängt skåp.
Página 388
F Ö R O R D N I N G A R Härmed förklarar Bose Corporation att denna produkt i alla väsentliga avseenden uppfyller de krav och föreskrifter som uppställts enligt direktivet 2014/53/EG och andra tillämpliga EG-direktiv. En komplett försäkran om överensstämmelse finns på...
Página 389
Taiwanimportör: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, telefonnummer Taiwan: +886-2-2514 7676 Mexikoimportör: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Namnet Bluetooth och logotyperna är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc., och all användning av...
Página 390
Funktionsknapparna ......................19 Justera volymen ......................... 19 Justera basen ........................19 Återställa basnivån ....................20 Dialogläge ..........................20 Automatisk systemväckning ..................20 Programmera en fjärrkontroll som inte kommer från Bose ....... 20 6 – S V E N S K A...
Página 391
I N N E H Å L L Bluetooth® Synkronisera en Bluetooth®-enhet ................21 Ansluta till en synkroniserad Bluetooth®-enhet ............. 22 Växla mellan anslutna enheter ..................22 Rensa högtalarpanelens synkroniserings lista för Bluetooth®-enheter ..22 Hämta systeminformation Indikatorer på högtalarpanelen ..................23 Statuslampa .........................
I N L E D N I N G Om ljudsystemet för TV-apparater Med en högtalarpanel får du ett klart, fylligt TV-ljud. Systemegenskaper • Teknikerna Videostage® och TrueSpace® ger känslan av ett 5-högtalarsystem via en enda högtalarpanel. • Högtalarpanel med snygg och smakfull design som enkelt kan placeras framför TV:n. •...
*Kan levereras med flera typer av elkablar. Elkabel som gäller för din region medföljer. Obs! Om någon del av systemet är skadat ska du inte använda den. Kontakta en Bose®- återförsäljare eller Bose kundtjänst. Se adresslistan som finns i kartongen.
Väggmontering av högtalarpanelen Du kan montera högtalarpanelen på en vägg. Om du vill köpa väggmonteringssatsen WB-120 ska du kontakta en Bose®-återförsäljare eller besöka www.Bose.com. När väggmonteringen av högtalarpanelen är gjord ska du anpassa ljudet för att få bättre basåtergivning (se sidan 32).
I N S TA L L E R A S Y S T E M E T Kabelalternativ Anslut TV:n till högtalarpanelen med en av följande två kabelalternativ. Den optiska kabeln är den som i första hand ska användas för anslutningen. Obs! Om TV:n saknar en optisk eller koaxial kontakt ska du gå...
TÄNK PÅ: Ta bort den skyddande kåpan vid kabeländarna på den optiska kabeln. Om du vänder kontakten fel kan du skada kontakten och/eller anslutningen. 1. Håll kontakten för den optiska kabeln med Bose-logon vänd nedåt. 2. Anpassa kontakten mot Optical-anslutningen på högtalarpanelen och för in den försiktigt.
I N S TA L L E R A S Y S T E M E T Alternativ 2: Optisk kabel Sätt in den andra änden av koaxialkabeln i Coaxial-kontakten på högtalarpanelen. S V E N S K A - 1 3...
I N S TA L L E R A S Y S T E M E T Ansluta ström 1. Sätt in elkabeln i Power-kontakten. Monterings- ring 2. Sätt i ena änden av sladden i nätadaptern. 3. Anslut den andra änden till en fungerande väggkontakt. En ton hörs från högtalarpanelen.
I N S TA L L E R A S Y S T E M E T Stänga av ljudet i TV:n Stäng av TV-högtalarna för att undvika störande ljud. Mer information finns i TV-apparatens bruksanvisning. Sätta på högtalarpanelen 1. Sätt på TV:n. 2.
A N VÄ N D A S Y S T E M E T Knapparna på fjärrkontrollen Använd fjärrkontrollen för att kontrollera källenheter anslutna till systemet, justera systemvolymen, ändra kanaler, använda uppspelningsfunktioner, aktivera kabel/ satellitboxfunktioner och för att navigera på menyer. kontrollerar Bluetooth®-funktionen Välja källenhet...
A N VÄ N D A S Y S T E M E T Programmera den generella fjärrkontrollen Du kan programmera den generella fjärrkontrollen för att kontrollera källenheter, till exempel TV-apparater, DVD/Blu-ray Disc™-spelare, kabel/satellitboxar, spelsystem eller DVR-spelare, genom att ange koden för källenhetens märke. Det kan finnas flera koder för din källenhet.
A N VÄ N D A S Y S T E M E T 2. Gör följande beroende på hur källenheten svarar på de grundläggande funktionerna: • Fjärrkontrollen fungerar så som den ska: Tryck på för att avsluta programmeringen och spara dina inställningar. •...
A N VÄ N D A S Y S T E M E T Växla mellan källenheter Du växlar mellan olika källor genom att trycka på önskad källknapp på fjärrkontrollen. Obs! Innan du börjar ska du kontrollera att källorna är rätt konfigurerade. 1.
är aktiverad. Programmera en fjärrkontroll som inte kommer från Bose Du kan även programmera fjärrkontroller som inte kommer från Bose, till exempel den som medföljer kabel/satellitboxen, för att kontrollera högtalarpanelen. Se bruksanvisningen för den fjärrkontrollen eller kabel/satellitboxens webbplats för mer information.
) symboliserar ofta Inställningar på startsidan. 3. Välj Bose Solo 5 system i enhetslistan. När synkroniseringen är klar visas i enhetslistan att Bose Solo 5 system är anslutet. 4. På den Bluetooth-aktiverade enheten kan du nu spela upp musik för att strömma den till högtalarpanelen.
1. Tryck ned i tio sekunder tills Bluetooth-indikatorn blinkar med blått sken. 2. Ta bort Bose Solo 5 system från Bluetooth-menyn på den mobila enheten. Du hör en ljudsignal från högtalarpanelen som meddelar att den är klar för synkronisering (se sidan 21).
Blinkar: högtalarpanelens ljud är av Svagt sken: viloläge, automatisk systemväckning är aktiverad Fast sken: dialogläge Blinkar: dialogläge, högtalarpanelens ljud är av Röd Systemfel: kontakta Bose kundtjänst. Se adresslistan som finns i kartongen. Bluetooth-indikator Indikator, aktivitet Systemläge Blå Blinkar: klar för synkronisering...
A LT E R N AT I V I N S TÄ L L N I N G Du kanske måste använda en alternativ installationsmetod på grund av följande orsaker: • Inget ljud hörs från källenheten som är ansluten till TV:n. •...
A LT E R N AT I V I N S TÄ L L N I N G Ansluta en källenhet till högtalarpanelen Om du inte hör något ljud från en källenhet, till exempel en DVD/Blu-ray Disc™-spelare, kabel/satellitbox, ett spelsystem eller en DVR-spelare ansluten till TV:n, ansluter du den till högtalarpanelen.
Página 410
A LT E R N AT I V I N S TÄ L L N I N G Ansluta en källenhet analoga kontakter till högtalarpanelen Om källenheten saknar en optisk eller koaxial kontakt, och endast har en analog (röd och vit), ska du använda en 3,5 mm RCA-stereokabel (medföljer ej) för anslutningen till högtalarpanelen.
Página 411
A LT E R N AT I V I N S TÄ L L N I N G Ansluta två källenheter till högtalarpanelen Om du inte hör något ljud från en källenhet, till exempel en DVD/Blu-ray Disc™-spelare, kabel/satellitbox, ett spelsystem eller en DVR-spelare ansluten till TV:n, ansluter du den till högtalarpanelen.
Página 412
A LT E R N AT I V I N S TÄ L L N I N G Alternativ 2 I den här figuren visas två källenhetsanslutningar med en koaxial kabel och en 3,5 mm RCA-stereokabel (medföljer ej). Audio OUT Audio OUT Källenhet 1 Källenhet 2...
Página 413
A LT E R N AT I V I N S TÄ L L N I N G Ansluta TV:ns hörlursutgång till högtalarpanelen Om det bara finns en hörlurskontakt på TV:n måste du använda en 3,5 mm stereokabel (medföljer ej) för att ansluta till högtalarpanelen. 1.
S K Ö T S E L O C H U N D E R H Å L L Felsökning Problem Åtgärd Ingen ström • Kontrollera båda ändarna av elkabeln. • Anslut elkabeln till ett fungerande vägguttag. • Ta ut elkabeln och vänta i minst en minut innan du ansluter den på nytt. Inget ljud •...
Página 415
• Stäng av högtalarna i TV:n (se sidan 15). • Stäng av ljudet eller minska volymen i TV:n. Statusindikatorn Systemfel: kontakta Bose kundtjänst. Se adresslistan som finns i kartongen. är röd S V E N S K A - 3 1...
S K Ö T S E L O C H U N D E R H Å L L Justera ljudet för väggmontering När väggmonteringen av högtalarpanelen är gjord ska du anpassa ljudet för att få bättre basåtergivning. Tryck och håll ned i fem sekunder.
• Låt ingen vätska tränga in i några öppningar. Kundtjänst Kontakta Bose kundtjänst om du behöver hjälp. Se adresslistan som finns i kartongen. Begränsad garanti Systemet täcks av en begränsad garanti. Besök vår hemsida på...
Página 450
중 요 안 전 지 침 모든 안전 및 사용 지침을 읽고 보관하십시오. 중요 안전 지침 1. 본 지침을 읽으십시오. 2. 본 지침을 준수하십시오. 3. 모든 경고에 유의하십시오. 4. 모든 지침을 따르십시오. 5. 본 장비를 물 가까이에서 사용하지 마십시오. 6. 마른 헝겊으로만 닦으십시오. 7.
Página 451
• 단단하지 않은 표면 또는 뒤로 전기 배선이나 배관이 지나가는 위험이 감춰진 곳에는 마운트하지 마십시오. 브래킷 설치에 대해 의심스러운 사항이 있는 경우, 설치 전문가에게 문의하십시오. 브래킷이 현지 건물 규정에 따라 설치되었는지 확인하십시오. • 환기 요건 때문에 Bose에서는 제품을 벽 안쪽 공간이나 닫힌 캐비닛 등 갇힌 공간에 제품을 놓는 것은 권장하지 않습니다. 규정 정보...
Página 452
규 정 정 보 Bose Corporation은 이 제품이 지침서 2014/53/EU 및 기타 모든 적용 가능한 EU 지침의 필수 요건과 관련 조항을 준수하고 있음을 여기에서 선언합니다. 표준 부합 신고서 전문은 다음을 참조하십시오. www.Bose.com/compliance 이 제품은 에너지 관련 제품 Directive 2009/125/EC의 Ecodesign 요구사항에 따라 다음 규범 또는 문서를...
Página 453
대만 수입업체: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan 전화 번호: +886-2-2514 7676 멕시코 수입업체: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 전화 번호: +5255 (5202) 3545 Bluetooth 단어...
Página 454
소스간 전환 ..........................19 기능 버튼 ..........................19 볼륨 조정 ..........................19 저음 수준 조절 ........................19 저음 수준 재설정 ......................20 대화 모드 ..........................20 자동 깨우기 ..........................20 비 Bose 리모콘 프로그래밍 ....................20 6 - 한 국 어...
Página 455
목 차 Bluetooth ® Bluetooth® 장치 페어링 ...................... 21 페어링된 Bluetooth® 장치 연결..................22 연결된 장치와 장치 사이 전환 .................... 22 사운드바 Bluetooth® 페어링 목록 소거 ................22 시스템 정보 보기 사운드바 표시등 ........................23 상태 표시등 ........................23 Bluetooth 표시등 ......................23 대체...
소 개 TV 사운드 시스템에 관하여 TV 사운드 시스템은 컴팩트한 사운드바 하나로 명료하고 광활한 사운드를 제공합니다. 시스템 기능 • Videostage® 및 TrueSpace® 기술은 하나의 사운드바를 사용하여 5-스피커 홈 시어터 시스템의 다양한 혜택을 제공합니다. • 세련되고 우아한 설계의 사운드바는 TV 앞면에 잘 어울립니다. •...
(배터리 제공됨) * 여러 종류의 전원 코드가 제공될 수도 있습니다. 사용자 지역에 맞는 적절한 전원 코드가 공급됩니다. 참고: 시스템 일부가 손상된 경우 사용하지 마십시오. 공인 Bose® 판매업체 또는 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 포장 상자에 있는 연락처 목록을 참조하십시오. 한 국 어 - 9...
사운드바 배치 예 사운드바 벽면 장착 사운드바를 벽에 장착할 수 있습니다. WB-120 벽면 장착 키트를 구입하려면 사용자 지역의 Bose® 판매업체에 문의하거나 www.Bose.com을 방문하십시오. 사운드바를 벽면에 장착하여 설치한 후 저음 사운드를 개선하기 위해 오디오를 조정합니다(32페이지 참조). 주의: 스피커를 장착하는 데 다른 어떤 하드웨어도 사용하지 마십시오.
시 스 템 설 치 케이블 옵션 두 가지 디지털 케이블 옵션 중 하나를 사용하여 TV를 사운드바에 연결합니다. 광 케이블이 가장 권장되는 연결 방법입니다. 참고: TV에 광 또는 동축 커넥터가 없을 경우 24페이지의 “대체 설치”를 참조하십시오. 1. TV 뒷면에서 Audio OUT(디지털) 커넥터 패널을 찾습니다. 참고: 오디오...
시 스 템 설 치 전원 연결 1. 전원 공급장치를 Power 커넥터에 꽂습니다. 장착 링 2. 전원 코드의 한쪽 끝을 전원 공급장치에 꽂습니다. 3. 반대쪽을 전원이 들어오는 AC 전원(주전원) 콘센트에 꽂습니다. 사운드바가 신호음을 한 번 냅니다. 장착 링 장 착 된 T V 뒤 로 전 원 공 급 장 치 를 숨 기 는 데 사 용 합 니 다 . 케 이 블 타 이 또 는 빵끈(제공되지...
시 스 템 설 치 TV 스피커 끄기 소리가 왜곡되는 것을 방지하려면 TV 스피커를 끄십시오. 자세한 내용은 TV 사용자 안내서를 참조하십시오. 사운드바 전원 켜기 1. TV 전원을 켭니다. 2. 케이블/위성 박스 또는 다른 2차 소스를 사용하고 있을 경우 이 소스의 전원을 켭니다.
시 스 템 사 용 리모콘 버튼 리모콘을 사용하여 시스템에 연결된 소스를 조작하고, 시스템 볼륨을 조정하고, 채널을 변경하고, 재생 기능을 사용하고, 케이블/위성 박스 기능을 사용하고 소스 메뉴를 탐색합니다. 는 Bluetooth ® 기능을 조작합니다. 소스 선택 TV에 연결된 사운드바 전원 켜기/끄기 소스...
시 스 템 사 용 범용 리모콘 프로그래밍 소스 브랜드에 맞는 코드를 입력하여 TV, DVD/Blu-ray Disc™ 플레이어, 케이블/ 위성 박스, 게임 시스템 또는 DVR 같은 소스를 조작할 수 있도록 범용 리모콘을 프로그래밍할 수 있습니다. 소스에 맞는 몇 가지 코드가 있을 수 있습니다. 올바른 코드를...
시 스 템 사 용 2. 기본 기능에 대한 소스의 응답에 기초하여: • 리모콘이 정확히 응답할 경우: 를 눌러 프로그래밍을 종료하고 설정을 저장합니다. • 리모콘이 응답하지 않거나 정확히 응답하지 않을 경우: – 소스 버튼에 불이 들어올 경우:볼륨 버튼의 를 눌러 다음 코드로 이동합니다. “소스...
시 스 템 사 용 소스간 전환 리모콘에서 적합한 소스 버튼을 눌러 한 장치에서 다른 장치로 전환할 수 있습니다. 참고: 시작하기 전에 소스를 올바르게 프로그래밍했는지 확인하십시오. 1. 조작하려는 장치의 버튼을 누릅니다. 소스 버튼에 불이 들어옵니다. 를 누릅니다. 소스 전원이 켜집니다. 을...
케이블/위성 박스 리모콘 같이 비 Bo s e 리모콘을 프로그래밍하여 사운드바를 조작할 수 있습니다. 리모콘 사용자 안내서 또는 케이블/위성 웹사이트에서 지침을 참조하십시오. 프로그래밍이 완료되면 비 Bose 리모콘으로 전원 켜기/끄기 및 볼륨 조정 같은 기본 기능을 조작할 수 있습니다. 2 0 - 한 국 어...
)은 종종 홈 화면에서 설정을 나타냅니다. 3. 장치 목록에서 Bose Solo 5 system을 선택합니다. 페어링되면 Bose Solo 5 system이 장치 목록에 결합된 것으로 나타납니다. 4. Bluetooth 장치에서 사운드바에 스트리밍할 음악을 재생합니다. 장치를 페어링할 수 없을 경우 사운드바의 Bluetooth 페어링 목록을 소거해야 할 수도 있습니다(22페이지 참조).
목록을 소거하면 장치를 다시 페어링해야 합니다. 1. Bluetooth 표시등이 청색을 깜박일 때까지 을 10초 동안 길게 누릅니다. 2. 모바일 장치의 Bluetooth 메뉴에서 Bose Solo 5 system을 삭제합니다. 사운드바에서 신호음을 내며 장치와 페어링 준비됩니다(21페이지 참조). 2 2 - 한 국 어...
켜짐: 사운드바 전원 켜짐 깜박임: 사운드바가 음소거됨 주황색 어두워짐: 대기 중, 자동 깨우기가 사용 설정됨 켜짐: 대화 모드 깜박임: 대화 모드, 사운드바가 음소거됨 시스템 오류: Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 적색 포장 상자에 있는 연락처 목록을 참조하십시오. Bluetooth 표시등 표시등 동작 시스템 상태...
대 체 설 치 다음 이유로 인해 대체 설치 방법이 필요할 수 있습니다. • TV에 연결된 소스에서 소리가 나오지 않을 경우 • TV에 광 또는 동축 커넥터가 없을 경우 TV에 연결된 소스에서 소리가 나오지 않을 경우 일부 TV는 연결된 소스에서 사운드바로 소리를 보내지 못합니다. 대체 설치 방법을 사용하여...
Página 473
대 체 설 치 사운드바에 소스 연결 TV에 연결된 DVD/Blu-ray Disc™ 플레이어, 케이블/위성 박스, 게임 시스템 또는 DVR 같은 소스에서 사운드가 나오지 않을 경우 사운드바에 연결합니다. 한 오디오 케이블만 사용하십시오. 주의: 광 케이블을 사용할 경우 양쪽에서 보호 캡을 제거합니다. 잘못된 방향으로 플러그를...
Página 474
대 체 설 치 사운드바에 소스의 아날로그 커넥터 연결 소스에 광 또는 동축 커넥터가 없고 아날로그 커넥터만(적색 및 백색) 있을 경우 3.5mm와 RCA 스테레오 케이블(제공되지 않음)을 사용하여 사운드바를 연결합니다. 1. 사운드바에서 TV를 아직 분리하지 않았다면 지금 합니다. 2. R C A 아날로그 케이블을 소스의 Au d i o O U T R C A(적색 및 흰색) 커넥터에 삽입합니다.
Página 475
대 체 설 치 사운드바에 두 소스 연결 TV에 연결된 DVD/Blu-ray Disc™ 플레이어, 케이블/위성 박스, 게임 시스템 또는 DVR 같은 소스 중 어떤 것에서 사운드가 나오지 않을 경우 사운드바에 연결합니다. 각 소스에 한 오디오 케이블만 사용하십시오. 1. 각 소스 뒷면에서 Audio OUT (디지털) 커넥터 패널을 찾습니다. 2.
Página 476
대 체 설 치 옵션 2 이 그림은 동축 케이블과 3.5mm와 RCA 스테레오 케이블(제공되지 않음)을 사용한 두 소스의 연결을 보여줍니다. Audio OUT Audio OUT 소스 1 소스 2 3.5mm와 RCA 스테레오 케이블 (제공되지 않음) 사운드바 커넥터 패널 사운드바에 연결된 두 소스 사용 사용하지...
Página 477
대 체 설 치 사운드바에 TV 헤드폰 커넥터 연결 TV에 헤드폰 커넥터만 있을 경우 3.5mm 스테레오 케이블(제공되지 않음)을 사용하여 사운드바에 연결합니다. 1. 스테레오 플러그를 TV 헤드폰 커넥터에 삽입합니다. 2. 케이블의 반대쪽을 사운드바의 AUX 커넥터에 삽입합니다. 3. TV 스피커는 켜져 있어야 합니다. 자세한 내용은 TV 사용자 안내서를 참조하십시오. 4.
관 리 및 유 지 보 수 문제 해결 문제 작동 방법 • 전원 코드의 양쪽을 단단히 고정합니다. 전원이 켜지지 않을 경우 • 전원 코드를 전기가 들어오는 AC(전원) 콘센트에 꽂습니다. • 전원 코드를 최소 1분간 뺐다가 다시 연결합니다. • 사운드바의 음소거를 해제합니다. 소리가...
Página 479
• 전원 코드를 최소 1분간 뺐다가 다시 연결합니다. 소리가 TV에서 • TV 스피커 전원을 끕니다(15페이지 참조). 나오는 경우 • TV를 음소거하거나 볼륨을 줄입니다. 시스템 오류: Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 포장 상자에 있는 상태 표시등이 적색인 경우 연락처 목록을 참조하십시오. 한 국 어 - 3 1...
관 리 및 유 지 보 수 벽면 장착 시 오디오 조정 사운드바를 벽면에 장착한 후 저음 사운드를 개선하기 위해 오디오를 조정합니다. 을 10초 동안 길게 누릅니다. 정보: 사운드바를 벽에서 제거할 경우 사운드바를 기본 오디오 설정으로 되돌리십시오. 리모콘 배터리 교체 리모콘...
암모니아 또는 연마제 성분의 세제를 사용하지 마십시오. • 기기에 액체가 흘러 들어가지 않도록 하십시오. 고객 서비스 센터 추가 도움말에 대해서는 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 포장 상자에 있는 연락처 목록을 참조하십시오. 제한 보증 시스템은 제한 보증의 적용을 받습니다. 제한 보증에 대한 자세한 내용은 당사...
Página 485
欧洲进口商:Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands 台湾进口商:Bose 台湾分公司,台湾 104 台北市民生东路三段 10 号,9F-A1 电话号码:+886-2-2514 7676 墨西哥进口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 电话:+5255 (5202) 3545 Bluetooth 文字标记和徽标是由 Bluetooth SIG, Inc. 所拥有的注册商标,Bose Corporation 对上述标记的任...
1. 按下遥控器上的 Bluetooth 按钮 ,直到 Bluetooth 牙指示灯呈蓝色光闪烁。 配对设备之前,请先确保 Bluetooth 指示灯呈蓝色光闪烁。 2. 在启用 Bluetooth 的设备上,打开 Bluetooth 功能。 提示: 通常可以在“设置”中找到 Bluetooth 功能。主页屏幕上的齿轮图标 ( 通常表示“设置” 。 3. 从设备列表中选择 Bose Solo 5 系统。 配对后,Bose Solo 5 系统在设备列表中会显示已连接。 4. 在启用 Bluetooth 的设备上,播放音乐以流式传输到您的条形音箱。 如果配对设备不成功 可能需要清空条形音箱的 Bluetooth 配对列表(请参阅第 22 页) 。清空列表后,重...
Página 517
歐洲進口商:Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands 台灣進口商:Bose 台灣分公司,台灣 104 台北市民生東路三段 10 號,9F-A1 電話號碼:+886-2-2514 7676 墨西哥進口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 電話:+5255 (5202) 3545 Bluetooth 文字標記和徽標是由 Bluetooth SIG, Inc. 所擁有的註冊商標,Bose Corporation 對上述標記的任...
Página 549
台湾における輸入元 : Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Phone Number: +886-2-2514 7676 メキシコにおける輸入元: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Phone Number: +5255 (5202) 3545 Bluetooth のワードマークとロゴは、Bluetooth SIG, Inc.
機器をペアリングする前に、 Bluetooth インジケーターが青に点滅していること を確認してください。 2. Bluetooth 対応機器の Bluetooth 機能をオンにします。 ヒント: 通常、 Bluetooth 機能は設定メニューにあります。設定メニューは、ほ とんどの機器でホーム画面に歯車のアイコン( )で表示されています。 3. デバイスリストから「Bose Solo 5 system」を選択します。 ペアリングすると、デバイスリストの Bose Solo 5 system の名前が接続済みと表 示されます。 4. Bluetooth 対応機器の音楽をサウンドバーでストリーミング再生します。 機器をペアリングできない場合 サウンドバーの Bluetooth ペアリングリストの消去が必要となる場合があります (22ページを参照)。リストを消去してから、もう一度ペアリングしてみてください。 詳細については、30ページの「故障かな?と思ったら」をご覧ください。 日 本 語 - 2 1...
Página 578
تعليمات السالمة الهامة .ي ُ رجى قراءة جميع التعليمات الخاصة بالسالمة واالستخدام واالحتفاظ بها تعليمات السالمة المهمة .اقرأ هذه التعليمات .احتفظ بهذه التعليمات .انتبه إلى جميع التحذيرات .اتبع جميع التعليمات .ال تستخدم هذا الجهاز بالقرب من الماء .ال تستخدم سوي قطعة قماش جافة في التنظيف .ال...
Página 579
ال تقم بالتثبيت على أسطح غير قوية، أو يوجد خلفها مخاطر مثل التوصيالت الكهربائية أو أنابيب المياه. إذا لم تكن متأك د ً ا من تثبيت .الحامل، فاتصل بأخصائي تركيب مؤهل. تأكد من تركيب الحامل وفق ا ً لقانون البناء المحلي . بوضع المنتج في مكان ضيق مثل وضعها في تجويف بالحائط أو في خزانة مغلقةBose نظرً ا لمتطلبات التهوية، ال تنصح المعلومات التاظيمية...
Página 580
المعلومات التنظيمية 2014/53/EU بموجبه أن هذا المنتج يخضع للمتطلبات األساسية لتوجيه االتحاد األوروبي رقمBose تعلن شركة والشروط األخرى ذات الصلة وجميع متطلبات توجيهات االتحاد األوروبي المعمول بها. ويمكن العثور على إعالن المطابقة www.Bose.com/compliance :الكامل على موقع )/521/9002، مع القاعدة (القواعدEC يمتثل المنتج، وف ق ً ا لمتطلبات التصميم اإليكولوجي لتوجيهات المنتجات ذات الصلة بالطاقة...
Página 582
19 ......................التبديل بين المصادر 19 ....................... أزرار الوظائف 19 ......................ضبط مستوى الصوت 19 ....................ضبط مستوى صوت الباص 20 ..................إعادة ضبط مستوى صوت الباص 20 ........................وضع الحوار 20 ......................االستيقاظ التلقائي 20 ................Bose برمجة جهاز ريموت كنترول لغير منتجات 6 - العربية...
Página 583
المحتويات Bluetooth ® 21 ....................Bluetooth إقران جهاز ® 22 .................. مقترنBluetooth االتصال بجهاز ® 22 ....................التبديل بين أجهزة الموصلة 22 ............... الخاصة بمكبر الصوتBluetooth مسح قائمة االقتران ® الحصول على معلومات عن الاظام 23 .......................مؤشرات مكبر الصوت 23 ......................مؤشر الحالة 23 ....................
Página 584
المقدمة حول اظام صوت التلفزيون .يوفر نظام صوت التلفزيون صوت ا ً واضح ا ً رحب من مكبر صوت مدمج واحد خصائص الاظام توفر العديد من مزايا المسرح المنزلي بخمس سماعات في مكبر الصوتTrueSpace وVideostage تقنيات ® ® .واحد .مكبر...
Página 585
.*يمكن شحنه بأسالك كهرباء متعددة. يتم توفير السلك الكهربائي المناسب لمنطقتك المعتمد أو اتصل بخدمةBose في حالة تلف جزء من النظام، ال تستخدمه. اتصل على الفور بموزع مالحظةل ® .. ارجع إلى ورقة العناوين في العلبة الكرتونيةBose عمالء 9 - العربية...
Página 586
مثال على وضع مكبر الصوت تركيب مكبر الصوت بالحائط )، اتصلWB-120 Wall Mount Kit( يمكنك تركيب مكبر الصوت على حائط. لشراء طقم التثبيت على الحائط www.Bose.com المحلي أو قم بزيارة موقعBose بموزع ® .)32 بعد التركيب على الحائط وإعداد مكبر الصوت، اضبط الصوت على أفضل صوت باص (انظر صفحة...
Página 587
إعداد النظام خيارات الكبالت .قم بتوصيل التلفزيون بمكبر الصوت باستخدام أحد خياري الكابالت الرقمية. الكابل الضوئي هو األسلوب المفضل للتوصيل .24 إذا لم يكن بالتلفزيون موص ال ً ضوئي ا ً او تناظري ا ً ، انظر "اإلعداد البديل" في صفحة مالحظةل...
Página 588
تأكد من إزالة الغطاء الواقي من طرفي الكابل الضوئي. قد يؤدي إدخال القابس في االتجاه الخطأ إلى تلف القابس تابيبل .و/أو الموصل . ألسفلBose أمسك قابس الكابل الضوئية مع جعل شعار . الموجود على مكبر الصوت وأدخل القابس بحرصOptical قم بمحاذاة القابس مع الموصل باب مفصلي...
Página 590
إعداد النظام التوصيل بالطاقة الكهربائية .Power قم بتوصيل وحدة التغذية الكهربائية في الموصل حلقة التركيب .قم بتوصيل أحد أطراف السلك الكهربائي في التغذية الكهربائية .قم بإدخال الطرف اآلخر بمأخذ كهربائي للتيار المتردد .يصدر مكبر الصوت نغمة حلقة التركيب إلخفاء وحدة التغذية الكهربائية خلف التلفزيون المركب، استخدم حلقة التركيب. اربط حلقة التركيب بحائط تركيب .)التلفزيون...
Página 591
إعداد النظام إيقاف تشغيل سماعات التلفزيون .لتجنب سماع صوت مشوه، قم بإيقاف سماعات التلفزيون .راجع دليل مالك التلفزيون لمزيد من المعلومات تشغيل مكبر الصوت .قم بتشغيل التلفزيون .إذا كنت تستخدم جهاز استقبال بث قنوات الكابل/القمر الصناعي أو مصدر ثانوي أخر، قم بتشغيل هذا المصدر .) في...
Página 592
استخدام النظام أزرار جهاز الريموت كاترول استخدم جهاز الريموت للتحكم في المصادر الموصلة بالنظام وضبط صوت النظام وتغيير القنوات واستخدم وظائف .التشغيل لتمكين وظائف جهاز استقبال القمر الصناعي/قنوات الكابل والتنقل في قوائم المصادر يتحكم في خاصية اختيار المصدر Bluetooth ® يقوم...
Página 593
استخدام النظام برمجة جهاز الريموت العام أو جهازDVD/Blu-ray Disc™ يمكنك برمجة جهاز الريموت العام للتحكم في مصدرك مثل تلفزيون أو مشغل بإدخال رمز ماركة مصدرك. قد يكون هناك عدةDVR استقبال بث القمر الصناعي/قنوات الكابل أو نظام ألعاب أو .رموز...
Página 594
استخدام النظام :بنا ء ً على استجابة مصدرك للوظائف األساسية .للخروج من البرمجة وحفظ اإلعدادات يستجيب جهاز الريموت بدقةل اضغط على ال يستجيب جهاز الريموت أو ال يستجيب بدقةل .على زر مستوى الصوت لالنتقال إلى الرمز التالي في حالة إضاءة زر المصدر الخاص بكل اضغط كرر...
Página 595
استخدام النظام التبديل بين المصادر .يمكنك التبديل من مصدر آلخر بالضغط على زر المصدر المناسب في جهاز الريموت مالحظةل .تأكد قبل أن تبدأ، من أنك قد برمجت المصادر بشكل صحيح .اضغط على زر المصدر الذي تريد التحكم به .يضيء زر المصدر اضغط...
Página 596
Bose برمجة جهاز ريموت كاترول لغير ماتجات مثل جهاز ريموت جهاز استقبال القمر الصناعي/قنواتBose يمكنك برمجة جهاز ريموت كنترول لغير منتجات أو موقع جهاز استقبال القمرBose الكابل للتحكم في مكبر الصوت. راجع دليل مالك جهاز الريموت كنترول من غير .الصناعي/قنوات الكابل للتعليمات...
Página 597
.على الشاشة الرئيسية . من قائمة أجهزتكBose Solo اختر نظام . موص ال ً في قائمة األجهزةBose Solo وبمجرد إقرانه، يظهر اظام .، قم بتشغيل الموسيقى لبثها إلى مكبر الصوت الخاص بكBluetooth في جهاز إها كات غير قادر على إقران جهازك...
Página 598
. بلون أزرقBluetooth لمدة 01 ثوان إلى أن يومض مؤشر اضغط مع االستمرار على .Bluetooth من قائمةBose Solo 5 system في جهازك المحمول، قم بحذف نظام .)21 يصدر مكبر الصوت نغمة ويكون جاهز ً ا إلقران جهاز (انظر صفحة...
Página 599
وميض: مكبر الصوت مكتوم الصوت خافت: وضع االستيقاظ التلقائي مم ك ّ ن كهرماني ثابت: وضع الحوار وميض: وضع الحوار، مكبر الصوت مكتوم الصوت . ارجع إلى ورقةBose خطأ في النظام: اتصل بخدمة عمالء أحمر .العناوين في العلبة الكرتونية Bluetooth مؤشر حالة الاظام...
Página 600
اإلعداد البديل :قد تحتاج الستخدام طريقة توصيل بديلة لألسباب التالية .ال يصدر صوت من المصدر الموصل بالتلفزيون .ال يوجد بالتلفزيون موصل ضوئي أو متحد المحور ال يصدر صوت من المصدر الموصل بالتلفزيون ال تخرج بعض أجهزة التلفزيون صوت ا ً من المصادر الموصلة بمكبر الصوت. استخدم طريقة إعداد بديلة لتوصيل .المصادر...
Página 601
اإلعداد البديل توصيل مصدر بمكبر الصوت / أو جهاز استقبال بث القمر الصناعيDVD/Blu-ray Disc™ إذا كنت ال تحصل على صوت من مصدر مثل مشغل . موصل بالتلفزيون، قم بتوصيله بمكبر الصوت. استخدم كابل صوت واحد فقطDVR قنوات الكابل أو نظام ألعاب أو إذا...
Página 602
اإلعداد البديل توصيل موصل مصدر تااظري بمكبر الصوت إذا لم يكن بمصدرك موصل ضوئي أو موصل متحد المحور وبه موصالت تناظرية (حمراء وبيضاء) فقط، استخدم كابل . (غير مرفق) للتوصيل بمكبر الصوتRCA استريو 5.3 ملم إلى .في حالة عدم قيامك بذلك بالفعل، قم بفصل التلفزيون من مكبر الصوت ....
Página 603
اإلعداد البديل توصيل مصدرين بمكبر الصوت أو جهاز استقبال بث القمرDVD/Blu-ray Disc™ إذا كنت ال تحصل على صوت من أي مصدر مثل مشغل موصل بالتلفزيون، قم بتوصيله بمكبر الصوت. استخدم كابل صوتDVR الصناعي/قنوات الكابل أو نظام ألعاب أو .واحد...
Página 604
اإلعداد البديل 2 الخيار .) (غير مرفقRCA يبين هذا الشكل توصيالت مصدر باستخدام كابل متحد المحور وكابل استريو 5.3 ملم إلى Audio OUT Audio OUT 1 المصدر 2 المصدر كابل استريو 5.3 ملم RCA إلى .)(غير مرفق لوحة موصالت مكبر الصوت استخدام...
Página 605
اإلعداد البديل توصيل موصل سماعات رأس للتلفزيون بمكبر الصوت (غير مزود) للتوصيل بمكبرRCA إذا كان بالتلفزيون موصل سماعات رأس فقط، تحتاج إلى كابل استريو 5.3 ملم إلى .الصوت .أدخل قابس االستريو في موصل سماعات رأس التلفزيون . في مكبر الصوتAUX أدخل الطرف اآلخر للكابل في الموصل .تأكد...
Página 606
العناية والصيانة استكشاف األخطاء وإصالحها الحل المشكلة .قم بإحكام توصيل طرفي سلك الكهرباء ال يوجد كهرباء .قم بتوصيل سلك الكهرباء في مأخذ حي للتيار المتردد .قم بفصل سلك الكهرباء لمدة دقيقة واحدة على األقل ثم قم بإعادة توصيله .قم بإلغاء كتم صوت مكبر الصوت ال...
Página 607
.)15 قم بإيقاف سماعات التلفزيون (انظر صفحة يوجد صوت قادم من التلفزيون .اكتم صوت التلفزيون أو اخفض صوت التلفزيون .. ارجع إلى ورقة العناوين في العلبة الكرتونيةBose خطأ في النظام: اتصل بخدمة عمالء لون مؤشر الحالة أحمر 31 - العربية...
Página 608
العناية والصيانة ضبط الصوت للتركيب بالحائط .) بعد تركيب مكبر الصوت على الحائط، اضبط الصوت على أفضل صوت باص (انظر . ِ لمدة 5 ثوان اضغط مع االستمرار على .إذا قمت بإخراج مكبر الصوت من الحائط، كرر إلعادة مكبر الصوت إلعدادات الصوت االفتراضية اصيحةل...
Página 609
.كحول أو نشادر أو مواد كاشطة .ال تدع السوائل تتسرّ ب إلى أي فتحة خدمة العمالء .. ارجع إلى ورقة العناوين في العلبة الكرتونيةBose لمزيد من المساعدة، اتصل بخدمة عمالء الضمان المحدود للحصول علىglobal.Bose.com/warranty نظامك مغطى بضمان محدود قابل للنقل. تفضل بزيارة موقعنا على...