Ventilador de techo classic style de 132,08 cm (42 páginas)
Resumen de contenidos para Harbor Breeze LP8210LAZ
Página 1
ITEM #0232645 ROCK HALL CEILING FAN MODEL #LP8210LAZ Harbor Breeze® is a registered trademark of LF, LLC. All Rights Reserved. Español p. 22 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-888-567-2055, 8 a.m.
PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY PART DESCRIPTION QUANTITY Motor Assembly Bulb Hanger Bracket Remote Downrod Blade Arm Ceiling Canopy Blade Canopy Screw Cover Clock Assembly (preassembled Motor Coupling Cover to Housing Assembly (G)) Housing Assembly Receiver Unit (preassembled Glass to Motor Assembly (A)) Lowes.com/harborbreeze...
SAFETY INFORMATION and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Remove the hanger ball portion from the downrod (C) by loosening the preassembled set screw in the hanger ball until the ball falls freely down the downrod (C). Remove the preassembled pin from the downrod (C), then remove the hanger ball.
Página 7
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4. Thread the downrod (C) into downrod support of the motor assembly (A). Align the holes in the downrod support of the motor assembly (A) with the holes in the downrod (C) and install the previously removed clevis pin. Secure clevis pin with previously removed hairpin clip.
Página 8
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 7. Route wires through motor coupling cover (F), canopy screw cover (E) and ceiling canopy (D). 8. Reinstall the hanger ball on the downrod (C) by routing the two 54 in. wires from the motor assembly (A) through the hanger ball. Position the pin removed in step 1 through the two holes in the downrod (C) and align the hanger ball so the pin is captured in the groove in the...
Página 9
ASSEMBLY INSTRUCTIONS WARNING To avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging. NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as it must be grounded for safe operation.
WIRING INSTRUCTIONS WARNING To avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before wiring. NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as it must be grounded for safe operation.
FINAL ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Remove one of the two preassembled shoulder screws in the hanger bracket (B). Loosen the second shoulder screw without fully removing it. Rotate ceiling canopy (D) so second shoulder screw moves into the small opening of the keyslot. Tighten shoulder screw.
4. Install bulb (I). 5. Securely attach glass (H) by twisting clockwise onto the housing assembly (G). CAUTION Do no overtighten or force connection. OPERATING INSTRUCTIONS 1. Restore electrical power to the outlet box by turning the electricity on at the main fuse box. Lowes.com/harborbreeze...
Página 13
OPERATING INSTRUCTIONS 2. To make fan operational, install 12-volt battery (included in remote control package) into the remote (J). 3. Follow the below steps to set the remote (J): a) With the fan’s power off, arrange code switches to desired code setting. b) After installing the unit and restoring power to the fan, press and hold the “SET”...
Página 14
OPERATING INSTRUCTIONS 4. Remote (J) functions: Fan speed: I = minimum speed II = low speed III = medium low speed IV = medium speed V = medium high speed VI = high speed Button: Turns the fan off. Reverse button: Controls fan direction.
Página 15
OPERATING INSTRUCTIONS 6. To install/replace the clock battery, remove the preassembled screw in the clock assembly (M) from housing assembly (G). Retain the screw for later. 7. Twist the clock assembly (M) counterclockwise to remove it from housing assembly (G). 8.
Página 16
OPERATING INSTRUCTIONS 9. Reinstall the clock assembly (M) into the housing assembly (G) by twisting it clockwise. 10. Re-insert the previously removed screw into the clock assembly (M) and housing assembly (G), tightening securely. Lowes.com/harborbreeze...
BLADE BALANCING INSTRUCTIONS If the fan wobbles when in use, turn off the fan and follow the below steps: WARNING The balancing clip must always be firmly pushed onto the blade until it touches the edge of the blade. Failure to do so could allow clip to fly off and cause personal injury.
CARE AND MAINTENANCE •When cleaning, use only a soft brush or lint-free cloth to avoid scratching the finish. •Abrasive cleaning agents are not required and should be avoided to prevent damage to finish. WARNING • Do not use water when cleaning the ceiling fan. It could damage the motor or the finish and create the possibility of electrical shock.
Página 19
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Fan sounds noisy. 5. Screws holding blades to blade 5. Tighten screws securely. holders are loose. 1. Set screw in downrod support is loose. 1. Tighten set screws securely in Fan wobbles downrod support. excessively.
WARRANTY The manufacturer warrants this fan to be free from defects in workmanship and material present at time of shipment from the factory. The warranty terms from the date of purchase. The motor has a lifetime warranty, and a 2 year warranty for the light kit and all remaining components. This warranty applies only to the original purchaser.
Blade AP821005WACY Clock Assembly AP821017 Receiver Unit RECAN125S Screw HDWBH8210BL Washer-Head Screw HDWBM8210BL Fiber Washers HDWBM8210BL Wire Connector HDWWNUTS4 Balance Kit LBALKT HDWHW8210 Battery Printed in China Harbor Breeze® is a registered trademark of LF, LLC. All Rights Reserved. Lowes.com/harborbreeze...
ARTÍCULO #0232645 VENTILADOR DE TECHO ROCK HALL MODELO #LP8210LAZ Harbor Breeze® es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. ADJUNTAR SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-567-2055, 8 a.m.
Página 23
ÍNDICE Contenido del paquete ........................Aditamentos ........................... Información de seguridad ......................Preparación ........................... Instrucciones de ensamblaje ......................Instrucciones de cableado ......................Instrucciones de ensamblaje finales ....................Instrucciones de funcionamiento ....................Instrucciones para balancear las aspas ..................Cuidado y mantenimiento ......................Solución de problemas ........................
CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Bombilla Ensamble del motor Control remoto de mano Abrazadera para colgar Brazo del aspa Varilla Aspa Escudo del techo Ensamble del reloj Cubierta para los tornillo de (preensamblado en el la base ensamble de carcasa (G)) Cubierta para el acoplador del Unidad receptora...
ADITAMENTOS (Se muestan en tamaño real) Arandelas Tornillos con de fibra Conectores Batería cabeza de Tornillos de cable (no se muestra arandela Cant. 16 en tamaño real) Cant. 11 Cant. 4 Cant. 16 Kit de equilibrio Cant. 2 (no se muestra en tamaño real) Cant.
Página 26
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Nota: Tras someterlo a las pruebas correspondientes, se ha determinado que este equipo cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase B de conformidad con la parte 15 de la Normativa FCC. Estos límites se han establecido con el objetivo de aportar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en el hogar.
PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y lista de aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas. Tiempo estimado de ensamblaje: 60 minutos Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador Phillips, destornillador de punta plana de 1/4”, pinzas pelacables y escalera de tijera.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Retire la parte correspondiente a la bola para colgar de la varilla (C) aflojando el tornillo de fijación de la bola hasta que ésta salga libremente de la varilla (C). Retire el pasador preensamblado de la varilla (C) y luego retire la bola para colgar.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 4. Enrosque la varilla (C) en el soporte de la varilla en el ensamble del motor (A). Alinee los orificios en el soporte de la varilla del ensamble del motor (A) con los orificios en la varilla (C) e instale el pasador de horquilla que retiró...
Página 30
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 7. Pase los cables a través de la cubierta del acoplador del motor (F), la cubierta del tornillo de la base (E) y la base para techo (D). 8. Vuelva a instalar la bola para colgar en la varilla (C) haciendo pasar los dos conductores de 1,37 m del ensamble del motor (A) a través de la bola para colgar.
Página 31
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese de cortar la alimentación eléctrica de la caja de fusibles principal antes de colgar el ventilador. NOTA: Si no está seguro de si la caja de salida tiene conexión a tierra, pida consejo a un electricista certificado, ya que debe tener conexión a tierra para un funcionamiento seguro.
INSTRUCCIONES DE CABLEADO ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese de cortar la alimentación eléctrica de la caja de fusibles principal antes de cableado el ventilador. NOTA: Si no está seguro de si la caja de salida tiene conexión a tierra, pida consejo a un electricista certificado, ya que debe tener conexión a tierra para un funcionamiento seguro.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE FINALES 1. Retire uno de los dos tornillos de reborde preensamblados en el abrazadera para colgar (B). Afloje el segundo tornillo de reborde sin retirarlo del todo. Gire la base de techo (D) de modo que el segundo tornillo de reborde se desplace a la abertura pequeña del chavetero.
4. Instale la bombilla (I). 5. Fije firmemente el vidrio (H) girándolo en dirección de las manecillas del reloj en el ensamble de carcasa (G). PRECAUCIÓN No apriete en exceso ni fuerce la conexión. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1. Restablezca la alimentación eléctrica en la caja de salida volviendo a conectar la electricidad de la caja de fusibles principal.
Página 35
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 2. Para que el ventilador esté operativo, Instale la batería de 12 voltios (se incluye en el paquete del control remoto) en el control remoto (J). 3. Siga los pasos que se muestran a continuación para ajustar el control remoto (J): a) Con la energía del ventilador fuera, organizar las agujas de cambio de configuración de código deseado.
Página 36
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 4. Funciones del control remoto (J): Velocidad del ventilador: I = Velocidad mínima II = Velocidad baja III = Velocidad medio baja IV = Velocidad media V = Velocidad medio alta VI = Velocidad alta Botón: Apaga el ventilador. Botón Invertir (Parte posterior del mando a distancia): Controla la dirección del ventilador.
Página 37
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 6. Para instalar o cambiar la batería del reloj, retire el tornillo preensamblado en el ensamble del reloj (M) del ensamble de la carcasa (G). Guarde el tornillo para los pasos posteriores. 7. Gire el ensamble del reloj (M) en dirección contraria a las manecillas del reloj para retirarlo del ensamble de la carcasa (G).
Página 38
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 9. Vuelva a instalar el ensamble del reloj (M) en el ensamble de la carcasa (G) girándolo en dirección de las manecillas del reloj. 10. Vuelva a colocar el tornillo que retiró anteriormente en el ensamble del reloj (M) y en el ensamble de la carcasa (G), y apriete firmemente.
INSTRUCCIONES PARA BALANCEAR LAS ASPAS Si el ventilador tambaleo cuando está en uso, apague el ventilador y siga los siguientes pasos: ADVERTENCIA El sujetador de equilibrio siempre se debe empujar firmemente en el aspa hasta que toque el borde de ésta. Si no lo hace, el sujetador puede salir disparado y causar daños personales.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Use sólo una brocha suave o un paño sin pelusas para evitar rayar el acabado al limpiarlas. • Los agentes limpiadores abrasivos son innecesarios y deben evitarse para no dañar el acabado. ADVERTENCIA • No use agua para limpiar el ventilador de techo. Puede dañar el motor o el acabado y crea la posibilidad de una descarga eléctrica.
Página 41
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA El ventiladoremite 4. Los conectores al interior de la 4. Compruebe que los conectores mucho ruido. carcasa repiquetean. de cable de la carcasa del interruptor no repiqueteen unos contra otros o contra las paredes interiores de la carcasa del interruptor.
GARANTÍA El fabricante garantiza, de por vida, (con limitaciones) que este ventilador no presenta defectos ni de fabricación ni en los materiales presentes en el momento del transporte desde la fábrica a partir de la fecha de compra. Esta garantía es válida sólo para el comprador original. El fabricante acepta reparar dichos defectos sin cargo o, según nuestro criterio, reemplazar el ventilador de techo por un modelo comparable o superior.
Unidad receptora RECAN125S Tornillos HDWBH8210BL Tornillos con cabeza de arandela HDWBM8210BL Arandelasde fibra HDWBM8210BL Conectores de cable HDWWNUTS4 Kit de equilibrio LBALKT HDWHW8210 Batería Impreso en China Harbor Breeze® es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. Lowes.com/harborbreeze...