Resumen de contenidos para Harbor Breeze LP8018LAZ
Página 1
TOWNSEND CEILING FAN MODEL #LP8018LAZ Español p. 13 Harbor Breeze® is a registered trademark of LF, LLC. All Rights Reserved. Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m.-6 p.m., EST, Monday-Thursday and...
SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. If you have any questions regarding the product, please call customer service at 1-800-643-0067, 8 a.m.-6 p.m., EST, Monday-Thursday and 8 a.m.-5 p.m., EST, Friday. 1.
HARDWARE CONTENTS Picture Part Description Quantity (Shown to size) ⁄ in. x 5 in. Lag Bolt 10 mm Steel Washer Wire Connectors PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and diagram above. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. To prevent damage to fan, leave fan in lower foam pad Fig. 1 during hanger system installation. (Fig. 1) 2. The fan comes with black, white and green lead wires. Fig. 2 Remove hairpin clip and clevis pin from downrod assembly (C). Route lead wires through downrod with rubber sleeve.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (Continued) 5. Cut off excess lead wire approximately 6-9 in. above top of Fig. 5 the downrod (C). Strip insulation off ½ in. from the end of each lead wire. (Fig. 5) HANGING INSTRUCTIONS To avoid possible electrical shock, be sure Fig.
HANGING INSTRUCTIONS 3. If you are mounting your fan to a sloped ceiling, loosen the Fig. 9 two nuts located on either side of the hanger bracket (B) to Loosen orientate the downrod (C) in the vertical position. (Fig. 9) on both sides Sloped...
WALL CONTROL WIRING INSTRUCTIONS WARNING: To avoid possible electrical shock, be sure Fig. 14 electricity is turned off at the main fuse box before hanging. (Fig. 14) NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as it must be grounded for safe operation.
WALL CONTROL OPERATING INSTRUCTIONS (Continued) 3. Select the desired fan speed using the rotary switch located Fig. 19 on the fan housing. Clockwise rotation of the switch results in a continuous speed cycle of: High / Medium / Low / Off. (Fig. 19) NOTE: Medium and low settings will only function properly when wall control is set in the high speed setting.
WARRANTY The manufacturer warrants this fan to be free from defects in workmanship and material present at time of shipment from the factory for life (with limitations) from the date of purchase. This warranty applies only to the original purchaser. The manufacturer agrees to correct such defect at no change or at our option replace the ceiling fan with a comparable or superior model.
REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m.-6 p.m., EST, Monday-Thursday and 8 a.m.-5 p.m., EST, Friday. Part Description Part # Motor Assembly AMA8018LAZ Hanger Bracket with Screws AP1160BL Downrod Assembly ADR8018LAZ Motor Coupling Cover AP801802LAZ Ceiling Canopy P801801LAZ...
ARTICULO #0003496 VENTILADOR DE TECHO TOWNSEND MODELO #LP8018LAZ Harbor Breeze® es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de lunes a jueves de 8 a.m. a...
Página 14
ÍNDICE Información de seguridad ......................Contenido del paquete ......................Aditamentos ..........................Preparación ..........................Instrucciones de ensamblaje ....................Instrucciones para colgar ......................Instrucciones de cableado ...................... Instrucciones del cableado con control de pared ..............Instrucciones de operación del control de pared ..............Cuidado y mantenimiento ......................
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m. y los viernes de 8 a.m.
CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Ensamble del motor/ventilador Abrazadera para colgar Ensamble de la varilla Cubierta para el acoplador del motor Escudo del techo Control de pared de 3 velocidades...
ADITAMENTOS Imagen Pieza Descripción Cantidad (tamaño real) Tirafondo de ⁄ ” x 5” Arandela de acero de 10 mm Conectores de cable PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y el diagrama anterior. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Para evitar dañar el ventilador, colóquelo sobre la Fig. 1 almohadilla de espuma inferior durante la instalación del sistema para colgar. (Fig. 1) 2. El ventilador cuenta con cables conductores negro, blanco y Fig. 2 verde. Retire el sujetador de horquilla y el pasador de horquilla del ensamble de varilla (C).
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (continuado) 5. Corte el excedente del cable conductor aproximadamente Fig. 5 unos 15,24 cm a 22,86 cm por sobre la parte superior de la varilla. Pele 1,27 cm del aislamiento del extremo de cada cable conductor. (Fig. 5) INSTRUCCIONES PARA COLGAR para evitar una posible descarga eléctrica, ADVERTENCIA:...
INSTRUCCIONES PARA COLGAR (continuado) 3. Si montará el ventilador en un techo inclinado, afloje las dos Fig. 9 tuercas ubicadas a cada lado de la abrazadera para colgar (B) Afloje en para orientar la varilla (C) a la posición horizontal. (Fig. 9) ambos lados Techo...
INSTRUCCIONES DEL CABLEADO CON CONTROL DE PARED para evitar una posible descarga eléctrica, Fig. 14 ADVERTENCIA: asegúrese de cortar la alimentación eléctrica de la caja de fusibles principal antes de colgar el ventilador. (Fig. 14) NOTA: si no está seguro de si la caja de salida tiene conexión a tierra, pida consejo a un electricista certificado, ya que debe tener conexión a tierra para un funcionamiento seguro.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DEL CONTROL DE PARED (continuado) 3. Seleccione la velocidad deseada del ventilador con el Fig. 19 interruptor giratorio ubicado en la carcasa del ventilador. Si se gira el interruptor en dirección de las agujas del reloj se obtiene un ciclo continuo de velocidad de: alta / media / baja / apagado.
GARANTÍA El fabricante garantiza, de por vida, (con limitaciones) que este ventilador no presenta defectos ni de fabricación ni en los materiales presentes en el momento del transporte desde la fábrica a partir de la fecha de compra. Esta garantía es válida sólo para el comprador original. El fabricante acepta reparar dichos defectos sin cargo o, según nuestro criterio, reemplazar el ventilador de techo por un modelo comparable o superior.