Allmand 725 Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para 725:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

en Installation Instructions
Three Phase 725 Relays
Replacement for Zettler Relay
Service Kit for Maxi-Lite II
es Instrucciones de instalación
Kit para servicio de repuesto
de relés Zettler por relés 725
trifásicos para Maxi-Lite II
Instructions d'installation
fr
Relais triphasé de la série 725
Remplacement pour relais Zettler
Ensemble d'entretien pour Maxi-Lite II
Copyright © 2018 Allmand Bros., Inc.
Holdrege, NE, USA. All rights reserved.
Part No.: 114148
Revision: A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Allmand 725

  • Página 1 Replacement for Zettler Relay Service Kit for Maxi-Lite II es Instrucciones de instalación Kit para servicio de repuesto de relés Zettler por relés 725 trifásicos para Maxi-Lite II Instructions d’installation Relais triphasé de la série 725 Remplacement pour relais Zettler Ensemble d’entretien pour Maxi-Lite II...
  • Página 2 Kit Instructions Description Zettler relay for service kit instructions. These kit instructions cover the installation of the 725 Kit Installation: 4-Light Replacement relays to replace a damaged Zettler relay along side the...
  • Página 3 Zettler DC Power Spade DC Ground Spade light relays (C, Figure 3a) to install one 725 light relay (D, Figure 2, Ref. 1) from the kit contents or use the suggested layout for installing the relays as shown in Figure 3a.
  • Página 4 Zettler Relay 2 725 Relay 8. Loosen the screw on AC post 1 of 725 light relay 1 and connect the new fork terminal on the wire (G, Figure 6a-b) removed from either Zettler relay 1 or 2 into the post.
  • Página 5 11. Loosen the screw on AC post 2 of 725 light relay 2 and connect the fork terminal on the wire (J, Figure 8a-b) that is leading from either light switch 2 or 4 into the post. Tighten down the screw onto the fork terminal.
  • Página 6 15. Install the fork terminal end of the black wire (P, Figure 11a-b) on DC post 1 of the 725 light relay. Then, install the bare wire end of the black wire into one of the open ports of the 3 port lever lock (Q, Figure 19a-b) Zettler Relay 2 that was installed in Step 20.
  • Página 7 Ref. 8) on one of the ends. 725 Relay 19. Install the fork terminal end of the yellow wire (W, Figure 19a-b) on DC post 2 of the 725 light relay. 725 Relay Then, install the bare wire end of the yellow wire into...
  • Página 8 3. Look in to the component box to determine a convenient back side location near the existing Zettler light relays (C, Figure 3a) to install the two 725 light AC Light Switch Spade relays (D, Figure 2, Ref. 1) from the kit contents or use the suggested layout for installing the relays as shown in Figure 3a.
  • Página 9 8. Loosen the screw on AC post 1 of 725 light relay 1 and connect the new fork terminal on the wire (G, Figure 6a-b) removed from either Zettler relay 1, 2, or 3 into the post. Tighten down the screw onto the fork terminal.
  • Página 10 11. Loosen the screw on AC post 1 of 725 light relay 2 and connect the fork terminal on the wire (K, Figure 9a-b) leading from either Distribution block 1, 2, or 3 into the post. Tighten down the screw onto the fork terminal.
  • Página 11 Light Switch 4 Light Switch 2 Light Switch 6 15. Loosen the screw on AC post 1 of 725 light relay 1 Light Switches Detail and connect the new fork terminal on the wire (Q, Figure 6a-b) removed from either Zettler relay 1, 2, or 3 into the post.
  • Página 12 Light Switch 2 Light Switch Connection Detail 18. Loosen the screw on AC post 2 of 725 light relay 2 and connect the fork terminal onto the post from the wire (V, Figure 16a) that was installed onto light switch in Step 17.
  • Página 13 16 AWG wire from the same spade. 22. Install the fork terminal end of each black wire (BB, Figure 19a-b) on DC post 1 of 725 light relay 1 and 2. Then, install the bare wire ends of the two black wires into the open ports of the 3 port lever lock (CC, Figure 19a-b) that was installed in Step 20.
  • Página 14 Zettler Relay 2 26. Install the fork terminal end of each yellow wire (II, Figure 19a-b) on DC post 2 of 725 light relay 1 and 2. Then, install the bare wire ends of the two black wires into the open ports of the 3 port lever lock (JJ, Figure 19a-b) that was installed in Step 20.
  • Página 15 725 Relay 1 725 Relay Connection Detail 725 Relay 2 27. Check and make sure all connections are secure and tightened. 28. The wiring is now complete. Close the AC front panel, reconnect the battery, start the engine and turn on the lights to make sure all are operating correctly.
  • Página 16: Departamento De Piezas Y Mantenimiento De Allmand

    Instalación del kit: Repuesto de relé Las instrucciones de este kit abarcan la instalación de los relés 725 para reemplazar un relé Zettler dañado que está junto al Zettler 1 o 2 por relé 725 de 4 luces relé Zettler que funciona dentro de la caja de componentes de la unidad Maxi-Lite II.
  • Página 17 En las Figuras 3b y 3c, se muestran en detalle las Detalle del relé Zettler configuraciones de CC y CA del nuevo relé 725 de luces y los relés Zettler de luces existentes. Consulte estas figuras Nota: Los relés 725 de luces que se muestran en estas para ver los puntos de conexión y desconexión de los relés.
  • Página 18 Relé Zettler 2 Relé 725 Afloje el tornillo en el borne de CA 1 del relé 725 de luces 1 y conecte el nuevo terminal de horquilla del cable (G, Figura 6a-b) retirado del relé Zettler 1 o 2 al borne. Ajuste el tornillo hacia abajo sobre el terminal de horquilla.
  • Página 19 11. Afloje el tornillo en el borne de CA 2 del relé 725 de luces 2 y conecte el terminal de horquilla del cable (J, Figura 8a-b) proveniente del interruptor de luz 2 o 4 al borne. Ajuste el tornillo hacia abajo sobre el terminal de horquilla.
  • Página 20 15. Instale el extremo del terminal de horquilla del cable negro (P, Figura 11a-b) en el borne de CC 1 del relé 725 de luces. Luego, instale el extremo de cable pelado del cable negro en uno de los puertos abiertos del conector de palanca de 3 puertos (Q, Figura 19a-b) que instaló...
  • Página 21 Relé 725 19. Instale el extremo del terminal de horquilla del cable amarillo (W, Figura 19a-b) en el borne de CC 2 del relé 725 de luces. Relé 725 Luego, instale el extremo de cable pelado del cable amarillo Detalle de conexión...
  • Página 22 Zettler de luces existentes (C, Figura 3a) donde instalar los dos relés 725 de luces (D, Figura 2, Ref. 1) Pala del interruptor del contenido del kit o utilice la disposición sugerida de luz de CA para instalar los relés como se muestra en la Figura...
  • Página 23 Afloje el tornillo en el borne de CA 1 del relé 725 de luces 1 y conecte el nuevo terminal de horquilla del cable (G, Figura 6a-b) retirado del relé Zettler 1, 2 o 3 al borne. Ajuste el tornillo hacia abajo sobre el terminal de horquilla.
  • Página 24 11. Afloje el tornillo en el borne de CA 1 del relé 725 de luces 2 y conecte el terminal de horquilla del cable (K, Figura 9a-b) proveniente del bloque de distribución 1, 2 o 3 al borne. Ajuste el tornillo hacia abajo sobre el terminal de horquilla.
  • Página 25 2 Interruptor de luz 6 15. Afloje el tornillo en el borne de CA 1 del relé 725 de luces 1 Detalle de los interruptores y conecte el nuevo terminal de horquilla del cable (Q, Figura de luz 6a-b) retirado del relé...
  • Página 26 Interruptor de luz Detalle de conexión 18. Afloje el tornillo en el borne de CA 2 del relé 725 de luces 2 y conecte el terminal de horquilla al borne del cable (V, Figura 16a) que instaló en el interruptor de luz en el Paso 17.
  • Página 27 22. Instale el extremo del terminal de horquilla en cada cable negro (BB, Figura 19a-b) en el borne de CC 1 de los relés 725 de luces 1 y 2. Luego, instale los extremos de cable pelado de los dos cables negros en los puertos abiertos del conector de palanca de 3 puertos (CC, Figura 19a-b) que instaló...
  • Página 28 26. Instale el extremo del terminal de horquilla de cada cable amarillo (II, Figura 19a-b) en el borne de CC 2 de los relés 725 de luces 1 y 2. Luego, instale los extremos de cable pelado de los dos cables negros en los puertos abiertos del conector de palanca de 3 puertos (JJ, Figura 19a-b) que instaló...
  • Página 29 Relé 725 1 Relé 725 Detalle de conexión Relé 725 2 27. Revise todas las conexiones para asegurarse de que estén en su lugar y firmemente apretadas. 28. El cableado ahora está completo. Cierre el panel frontal de CA, vuelva a conectar la batería, arranque el motor y encienda las luces para asegurarse de que todas funcionen correctamente.
  • Página 30: Contenu De La Trousse

    (+). Reportez-vous au manuel de l’opérateur. Si vous êtes incertain(e) de toute information dans le manuel, contactez le Service à la clientèle Allmand en composant le 1 800 562-1373 ou en visitant notre site web : www.allmand.com. DANGER Risque de décharge électrique...
  • Página 31 Borne de masse CC lumières Zettler existants (C, Figure 3a) afin d’installer un relais de lumière 725 (D, Figure 2, Réf. 1) livré avec l’ensemble d’entretien ou choisissez la disposition suggérée pour installer le relais comme illustré à la Figure 3a. En Borne d’interrupteur...
  • Página 32 Relais Zettler 2 Relais 725 Desserrez la vis sur la borne 1 CA du relais de lumière 725 1 et connectez la nouvelle cosse à fourches sur le fil (G, Figure 6a-b) retirée du relais Zettler 1 ou 2 dans la borne.
  • Página 33 11. Desserrez la vis sur la borne 2 CA du relais de lumière 725 2 et connectez la nouvelle cosse à fourches sur le fil (J, Figure 8a-b) enlevée soit de l’interrupteur d’éclairage 2 ou 4 dans la borne. Serrez la vis sur la cosse à fourches.
  • Página 34 15. Installez l’extrémité cosse à fourches de chaque fil noir (P, Figure 11a-b) sur la borne CC 1 du relais de lumière 725. Ensuite, installez l’extrémité du fil isolé du fil noir dans un des ports ouverts de la serrure de levier à 3 ports (Q, Figure 19a-b) installé...
  • Página 35 Relais 725 19. Installez l’extrémité cosse à fourches de chaque fil jaune (W, Figure 19a-b) sur la borne CC 2 du relais de lumière 725. Relais 725 Ensuite, installez l’extrémité du fil isolé du fil jaune dans Détails de connexion...
  • Página 36 Zettler existants (C, Figure 3a) afin d’installer Borne d’interrupteur deux relais de lumière 725 (D, Figure 2, Réf. 1) livré avec d’éclairage CA l’ensemble d’entretien ou choisissez la disposition suggérée pour installer le relais comme illustré...
  • Página 37 Desserrez la vis sur la borne 1 CA du relais de lumière 725 1 et connectez la nouvelle cosse à fourches sur le fil (G, Figure 6a-b) retirée du relais Zettler 1, 2 ou 3 dans la borne. Serrez la vis sur la cosse à fourches.
  • Página 38 11. Desserrez la vis sur la borne 1 CA du relais de lumière 725 2 et connectez la nouvelle cosse à fourches sur le fil (K, Figure 9a-b) enlevée sur le relais Zettler 1, 2 ou 3 dans la borne. Serrez la vis sur la cosse à fourches.
  • Página 39 Interrupteur d’éclairage 2 Interrupteur d’éclairage 6 15. Desserrez la vis sur la borne 1 c.a. du relais de lumière 725 Détail interrupteurs 1 et connectez la nouvelle cosse à fourches sur le fil (Q, d’éclairage Figure 6a-b) retirée du relais Zettler 1, 2 ou 3 dans la borne.
  • Página 40 Détails de connexion 18. Desserrez la vis sur la borne 2 CA du relais de lumière 725 2 et connectez la cosse à fourches sur la borne du fil (V, Figure 16a) installée sur l’interrupteur d’éclairage à l’étape 17. Serrez la vis sur la cosse à fourches.
  • Página 41 22. Installez l’extrémité de la cosse à fourches de chaque fil noir (BB, Figure 19a-b) sur la borne CC 1 du relais de lumière 725 1 et 2. Ensuite, installez les extrémités de fil nu des deux fils noirs dans les ports ouverts du blocage de levier à...
  • Página 42 26. Installez l’extrémité cosse à fourches de chaque fil jaune (II, Figure 19a-b) sur la borne CC 2 du relais de lumière 725 1 et 2. Ensuite, installez les extrémités de fil isolé des deux fils noirs dans les ports ouverts de la serrure de levier à 3 ports (JJ, Figure 19a-b) installé...
  • Página 43 Relais 725 1 Relais 725 Détails de connexion Relais 725 2 27. Vérifiez que toutes les connexions sont sûres et serrées. 28. Le câblage est maintenant complété. Fermez le panneau CA avant, rebranchez la batterie, démarrez le moteur et allumez les lumières pour vous assurer que tout fonctionne correctement.

Tabla de contenido