RFTC-150/G
Temperature control
EN
Regulación de temperatura
ES
^
13
Press
to unlock the Time Deviation Correction setting. By
^
^
moving the value setting (the number of seconds in 10
days, the range ± 99) is set. Press
Pulsación de botón
viación de tiempo. Con
número de segundos por 10 días, rango ± 99 ). Pulsación de
confi rme el ajuste.
Select heating mode /
Selección de modo de calefacción
Pressing > 2s on the
1
^
button
heating mode option.
°C
Después de pulsación >
2s de botón
liza opción de selección
de modo de calefacción.
1 x
>2s
^
REG
- manual mode - the thermostat controls the temperature set for the manual mode
without a time program
REG
- holiday mode - the thermostat regulates to the temperature set for the holiday mode,
after the holiday mode time has elapsed, the heating mode selected before turning on the
holiday mode
REG Auto - automatic mode - the thermostat regulates the temperature according to the set time
program, except for the time slots in the program regulates the setpoint at the setpoint in
the ProG menu item ECO
REG OFF - thermostat off - regulates to the non-freezing temperature set in the menu in OFF.
Temperature setting for manual mode /
1
Pressing < 2s of the
or
keys to display the
heating mode option.
°C
Después de pulsación
< 2s de botón
se muestra opción de
selección de modo de
1 x ^
<2s
calefacción.
ELKO EP ESPAÑA, S.L. | C/ Josep Martinez 15a, bj | 07007 Palma de Mallorca | e-mail: info@elkoep.es | Tel.: +34 971 751 425 | Fax: +34 971 428 076
Made in Czech Republic
^
to confi rm the setting.
^
desbloquea ajuste de corección de des-
^
^
cambio de valores (se ajusta el
2
displays the
^
se visua-
scripción rEG y parpadea el símbolo de modo de calefacción actualmente
elegido, o parpadea inscripción OFF.
Con pulsaciones cortas de botones
facción.
Ajuste de temperatura para modo manual
^
2
^
o
^
^
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: elko@elkoep.com | Support: +420 778 427 366
www.elkoep.com / www.elkoep.es
* For EU countries, the time shift always occurs at 1:00 UTC, hence you need to know the time zone
to see how many hours of local time to move summer / winter or vice versa.
* Para los estados de UE, el tiempo de verano se cambia siempre en 1:00 UTC, es necesario saber la
zona horaria, para que sea posíble averiguar cuando el tiempo se va a cambiar.
^
The rEG is displayed on
the top line of the display
and the symbol of the
Auto
currently selected heating
mode or OFF is blinking.
Short press of
button heating mode
selection.
^
^
En la línea superior de
pantalla se visualiza in-
^
^
selección de modo de cale-
REG
- modo manual – termostato regula a temperatura ajustada para modo manual, sin pro-
grama de tiempo.
REG
- modo de vacaciones - termóstato regula a temperatura ajustada para modo de vaca-
ciones, después de temporización de modo de vacaciones se vuelve a ajustar a modo de
calefacción que estaba elegido antes de encender el modo de vacaciones.
REG Auto - modo automático - termostato regula a temperatura según el programa de tiempo
ajustado, fuera de períodos de tiempo en el programa regula a temperatura de atenuación
ajustada en menú ProG en artículo ECO.
REG OFF -termostato apagado – regula a temperatura „no enfríamiento" ajustada en menú en
artículo OFF.
The top line displays t °C and the current selected temperature fl ashes on the bottom line.
^
^
Short presses of the
buttons change the value by 0.5 °C.
After 5 seconds from the last pressing of the button, the set value is saved and the device automatically
returns to the default display. At the same time, the actual and required temperature is evaluated and the
°C
communication with the compatible element is performed.
The heating / cooling rate is automatically adjusted according to the diff erence of the current and required
room temperature.
En la línea superior se visualiza inscripción t °C y en la línea inferior parpadea la temperatura actual elegida.
Con pulsaciones cortas de botones
Después de 5 segundos de la última pulsación el valor ajustado se guarda y el dispositivo automáticamente
vuelve a la pantalla principal. Al mismo tiempo se realiza la medición de la temperatura actual y requerida y
comunicación con unidad compatible.
El grado de calefacción/refrigeración se ajusta automáticamente según la diferencia de la temperatura actual
y requerida en la habitación.
3
°C
^
^
1 x
>2s
^
^
^
cambio de valor por 0.5 °C.
02-13/2018 Rev.0
Confirm the selected
^
mode by long press
.
Return to the original
heating mode or to the
default view - long press
.
Confirmación de modo
elegido con pulsación
larga de
. Regreso a
modo de calefacción ori-
ginal o pantalla principal
– pulsación larga de
.
5 / 7