S
2
OK
3
S
STAGNARE
COAT WITH TIN
VERZINNEN
VERTINNEN
3
4
FORSEGLE
2
1
S
3
4
2
1
art. MWR5
Sn
STAGNARE
COAT WITH TIN
ETAMER
1
VERZINNEN
VERTINNEN
ESTAÑAR
FORSEGLE
LÖD
NO
4
art. MWR6
Sn
ETAMER
ESTAÑAR
LÖD
Sn
art. MWR7
STAGNARE
COAT WITH TIN
ETAMER
VERZINNEN
VERTINNEN
ESTAÑAR
FORSEGLE
LÖD
IT
N.B.: Il grado di protezione del sistema, é garantito soltanto se si effettua correttamente
l'operazione di siliconatura (S) con silicone fornito dalla iGuzzini.
EN
N.B.: The degree of protection offered by the system is only guaranteed if the
siliconisation procedure is performed correctly using silicone supplied by iGuzzini.
FR
N.B.: L'indice de protection du système n'est assuré que si l'application de silicone a été
effectuée correctement et que le silicone a été fourni par iGuzzini.
DE
N.B.: Der Schutzgrad des Systems ist nur gewährleistet, wenn die Abdichtung mit dem
von iGuzzini gelieferten Silikon korrekt ausgeführt wird.
NL
N.B.: De beschermingsgraad van het systeem is alleen dan gegarandeerd als het
silicone, dat door iGuzzini
wordt geleverd, goed is aangebracht.
ES
N.B.: El grado de protección del sistema está garantizado sólo si se realiza
correctamente la operación de siliconado (S) con silicona suministrada por iGuzzini .
DA
N.B.: Beskyttelsesgraden på systemet kan kun garanteres, hvis der påføres silikone (S)
på korrekt vis med silikone leveret af iGuzzini.
NO
N.B.: Graden av beskyttelse som tilbys av systemet garanteres kun hvis silikonet, som
leveres av iGuzzini, blir påført korrekt.
SV
OBS! Systemets skyddsgrad garanteras endast om silikoniseringsproceduren utförs på
ett korrekt sätt med silikon från iGuzzini.
ПРИМЕЧАНИЕ: Класс электробезопасности системы гарантируется, только если
RU
будет правильно выполнена пропитка силиконом, поставляемым iGuzzini.
注意事项:只有在使用 iGuzzini 提供的硅酮正确施行聚硅酮操作之后系统保护的
ZH
等级才被保证。
ALIMENTATORE - BALLAST - BALLAST - VORSCHALTGERÄT
VOORSCHAKELAPPARAAT - ALIMENTADOR - STRØMFORSYNINGSENHED
BALLAST - STRÖMFÖRSÖRJNINGSANORDNING
MX36
MWF7
MWF8
MZ08
ART
MZ09
M249-M250
M251-M252
5
10*
M254-M824
M825-M826
M827-M828
M253 - M829
/
/
E' possibile collegare in serie fino a 10m di Led Strip accettando delle differenze di luminosità
IT
sulla linea
The in-series connection of LED strips is possible up to 10 m allowing for any differen-
EN
ces in luminosity on the line.
Il est possible de brancher en série jusqu'à 10 mètres de " Led Strip " sous réserve
FR
d'accepter des différences de luminosité sur la ligne.
DE
Es können bis zu 10m "LED Strip" in Serie geschaltet werden, wobei jedoch unter-
schiedliche Helligkeiten entlang der Linie entstehen.
NL
Het is mogelijk tot aan 10 m "Led Strips" op dezelfde serie aan te sluiten als u verschil-
len van lichtintensiteit op de lijn kunt accepteren.
ES
Se puede conectar en serie hasta 10m de "Led Strip" aceptando diferencias de lumino-
sidad en la línea.
Man kan serieforbinde op til 10 m "Led Strip", hvilket vil medføre forskelle i lysstyrken
DA
på linjen.
NO
Det er mulig å koble opptil 10 m "Led Strip" i serie ved å godta lysforskjeller på linjen.
Det går att serieansluta upp till 10 m "Led Strip" genom att acceptera ljusskillnaderna
SV
på linjen.
RU
ZH
MWF7
MZ08
MWF9
MWF8
MZ09
MAX
MWF9
2
MAX m
-
MWF7
MWF8
MZ08
MZ09
MWF9 MWG0
+
+
MWF9
MWF9
/
/
/
/
10
10
5
10
art. M253 - M829
MWF7
MZ08
MAX
MAX
5m
5m
MWG0
MWF8
MZ09
MAX
10m
10m
MWG0
MWF7
MWF8
MZ08
MZ09
+
+
MWP3
MWP3
5
10
/
/