4 Puesta en marcha
Pos : 134 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/War n- und Gefahrenhinw eise/WARNUN G - U nerw artete Bew egung [Starter] @ 42\mod_1590585101856_2870.docx @ 2628700 @ @ 1
ADVERTENCIA
Movimiento inesperado
La conexión de la tensión de alimentación puede poner el equipo en movimiento de forma directa o
indirecta. Esto puede causar un movimiento inesperado del accionamiento y de la máquina que esté
conectada a él. Este movimiento inesperado puede provocar lesiones graves o mortales y/o daños
materiales.
Los movimientos inesperados pueden deberse a diversos factores, como, por ejemplo:
•
Parametrización de un «arranque automático»
•
Parametrización errónea
•
Control del equipo con una señal de habilitación enviada por el control superior (a través de señales
de E/S o de bus)
•
Datos del motor incorrectos
•
Activación de un freno de parada mecánico
•
Influencias externas, como la fuerza de gravedad u otra energía cinética que se esté aplicando al
accionamiento de alguna otra forma
Para evitar cualquier peligro resultante, asegure el accionamiento o la cadena de transmisión contra
movimientos inesperados (bloquear y/o desacoplar mecánicamente, proporcionar protección contra
caídas, etc.). Asegúrese también de que no haya personas en el radio de acción ni en la zona de
peligro del sistema.
Pos : 135 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/SK 1x xE, SK 2xx E, -FD S/W erksei nstellungen/W erksei nstellungen [SK 1xx E, SK 2x xE, FDS] @ 1\mod_1343217972184_2870.docx @ 37273 @ 2 @ 1
4.1 Configuración de fábrica
Pos : 136 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/SK 1x xE, SK 2xx E, -FD S/W erksei nstellungen/W erksei nstellungen_01 [SK 1xxE-FD S] @ 13\mod_1471446779999_2870.docx @ 341556 @ @ 1
Todos los arrancadores de motor suministrados por Getriebebau NORD están preprogramados en sus
ajustes de fábrica para aplicaciones estándar con motores normalizados trifásicos de 4 polos (igual
potencia y tensión). La intensidad nominal del motor (véase, p. ej., placa de características del motor)
puede establecerse para la correspondiente conexión del motor mediante el interruptor-DIP S1, esta
configuración tiene prioridad cuando el equipo se mantiene en su estado de suministro (ajustes de
fábrica). Si se ha establecido el parámetro P130=1, debe establecerse la intensidad nominal del motor
en el parámetro P203 «Intensidad nominal del motor».
Información
Configuración del hardware
Tenga en cuenta que el hardware puede configurarse tanto de forma mecánica a través de los bloques
de interruptores DIP S1 y S2 y los potenciómetros P1 ... P3 como a través del ajuste de parámetros
individuales. La decisión al respecto se toma ajustando el parámetro P130 (véase 4.2.2
"Configuración").
Pos : 137 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/SK 1x xE, SK 2xx E, -FD S/Inbetriebnahme Gerät/Inbetriebnahme des Gerätes @ 1\m od_1343218194594_2870.docx @ 37297 @ 2 @ 1
4.2 Puesta en servicio del equipo
Pos : 138 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/SK 1x xE, SK 2xx E, -FD S/Inbetriebnahme Gerät/Inbetriebnahme des Gerätes _01 [SK 1xx E-FDS] @ 48\m od_1597654577660_2870.docx @ 2662934 @ @ 1
El arrancador del motor puede ponerse en marcha de diferentes formas:
a)
Para aplicaciones sencillas (por ejemplo, aplicaciones de transporte) mediante los interruptores
DIP y los potenciómetros accesibles a través de las ubicaciones de opción E1 – E3.
b)
Adaptando los parámetros mediante la consola de mando y parametrización (SK CSX-3H o
SK PAR-3H), NORDAC ACCESS BT con la aplicación NORD CON o el software NORD CON
basado en PC.
BU 0155 es-3520
4 Puesta en marcha
51