FIAP ProfiHeat Active
PL
Przedmowa do instrukcji użytkowania
Przed pierwszym użyciem należy przeczytać instrukcję obsługi i dokładnie zapoznać się z
urządzeniem. Bezwzględnie przestrzegać przepisów bezpieczeństwa pracy w odniesieniu do
prawidłowego i bezpiecznego użytkowania. Starannie przechowywać instrukcję użytkowania! W
przypadku sprzedaży urządzenia przekazać również instrukcję użytkowania. Wszelkie czynności z
użyciem tego urządzenia wykonywać tylko według przedłożonej instrukcji.
Sposób użycia
Seria FIAP ProfiHeat Active przeznaczona jest do usuwania lodu z wnętrza stawu. Ogrzewanie stawu
FIAP może zostać zamontowane wyłącznie na zewnątrz domu, w innym razie nastąpić może
uszkodzenie produktu; dodatkowo, nieprawidłowe korzystanie może być źródłem poważnych
niebezpieczeństw, takich jak zwarcie, pożar, porażenie prądem itp. Całość produktu nie może być w
żaden sposób modyfikowana! Proszę zawsze stosować się do zasad bezpieczeństwa!
Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem
W razie zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem lub niewłaściwej obsługi, urządzenie to może
być źródłem zagrożenia dla ludzi. W przypadku zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem wygasa
prawo do roszczeń z tytułu odpowiedzialności producenta, a także traci swoją moc ogólne
dopuszczenie do użytkowania.
Oświadczenie producenta dotyczące CE
W myśl przepisów UE, producent oświadcza zgodność wyrobów z wymaganiami Dyrektyw UE
Kompatybilność elektromagnetyczna (2004/108/EC) oraz Sprzęt elektryczny niskonapięciowy
(2006/95/EC). Zastosowano następujące normy zharmonizowane: EN 55014-1, EN 55014-2, EN
60335-1, EN 60335-2-41, EN 60598-1, EN 60598-2-18, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61558-2-6
Przepisy bezpieczeństwa
Pos: 369 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Sicherheitshinweise Einleitung @
Niniejsze urządzenie zostało wyprodukowane FIAP zgodnie z aktualnym stanem wiedzy technicznej i
obowiązującymi przepisami bezpieczeństwa pracy. Pomimo tego urządzenie może stanowić
zagrożenie dla osób i dóbr materialnych, jeżeli będzie użytkowane nieprawidłowo, niezgodnie z jego
przeznaczeniem albo sprzecznie z przepisami bezpieczeństwa. Z uwagi na ogólne bezpieczeństwo
niedozwolone jest użytkowanie urządzenia przez dzieci i młodzież poniżej szesnastego roku
życia, a także przez osoby, które nie są w stanie rozpoznać ewentualnych zagrożeń lub nie
zapoznały się z niniejszą instrukcją użytkowania. Niebezpieczeństwa w wyniku kontaktu wody z
prądem elektrycznym Woda w połączeniu z prądem elektrycznym w warunkach nieprzepisowo
wykonanego podłączenia lub nieprawidłowej obsługi może prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub do
śmierci wskutek porażenia prądem elektrycznym. Przed zanurzeniem rąk w wodzie należy zawsze
wyjąć z gniazdek wszystkie wtyczki urządzeń znajdujących się w wodzie.
Instalacje elektryczne zgodne z przepisami
Instalacje elektryczne stawów ogrodowych muszą spełniać wymagania przepisów międzynarodowych i
lokalnych krajowych. Należy w szczególności przestrzegać norm DIN VDE 0100 i DIN VDE 0702.
Stosować tylko kable przeznaczone do użytku zewnętrznego i spełniające normę DIN VDE 0620.
Upewnić się, że transformator jest zabezpieczony przez wyłącznik ochronny prądowy z nominalnym
prądem uszkodzeniowym o wartości maksymalnej 30 mA. Transformator należy podłączać tylko
wtedy, gdy specyfikacja elektryczna sieci jest zgodna ze specyfikacją elektryczną podaną na tabliczce
znamionowej urządzenia. Do eksploatacji transformatora potrzebne jest gniazdo sieciowe
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
Pos: 364 /Alle Produkte/Nicht bestimmungsgemäße
www.fiap.com
FIAP ProfiHeat Active
zainstalowane według obowiązujących przepisów. W razie pojawienia się problemów i wątpliwości
proszę zwrócić się - dla własnego bezpieczeństwa - do specjalisty elektryka!
s: 373
Bezpieczna eksploatacja urządzenia
Gniazdo sieciowe i wtyczkę sieciową należy utrzymywać w stanie suchym. Przewody przyłączeniowe
poprowadzić tak, aby były całkowicie zabezpieczone przed uszkodzeniami. Nie podnosić ani nie
ciągnąć urządzenia za przewody sieciowe. Przewody sieciowe nie mogą być wymieniane. W razie
uszkodzenia przewodu sieciowego należy usunąć całe urządzenie. Inne ciecze mogą zniszczyć
urządzenie. Obudowę lub podzespoły otwierać tylko w okolicznościach wyraźnie sprecyzowanych w
instrukcji użytkowania. Nie wprowadzać przeróbek technicznych w urządzeniu. Należy stosować
wyłącznie oryginalne części zamienne i akcesoria przeznaczone do tego urządzenia. Wszelkie prace
naprawcze należy zlecać autoryzowanemu punktowi serwisowemu.
Uruchomienie
Podgrzanie 1 m³ wody o 1°C w ciągu 1 godziny wymaga około 1000 kcal. Ten wzór jest wyłącznie
orientacyjny, ponieważ temperatura zależy również od powierzchni zibiornika I występującej izolacji.
FIAP ProfiHeat Active wyposażone są w regulowany termostat o zakresie do 40°C. Element grzejny z
czujnikiem temperatury, jak również wewnętrzna strona obudowy zostały wykonane ze stali
nierdzewnej wysokiej jakości. Ogrzewacze Profi można podłączać przy użyciu rur stawowych lub z
PCW. Wraz z ogrzewaczem dostarczany jest zestaw łączników rurowych i żabek.
FIAP ProfiHeat Active [Profesjonalny Ogrzewacz] zosał zaopatrzony w sprzęgła o 63 mm, nadjące się
do sklejanego połączenia. Przejściówki 50 mm , nadające się do sklejania, zostały również
dostarczone.. W przypadku używania rur z PCW, należy upewnić się że na połączeniu z żabką nie
przepływa prąd. Dostarczono również podłączenia węża. Łączniki rurowe należy przyciąć do
odpowiedniej długości (lub użyć żabek) i przykręcić je ręcznie do obudowy wraz z gumowym
pierścieniem uszczelniającym. Używanie załączonych łączników i żabek pozwala zapobiegać
uszkodzeniom. Należy zapewnić nieustanny przepłym wody przez urządzenie. Z tego względu
zawsze instalować ogrzewacz FIAP ProfiHeat Active poziomo, z otworem wlotowym i
wylotowym na wierzchu. Zapewnia to stłą obecność wody w urządzeniu, nawet w razie
przypadkowego odłąaczenia pompy. Podłączyć pompę do ogrzewacza FIAP ProfiHeat Active
iwłączyć ją. Sprawdzić instalację pod względem przepływu i szczelności. W przpadku wykrycia
przecieku na łącznikach rurowych (nie wolno ich dociskać!), należy zakleić gwint łącznika kawałkiem
taśmy teflonowej. Włożyć wtyczkę do gniazdka i ustawić termostat na żądaną temperaturę. Po
osiągnięciu ustawionej temperatury kontrolka na skrzynce sterowniczej zgśnie.
Konserwacja i czyszczenie
Ogrzewacz FIAP ProfiHeat Active nie wymaga konserwacji. Wszelkie niezbędne naprawy winien
wykonywać wyłącznie porducent. Nigdy nie należy otwierać skrzynki sterowniczej mieszczącej
regulowany termostat. Jej otwarcie powoduje unieważnienie wszelkich gwarancji. Nie dopuszczać do
odkładania się na elemencie grzewczym kamienia wapiennego ani innych osadów. Należy używać
wody miękkiej, a przed elementem grzeijnym zainstalować filtr. Należy zapobiegać przedostawaniu się
powietrza do instalacji. Jeżeli element grzejny nie jest w pełni zanurzony w wodzie, może dojść do
nadmiernego rozgrzania, a nasteępnie do przepalenia się elementu grzejnego.
Przechowywanie
Oczyścić całkowicie urządzenie po sezonie grzewczym i sprawdzić na obecność ewentualnych
uszkodzeń. Przechowywać urządzenie w suchym miejscu.
Usuwanie odpadów
Urządzenie należy usunąć w sposób zgodny z obowiązującymi przepisami. Zasięgnąć informacji w
handlu specjalistycznym.
15
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
www.fiap.com
Po
16