Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

BM_SB 13-XE.book Seite 1 Montag, 12. April 2010 3:27 15
BM 13-XE
SB 13-XE
Originalbetriebsanleitung
Translation of the Original Instructions
Traduzione delle istruzioni originali
Traduction de la notice originale
Traducción del manual original
Tradução das instruções de serviço originais
Vertaling van de oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Oversættelse af den originale driftsvejledning
Oversettelse av original driftsinstruks
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
Översättning av bruksanvisning i original
Μετάφραση των πρωτ τυπων οδηγιών χειρισµού
Orijinal iµletim talimat∂ tercümesi
T∆umaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
Az eredeti kezelési útmutató fordítása
Pfieklad originálního návodu k provozu
Preklad originálneho Návodu na pouÏívanie
Traducerea instrucøiunilor de exploatare
originale
Prevod originalnega navodila za obratovanje
Превод на оригиналното ръководство за
експлоатация
Originaalkasutusjuhendi tõlge
Naudojimo instrukcijos originalo vertimas
Lietošanas pamācības ori ināla tulkojums
Перевод оригинального руководства по
эксплуатации

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wurth Master BM 13-XE

  • Página 1 BM_SB 13-XE.book Seite 1 Montag, 12. April 2010 3:27 15 BM 13-XE SB 13-XE Originalbetriebsanleitung Translation of the Original Instructions Traduzione delle istruzioni originali Traduction de la notice originale Traducción del manual original Tradução das instruções de serviço originais Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Oversættelse af den originale driftsvejledning...
  • Página 2 BM_SB 13-XE.book Seite 2 Montag, 12. April 2010 3:27 15 ......4… ......10… 15 ........ 16… 21 ........ 22… 27 ........ 28… 33 ........ 34… 39 ........ 40… 45 ........ 46… 51 ........ 52… 57 ........ 58… 63 ........ 64… 69 ........
  • Página 3 BM_SB 13-XE.book Seite 3 Montag, 12. April 2010 3:27 15 BM 13-XE SB 13-XE...
  • Página 4: Sicherheitshinweise Für Bohrmaschinen

    Geräteelemente 1 Schnellspannbohrfutter 10 Gangwahlschalter 2 Spindelhals 11 Taste für Tiefenanschlagverstellung 3 Umschalter „Bohren/Schlagbohren“ 12 Zusatzgriff (SB 13-XE) 13 Stellrad Drehzahlvorwahl (BM 13-XE) 4 Drehrichtungsumschalter 14 Sicherungsschraube 5 Softgriff 15 Innensechskantschlüssel 6 Feststellknopf 16 Gabelschlüssel 7 Netzkabelmodul Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise 8 Ein-/Ausschalter nicht zum Lieferumfang.
  • Página 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    (12 Cent/min). SB 13-XE: Das Gerät ist bestimmt zum Schlagbohren in Ziegel, Beton und Gestein, sowie zum Bohren in Holz, Metall, Keramik und Kunststoff. Gerätekennwerte Bohrmaschine BM 13-XE Schlagbohrmaschine SB 13-XE Bestellnummer 702 321 X 702 322 X Nennaufnahme 600 W...
  • Página 6 BM_SB 13-XE.book Seite 6 Montag, 12. April 2010 3:27 15 Durch Drücken der Taste 11 und Verschieben des click Tiefenanschlages 9 kann die gewünschte Bohrtiefe click eingestellt werden. click click Die eigentliche Werkzeugspannung erfolgt erst anschließend durch kräftiges Drehen der Hülse in Richtung „...
  • Página 7: Bohrfutter Wechseln

    BM_SB 13-XE.book Seite 7 Montag, 12. April 2010 3:27 15 Drehzahlvorwahl (elektronisch - BM 13-XE) Umschaltung Bohren, Schlagbohren (SB 13-XE) Mit dem Stellrad 13 lässt sich die benötigte Dreh- zahl* (auch während des Laufes) vorwählen: Zum Bohren und Schrauben den Umschalter 3 nach links schieben.
  • Página 8 Tel. 0800-20 30 13. Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes be- trägt typischerweise: Bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die Artikelnummer laut Typenschild des BM 13-XE: SB 13-XE: Gerätes angeben. Schalldruckpegel Die aktuelle Ersatzteilliste dieses Gerätes kann im...
  • Página 9: Konformitätserklärung

    Vibration Konformitätserklärung Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Rich- tungen) ermittelt entsprechend EN 60 745: Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die- BM 13-XE SB 13-XE ses Produkt mit den folgenden Normen oder norma- tiven Dokumenten übereinstimmt: EN 60 745-1, Schlagbohren in Beton:...
  • Página 10: Safety Warnings For Drills

    2 Spindle collar 11 Button for depth-stop adjustment 3 Selector switch “Drilling/impact drilling” 12 Auxiliary handle (SB 13-XE) 13 Thumbwheel for speed pre-selection (BM 13-XE) 4 Rotational direction switch 14 Securing screw 5 Soft grip handle 15 Allen key 6 Lock-on button...
  • Página 11: Use As Intended

    The drill is designed for drilling in wood, metal, The user is responsible for damage caused by usage ceramic and plastic. other then intended. Tool Specifications Drill BM 13-XE Impact drill SB 13-XE Part number 702 321 X 702 322 X...
  • Página 12: Initial Operation

    The speed can be infinitely varied by pressure on the on-off switch 8. Initial Operation RPM Preselection (electronic - BM 13-XE) Always use the correct supply voltage: The power The desired rotational speed* can be preselected supply voltage must match the information quoted with the thumbwheel 13 (also possible during ope- on the tool identification plate.
  • Página 13: Dust Extraction

    BM_SB 13-XE.book Seite 13 Montag, 12. April 2010 3:27 15 After long periods at low operating speed, run the Chuck Replacement machine at high speed and without load for approx. 3 minutes. Removing securing screw (Figure A) Changing rotational direction The chuck is secured against being loosened from the spindle with securing screw 14.
  • Página 14: Maintenance And Cleaning

    Typically the A-weighted noise levels of the machine The ventilation slots of the machine must be kept are: sound pressure level: clear at all times. BM 13-XE: SB 13-XE: For the replacement of worn out carbon brushes, spare carbon brushes are stored in the machine.
  • Página 15: Declaration Of Conformity

    BM_SB 13-XE - GB Seite 15 Mittwoch, 14. April 2010 3:11 15 Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards standardization documents: EN 60 745-1, EN 60 745-2-1, EN 55 014-1, EN 55 014-2, EN 61 000-3-2, EN 61 000-3-3 according to the provisions of the regulations 2006/42/EC,...
  • Página 16: Elementi Dell'apparecchio

    11 Tasto per regolazione dell’asta di profondità 3 Selettore «Forare/foratura battente»(SB 13-XE) 12 Impugnatura supplementare 4 Commutatore del senso di rotazione 13 Rotellina di selezione numero giri (BM 13-XE) 5 Impugnatura morbida 14 Vite di serraggio 6 Pulsante di arresto...
  • Página 17: Uso Conforme Alle Norme

    BM_SB 13-XE.book Seite 17 Montag, 12. April 2010 3:27 15 Uso conforme alle norme BM 13-XE: La macchina è ideale per forare nel legno, nel me- tallo, nella ceramica e nella materia plastica. SB 13-XE: La macchina è idonea per l’esecuzione di forature battenti in mattoni, nel calcestruzzo e nel materiale minerale;...
  • Página 18: Messa In Funzione

    BM_SB 13-XE.book Seite 18 Montag, 12. April 2010 3:27 15 Introdurre l’utensile Messa in funzione Bloccaggio alberino filettato Osservare la tensione di rete: La tensione della rete deve corrispondere a quella indicata sulla targhetta Per una sostituzione semplice e veloce degli utensili della macchina.
  • Página 19: Cambio Del Mandrino

    8. sta al carico massimo. Preselezione del numero di giri Selettore foratura, foratura battente (elettronica - BM 13-XE) (SB 13-XE) Con la manopola 13 può essere selezionato il nu- Per la foratura spostare verso sinistra il mero di giri* necessario (anche durante il funziona- selettore 3.
  • Página 20 BM_SB 13-XE.book Seite 20 Montag, 12. April 2010 3:27 15 Per ogni tipo di richiesta o di ordinazione di pezzi Indicazioni pratiche di ricambio, è indispensabile comunicare sempre il codice articolo riportato sulla targhetta di fabbrica- Affilatura delle punte zione della macchina. Per il metallo impiegare solo punte HSS (HSS = ac- L’attuale distinta dei pezzi di ricambio di questa mac- ciaio superrapido) che presentano una affilatura...
  • Página 21: Informazioni Sulla Rumorosità E Sulla Vibrazione

    Adottare misure di sicurezza supplementari per la dell’utensile è di solito di: protezione dell’operatore dall’azione delle oscilla- zioni, come p. es.: manutenzione di elettroutensile e BM 13-XE: SB 13-XE: accessori, tenere calde le mani, organizzazione dei Livello di rumorosità cicli di lavorazione.
  • Página 22: Eléments De L'appareil

    12 Poignée supplémentaire 4 Commutateur du sens de rotation 13 Molette de réglage de la vitesse de rotation 5 Poignée (BM 13-XE) 6 Bouton de blocage de fonctionnement 14 Vis de blocage 7 Module de câble de secteur 15 Clé mâle coudée pour vis à six pans creux 8 Interrupteur Marche /Arrêt...
  • Página 23: Caractéristiques Techniques

    BM 13-XE: tal, la céramique et les matières plastiques. L’appareil est conçu pour le perçage dans le bois, le L’utilisateur assume toute responsabilité...
  • Página 24: Mise En Service

    BM_SB 13-XE.book Seite 24 Montag, 12. April 2010 3:27 15 Assemblage de la poignée supplémentaire click et du cordon d’alimentation modulaire click En cas de diamètres de foret élevés, il peut se pro- click duire d’importants moments de réaction. La poignée supplémentaire offre alors davantage de sécurité.
  • Página 25: Changement Du Mandrin

    1ère vitesse : petites vitesses de rotation Sélection de la vitesse 2ème vitesse : (électronique - BM 13-XE) vitesses de rotation élevées La molette de réglage 13 permet de sélectionner la vi- La commutation peut s’effectuer lorsque l’appareil tesse nécessaire (même pendant le fonctionnement)
  • Página 26 Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’ap- Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et pareil sont : au contrôle de l’appareil, celui-ci présentait un dé- BM 13-XE: SB 13-XE: faut, la réparation ne doit être confiée qu’à un mas- niveau de pression ter-Service Würth.
  • Página 27: Déclaration De Conformité

    Valeurs de mesures obtenues conformément à la tions, telles que par exemple : Entretien de l’outil norme européenne EN 60 745. électrique et des outils de travail, maintenir les mains BM 13-XE SB 13-XE chaudes, organisation des opérations de travail. Perçage à percussion dans le béton : Valeur...
  • Página 28: Instrucciones De Seguridad Para Taladradoras

    11 Botón de ajuste del tope de profundidad 3 Selector “Taladrar/taladrar con percusión” 12 Empuñadura adicional (SB 13-XE) 13 Rueda preselectora de revoluciones (BM 13-XE) 4 Selector de sentido de giro 14 Tornillo de seguridad 5 Empuñadura de material especial 15 Llave macho hexagonal 6 Botón de enclavamiento...
  • Página 29: Utilización Reglamentaria

    Utilización reglamentaria El aparato ha sido proyectado para taladrar con percusión en ladrillo, hormigón y piedra, así como BM 13-XE: para taladrar sin percutir en madera, metal, cerámi- El aparato ha sido proyectado para taladrar made- ca y material sintético.
  • Página 30: Puesta En Funcionamento

    BM_SB 13-XE.book Seite 30 Montag, 12. April 2010 3:27 15 Desplazando el tope de profundidad 9 tras accio- click nar el botón 11 puede ajustarse la la profundidad click de perforación deseada. click click Al acoplarse se oye un “ GRIP,ZU”.
  • Página 31: Cambio De Portabrocas

    BM_SB 13-XE.book Seite 31 Montag, 12. April 2010 3:27 15 Selección del número de revoluciones Selector taladrar, taladrar con percusión (electrónica - BM 13-XE) (SB 13-XE) Con la ruedecilla de ajuste 13 puede seleccionarse Para taladrar desplazar el selector 3 ha- el número de revoluciones* necesario (también du-...
  • Página 32 A, es de: La lista actualizada para las piezas de repuesto de este aparato puede obtenerse en internet bajo BM 13-XE: SB 13-XE: “http://www.wuerth.com/partsmanager”, o adqui- Nivel de presión de rirse en el establecimiento Würth más cercano.
  • Página 33: Vibraciones

    Declaracion de Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres conformidad direcciones) determinado según EN 60 745: BM 13-XE SB 13-XE Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad con las normas o Furar com percussão em documentos normalizados siguientes: EN 60 745-1, betão: Valor de vibracio-...
  • Página 34: Indicações De Segurança Para Berbequins

    12 Punho adicional (SB 13-XE) 13 Roda de ajuste para pré-selecção do número 4 Comutador do sentido de rotação de rotação (BM 13-XE) 5 Punho soft (macio) 14 Parafuso de segurança 6 Botão de fixação 15 Chave de sextavado interno 7 Módulo de cabo de rede...
  • Página 35: Utilização De Acordo Com As Disposições

    BM 13-XE: O utilizador é responsavel por danos provocados O aparelho é determinado para furar em madeira, por uma utilização indevida, que portanto não é...
  • Página 36: Colocação Em Funcionamento

    BM_SB 13-XE.book Seite 36 Montag, 12. April 2010 3:27 15 A profundidade de perfuração desejada é ajustada click premindo a tecla 11 e deslocando o limitador de click profundidade 9. click click Só então se pode ajustar a bucha da ferramenta ro- dando-a vogorosamente no sentido da posição “...
  • Página 37: Troca Do Mandril De Brocas

    BM_SB 13-XE.book Seite 37 Montag, 12. April 2010 3:27 15 Pré-selecção do número de rotações Selector de marcha (electrónica - BM 13-XE) Com o selector de marcha 10 é possível pré-selecci- onar duas faixas de números de rotação: Com a rodela de ajuste 13 pode-se préseleccionar 1.
  • Página 38 O nível de ruído avaliado como A do aparelho é de tipicamente: No aparelho estão integrados carvões abrasivos so- bressalentes para a substituição de carvões abrasi- BM 13-XE: SB 13-XE: vos usados. Após desmontar o punho soft 5, terá Nível pressão...
  • Página 39: Declaração De Conformidade

    Vibração Declaração de conformidade Valores totais de vibração (soma dos vectores das três direcções) determinadas conforme EN 60 745 : Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade BM 13-XE SB 13-XE que este producto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60 745-1, Furar com percussão em...
  • Página 40 1 Snelspanboorhouder 10 Snelhedenschakelaar 2 Ashals 11 Knop voor verstelling van diepteaanslag 3 Schakelaar „Boren/klopboren” (SB 13-XE) 12 Extra handgreep 4 Draairichtingschakelaar 13 Stelwiel vooraf instelbaar toerental (BM 13-XE) 5 Softgrip 14 Borgschroef 6 Blokkeerknop 15 Inbussleutel 7 Netsnoermodule 16 Steeksleutel...
  • Página 41: Gebruik Volgens Bestemming

    Gebruik volgens bestemming De machine is bestemd voor het klopboren in baks- teen, beton en steen en voor het boren in hout, BM 13-XE: metaal, keramiek en kunststof. De machine is bestemd voor het boren in hout, De gebruiker is aansprakelijk voor defecten bij metaal, keramiek en kunststof.
  • Página 42: Ingebruikname

    BM_SB 13-XE.book Seite 42 Montag, 12. April 2010 3:27 15 Extra handgreep en stroomkabelmodule click monteren click Bij grotere boordiameters kunnen grotere reactie- click koppels optreden. Hier biedt de extra handgreep meer veiligheid. De extra handgreep 12 wordt op de ashals 2 bevestigd. Door het indrukken van de knop 11 en het verschu- iven van de diepteaanslag 9 kan de gewenste boor- diepte worden ingesteld.
  • Página 43: Aanwijzingen Voor Het Gebruik

    BM_SB 13-XE.book Seite 43 Montag, 12. April 2010 3:27 15 Toerentalkeuze (elektronisch - BM 13-XE) Omschakeling van boren naar klopboren (SB 13-XE) Met het instelwieltje 13 kan het juiste toerental* (ook tijdens het draaien) worden gekozen: Duw de schakelaar 3 naar links als u wilt boren.
  • Página 44 Voor het vervangen van versleten koolborstels zijn in Het A-gewogen geluidsniveau van de machine de machine reservekoolborstels geïntegreerd. Deze bedraagt kenmerkend: zijn toegankelijk na het verwijderen van de zachte BM 13-XE: SB 13-XE: handgreep 5. Laat reservekoolborstels alleen ver- Geluidsdrukniveau vangen door een erkende klantenservicewerkplaats...
  • Página 45 BM_SB 13-XE.book Seite 45 Montag, 12. April 2010 3:27 15 Vibrasjonsnivået som er angitt i disse anvisningene er målt iht. en målemetode som er standardisert i EN 60745 og kan brukes til sammenligning av elek- troverktøy med hverandre. Den egner seg også til en foreløbig vurdering av svingningsbelastningen.
  • Página 46: Tekniske Data

    1 Hurtigspændende borepatron 10 Gearomskifter 2 Spindelhals 11 Taste til indstilling af dybdeanslag 3 Omskifter „Boring/Skruearbejde“ (SB 13-XE) 12 Ekstrahåndtag 4 Retningsomskifter 13 Hjul til indstilling af omdrejningstal (BM 13-XE) 5 Softgreb 14 Sikringsskrue 6 Justeringsknap 15 Unbraconøgle 7 Netkabelmodul 16 Gaffelnøgle 8 Start-stop-kontakt Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i betjeningsvej-...
  • Página 47: Beregnet Anvendelsesområde

    Beregnet anvendelsesområde Maskinen er beregnet til slagboring i tegl, beton og sten samt til boring i træ, metal, keramik og kunst- BM 13-XE: stof. Maskinen er beregnet til at bore i træ, metal, kera- Brugeren bærer ansvaret for skader, som måtte op- mik og kunststof.
  • Página 48: Udtagning Af Værktøj

    BM_SB 13-XE - DK Seite 48 Mittwoch, 14. April 2010 3:17 15 Den ønskede boredybde indstilles ved at trykke på click tasten 11 og forskyde dybdeanslaget 9. click click click Først drefter sker den egentlige værktøsspænding ved kraftig drejning af kappen hen imod „ GRIP,ZU“.
  • Página 49: Skift Af Borepatron

    BM_SB 13-XE - DK Seite 49 Mittwoch, 14. April 2010 3:17 15 Indstilling af omdrejningstallet Omskifter Boring/Skruearbejde (elektronisk - BM 13-XE) (SB 13-XE) Med indstillingshjulet 13 kan man indstille det nød- Skub omskifteren 3 til venstre til boring. vendige omdrejningstal* (også under brugen): Til slagboring skubbes omskifteren 3 mod højre.
  • Página 50: Vedligeholdelse Og Pleje

    Reser- Værktøjets A-vægtede støjniveau er typisk: veslibekullene gøres tilgængelige ved at fjerne soft- grebet 5. Reserveslibekul må kun udskiftes på et BM 13-XE: SB 13-XE: autoriseret værksted for Würth-elektroværktøj. Lydtrykniveau (L 84 dB(A) 101 dB(A) Artikelnummeret på...
  • Página 51: Overensstemmelseserklæring

    BM_SB 13-XE - DK Seite 51 Mittwoch, 14. April 2010 3:17 15 For nøjagtigt at kunne vurdere svingningsbelastnin- gen bør man også tage højde for de tider, hvor ap- paratet er slukket eller kører, men ikke bruges. Dette kan reducere vibrationsbelastningen betydeligt i hele arbejdstidsrummet.
  • Página 52 Ytterlige sikkerhetshenvisninger se vedlag blad Maskinelementer 1 Selvspennende chuck 11 Tast for justering av dybdeanlegg 2 Spindelhals 12 Ekstrahåndtak 3 Omkoblingsbryter «Boring/slagboring» 13 Stillhjul turtallforvalg (BM 13-XE) (SB 13-XE) 14 Sikringsskrue 4 Høyre-/venstregangsbryter 15 Umbrakonøkkel 5 Softgrip 16 Fastnøkkel 6 Låseknapp Tilbehør som er beskrevet og illustrert i bruksanvisningen...
  • Página 53: Formålsmessig Bruk

    Formålsmessig bruk Maskinen er beregnet til slagboring i murstein, be- tong og stein, og dessuten til boring i tre, metall, ke- BM 13-XE: ramikk og kunststoff. Maskinen er beregnet til boring i tre, metall, kera- Brukeren overtar ansvaret for skader som oppstår mikk og kunststoff.
  • Página 54 Avhengig av trykket på på-/av-bryteren 8 kan tur- tallet innstilles trinnløst. Vær oppmerksom på nettspenningen: Strømkildens spenning må stemme overens med angivelsene på Turtallforvalg (elektronisk - BM 13-XE) typeskiltet. Med innstillingshjulet 13 er det mulig å velge det nødvendige turtallet* (også mens maskinen er i Montering av ekstrahåndtak og...
  • Página 55: Skifte Av Chuck

    BM_SB 13-XE.book Seite 55 Montag, 12. April 2010 3:27 15 Dersom det arbeides lenger med et lavt turtall, må Skifte av chuck maskinen avkjøles idet en lar den kjøre cirka 3 mi- nutter på tomgang med maksimalt turtall. Fjerning av sikringsskruen (Bilde A) Høyre-/venstregang Chucken er sikret med sikringsskruen 14 mot at den Høyre-/venstregangsbryteren settes på...
  • Página 56: Vedlikehold Og Service

    Måleverdier funnet i samsvar med EN 60 745. Før alle arbeider på maskinen må støpselet trek- kes ut. Maskinens typiske A-bedømte støynivå er: Hold alltid maskinens ventilasjonsåpninger rene. BM 13-XE: SB 13-XE: Til utskifting av oppbrukte kullbørster er reserve-kull- Lydtrykknivå (L 84 dB(A) 101 dB(A) børster integrert i maskinen.
  • Página 57 BM_SB 13-XE.book Seite 57 Montag, 12. April 2010 3:27 15 Samsvarserklæring Vi overtar ansvaret for at dette produktet er i over- enstemmelse med følgende standarder eller stan- dard-dokumenter: EN 60 745-1, EN 60 745-2-1, EN 55 014-1, EN 55 014-2, EN 61 000-3-2, EN 61 000-3-3 i samsvar med bestemmelsene i di- rektivene 2006/42/EØF, 2004/108/EØF.
  • Página 58: Fin

    Muita turvaohjeita, ks. liite Laitteen osat 1 Pikaistukka 11 Syvyydenrajoittimen säätöpainike 2 Karan kaula 12 Lisäkahva 3 Vaihtokytkin ”poraus/iskuporaus” 13 Kierrosluvun asetuspyörä (BM 13-XE) (SB 13-XE) 14 Lukkoruuvi 4 Suunnanvaihtokytkin 15 Kuusiokoloavain 5 Pehmustettu kahva 16 Kiintoavain 6 Lukitusnuppi Käyttöohjeissa kuvatut lisätarvikkeet eivät välttämättä...
  • Página 59: Asianmukainen Käyttö

    Laite on tarkoitettu poraamiseen puuhun, metalliin, Käyttäjä on vastuussa vaurioista, jotka syntyvät asi- keramiikkaan ja muoviin. attoman käytön johdosta. Tekniset tiedot Porakone BM 13-XE Iskuporakone SB 13-XE Tilausnumero 702 321 X 702 322 X Ottoteho 600 W...
  • Página 60 BM_SB 13-XE.book Seite 60 Montag, 12. April 2010 3:27 15 Painamalla painiketta 11 ja siirtämällä syvyydenra- click joitinta 9 voidaan haluttu poraussyvyys säätää. click click click Ainoastaan tällä tavalla voidaan työkalun kiinitys varmistaa, siis kiertämällä kiristysrengasta voimak- kaasti ” GRIP, ZU” (KIINNI) suuntaan. Kiristyksen Liitä...
  • Página 61: Poraistukan Vaihto

    BM_SB 13-XE - FIN Seite 61 Mittwoch, 14. April 2010 3:24 15 Kierrosluvun esivalinta Vaihtokytkentä poraus, iskuporaus (elektroninen - BM 13-XE) (SB 13-XE) Säätöpyörästä 13 voidaan esivalita tarvittava kier- Käännä vaihtokytkin 3 vasemmalle po- rosluku* (myös koneen pyöriessä): rausta varten.
  • Página 62: Huolto Ja Hoito

    Melu-/tärinätieto Ota huomioon maassasi voimassaolevat sään- nökset, koskien käsiteltäviä materiaaleja. Mitta-arvot annettu EN 60 745 mukaan. Laitteen tyypillinen A-painotettu äänen painetaso Huolto ja hoito BM 13-XE: SB 13-XE: Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia Äänen painetaso laitteeseen kohdistuvia töitä. 84 dB(A) 101 dB(A) Pidä...
  • Página 63: Yhdenmukaisuusvakuutus

    BM_SB 13-XE.book Seite 63 Montag, 12. April 2010 3:27 15 Värähtelyrasituksen tarkkaa arviointia varten tulisi ottaa huomioon myös se aika, jolloin laite on sam- mutettuna tai käy, mutta sitä ei tosiasiassa käytetä. Tämä saattaa selvästi pienentää koko työaikajakson värähtelyrasitusta. Määrää lisävarotoimenpiteitä käyttäjän suojaksi vä- rähtelyltä, kuten: Sähkötyökalujen ja vaihtotyökalu- jen huolto, käsien pitäminen lämpiminä, työnkulun organisointi.
  • Página 64 1 Snabbchuck 10 Växellägesomkopplare 2 Spindelhals 11 Vingskruv för inställning av djupanslag 3 Omkopplare ”Borrning/Slagborrning” 12 Stödhandtag (SB 13-XE) 13 Ratt för varvtalsförval (BM 13-XE) 4 Riktningsomkopplare 14 Låsskruv 5 Mjukhandtag 15 Sexkantnyckel 6 Låsknapp 16 Fast nyckel 7 Nätkabelmodul I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår...
  • Página 65: Ändamålsenlig Användning

    Maskinen är avsedd för borrning i trä, metall, kera- Användaren ansvarar för skador som uppstår till mik och plast. följd av icke ändamålsenlig användning. Tekniska data Borrmaskin BM 13-XE Slagborrmaskin SB 13-XE Artikelnummer 702 321 X 702 322 X Upptagen effekt...
  • Página 66 BM_SB 13-XE - S Seite 66 Mittwoch, 14. April 2010 3:28 15 click click click click Anslut nätkabelmodulen 7 till maskinens handtag. Det hörbara ”skrapandet” äe funtionsbetingat Se till att stickkontakten faller i läge. (pos. ). Spännkraftsäkringen är viktig framförallt när det gäller slagborrning ”...
  • Página 67: Omkoppling Av Rotationsriktning

    BM_SB 13-XE.book Seite 67 Montag, 12. April 2010 3:27 15 Förval av önskat varvtal Omkoppling Borrning, Slagborrning (elektroniskt - BM 13-XE) (SB 13-XE) Erforderligt varvtal* kan väljas med omställningsrat- För borrning skjut omkopplaren 3 åt ten 13 (även under drift): vänster.
  • Página 68: Service Och Underhåll

    EN 60 745. Maskinens A-vägda ljudnivå uppnår i typiska fall: Service och underhåll BM 13-XE: SB 13-XE: Ljudtrycksnivå (L 84 dB(A) 101 dB(A) Dra ut nätkontakten innan åtgärder utförs på maskinen. Ljudeffektnivå (L 95 dB(A) 112 dB(A) Se till att motorhöljets luftslitsar är rena.
  • Página 69: Konformitetsförklaringen

    BM_SB 13-XE.book Seite 69 Montag, 12. April 2010 3:27 15 Den angivna vibrationsnivån representerar elverkty- gets huvudsakliga användningsområden. Om däre- mot elverktyget används för andra ändamål och med andra insatsverktyg eller inte underhållits or- dentligt kan vibrationsnivån avvika. Detta kan öka vibrationsbelastningen väsentligt under den totala tidsperioden.
  • Página 70  3  12 ∆ιακ πτης «Τρύπηµα/Τρύπηµα µε κρούση» Πρ σθετη λαβή (SB 13-XE)  13 Τροχίσκος προεπιλογής αριθ. στροφών  4   ∆ιακ πτης αλλαγής φοράς περιστροφής (BM 13-XE)  5 Λαβή Soft  14 Ασφαλιστική βίδα  6  15 Κουµπί ακινητοποίησης Κλειδί εσωτερικού εξαγώνου  7 Εν...
  • Página 71 Χρήση σύµφωνα µε τον προορισµ Το µηχάνηµα προορίζεται για τρύπηµα µε κρούση σε τούβλα, σε µπετ ν και σε BM 13-XE: πετρώµατα καθώς και για τρύπηµα χωρίς Το µηχάνηµα προορίζεται για τρύπηµα σε κρούση σε ξύλο, σε µέταλλα και σε κεραµικά...
  • Página 72: Θέση Σε Λειτουργία

    BM_SB 13-XE.book Seite 72 Montag, 12. April 2010 3:27 15 click Θέση σε λειτουργία click ∆ώστε προσοχή στην τάση του δικτύου: Η click τάση της πηγής ρεύµατος πρέπει να συµφωνεί µε τα στοιχεία πάνω στην πινακίδα του κατασκευαστή του εργαλείου. Moντάρισµα...
  • Página 73 περιοχή χαµηλού αριθµού στροφών 2η ταχύτητα: Προεπιλογή στροφών περιοχή υψηλού αριθµού στροφών (ηλεκτρονικά - BM 13-XE) Η αλλαγή µπορεί µεν να διεξαχθεί ταν το Με τον τροχίσκο ρύθµισης 13 προεπιλέγεται µηχάνηµα λειτουργεί, χι µως υπ το ο αναγκαίος αριθµ ς στροφών* (ακ µα και...
  • Página 74: Συντήρηση Και Περιποίηση

    BM_SB 13-XE.book Seite 74 Montag, 12. April 2010 3:27 15 νώσεις χρωµίου, ξυλοπροστατευτικά µέσα). Η Αλλαγή του τσοκ κατεργασία αµιαντούχων υλικών επιτρέπεται µ νο σε ειδικά εκπαιδευµένα άτοµα. Αφαίρεση της ασφαλιστικής βίδας - Να φροντίζετε για τον καλ αερισµ του (εικ...
  • Página 75: Προστασία Περιβάλλοντος

    Würth, ή στον αρµ διο για σας εξωτερικ εξακριβώθηκαν σύµφωνα µε το πρ τυπο συνεργάτη της Würth ή σε ένα EN 60 745: εξουσιοδοτηµένο κατάστηµα Service για ηλεκτρικά εργαλεία της Würth. BM 13-XE SB 13-XE Τρύπηµα µε κρούση σε µπετ ν: Προστασία περιβάλλοντος Συνολικές τιµές κραδασµών a –...
  • Página 76 BM_SB 13-XE.book Seite 76 Montag, 12. April 2010 3:27 15 Να καθορίζετε συµπληρωµατικά µέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή/ της χειρίστριας απ την επίδραση των κραδασµών, για παράδειγµα: συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων και παρελκοµένων, ζέσταµα των χεριών, οργάνωση των διαδικασιών...
  • Página 77  1 Anahtars∂z uç takma mandreni  11 Derinlik mesnedi ayar tuµu  2 Mil boynu  12 ∑lave sap  3 “Delme/Darbeli delme” çevrim µalteri  13 Devir say∂s∂ ön seçim düπmesi (BM 13-XE) (SB 13-XE)  14 Emniyet vidas∂   4 Dönme yönü deπiµtirme µalteri  15 Allen anahtar∂...
  • Página 78: Teknik Veriler

    SB 13-XE: Usulüne uygun kullan∂m Bu alet; tuπla, beton ve taµ malzemede darbeli delme ile tahta, metal, seramik ve plastik BM 13-XE: malzemede delme iµleri için geliµtirilmiµtir. Bu alet; tahta, metal, seramik ve plastik Usulüne uygun olmayan kullan∂mdan malzemede delme iµlemleri için geliµtirilmiµtir.
  • Página 79 BM_SB 13-XE.book Seite 79 Montag, 12. April 2010 3:27 15 click click click click Ωebeke kablosu modülünü 7 sapa tak∂n. Fiµ Bu i lem s∂ras∂nda duyulan “ GRIP, ZU” sesi kavrama yap∂p kilitlenmelidir. fonksiyona ba l∂d∂r (pos. ). Germe emniyeti özellikle darbeli delme i leminde önemlidir. E er mandren sonuna kadar sertçe aç∂lacak olursa, baz∂durumlarda tekrar kapanmaz ve kapanma yerine bir “c∂rc∂r”...
  • Página 80 BM_SB 13-XE - TR Seite 80 Mittwoch, 14. April 2010 3:32 15 Devir say∂s∂ ön ayar∂ Darbeli/darbesiz delme çevrimi (elektronik - BM 13-XE) (SB 13-XE) Ayar düπmesi 13 ile arzu edilen devir Delme iμlemi için çevrim μalterini 3 say∂s∂önceden* ayarlanabilir (çal∂μma esnas∂nda sola itin.
  • Página 81: Çevre Koruma

    Toplam titreµim deπeri (üç yönün vektör toplam∂) Bu alete ait güncel yedek parça listesi ∑nternette EN 60 745'e göre belirlenmiµtir: “http://www.wuerth.com/partsmanager” adresinden çaπr∂labilir veya en yak∂ndaki Würth BM 13-XE SB 13-XE µubesinden elde edilebilir. Betonda darbeli delme: im emisyon deπeri –...
  • Página 82 BM_SB 13-XE.book Seite 82 Montag, 12. April 2010 3:27 15 Belirtilen titreµim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullan∂m alanlar∂n∂ temsil etmektedir. Ancak elektrikli el aleti farkl∂ uçlar ve yetersiz bak∂mla baµka alanlarda kullan∂lacak olursa titreµim seviyesi belirtilen deπerden sapma gösterebilir. Bu da toplam çal∂µma alan∂ndaki titreµim yükünü...
  • Página 83: Uchwyt Dodatkowy

    3 Prze∆åcznik „wiercenie/wiercenie udarowe“ 12 Uchwyt dodatkowy 13 Ga∆ka nastawcza wst∑pnego wyboru (SB 13-XE)   4 Prze∆åcznik kierunku obrotøw pr∑dko∂ci obrotowej (BM 13-XE) 5 Uchwyt z mi∑kkim wy∆o†eniem 14 ¤ruba zabezpieczajåca 6 Przycisk ustalajåcy 15 Klucz wewn∑trzny sze∂ciokåtny 7 Modu∆ kabla zasilajåcego 16 Klucz wide∆kowy...
  • Página 84 Urzådzenie przeznaczone jest do wiercenia w Za szkody wynikajåce z u†ytkowania niezgodnie drewnie, metalu, ceramice i tworzywie z przeznaczeniem odpowiada u†ytkowanik. sztucznym. Dane techniczne urzådzenia Wiertarka BM 13-XE Wiertarka udarowa SB 13-XE Numer katalogowy 702 321 X 702 322 X Moc nominalna 600 W 750 W Moc wyj∂ciowa...
  • Página 85 BM_SB 13-XE.book Seite 85 Montag, 12. April 2010 3:27 15 Uchwyt dodatkowy 12 umocowuje si∑ na szyjce click wrzeciona 2. click Ustawienie po†ådanej g∆∑boko∂ci wiercenia odbywa si∑ poprzez naci∂ni∑cie przycisku 11 i click odpowiednie przesuni∑cie ogranicznika g∆∑boko∂ci 9. click W∆a∂ciwe mocowanie narz∑dzia nast∑puje dopiero przez silne kr∑cenie tuleji w kierunku „...
  • Página 86 BM_SB 13-XE.book Seite 86 Montag, 12. April 2010 3:27 15 Wst∑pny wybør pr∑dko∂ci obrotowej Prze∆åczenia dokonaç mo†na przy maszynie znajdujåcej si∑ w ruchu, jednak nie przy (elektronicznie - BM 13-XE) ca∆kowitym obciå†eniu. Wymaganå pr∑dko∂ç obrotowå* mo†na nastawiç wst∑pnie (røwnie† w ruchu) ga∆kå nastawczå 13: Prze∆åczanie wiercenie, wiercenie...
  • Página 87: Ochrona ∂Rodowiska

    BM_SB 13-XE.book Seite 87 Montag, 12. April 2010 3:27 15 Je∂li urzådzenie, mimo dok∆adnej i Wskazøwki dotyczåce pracy wszechstronnej kontroli produkcyjnej, ulegnie kiedykolwiek awarii, napraw∑ powinien Ostrzenie wiert∆a przeprowadziç master-Service firmy Würth. Do metalu nale†y u†ywaç tylko naostrzonych wierte∆ Przy wszystkich zg∆oszeniach i zamówieniach HSS (HSS - stal szybkotnåca o podwy†szonej cz™∂ci zamiennych koniecznie podaç...
  • Página 88 EN 55 014-1, EN 55 014-2, EN 61 000-3-2, zgodnie z normå EN 60 745: EN 61 000-3-3 zgodnie z postanowieniami BM 13-XE SB 13-XE wytycznych 89/336/EWG, 98/37/EWG. Wiercenie udarowe w betonie: warto∂ç emisji Dokumentacja techniczna: drgaµ...
  • Página 89: Az Ön Biztonsága Érdekében

    10 Fokozatválasztó kapcsoló 11 Mélységbeállító ütközœ beállító gomb 1 Gyorsbefogó fúrótokmány 12 Pótfogantyú 2 Orsónyak 13 Fordulatszám-elœválasztó szabályozókerék 3 „Fúrás/ütvefúrás“ átkapcsoló (SB 13-XE) (BM 13-XE) 4 Forgásirányátkapcsoló 14 Biztosítócsavar 5 Puha fogantyú 15 Imbuszkulcs 6 Rögzítœgomb 16 Villáskulcs 7 Hálózati csatlakozó kábel egység 8 Be-/kikapcsoló...
  • Página 90 A készülék fában, fémekben, kerámiában és végzett fúrásra szolgál. mæanyagokban végzett fúrásra szolgál. A rendeltetésnek nem megfelelœ használatból eredœ károkért a felhasználó felel. A készülék mæszaki adatai Fúrógép BM 13-XE Ütvefúrógép SB 13-XE Megrendelési szám 702 321 X 702 322 X Névleges teljesítményfelvétel...
  • Página 91 BM_SB 13-XE.book Seite 91 Montag, 12. April 2010 3:27 15 A 11 szárnyascsavar kilazításával és a 9 click mélységi ütközœ eltolásával be lehet állítani a click kívánt furatmélységet. click click A szerszám tulajdonképpeni befogására csak ezután, a hüvelynek a „ GRIP, ZU“...
  • Página 92 BM_SB 13-XE - H Seite 92 Mittwoch, 14. April 2010 3:36 15 Fordulatszám-elœválasztás Fokozatválasztó kapcsoló (elektronikus úton - BM 13-XE) A 10 fokozatválasztó kapcsoló segítségével két fordulatszám tartományt lehet elœzetesen A 13 szabályozótárcsával a szükséges beállítani: fordulatszámot* (a készülék mæködése közben is) 1.
  • Página 93: Munkavégzési Tanácsok

    BM_SB 13-XE.book Seite 93 Montag, 12. April 2010 3:27 15 Ennek a készüléknek az aktuális Munkavégzési tanácsok tartalékalkatrész jegyzéke az Internetrol „http:// www.wuerth.com/partsmanager” cím alatt Élesítse meg a fúrókat lehívható vagy a legközelebbi Würth-lerakatnál Fémek fúrására csak kifogástalanul megélesített megrendelheto. HSS-fúrót (HSS = nagyteljesítményæ...
  • Página 94 Rezgési összértékek (a három irány Technikai dokumentáció: vektorösszege), az EN 60 745 szabványnak Adolf Würth GmbH & Co. KG, Abt PFW megfelelœen meghatározva: 74650 Künzelsau BM 13-XE SB 13-XE Ütvefúrás betonban: Rezgés kibocsátási érték a – 12,5 m/s Szórás K = –...
  • Página 95 3 Pfiepínaã „vrtání/pfiíklepové vrtání“ 12 Pfiídavné drÏadlo 13 Nastavovací koleãko pfiedvolby poãtu (SB 13-XE) 4 Pfiepínaã smûru otáãení otáãek (BM 13-XE) 5 Madlo s mûkkou úpravou 14 Pojistn˘ ‰roub 6 Aretaãní knoflík 15 Klíã na vnitfiní ‰estihran 7 Modul síÈového kabelu 16 Stranov˘...
  • Página 96 Stroj je urãen k vrtání do dfieva, kovu, keramiky Za ‰kody pfii jiném neurãeném pouÏití ruãí a plastu. uÏivatel. Charakteristické údaje Vrtaãka BM 13-XE Pfiíklepová vrtaãka SB 13-XE Objednací ãíslo 702 321 X 702 322 X Jmenovit˘ pfiíkon 600 W 750 W V˘stupní...
  • Página 97 BM_SB 13-XE.book Seite 97 Montag, 12. April 2010 3:27 15 Stlaãením tlaãítka 11 a posunutím hloubkového click dorazu 9 lze nastavit poÏadovanou hloubku click vrtání. click click Vlastní upnutí nástroje následuje aÏ po silném otoãení pouzdra ve smûru „ GRIP, ZU“. Pfiitom musí...
  • Página 98 BM_SB 13-XE.book Seite 98 Montag, 12. April 2010 3:27 15 Pfiedvolba poãtu otáãek Pfiepínání vrtání, pfiíklepové vrtání (elektronická - BM 13-XE) (SB 13-XE) Pomocí nastavovacího koleãka 13 lze pfiedvolit Pro vrtání posuÀte pfiepínaã 3 vlevo. poÏadované otáãky* (i bûhem chodu): K pfiíklepovému vrtání...
  • Página 99: Odsávání Prachu

    EN 60 745. autorizovaném servisním stfiedisku pro VáÏená hladina akustického hluku (A) stroje ãiní elektronáfiadí Würth. typicky: Pokud stroj i pfies peãlivé postupy v˘roby a BM 13-XE: SB 13-XE: zkou‰ek jednou vypadne, nechte opravu provést master-servisem firmy Würth. Hladina akustického tlaku Pfii v‰ech dotazech a objednávkách náhradních...
  • Página 100 Celková hodnota vibrací (vektorov˘ souãet tfií shodnosti provedení os) zji‰tûna podle EN 60 745: Prohla‰ujeme v plné na‰í zodpovûdnosti, Ïe BM 13-XE SB 13-XE tento v˘robek je v souladu s následujícími Pfiíklepovém vrtání do normami nebo normativními dokumenty: betonu: hodnota emise EN 60 745-1, EN 60 745-2-1, EN 55 014-1, vibrací...
  • Página 101: Ovládacie Prvky

    3 Prepínaã „V⁄tanie/v⁄tanie s príklepom“ 12 Prídavná rukoväÈ 13 Nastavovacie koliesko poãtu obrátok (SB 13-XE) 4 Prepínaã smeru otáãania (BM 13-XE) 5 RukoväÈ s mäkkou podloÏkou tlmiacou 14 Poistná skrutka 15 Kºúã na skrutky s vnútorn˘m ‰esÈhranom vibrácie 6 Aretaãné tlaãidlo 16 Vidlicov˘...
  • Página 102: Technické Parametre

    Náradie je urãené na v⁄tanie do dreva, kovu, Za ‰kody spôsobené pouÏívaním prístroja inak keramiky a plastov. ako podºa urãenia ruãí pouÏívateº. Technické parametre V⁄taãka BM 13-XE Príklepová v⁄taãka SB 13-XE Objednávacie ãíslo 702 321 X 702 322 X Menovit˘ príkon...
  • Página 103 BM_SB 13-XE.book Seite 103 Montag, 12. April 2010 3:27 15 click Spustenie click DodrÏiavajte príslu‰né napätie siete: Napätie click elektrického zdroja musí súhlasiÈ s údajom na typovom ‰títku náradia. MontáÏ prídavnej rukoväte a modulu sieÈovej ‰núry Pri veºk˘ch priemeroch vrtákov sa môÏu click vyskytnúÈ...
  • Página 104: Plynulá Regulácia Poãtu Obrátok

    8. vysok˘ rozsah obrátok Predvoºba poãtu obrátok Prepínanie sa dá vykonaÈ aj pri beÏiacom (elektronická - BM 13-XE) náradí, nie v‰ak pri plnom zaÈaÏení náradia. Nastavovacím kolieskom 13 sa dá nastaviÈ Prepínanie v⁄tanie, v⁄tanie s potrebn˘ poãet obrátok* (aj poãas chodu príklepom (SB 13-XE)
  • Página 105 BM_SB 13-XE.book Seite 105 Montag, 12. April 2010 3:27 15 Pri v‰etk˘ch dopytoch a objednávkach Pokyny na pouÏívanie náhradn˘ch súãiastok uvádzajte bezpodmieneãne 8-miestne objednávacie ãíslo Ostrenie vrtákov v˘robku uvedené na typovom ‰títku. Pri v⁄taní do kovu pouÏívajte len bezchybne Aktuálny zoznam náhradn˘ch súãiastok pre naostrené...
  • Página 106: Vyhlásenie O Konformite

    PouÏívajte chrániãe sluchu! Vibrácia Celkové hodnoty vibrácií (súãet vektorov troch smerov) zisÈované podºa normy EN 60 745: N. Heckmann A. Kräutle BM 13-XE SB 13-XE Chairman of General Manager V⁄tanie s príklepom do Adolf Würth betónu: Hodnota emisie GmbH & Co. KG vibrácií...
  • Página 107 3 Comutator „Gåurire/gåurire cu percuøie“ 12 Mâner suplimentar 13 Rozetå de reglare penru preselecøia (SB 13-XE) 4 Comutator de schimbare a direcøiei de rotaøie turaøiei (BM 13-XE) 5 Mâner Softgrip 14 Ωurub de siguranøå 6 Buton de fixare 15 Cheie Inbus 7 Modul cablu de alimentare 16 Cheie fixå...
  • Página 108 SB 13-XE: Utilizare conform destinaøiei Maµina este destinatå gåuririi cu percuøie în cåråmidå. beton µi piatrå, precum µi gåuririi în BM 13-XE: lemn, metal, ceramicå µi material plastic. Maµina este destinatå gåuririi în lemn, metal, Råspunderea pentru folosirea neconformå ceramicå µi material plastic.
  • Página 109 BM_SB 13-XE.book Seite 109 Montag, 12. April 2010 3:27 15 Montarea mânerului suplimentar µi a click modulului cablu de alimentare click În cazul diametrelor mari de gåurire este posibil click så aparå momente de reacøie puternice. Pentru aceastå situaøie, mânerul suplimentar oferå o siguranøå...
  • Página 110 8. Comutarea se poate executa µi cu maµina în Preselecøia turaøiei funcøiune, totuµi nu atunci când aceasta lucreazå (electronicå - BM 13-XE) în plinå sarcinå. Cu rozeta de reglare 13 se poate preselecta Comutare gåurire, gåurire cu percuøie turaøia necesarå* (chiar în timpul funcøionårii (SB 13-XE) maµinii):...
  • Página 111 BM_SB 13-XE.book Seite 111 Montag, 12. April 2010 3:27 15 Pentru informaøii µi comenzi de piese de schimb Indicaøii de lucru vå rugåm så indicaøi neapårat numårul de articol format din 8 cifre de pe plåcuøa indicatoare a Ascuøirea burghielor tipului maµinii.
  • Página 112 Valoarea totalå a vibraøiilor (suma vectorialå a trei N. Heckmann A. Kräutle direcøii) a fost determinatå conform EN 60 745: Chairman of General Manager BM 13-XE SB 13-XE Adolf Würth Gåurire cu percuøie în GmbH & Co. KG beton: valoarea Künzelsau: 18.02.2010 vibraøiilor emise a...
  • Página 113: Slo

    11 Tipka prestavitev globinskega prislona 3 Preklopnik „vrtanje/udarno vrtanje“ 12 Dodatni roãaj (SB 13-XE) 13 Kolo za nastavitev ‰tevila vrtljajev 4 Preklopnik smeri vrtenja (BM 13-XE) 5 ObloÏeni roãaj 14 Varovalni vijak 6 Fiksirni gumb 15 Inbus kljuã 7 Modul omreÏnega kabla 16 Viliãasti kljuã...
  • Página 114 Uporabljate jo lahko tudi za Za ‰kodo, nastalo zaradi nepravilne rabe vijaãenje in vrezovanje navojev. naprave, je odgovoren uporabnik. Tehniãni podatkid Vrtalnik BM 13-XE Udarni vrtalnik SB 13-XE Katalo‰ka ‰tevilka 702 321 X 702 322 X Nazivna moã...
  • Página 115 BM_SB 13-XE.book Seite 115 Montag, 12. April 2010 3:27 15 MontaÏa dodatnega roãaja in modula click omreÏnega kabla click Pri vrtanju lukenj z velikim premerom lahko click nastopijo visoki reakcijski momenti. V takem primeru bo dodatni roãaj poskrbel za bolj‰o varnost.
  • Página 116 ‰tevila vrtljajev. podroãje nizkih vrtljajev 2. stopnja: Predizbira ‰tevila vrtljajev podroãje visokih vrtljajev (elektronska - BM 13-XE) Preklapljate lahko pri delujoãem stroju, vendar Potrebno ‰tevilo vrtljajev* lahko predhodno ne pri polni obremenitvi. nastavite z nastavnim kolesom 13 (tudi med delovanjem naprave):...
  • Página 117: Odgovornost Proizvajalca

    Nivo zvoãne jakosti naprave po A-vrednotenju integrirani v napravo. Dostopni so po odstranitvi tipiãno zna‰a: obloÏenega roãaja 5. Nadomestne grafitne BM 13-XE: SB 13-XE: drsnike lahko zamenja samo poobla‰ãena Nivo zvoãnega tlaka servisna delavnica za elektriãna orodja Würth.
  • Página 118: Izjava O Skladnosti

    BM_SB 13-XE.book Seite 118 Montag, 12. April 2010 3:27 15 Vibracija Skupne vrednosti vibracij (vektorska vsota treh smeri) se izraãunajo v skladu z EN 60 745: BM 13-XE SB 13-XE Udarno vrtanje v beton: Emisijska vrednost vibracij a – 12,5 m/s Negotovost K = –...
  • Página 119: Указания За Безопасна Работа С Бормашини

    ограничител 12 Спомагателна ръкохватка 3 Превключвател „Пробиване/Ударно 13 Потенциометър за скоростта на въртене пробиване“ (SB 13-XE) 4 Превключвател за посоката на въртене (BM 13-XE) 14 Осигурителен винт 5 Ергономична ръкохватка 15 Шестостенен ключ 6 Блокиращ бутон 16 Гаечен ключ 7 Модул за захранващия кабел...
  • Página 120: Предназначение На Електроинструмента

    Отговорност за щетите, причинени в резултат пробиване на дърво, метал, керамични на използването му не по предназначение, материали и пластмаси. носи изцяло потребителя. Технически параметри Бормашина BM 13-XE Ударна бормашина SB 13-XE Kаталожен номер 702 321 X 702 322 X Номинална консумирана мощност 600 W 750 W Полезна...
  • Página 121: Поставяне На Работния Инструмент

    BM_SB 13-XE.book Seite 121 Montag, 12. April 2010 3:27 15 Така патронникът може да бъде отворен Поставяне на работния инструмент само с едната ръка. При завъртането на втулката първо се Блокировка на вала освобождава блокировката на За лесната и бърза замяна на работния застопоряването, едва...
  • Página 122: Включване И Изключване

    (електродвигателят е в покой). Предварителен избор на Превключвател на предавките скоростта на въртене С помощта на превключвателя 10 могат (електронно управление - BM 13-XE) предварително да бъдат избирани два С помощта на потенциометъра 13 диапазона на скоростта на въртене: необходимата максимална скорост на...
  • Página 123: Указания За Работа

    BM_SB 13-XE.book Seite 123 Montag, 12. April 2010 3:27 15 За ударно пробиване преместете Прахоулавяне превключвателя 3 надясно. Прахове, отделящи се при обработването Превключвателят 3 прещраква отчетливо; на материали като съдържащи олово бои, той може да бъде задействан и при работещ някои...
  • Página 124 Увреждания, дължащи се на нормално сума по трите направления) е определена износване, претоварване или некомпетентно съгласно EN 60 745: боравене с инструментите, не са обект на BM 13-XE SB 13-XE гаранцията. Гаранционни претенции се признават само рно пробиване в ако предадете електроинструмента...
  • Página 125: Декларация За Съответствие

    BM_SB 13-XE.book Seite 125 Montag, 12. April 2010 3:27 15 Освен това за точната преценка на натоварването от вибрации трябва да се отчитат и периодите, през които електроинструментът е изключен или работи, но на празен ход. Това може да намали значително натоварването от вибрации...
  • Página 126: Est

    10 Käigu valikulüliti 2 Spindli kael 11 Sügavuspiiraja reguleerimisnupp 3 Ümberlüliti „puurimine/löökpuurimine“ 12 Lisakäepide 13 Pöörete eelvaliku (SB 13-XE) 4 Pöörlemissuuna ümberlüliti reguleerimisratas (BM 13-XE) 5 Pehmendiga käepide 14 Tõkiskruvi 6 Lukustusnupp 15 Sisekuuskantvõti 7 Võrgukaabli moodul 16 Mutrivõti 8 Sisse-/väljalüliti Kõik joonisel toodud või kirjeldatud osad ei kuulu alati...
  • Página 127: Tehnilised Andmed

    BM 13-XE: puurimiseks. Puidu, metalli, keraamika ja plastmaterjali Ebaotstarbelisel kasutamisel tekkinud kahju puurimiseks. eest vastutab kasutaja. Tehnilised andmed Puurimismasin BM 13-XE Löökpuurmasin SB 13-XE Artikli number 702 321 X 702 322 X Nimivõimsus 600 W 750 W Väljundvõimsus...
  • Página 128 BM_SB 13-XE.book Seite 128 Montag, 12. April 2010 3:27 15 Lisakäepideme ja võrgukaabli click mooduli monteerimine click Suure läbimõõduga puuride kasutamisel võivad click tekkida tugevad reaktsioonimomendid. Lisakäepide suurendab turvalisust. Lisakäepide 12 kinnitatakse spindli kaela 2 külge. Vajutamisel nupule 11 saab sügavuspiiraja 9 liigutamisega seadistada soovitud click puurimissügavust.
  • Página 129 Pöördeid saab sujuvalt reguleerida survega sisse-/väljalülitile 8. Puurimise ja löökpuurimise ümberlülitamine (SB 13-XE) Pöörete eelvalik Puurimiseks lükata ümberlüliti 3 (elektrooniliselt - BM 13-XE) vasakule. Reguleerimisratta 13 abil saab eelnevalt valida Löökpuurimiseks lükata ümberlüliti 3 soovitud pöörded* (ka töötamise ajal): paremale.
  • Página 130: Hooldus Ja Puhastamine

    Seadme A-karakteristikuga mõõdetud Küsimuste ja tagavaraosade tellimisel tuleb alati müratase on üldjuhul: nimetada 8-kohaline artiklinumber, mis on BM 13-XE: SB 13-XE: tööriista tüübi tähis Helirõhu tase (L ) 84 dB(A) 101 dB(A) Lõikemehhanism peab olema alati puhas. Tööriista aktuaalse varuosade nimekirja leiate helitugevuse tase internetis aadressil „http://www.wuerth.com/...
  • Página 131 Vastavustunnistus Kinnitame ainuvastutajana, vektorsumma) EN 60 745 järgi: et käesolev toode on kooskõlas järgmiste direktiivide ja normatiivsete dokumentidega: BM 13-XE SB 13-XE EN 60 745-1, EN 60 745-2-1, EN 55 014-1, betooni löökpuurimi- EN 55 014-2, EN 61 000-3-2, EN 61 000-3-3 sel: vibratsiooni vastavalt direktiivide sätetele...
  • Página 132 3 Perjungėjas „Gręžimas/gręžimas su 12 Papildoma rankena 13 Perjungimų reguliavimo ratas sukimosi kalimu“ (SB 13-XE) 4 Sukimosi krypties perjungėjas dažnio pasirinkimui (BM 13-XE) 5 Plastinės masės rankena 14 Fiksavimo sraigtas 6 Užtvirtinimo mygtukas 15 Vidinis šešiabriaunis raktas 7 Elektros tinklo kabelio modulis 16 Veržlėraktis su žiotine galvute...
  • Página 133 Už padaryta žalą, naudojant prietaisą ne pagal Prietaiso paskirtis atlikti gręžimo darbus paskirtį, atsako vartotojas. medienoje, metale, keramikoje ir dirbtiniame pluošte. Prietaiso charakteristika Gręžtuvas BM 13-XE Perforatorius SB 13-XE Artikulo numeris 702 321 X 702 322 X Nominalus įkrovimas 600 W 750 W Atidavimo pajėgumas...
  • Página 134: Papildomos Rankenos Ir Elektros Tinklo Kabelio Modulio Montavimas

    BM_SB 13-XE.book Seite 134 Montag, 12. April 2010 3:27 15 Papildomos rankenos ir elektros click tinklo kabelio modulio montavimas click Esant didelioms gręžimo skersmens apimtims click gali pasireikšti aukšti reakcijos momentai. Tokiais atvejais papildoma rankena suteikia saugumą. Papildoma rankena 12 yra pritvirtinama prie pavaros kakliuko 2.
  • Página 135 Pavarų atrankos mechanizmo perjungėjo 10 pagalba galima nustatyti du sukimosi dažnio Sukimosi dažnio preselektorius diapazonus: (elektroninis - BM 13-XE) 1. Pavara: Perjungimo reguliavimo ratu 13 galima nustatyti žemas sukimosi dažnio diapazonas reikiamą sukimosį dažnį * (taip pat ir darbo eigos 2.
  • Página 136: Gamtos Aplinkos Apsauga

    BM_SB 13-XE.book Seite 136 Montag, 12. April 2010 3:27 15 Turint klausimų bei užsakant atsargines detales Darbiniai nurodymai prašom būtinai nurodyti 8-ženklį prekės numerį pagal prietaiso firminę lentelę. Grąžto pagalandimas Pjovimo darbo įrankį pastoviai užlaikyti švariame Metalui naudokite tik nepriekaištingai stovyje.
  • Página 137 Prietaiso keliamo triukšmo garso slėgio lygis gali žymiai sumažinti virpesių apkrovą viso pagal A-charakteristiką bendro darbo eigos laikotarpio metu. BM 13-XE: SB 13-XE: Kad aptarnaujantysis prietaisą asmuo būtų apsaugotas nuo virpesių poveikio, nustatykite Tipiniu atveju papildomas saugaus darbo priemones, kaip...
  • Página 138 11 Tausti š dzi umattura nostādīšanai 3 Pārslēdzējs „urbšana/triecienurbšana“ 12 Papildrokturis 13 Apgriezienu skaita iestatīšanas disks (SB 13-XE) 4 Griešanās virziena pārslēdzējs (BM 13-XE) 5 Vieglais rokturis 14 Fiksēšanas skrūve 6 Stāvok a fiksēšanas poga 15 Iekšējā sešstūru atslēga 7 Tīkla kabe a modulis 16 Dakšatslēga...
  • Página 139 Mašīnu var izmantot urbšanai kokā, metālā, Par zaudējumiem, kuri radušies nepareizas keramikā un sintētiskajā materiālā. izmantošanas gadījumā, atbild patērētājs. Aparāta tehniskie dati Urbjmašīna BM 13-XE Triecienurbjmašīna SB 13-XE Artikula numurs 702 321 X 702 322 X Nominālpatēri š 600 W...
  • Página 140 BM_SB 13-XE.book Seite 140 Montag, 12. April 2010 3:27 15 Nospiežot tausti u 11 un nobīdot dzi umatturi 9 click var nostādīt nepieciešamo urbuma dzi umu. click click click Reālā instrumenta savilkšana notiek tikai noslēgumā pēc čaulas stingras griešanas „ GRIP, ZU“...
  • Página 141 BM_SB 13-XE.book Seite 141 Montag, 12. April 2010 3:27 15 Apgriezienu skaita noregulēšana Pārslēgšanu var realizēt mašīnas darbības laikā, taču ne pilnas slodzes laikā. (elektroniski - BM 13-XE) Ar iestatīšanas disku 13 var iepriekš izvēlēties Pārslēgšana, urbšana, sitienurbšana nepieciešamo apgriezienu skaitu* (arī darbības (SB 13-XE) laikā):...
  • Página 142: Tehniskā Apkope Un Tīrīšana

    BM_SB 13-XE.book Seite 142 Montag, 12. April 2010 3:27 15 Putek u uzsūkšana Garantija Dažu materiālu, piemēram, svinu saturošu Šim Würth aparātam saska ā ar valstī spēkā krāsu, dažu koksnes š ir u, minerālu un esošiem noteikumiem no pirkšanas datuma metālu putek i var būt kaitīgi veselībai.
  • Página 143: Atbilstības Deklarācija

    Pēc raksturlīknes A izsvērtās instrumenta radītā saglabāšana, darba procesu organizācija. trokš a tipiskās vērtības ir šādas: Atbilstības deklarācija BM 13-XE: SB 13-XE: trokš u spiediena Mēs pazi ojam ar pilnu atbildību, ka šīs līmenis (L 84 dB(A) 101 dB(A) izstrādājums atbilst sekojošām normām vai...
  • Página 144: Rus

    3 Переключатель «сверление/ударное 12 Дополнительная рукоятка 13 Установочное колесика числа оборотов сверление» (SB 13-XE) 4 Переключатель направления вращения (BM 13-XE) 5 Рукоятка с мягким захватом 14 Предохранительный винт 6 Фиксирующая кнопка 15 Ключ для внутреннего шестигранника 7 Модуль присоединительного шнура к...
  • Página 145: Использование Прибора По Назначению

    сверления отверстий в древесине, металле, Если прибор используется не по назначению керамике и синтетических материалах. пользователь отвечает за возможный ущерб. Технические данные прибора Дрель BM 13-XE Ударная дрель SB 13-XE Номер для заказа 702 321 X 702 322 X Номинальная потребляемая мощность...
  • Página 146 BM_SB 13-XE.book Seite 146 Montag, 12. April 2010 3:27 15 click Эксплуатация click Соблюдать напряжение сети: Напряжение click источника тока должно совпадать с данными на фирменной табличке прибора. Установка дополнительной рукоятки и модуля присоединительного шнура к сети click При большом диаметре сверла может возникнуть...
  • Página 147 диапазон низкого числа оборотов выключатель 8. 2-я скорость: Установочное колесика числа диапазон высокого числа оборотов оборотов (BM 13-XE) Переключение возможно при включенном двигателе, но не под полной нагрузкой. Требуемое число оборотов можно установить с помощью установочного колесика* 13 Переключатель сверление/ударное...
  • Página 148: Указания По Применению

    BM_SB 13-XE.book Seite 148 Montag, 12. April 2010 3:27 15 Отвинчивание сверлильного Уход и очистка патрона (рис. В) Перед началом любых работ над В нормальном случае патрон можно прибором вытаскивать штепсельную отвинтить рукой. Если патрон очень крепко вилку из сетевой розетки. навинчен...
  • Página 149: Защита Окружающей Среды

    Общие значения вибрации (векторная сумма трех направлений), определенные согласно Отслуживший свой срок электроинструмент, ЕN 60 745: принадлежности и упаковку следует сдать на BM 13-XE SB 13-XE экологически чистую рециркуляцию отходов. Только для стран членов ЕС: Ударное сверление бетона: ачение Не выбрасывайте...
  • Página 150: Заявление О Соответствии

    BM_SB 13-XE.book Seite 150 Montag, 12. April 2010 3:27 15 Заявление о соответствии С исключительной ответственностью мы заявляем, что настоящее изделие соответствует следующим нормам или нормативным документам: EN (Европейские нормы) EN 60 745-1, EN 60 745-2-1, EN 55 014-1, EN 55 014-2, EN 61 000-3-2, EN 61 000-3-3 согласно...
  • Página 151 BM_SB 13-XE.book Seite 151 Montag, 12. April 2010 3:27 15 Adolf Würth Göppingen Nagold Zimmern ob Rottweil Kempten Regensburg Berlin-Steglitz Hamburg-Seevetal Industriegebiet Ost Herrenberger Straße 56 Steinhäuslebühl 10 Ursulasried Galgenberg Steglitz Emmelndorf Heilbronner Straße 12 72202 Nagold 78658 Zimmern Messerschmittstraße 16 Franz-Hartl-Straße 4 Goerzallee 190 Helmspark Hittfeld...
  • Página 152 BM_SB 13-XE.book Seite 152 Montag, 12. April 2010 3:27 15 Mecklenburg-Vorpommern Nordhorn Detmold Hürth Siegen Neuwied Pirna Eisenach Bentheimer Straße 239 Jerxen-Orbke Efferen Kaan-Marienborn Industriegebiet Distelfeld Gebrüder-Lein-Str. 2 Clemensstraße 3b Neubrandenburg 48529 Nordhorn Gewerbegebiet West Gewerbegebiet Nord-Ost Hauptstraße 84 Allensteiner Straße 22 01796 Pirna 99817 Eisenach Gneisstraße 8...

Este manual también es adecuado para:

Sb 13-xe702 321 x702 322 x

Tabla de contenido