Sammic AT-3 Manual De Instrucciones página 10

Ocultar thumbs Ver también para AT-3:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
DE
henden Anleitungen gelesen werden. Der Hersteller kann nicht fÜr
Operationen verantwortlich gemacht werden, die durch- gefÜhrt wurden,
ohne diese Anleitungen berÜcksichtigt zu haben.
5.1 BENÜTZTE MATERIALIEN UND FLÜSSIGKEITEN
Die mit den Nahrungsmitteln in BerÜhrung kommende Teile bestehen aus
Edelstahl FÜr die TiefkÜhl- einheiten wird ein gesetzlich zugelassenes
Kältemittel verwendet (HFC). Typ und Qualität des Gases sind auf dem
Schild eingetragen.
5.2 ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN UND RISIKOSCHUTZ
Das Gerät weist keine gefährlichen Ecken, keine scharfen Oberflächen
oder herausstehende Elemen-te auf. Die Schutzvorrichtungen an sich
bewegenden Teilen oder stromgespeisten Teilen, sind am Schrank
festgeschraubt, um zu vermeiden, dass gefährliche Stellen berÜhrt
werden können. Es wird darauf hingewiesen, dass die allgemeinen
Sicherheitsnormen eingehalten werden mÜSSen:
• Das Gerät nicht mit feuchten/nassen FÜßen oder Händen berÜhren
• Nicht barfuß am Gerät herumarbeiten
• Keine Schraubenzieher, KÜchenutensilien oder andere Gegenstände an
den Schutzvorrichtun-gen der sich bewegenden Teile lassen
• Vor DurchfÜhrung jeglicher Reinigungs- oder Wartungsarbeiten den
Stecker ziehen.
Zum einwandfreien Betrieb dieses Gerätes und der Aufrechterhaltung
der
Sicherheitsbedingungen während des Betriebs, mÜSSen die hier
nachstehenden Anweisungen genauestens beachtet werden.
ACHTUNG: Wollte man das Gerät wo anders aufstellen, ist es zu
vermeiden es zu stoßen oder zu schieben, man sollte es mit einem Stapler
aufheben und zum gewÜnschten Aufstellungsort fahren.
5.3 POSITIONIERUNG
Das Gerät sollte an einem belÜfteten Ort aufgestellt werden, weit ent-
fernt von warmen Stellen wie Heizkörper, Klimanalagen, Öfen usw. Das
Gerät muss zur Wand hin, mit einem Abstand von mind. 10 cm aufge-
stellt werden, damit die Komponenten der KÜhlereinheit richtig
abkÜhlen
können.
Die Raumtemperatur sollte unter +32°C liegen, um
die vorgesehenen Innentemperaturen gewährleisten zu können.
Höhe und Ebnung durch Einstellung der FÜße regulieren, gleich-
zeitig TÜrschließung kontrollieren. Das Gerät muss gerade stehen, um
einwandfrei funktionieren zu können und damit das Kondenswasser richtig
abfließen kann. Die PVC-Schutzfolie vom Gerät abziehen.
Die Maschine muss auf ebenem Boden und stabilem Boden mit beträchtli-
chem Widerstand stehen. Es ist wichtig, dass der SchnellkÜhler flach steht
und dass er an allen vier Ecken gut stabil ist.
5.4 NETZVERBINDUNG
Die Maschine nur an geregelt geerdeten Stromquellen anschließen.
Der Versorgungskabel soll nicht beschädigt werden (Unfallgefahr). Ein
beschädigter Versorgungska-bel soll sofort von einem dazu ermächtigten
Fachelektroinstallateur ersetzt werden.
Auf dem Stromversorgungsschild soll ein Differentialschutz (30mA) fÜr die
Sicherheit der Personen installiert werden.
ACHTUNG: Bei Unfällen oder Schäden, die durch Nichtbeachtung
der vorhergehenden Regeln und der Elektro- Sicherheitsnormen des jewei-
ligen Installationslandes geschehen könnten, kann der Her- steller nicht
verantwortlich gemacht werden.
6 HINWEISE ZUM KORREKTEN GEBRAUCH DES
GERÄTES
6.1 OPTIMIERUNG DER ZYKLEN
VORKÜHLUNG
Vor der DurchfÜhrung eines Schnell oder TiefkÜhlungszyklus, wird die
VorkÜhlung der Zelle zur Sen- kung der Arbeitszeit empfohlen.
KERNFÜHLER (optional)
Der KernfÜhler muß richtig im Kern des dichteren ProduktstÜckes einge-
steckt werden. Die Spitze muß nicht herauskommen oder den Behälter
rÜhren. Der KernfÜhler muß vor jedem Zyklus gereinigt werden, um
Kontaminationen zu vermeiden.
DECKEL UND BEHÄLTER
Decken Sie nicht die Plateaus und/oder die Behälter mit isolierenden
Deckel oder Folien. Je mehr die Produktoberfläche mit der in der Zelle
anwesenden Luft in Kontakt gesetzt wird, desto schneller die AbkÜhlung
und die TiefkÜhlung vervollständigt werden.
Becher oder Plateau tiefer als 40 mm sollten nicht verwendet werden.
STELLUNG DES PRODUKTES
Legen Sie das Produkt nicht Übereinander und prÜfen Sie auf jeden Fall
daß die Dicke 50 mm nicht Überschreitet. Überladen Sie nicht die Maschine
außer der vom Hersteller festgestellten Leistung. Erlauben Sie einen
genügenden Zwischenraum unter den Plateaus, damit Sie den richtigen
Luftumlauf sichern. Stellen Sie nicht alle Plateaus auf einem ein-zigen Teil
der Maschine, sondern verteilen Sie sie gleichmäßig.
KONSERVIERUNG
Das abgekÜhlte und/oder tiefgekÜhlte Produkt muß bedeckt und geschÜtzt
werden (Folie, vakuum- verpackung, hermetischer Deckel).
6.2 VORBEREITUNG DER MASCHINE
Vor Beginn der Arbeiten ist es notwendig, die Reinigungskammer optimal
zu reinigen.
Die Geschwindigkeit der schnellen Reduzierung hängt von den folgenden
Fa-ktoren ab:
• Form, Art und Material der verwendeten Behälter
• Verwendung von Deckeln auf Behältern
• Lebensmitteleigenschaften (Dichte, Wassergehalt, Fettgehalt)
• Anfangstemperatur
• Wärmeleitung des Essens
Die Zeit der positiven SchnellkÜhlung und der negativen SchnellkÜhlung
hängt von der Art des behandelten Produkts ab.
Es ist ratsam, den Zyklus bei voller Geschwindigkeit fÜr alle dichten oder
großen Lebensmittel zu verwenden und keinesfalls mehr als 3,6 [kg]
Ladung (fÜr die Schalen GN1 / 1, EN1 / 1 oder 60x40) oder
7.2 Beladung [kg] (fÜr GN2 / 1, EN2 / 1 oder 60x80 Böden) und die Dicke
Die
von 50 [mm] in der negativen SchnellkÜhlphase und 80 [mm] in der positi-
ven SchnellkÜhlphase.
Der Zyklus mit reduzierter Geschwindigkeit eignet sich fÜr empfindliche
Produkte wie GemÜSe, Cremes, Desserts oder fÜr Produkte mit reduzier-
ter Dicke.
ÜberprÜfen Sie in jedem Fall, ob der positive Verminderungszyklus bis zu
+3 [° C] am Produktkern nicht länger als 90 Minuten dauert und dass der
negative Verminderungszyklus am Produktherzen bis zu -18 [° C] beträgt ,
Überschreitet nicht 4 Stunden.
Es ist notwendig, die Arbeitskammer vorzukÜhlen, bevor der Zyklus des
positiven SchnellkÜhlens und / oder des negativen SchnellkÜhlens gestar-
tet wird, und es ist ratsam, das Lebensmittel während des Zyklus nicht
abzudecken, um die erforderliche Zeit nicht zu erhöhen.
Wenn die Dicke des Produkts ermöglicht es, immer die Sonde an das
Herz verwenden, die genaue Temperatur im Kern des Produkts erreicht zu
kennen, und nicht um den Zyklus zu unterbrechen, bevor er die Temperatur
von +3 [° C] in einem positiven Einschlag erreicht hat und -18 [° C] im Falle
einer negativen Reduktion.
6.3 SCHALTEN SIE DIE MASCHINE AUS
Es ist immer ratsam, am Ende der Benutzung des SchnellkÜhlers einen
Enteisungszyklus durchzufÜhren, sowohl um den Hohlraum zu trocknen
als auch um zu verhindern, dass Kondenswasser an / auf dem Ventilator /
den Ventilatoren hängen bleibt und diesen beschädigt.
WEITERE WICHTIGE HINWEISE
Modell
AT-20 / AT-20 CH
AT-12
AT-3
AT-5
AT-8
AT-10/14
10
- 10 -
Geräuschpegel
68 / 67,9 dB
66,8 dB
62 dB
65 dB
60 dB
70 dB

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

At-5At-8At-10At-12At-14At-20 ... Mostrar todo

Tabla de contenido