Introducción; Controles De Calidad; Uso Y Restricciones; Normas De Seguridad General - Sammic AT-3 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para AT-3:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
Manual de Instrucciones
ES
1 INTRODUCCIÓN
Es de interés del usuario para el mantenimiento y buen funcionamiento del
equipo adquirido el seguimiento de las instrucciones expuestas en este
manual.

1.1 USO Y RESTRICCIONES

Este equipo ha sido diseñado para la refrigeración y la conservación de
los alimentos (abatimiento de temperatura en cantidades y tiempo esta-
blecidos). Cualquier otro uso es incorrecto, la instalación debe estar bajo
las condiciones que permitan su perfecto funcionamiento y protegida de
agentes atmosféricos. El fabricante no se responsabiliza del uso inadecua-
do de la máquina.
IMPORTANTE: EL ABATIDOR NO ES UN CONSERVADOR.
Después de los ciclos de trabajo, el abatidor pasa a una conservación, no
es su función principal ya que esta tiene que ser entendida como una parte
del ciclo de trabajo del mismo.
1.2 CARACTERÍSTICAS DE LA MÁQUINA
El equipo del cual habla este manual, es un abatidor-congelador rápido
de temperatura completamente construido en acero inox AISI 304, está
diseñado para enfriar rápidamente hasta el corazón del producto cocinado
desde los +70ºC a –18ºC en congelamiento, bloqueando con un SHOCK
TÉRMICO la reproducción de bacterias sin por este motivo:
• Alterar las características organolécticas.
• Modificar la calidad del producto y asegurando al mismo tiempo:
• La higiene, la seguridad, la calidad del producto.
El abatidor tiene unas características bien definidas:
• Sistema indirecto de distribución del aire.
• Uniformidad de temperatura en todos los niveles.
• Instalación del equipamiento adecuado para garantizar el enfriamiento al
centro del producto.
Añadiendo características como:
• Información continua de la temperatura al corazón del producto, por
medio de una sonda aguja siempre que se inserte en los programas de
sonda al corazón.
• El mantenimiento de un alto porcentaje de humedad del 80/85% evitando
así la deshidratación del mismo, y evitando la disminución del peso del
producto.
• Condiciones de temperaturas óptimas para pasar a la cámara de con-
servación.
Cualquier producto recién cocinado, mantiene sus condiciones de calidad.
El mantenimiento del producto a este nivel de calidad se puede obtener
cuando se realiza un abatimiento rápido de temperatura hecho inmedia-
tamente después de la cocción. Por eso el uso de el abatidor bajando la
temperatura del los alimentos en un corto espacio de tiempo aporta:
• Evitar la perdida de humedad y resecamiento.
• Alarga la caducidad del mismo.
El proceso comprendería los siguientes pasos:
• Cocción tradicional, Horno Mixto o cocción sous-vide Smartvide a baja
temperatura, en consecuencia la eliminación de los patógenos de los
alimentos
• ABATIDOR para conseguir bajas temperaturas bloqueando la producción
bacteriana manteniendo la calidad constante del producto pasterizando y
a largando la vida de conservación.
El abatidor es un equipo profesional que asegura en términos de las nor-
mas vigentes todos lo tratamientos de pre y post cocinado de los alimentos
en GASTRONOMÍA, PASTELERÍA, HELADERÍA, facilitando la aplicación
de el Sistema HACCP (Hazard Analysis Critical Control Point) y de las
normas ISO9000.
Después de el ciclo de ABATIMIENTO o ULTRA-CONGELACIÓN auto-
máticamente, por medio de la sonda de corazón pasa automáticamente a
CONSERVACIÓN en la temperatura anteriormente elegida.

1.3 CONTROLES DE CALIDAD

El producto se enviará unicamente con la aprobación del test (inspección
visual – inspección eléctrica – prueba funcional). Está garantizado y certi-
ficado por medio de la especificaciones adjuntas .

1.4 NORMAS DE SEGURIDAD GENERAL

La construcción del aparato es conforme a las directivas europeas de
baja tensión 2014/35/UE , compatibilidad electromagnética 2014/30/UE;
EN60335- 1, EN60335-2-24, EN55014-2, EN61000-3- 2, EN61000-3-3,
EN62233.
1.5 INSTALACIÓN EN EL LUGAR DE USO
Es necesario disponer de una instalación con capacidad adecuada al con-
sumo indicado en la placa de características, un interruptor magneto-tér-
mico con la distancia de apertura de 3 metros.
El equipo tiene que manipularlo personal cualificado y capacitado.
La instalación del abatidor o manipulación de las instalaciones para que
el equipo funcione correctamente tiene que estar realizada por personal
cualificado y autorizado, una mala instalación o modificación de las condi-
ciones puede afectar al uso correcto del equipo.
El mantenimiento y eventuales ajustes serán efectuados por parte de per-
sonal especializado y autorizado en nuestra red de venta. Lo mismo para
las piezas de recambio, que tienen que ser originales. No está permitido
modificar el equipo.
Es necesario que el abatidor esté instalado en un ambiente con recircula-
ción de aire, de manera que el compresor pueda refrigerarse.
Es recomendable dejar una separación posterior de 10cm.
Atención en transporte e instalación evitando el aplastamiento del cable de
corriente, si hubiera alguna deformidad revisar su estado.
Evitar la manipulación con elementos cortantes tanto en la parte posterior
como interior del equipo el circuito de refrigeración podría ser perforado
causando la pérdida del refrigerante y en consecuencia la rotura del
equipo.
Después de la primera instalación del abatidor, antes de conectarlo a la
red, es necesario esperar 30 minutos; si el abatidor ha sido transportado
en posición horizontal, tendrá que quedarse en posición vertical alrededor
de 8 horas: Es necesario asegurar que el compresor no esté desplazado
de tal modo que regrese a su posición.
El abatidor es muy pesado. Utilizar guantes para el desplazamiento del
mismo.
Al término del proceso de utracongelación es aconsejable manipular las
bandejas con protecciones en las manos, guantes, protectores de silicona
o textiles ya que estas están extremadamente frías.
Evitar la apertura de la puerta en lo posible durante los ciclos de trabajo
El fabricante declina responsabilidad en caso de uso inapropiado de uso
impropio, de instalación no adecuada, conexión de aparatos no autori-
zados o piezas no originales, así como la manipulación por personal no
autorizado.
1.6 ASISTENCIA TÉCNICA
La asistencia técnica posterior a la venta puede realizarse por cualquier
técnico de refrigeración autorizado. La compañía está disponible para
proporcionar indicaciones sobre cómo intervenir técnicamente a través del
servicio Sammic Services.
2
- 2 -

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

At-5At-8At-10At-12At-14At-20 ... Mostrar todo

Tabla de contenido