Descargar Imprimir esta página
Sammic AT-3 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para AT-3:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AT-3 / AT-5 / AT-8
AT-10 / AT-12 / AT-14
AT-20
P a n e l d e m a n d o s
C o n t r o l p a n e l
S c h a l t t a f e l
P a n n e a u d e c o m m a n d e
S c h e d a E l e t t r o n i c a
P a i n e l d e c o n t r o l e
MANUAL DE INSTRUCCIONES
USERS MANUAL
GEBRAUCHSANWEISUNG
MODE D'EMPLOI
INSTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ES
EN
DE
FR
IT
PT

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sammic AT-3

  • Página 1 AT-3 / AT-5 / AT-8 AT-10 / AT-12 / AT-14 AT-20 P a n e l d e m a n d o s MANUAL DE INSTRUCCIONES C o n t r o l p a n e l USERS MANUAL...
  • Página 2 INDICE 1 PUESTA EN MARCHA ........1 5.6 CALENTAMIENTO SONDA AL CORAZON ..20 1.1 PRIMER ENCENDIDO DEL DISPOSITIVO ..1 5.7 ESTERILIZACION CAMARA ......20 1.2 FALLOS DE ALIEMENTACION ELECTRICA ..1 5.8 DESERCARCHE ..........20 1.3 SILENCIAR EL AVISO ........1 5.9 RESISTENCIA DE DESCONGELACION ...
  • Página 3 PUESTA EN MARCHA PRIMER ENCENDIDO DEL DISPOSITIVO Conectar el dispositivo a la alimentación eléctrica: aparecerá en la pantalla el aviso loading del sistema: Completada la carga, el dispositivo entrará en el estado en que estaba antes de desconectarse, es decir: En la pantalla Home sin ningún mensaje de interrupción de la alimentación eléctrica.
  • Página 4 PANTALLA Teclas Cada una de las 6 teclas activa funciones diferentes dependiendo del nivel de navegación o la función en progreso. TECLAS FUNCIONES Permite seleccionar rápidamente el ciclo de abatimiento. Una vez seleccionado un ciclo de abatimiento, permite pasar de un ciclo de abatimiento por temperatura a uno por abatimiento a tiempo y viceversa.
  • Página 5 Iconos ICONO SIGNIFICADO Temperatura de la cámara Temperatura al Corazón Abatimiento Abatimiento hard Ultracongelación Ultracongelación soft Ciclo a Tiempo Salida del compresor en marcha Ciclo en curso Puerta abierta. La imagen desaparecerá automáticamente cuando se cierre la puerta o se presione una tecla Ciclo de higiene pescado en curso Ciclo de endurecimiento de helado en curso...
  • Página 6 Ciclo de Abatimiento/ultracongelación completado con éxito Ciclo de Abatimiento/ultracongelación no completado con éxito...
  • Página 7 CONFIGURACIÓN Ajustes Preliminares Acceda a la lista de configuraciones presionando de la pantalla Home IDIOMAS Es posible seleccionar entre: italiano, inglés, francés, alemán, español, portugués, chino simplificado, chino tradicional. Estado Interno El menú de visualización del estado interno se muestra a continuación. Para volver a la pantalla anterior desde este menú, presione el botón Parámetros Para visualizar los parámetros, desde el menú...
  • Página 8 Alarmas HACCP Acceda al menú AJUSTES desde la tecla , seleccione Alarmas HACCP y pulsar para consultar las últimas 9 alarmas HACCP memorizadas. Si no se presenta ninguna alarma HACCP, en la pantalla se visualiza "NO ALARM". Las alarmas posibles en la lista HACCP son: Duración del ciclo de abatimiento/ultracongelación Fallos de alimentación eléctrica Puerta abierta...
  • Página 9 FUNCIONES Ciclos de Funcionamiento El dispositivo puede administrar lo siguiente ciclos de abatimiento y ultracongelación: Abatimiento a temperatura y conservación Abatimiento hard a temperatura y conservación Abatimiento a tiempo y conservación Abatimiento hard a tiempo y conservación Ultracongelación a temperatura y conservación Ultracongelación soft a temperatura y conservación Ultracongelación a tiempo y conservación Ultracongelación soft a tiempo y conservación...
  • Página 10 Durante la ejecución del ciclo, la pantalla visualizará los datos más significativos: Cuando el equipo frigorífico está activo, se entiende arriba a la izquierda el icono del compresor; Cuando se ejecuta una receta, la fleche azul se alterna con el nombre de la receta; Cuando se ejecuta un desescarche, se visualiza arriba la palabra "...
  • Página 11 Una vez seleccionado el ciclo deseado, por medio de presionar la tecla es posible añadir una fase (hard para abatimiento, soft para la ultracongelación) que se llevará a cabo antes de la fase estándar, pasando así de ciclos a ciclos de una fase a ciclos de dos fases. Ejemplo de abatimiento a temperatura (sonda), añadimos fase Hard, modificación rápida valor fijo cámara para la fase Soft e inicio del ciclo.
  • Página 12 Una vez terminado el ciclo de abatimiento/ultracongelación, alcanzada la temperatura por sonda al corazón tanto por tiempo o temperatura, el zumbador avisa e inicia el ciclo de conservación; Si el ciclo de temperatura no termina dentro de los tiempos permitidos, la anomalía será señalada por la presencia del mensaje de alarma. La fase de conservación es infinita y termina únicamente pulsando por 2 segundos.
  • Página 13 Acceder al menú CICLOS ESPECIALES pulsando la tecla y seleccionar preenfriamiento: en este punto se visualizarán en la pantalla la programación AJUSTES de trabajo, cuyo valor viene dado por el parámetro r12 que es modificable con las teclas . Una vez modificado, presionar la tecla para iniciar el ciclo.
  • Página 14 El desescarche también se realiza automáticamente durante las fases de conservación o preenfriamiento a intervalos de tiempo definidos por el parámetro d0, siempre que el valor no se establezca en 0. Independientemente de cómo comenzó el programa, el ciclo de desescarche se gestiona por el siguiente parámetro: d0 con intervalos de dos desescarches consecutivas.
  • Página 15 Durante la ejecución de una sanitización, el dispositivo visualizará siempre la temperatura de la cámara y en una segunda fase del programa, la temperatura del fin del abatimiento y la duración del mantenimiento. El ciclo de sanitización inicia con la fase de abatimiento. Cuando la temperatura detectada por la sonda al corazón alcanza la temperatura de fin de abatimiento, el dispositivo pasará...
  • Página 16 Descongelamiento El descongelamiento es un ciclo disponible solamente usando la salida K4 y la resistencia de desescarche (u1 = 2). Acceder al menú CICLOS ESPECIALES pulsando la tecla y seleccionar desescarche: en este momento se visualizará el aviso de inicio que con la teclas es posible seleccionar la cantidad de producto a descongelar.
  • Página 17 set 1 = Temperatura Inicial set 2 = Temperatura Final Para la gestión de la ventilación se presentan 5 parámetros (uno por cada fase), que deciden el funcionamiento de la ventilación o en continua o en paralelo al compresor/resistencia de descongelación. Los parámetros son: F29, F30, F31, F32, F33.
  • Página 18 Durante la esterilización está activo el relé de esterilización de la cámara. Si el parámetro u11 está puesto a1, están activos también los ventiladores del evaporador. En el display se visualizará la cuenta atrás del tiempo restante; al terminar el ciclo, el zumbador sonará por un segundo y el display regresa a home.
  • Página 19 C A RNE ROJA CON SONDA AL CORAZÓN Fase 1 Tª Cámara -25°C Tª Sonda 20°C Fase 2 Tª Cámara -5°C Tª Sonda 3°C Conservación Tª Cámara 2°C CARNE BLANCA Fase 1 -25°C Tª Cámara Tiempo 27 min Tª Cámara Fase 2 -5°C Duración...
  • Página 20 GESTIONES DEL USUARIO Calentamiento marco puerta La salida es posible si el usuario gestiona la salida K4 y la resistencia marco puerta (u1 = 0). Esta función se activa automáticamente cuando el controlador está encendido o una función está en progreso y la temperatura en cámara cae por debajo del valor dado por el parámetro u5.
  • Página 21 Ventiladores del evaporador La gestión de los ventiladores del evaporador difiere según el ciclo activado, como se especifica a continuación. Además, el modo de gestión cambia de acuerdo con la presencia de la sonda del evaporador, que se habilita ajustando el parámetro P4 a 1 Abatimiento, ultracongelación, endurecimiento del helado, sanitización pescado, preenfriamiento Los ventiladores siempre están encendidos y solo se apagan si la temperatura de la cámara es mayor o igual que el...
  • Página 22 Sonda del condensador habilitada pero no funciona Los ventiladores se activan si el compresor está activo y se desactivan después de un retraso dado por el parámetro F47. Desescarche Los ventiladores se gestionan según lo establecido con el parámetro F48 (activado o desactivado).
  • Página 23 Alarmas Salida presente solo con u2 = 3 (alarma). Se activa cuando aparece una alarma y se desactiva cuando vuelve la alarma. Calentamiento sonda al corazón Salida presente solo con u2 = 2 (calentamiento de la sonda). Para activar este ciclo, la puerta debe estar abierta, pero al cerrar una vez que el ciclo ha comenzado no afecta la operación.
  • Página 24 PARAMETROS DE COMFIGURACION Los parámetros se configuran por defecto en ºC y los valores y límites relativos se indican en la tabla de esta unidad de medida. Para que el display muestre los valores en ºF, configure P2 en 1 y después del cambio, desconecte y restablezca el voltaje a la placa.
  • Página 25 Se verá en el parámetro r5 Temperatura del producto para fin de ultracongelación a ºC temperatura; se verá en el parámetro r6 Duración máxima permitida para abatimiento a temperatura; se verá en el parámetro r3 Duración máxima permitida para ultracongelación a temperatura;...
  • Página 26 ºC Punto de ajuste de la temperatura de la cámara para la tercera fase de sanitización. Duración máxima de la primera fase de sanitización Duración de ciclo de endurecimiento del helado Punto de ajuste inicial para la temperatura de la cámara para ºC descongelación en carga baja Punto de ajuste inicial para la temperatura de la cámara para...
  • Página 27 PAR. FALLO MIN. MAX. U.M. PROTECCIÓN DEL COMPRESOR tiempo mínimo entre un reinicio de energía después de una interrupción que ocurre durante un ciclo en proceso y el encendido del compresor tiempo mínimo entre dos arranques consecutivos del compresor tiempo mínimo entre la desconexión del compresor y la posterior puesta en marcha Tiempo mínimo de encendido del compresor tiempo de inactividad del compresor durante el error de la...
  • Página 28 temperatura del evaporador para el final del ºC desescarche; ver también parámetro d3 si no hay sonda de evaporador (P4 = 0), define la duración del desescarche Si la sonda del evaporador está presente (P4 = 1), define la duración máxima del desescarche; ver también parámetro d2 0 = el desescarche nunca se activará...
  • Página 29 retraso de alarma de temperatura máxima (código "ALTA TEMPERATURA") desde el inicio de la conservación duración de un corte de energía, como por ejemplo, que se almacene la alarma de falla de energía (código "FALLA DE ENERGÍA") cuando se restablece la energía 0 = la alarma no se señalizará...
  • Página 30 temperatura del condensador por encima de la cual se enciende ºC el ventilador del condensador Retraso de apagado del ventilador del condensador desde el apagado del compresor (solo si la sonda del condensador no está presente) estado del ventilador del condensador durante un desescarche - - - - 0 = apagado 1 = encendido...
  • Página 31 PAR. FALLO MIN. MAX. U.M. SALIDAS DIGITALES gestionado por el usuario mediante la salida K4 0 = - - - - resistencia del marco de la puerta 1 = ventilador del condensador 2 = resistencia de descongelación usuario gestionado por salida K5 0 = luz de cámara - - - - 1 = lámpara UV...
  • Página 32 Selección de valores mostrador por EVLINK 0 = ninguno - - - - 1 = Datos HACCP (temperatura de cámara, pin, duración del ciclo, tipo de ciclo, tiempo total de abatimiento, alarmas HACCP) 2 = datos de SERVICIO (todas las temperaturas, todos los eventos, todas las alarmas, todos los ciclos) Configuración de puerto serie para conectividad 0 = libre...
  • Página 33 ALARMAS Alarmas Las alarmas se mostrarán en la página de inicio si el efecto es interrumpir o no activar el ciclo; si permiten la continuación del ciclo en progreso, en su lugar regresará el lugar de la "barra de progreso del ciclo" hasta que desaparezcan.
  • Página 34 - la salida de alarma se activará.
  • Página 35 Error sonda evaporador. Solución: Mismos errores que sonda de cámara pero correspondiente al SONDA evaporador. EVAPORADOR Principales consecuencias: Si el parámetro P4 está seleccionado a 1, el desescarche durará el tiempo establecido con el parámetro d3 El parámetro F1 no tendrá ningún efecto Se activará...
  • Página 36 Alarma baja presión. Solución: Verificar las condiciones de entrada multifuncional Verificar el valor del parámetro i6. BAJA PRESION Principales consecuencias: Si el ciclo en curso prevé el uso del compresor, el ciclo se detendrá Se activará la alarma Se encenderá el ventilador del condensador. Alar.
  • Página 37 Alarma sanitización. Solución: INS SONDA Compruebe la inserción correcta de la sonda de corazón y el valor de los parámetros. SANIFICAZION r17 y r18. Principales consecuencias: El ciclo de sanitización se interrumpirá. Alarma sanitización no concluida dentro de la duración máx. de la primera fase.
  • Página 38 Conexión eléctrica...
  • Página 39 EVlink Wi-Fi Manual de instalador Indice Introducción ..........................................3 Notas preliminares ......................................3 Características principales ....................................3 Diagama ........................................3 DESCRIPCION ......................................... 4 Descripción EVIF25TWX ....................................4 Descripción EVIF25SWX ....................................4 DIMENSIONES E INSTALACIÓN ....................................4 Dimensiones e instalación EVIF25TWX ................................4 Dimensión e instalación EVIF25SWX .................................
  • Página 40 INTRODUCCION Notas preliminares EVlink Wi-Fi es un módulo de hardware con conectividad Wi-Fi integrada que se conecta a los controladores EVCO para acceder a la funcionalidad del sistema en la nube EPoCA. Está disponible con el puerto de comunicación TTL o RS-485 y puede ser alimentado por el controlador o por la red de acuerdo con la potencia suministrada por el controlador.
  • Página 41 DIMENSIONE E INSTALACION DESCRIPCION Dimensiones en mm (in); instalación sobre un soporte rígido, con fleje sujeta cable (no en dotación). Descripción EVIF25TWX Dimensiones e instalaciónEVIF25TWX Parte Descripción Conector Pico-Blade (puerto TTL MODBUS) LED rojo (estado de comunicación MODBUS) Dimensiones e instalación EVIF25SWX LED verde (estado de comunicación Wi-Fi) Bloque de terminales de tornillo extraíble (alimentación autónomo) Descripción EVIF25SWX...
  • Página 42 CONEXION ELECTRICA PRECAUCIÓN - La compatibilidad del controlador con el sistema de monitoreo remoto EPoCA y la posibilidad de alimentar EVlink Wi-Fi desde el controlador depende del tipo de controlador. Consulte el documento "EPoCA - Lista de controladores compatibles" disponible en el sitio web www.evco.it y / o la etiqueta del controlador - No alimente múltiples EVlink Wi-Fi con la misma fuente de alimentación - Si EVlink Wi-Fi debe tener una fuente de alimentación autónoma, no suministre con la misma fuente de alimentación que el controlador conectado a EVlink Wi-Fi...
  • Página 43 4.4 Conexión eléctrica de EVIF25SWX a un controlador que no puede suministrar 1. Conecte el puerto EVlink Wi-Fi TTL MODBUS al puerto TTL MODBUS del controlador. EVlink Wi-Fi 2. 2.1 Conecte el extremo de un cable de fuente de alimentación al terminal 1 del bloque de terminales EVlink Wi-Fi.
  • Página 44 PRIMER USO 6. Escanee las redes Wi-Fi con el dispositivo multimedia y encuentre una red llamada Epoca seguida de 6 caracteres alfanuméricos. PRECAUCIÓN - EVlink Wi-Fi usa una conexión cifrada con tecnología TLS y usa el puerto TCP 8883. Asegúrese de que este puerto de firewall (tanto el que posiblemente esté...
  • Página 45 Aparecerá la pestaña Inicio del panel de control de EVlink Wi-Fi. A partir de este momento, EVlink Wi-Fi cambia al "modo de configuración". Durante este modo - EVlink Wi-Fi funciona como un punto de acceso pero no se puede acceder con otro dispositivo multimedia - la conexión con el servidor en la nube no está...
  • Página 46 3. Seleccione la pestaña Red del panel de control de EVlink Wi-Fi. Si la asignación de las direcciones IP del sistema es estática, seleccione el botón de opción Static.
  • Página 47 4. Seleccione la pestaña Firmware del panel de control de EVlink Wi-Fi. 5. Desconecte la alimentación del controlador y desconecte cualquier fuente de alimentación independiente EVlink Wi-Fi de la fuente de alimentación. 6. Aplique energía al controlador. 7. Conecte cualquier fuente de alimentación independiente EVlink Wi-Fi a la fuente de alimentación. Significado de los LED EVlink Wi-Fi ACCESO ENCENDIDO...
  • Página 48 Primer acceso al servidor cloud Inicie el navegador web del dispositivo multimedia y abra la página web epoca.cloud. Se mostrará la pantalla Login. Seleccionar CREATE NEW ACCOUNT. Se mostrará la pantalla NEW account. Seleccionar REGISTER. Se mostrará en la pantalla Creation account OK.
  • Página 49 USOS SUCESIVOS PRECAUCIÓN La modificación de la configuración de EVlink Wi-Fi debe replicarse en el sitio en todos los EVlink Wi-Fi del mismo sistema Usos sucesivos de EVlink Wi-Fi 1. Escanee las redes Wi-Fi con el dispositivo multimedia y busque una red llamada Epoca seguido de 6 caracteres alfanuméricos y el nombre del dispositivo, por ejemplo Epoca279A8E Cámara frigorífica.
  • Página 50 Accesos sucesivos al server cloud Inicie el navegador web del dispositivo multimedia y abra la página web epoca.cloud. Se mostrará la pantalla Login.
  • Página 51 RESTAURACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA La restauración de la configuración de fábrica hace que se cancelen las configuraciones de la pestaña Plant y Netword, pero no se eliminen los datos registrados por el registrador de datos Wi-Fi EVlink. 1. Desconecte la alimentación del controlador y desconecte cualquier fuente de 4.
  • Página 52 DATOS TECNICOS Soporte negro auto extinguible Categoría de resistencia al calor y al fuego Dimensiones Para EVIF25TWX 176,0 x 30,0 x 25,0 mm (6 15/16 x 1 3/16 x 1 in) Para EVIF25SWX 56,0 x 30,0 x 25,0 mm (2 3/16 x 1 3/16 x 1 in) Método de montaje del dispositivo sobre soporte rígido, con brida para cables (suministrada) Grado de protección proporcionado para vivienda.
  • Página 53 INDEX 1 OPERATING THE DEVICE ....... 1 5.4 CONDENSER FANS ........19 1.1 INITIAL SWITCH−ON ........1 5.5 ALARMS ............20 1.2 POWER FAILURE ..........1 5.6 NEEDLE PROBE HEATING ......20 1.3 SILENCING THE BUZZER ......... 1 5.7 CABINET STERILISATION ......20 2 DISPLAY ............
  • Página 54 OPERATING THE DEVICE Initial switch-on Connect the device to the power supply: a neutral system loading screen will be presented: Once loading is complete, the device will display the mode it was in before being powered down: - on the Home screen with no power failure message; - carrying out a cycle with the POWER FAILURE message indicating that there had been a loss of power.
  • Página 55 DISPLAY Keys Each of the 6 keys activates different functions depending on the navigation level or the function currently running. KEYS FUNCTION - Enables the quick selection of a blast chilling cycle. - Once a blast chilling cycle has been selected, it makes it possible to switch from temperature controlled blast chilling to time controlled blast chilling and vice versa.
  • Página 56 Icons ICON DESCRIPTION Cabinet temperature Core temperature Blast chilling Hard blast chilling Blast freezing Soft blast freezing Time-controlled cycle Compressor output on Cycle in progress Door open The icon will automatically disappear the next time the door is closed or when a key is pressed Fish sanitation cycle in progress Ice cream hardening cycle in progress Thawing cycle in progress...
  • Página 57 Blast chilling/blast freezing cycle completed successfully Blast chilling/blast freezing cycle not completed successfully...
  • Página 58 SETTINGS Initial information The list of settings is accessed by pressing on the Home page. Languages The choice of languages consists of Italian, English, French, German, Spanish, Portuguese, Simplified Chinese and Traditional Chinese. Internal status The internal status display menu is shown below. To return from this menu to the previous screen, press the key.
  • Página 59 HACCP alarms Access the SETTINGS menu with the key, select HACCP ALARMS and press to see the last 9 HACCP alarms stored. If there are no HACCP alarms stored, the display will show the words “NO ALARM”. The following HACCP alarms are listed: Blast chilling/blast freezing cycle duration Power failure Door open...
  • Página 60 FUNCTIONS Operating cycles The device is capable of managing the following blast chilling and blast freezing cycles: - temperature controlled blast chilling and conservation - hard temperature controlled blast chilling and conservation - time controlled blast chilling and conservation - hard time controlled blast chilling and conservation - temperature controlled blast freezing and conservation - soft temperature controlled blast freezing and conservation - time controlled blast freezing and conservation...
  • Página 61 While the cycle is being carried out, the display will show the most significant data: - when the refrigeration plant is active, the compressor icon at the top left will be illuminated; - when a recipe is in progress, the blue arrows alternate with the name of the recipe; - when defrosting is in progress, the word “defrosting”...
  • Página 62 Once the desired cycle has been selected, by pressing the key it is possible to add a phase (hard for blast chilling, soft for blast freezing) that will be carried out preliminary to the standard phase, thus changing from a single phase to a two phase cycle.
  • Página 63 On completion of the blast chilling/blast freezing cycle, when the needle probe has reached the right temperature or the time period is finished, the buzzer sounds and the conservation phase begins. If the temperature controlled cycle is not completed in the allotted time, the problem will be notified by displaying an alarm message. The conservation phase is not timed and is only terminated when the key is pressed for 2 seconds.
  • Página 64 Access the SPECIAL CYCLES menu using the key and select PRE-COOLING: at this point the working SETPOINT setting screen is displayed, the value of which is given by parameter r12 but which can be modified using keys. The next time that the key is pressed the cycle starts.
  • Página 65 Defrosting can also be carried out automatically during conservation or pre-cooling at time intervals set by parameter d0, provided that this value is not set to 0. Regardless of how they have been started up, defrosting cycles are managed by the following parameters. interval between two consecutive defrosts type of defrost evaporator temperature to end defrost (can be set if P4 is set to 1)
  • Página 66 During a sanitation cycle, the device will always display the cabinet temperature and, depending on the phase in progress, the blast chilling end temperature or the duration of the holding phase. The sanitation cycle starts with the blast chilling phase. When the temperature recorded by the needle probe reaches the temperature to end blast chilling, the device will move on automatically to holding.
  • Página 67 Thawing The thawing cycle is only available if the load managed by the K4 output is the thawing heater (u1 = 2). Access the SPECIAL CYCLES menu from the key and select THAWING: at this point the start screen is displayed, from which you can select the quantity of the product to be thawed using the keys.
  • Página 68 set 1 = initial setpoint set 2 = final setpoint Five parameters are used to manage the ventilation (one for each phase). The parameters define the fan operation as either continuous or in parallel with the compressor/thawing heater. These parameters are: F29, F30, F31, F32, F33. At the end of the thawing cycle the buzzer sounds, after which the machine moves on to a conservation phase, its setpoint set by parameter r31 for an indefinite period.
  • Página 69 The display will show the count-down for the remaining time. At the end of the cycle the buzzer sounds for 1 second and the device returns to the Home page. Heating the needle probe 4.10 Heating of the needle probe is a cycle that is only available if the load managed by the K5 output is the needle probe heater (u2 = 2).
  • Página 70 RED MEATS - NEEDLE PROBE Phase 1 Cabinet setpoint -25ºC Needle probe setpoint 20ºC Phase 2 Cabinet setpoint -5ºC Needle probe setpoint 3ºC Conservation Cabinet setpoint 2ºC WHITE MEATS Phase 1 -25ºC Cabinet setpoint Duration setpoint 27 min Phase 2 Cabinet setpoint -5ºC 63 min...
  • Página 71 MANAGING THE LOADS Door frame heating The output is present only if the load managed by output K4 is the door frame heater (u1 = 0). This function is activated automatically when the controller is switched on or is in operation and the temperature in the cabinet falls below the value set by parameter u5.
  • Página 72 Evaporator fans The management of the evaporator fans varies according to the cycle activated, as specified below. Moreover, the management mode varies according to whether the evaporator probe is present, which can be enabled by setting parameter P4 to 1. Blast chilling, blast freezing, ice cream hardening, fish sanitation, pre-cooling The fans are always switched on and are only switched off if the cabinet temperature is equal to or higher than the parameter F17 + F8 and/or the evaporator probe temperature is equal to or higher than the parameter F1 + F8.
  • Página 73 Alarm Output present only with u2 = 3 (alarm). This activates when an alarm is set off and deactivates when the alarm stops. Needle probe heating Output present only with u2 = 2 (needle heating). To activate this cycle, the door must be open, but closing it after the cycle has started does not affect the operation. This output is activated by the user when the needle probe has to be removed from the blast chilled product.
  • Página 74 CONFIGURATION PARAMETERS The parameters are set by default in ºC and the relative values and limits are shown in the table in this unit of measurement. In order for the controller to display the values in ºF, set P2 to 1 and after the change, disconnect the power from the device and then reconnect it.
  • Página 75 freezing; see also parameter r5 Product temperature to end temperature controlled blast freezing; ºC see also parameter r6 Maximum permitted duration for temperature controlled blast chilling; see also parameter r3 Maximum permitted duration for temperature controlled blast freezing; see also parameter r4 Cabinet temperature setpoint during blast chilling and the soft phase of soft blast freezing;...
  • Página 76 Product temperature setpoint for the first phase of sanitation ºC and cabinet temperature setpoint for the second phase of sanitation Duration of second sanitation phase ºC Cabinet temperature setpoint for the third phase of sanitation Maximum duration of the first sanitation phase Duration of ice cream hardening cycle ºC Initial cabinet temperature setpoint for light-load thawing...
  • Página 77 PAR. DEFAULT MIN. MAX. U.M. COMPRESSOR PROTECTION Minimum time between restoration of power supply after a power failure occurring during operating cycle compressor switch-on Minimum time between two consecutive compressor switch-ons Minimum time between compressor switch-off and subsequent switch-on Minimum compressor-on time Compressor-off time during cabinet probe error (“CABINET PROBE”...
  • Página 78 If the evaporator probe is not present (P4=0), it sets the defrost duration If the evaporator probe is present (P4=1), it sets the maximum defrost duration. See also parameter d2 0 = defrost is never activated Enable defrost at the start of blast chilling and of blast freezing - - - - 0 = no 1 = yes...
  • Página 79 Maximum temperature alarm delay ("HIGH TEMPERATURE" code) from the start of conservation Power failure duration sufficient for the power failure alarm to be saved (“POWER FAILURE” code) when this is restored 0 = alarm not signalled ºC Parameter A1 and A4 differential Duration of buzzer activation on completion of blast chilling and blast freezing Duration of alarm buzzer activation...
  • Página 80 Condenser fan switch-off delay from when the compressor is switched off (only if the condenser probe is not present) Condenser fan status during defrosting - - - - = off = on Fan operating mode during conservation - - - - 0 = in parallel with the compressor 1 = always on PAR.
  • Página 81 Load managed by output K5 0=cabinet light 1=UV lamp - - - - 2= needle probe heater 3=alarm Cabinet temperature over which the door heaters are switched ºC Time the UV lamp is on for the sterilisation cycle Temperature to end needle probe heating; ºC see also parameter u8 Maximum duration of needle probe heating;...
  • Página 82 PAR. DEFAULT MIN. MAX. U.M. MODBUS - - - - Device address Baud rate 2,400 baud - - - - 4,800 baud 9,600 baud 3 = 19,200 baud Parity 0 = none - - - - 1 = odd 2 = even...
  • Página 83 ALARMS Alarms The alarms will be displayed on the Home page if the effect is to interrupt or to prevent the activation of the cycle. If they are such as to allow the continuation of the cycle in progress they will instead take the place of the "cycle progress bar"...
  • Página 84 Evaporator probe error. To correct: the same as for the cabinet probe error but with reference to the evaporator probe. EVAPORATOR Main results: PROBE if parameter P4 is set to 1, defrosting will last for the time set by parameter d3 parameter F1 will have no effect the alarm output will be activated Condenser probe error.
  • Página 85 Low pressure alarm. To correct: check the condition of the multi-purpose input check the value of parameter i6. LOW PRESSURE Main results: if the cycle underway requires the use of the compressor, the cycle will be interrupted the alarm output will be activated the condenser fan will be switched on.
  • Página 86 Sanitation alarm. To correct: SANITATION check that the needle probe has been correctly inserted and check the value of PROBE parameters r17 and r18. INSERTION Main results: the sanitation cycle will be interrupted. Alarm indicating that sanitation has not been completed within the maximum duration of the first phase.
  • Página 87 Electrical connection page 16 of 43...
  • Página 88 EVlink Wi-Fi Installation Manual Index INTRODUCTION ........................................17 Initial information ......................................17 Main features ......................................17 Schematic diagram ...................................... 17 DESCRIPTION ........................................18 Description EVIF25TWX ....................................18 Description EVIF25SWX ....................................18 MEASUREMENTS AND INSTALLATION ..................................18 Measurements and installation EVIF25TWX ..............................18 Measurements and installation EVIF25SWX ..............................
  • Página 89 INTRODUCTION Initial information EVlink Wi-Fi is a hardware module with built-in Wi-Fi connectivity that can be connected to EVCO controllers to access the functions of the EPoCA cloud system. It is available with the TTL or RS-485 communications port and can be powered by the controller or the mains, depending on the power of the controller.
  • Página 90 DESCRIPTION MEASUREMENTS AND INSTALLATION Description EVIF25TWX Measurements in mm (inches); to be fitted to a hard surface with a cable tie (not provided). Measurements installation EVIF25TWX Part Description Pico-Blade connector (TTL MODBUS port) Red LED (MODBUS communication status) Green LED (Wi-Fi communication status) Measurements installation Plug-in screw terminal block (independent power supply)
  • Página 91 ELECTRICAL CONNECTION N.B. The compatibility of the controller with the EPoCA remote monitoring system and the possibility of powering EVlink Wi-Fi from the controller depend on the type of controller. See the document "EPoCA - List of compatible controllers" available on the website www.evco.it and/or the label on the controller Do not power more than one EVlink Wi-Fi with the same power supply If EVlink Wi-Fi is to be independently powered, do not power it with the same power supply as the controller connected to EVlink Wi-Fi...
  • Página 92 4.5 Electrical connection EVIF25SWX Connect the TTL MODBUS port on the EVlink Wi-Fi to the TTL MODBUS port on the controller. controller unable power 2.1 Connect the end of an independent power supply cable to terminal 1 of the plug-in screw terminal block on EVlink Wi- EVlink Wi-Fi 2.2 Connect the end of the other independent power...
  • Página 93 FIRST-TIME USE In the Security key field enter the password found on the label of the EVlink Wi-Fi (typically epocawifi). Open the web browser on the multimedia device. N.B. Enter the address found on the label of the EVlink Wi-Fi (typically 192.168.4.1) in the address bar.
  • Página 94 The Home screen of the EVlink Wi-Fi control panel will be displayed. EVlink Wi-Fi will go into temporary set-up mode. During this mode: EVlink Wi-Fi acts as an access point but it cannot be accessed with another multimedia device there is no connection with the cloud server. After 5 min in set-up mode, EVlink Wi-Fi will automatically go into run mode if the control panel has not been accessed.
  • Página 95 Select the Network screen on the EVlink Wi-Fi control panel. If the IP addresses are statically assigned, select the Static button. page 23 of 43...
  • Página 96 Select the Firmware screen on the EVlink Wi-Fi control panel. Disconnect the controller and disconnect the independent EVlink Wi-Fi power supply, if used, from the power source. Power up the controller. Connect the independent EVlink Wi-Fi power supply, if used, to the power source. Description of the EVlink Wi-Fi LEDs SLOW FLASH RAPID FLASH...
  • Página 97 First access to the cloud server Open the web browser on the multimedia device and open the web page epoca.cloud. The Login screen will be displayed. Select CREATE NEW ACCOUNT. The New account screen will be displayed. Select REGISTER. The Account created OK screen will be displayed. page 25 of 43...
  • Página 98 SUBSEQUENT USES N.B. Any modifications to the configuration of EVlink Wi-Fi must be made on site on all the EVlink Wi-Fi devices in the same plant Subsequent uses of EVlink Wi-Fi Scan the Wi-Fi networks using the multimedia device and identify a network called Epoca followed by 6 alphanumeric characters and the name of the device, for example Epoca279A8E Cold room.
  • Página 99 Subsequent accesses to the cloud server Open the web browser on the multimedia device and open the web page epoca.cloud. The Login screen will be displayed. page 27 of 43...
  • Página 100 RESETTING THE FACTORY SETTINGS N.B. Resetting the factory settings deletes the settings on the Plant and Network screens but does not cancel the data recorded by the EVlink Wi-Fi data logger. Disconnect the controller and any independent power supply to EVlink Scan the Wi-Fi networks using the multimedia device and identify a Wi-Fi from the power source.
  • Página 101 TECHNICAL SPECIFICATIONS Housing black, self-extinguishing Category of heat and fire resistance Measurements for EVIF25TWX 176.0 x 30.0 x 25.0 mm (6 15/16 x 1 3/16 x 1 in) for EVIF25SWX 56.0 x 30.0 x 25.0 mm (2 3/16 x 1 3/16 x 1 in) Mounting method for the device on a hard surface with a cable tie (provided) Degree of protection provided by the casing...
  • Página 102 INDICE 1 MESSA IN FUNZIONE ........1 5.VENTOLE CONDENSATORTE ......19 1.1 PRIMA ACCESIONE DEL DISPOSITIVO .... 1 5.5 ALLARME ............20 1.2 POWER FAILURE ..........1 5.6 RISCALDAMENTO SONDA SPILLONE .... 20 1.3 TACITAZIONE DEL BUZZER ......1 5.7 STERILIZZAZIONE CELLA ....... 20 2 DISPLAY ............
  • Página 103 MESSA IN FUNZIONE Prima accensione del dispositivo Collegare l'alimentazione del dispositivo: verrà proposta una schermata neutra di loading del sistema: Completato il caricamento, il dispositivo si porterà nello stato in cui si trovava prima di essere disalimentato, ovvero: nella schermata Home senza alcun messaggio di interruzione alimentazione; in esecuzione ciclo, con messaggio POWER FAILURE ad indicare l'avvenuta mancanza di alimentazione.
  • Página 104 DISPLAY Tasti Ciascuno dei 6 tasti presenti attiva funzioni diverse a seconda del livello di navigazione o della funzione in corso. TASTI FUNZIONE Permette di selezionare rapidamente un ciclo di abbattimento Una volta selezionato un ciclo di abbattimento, permette di passare da un abbattimento a temperatura ad uno a tempo e viceversa All'interno di un menu o durante un'impostazione: funge da tasto "ESC"...
  • Página 105 Icone ICONA SIGNIFICATO Temperatura cella Temperatura al cuore Abbattimento Abbattimento hard Surgelazione Surgelazione soft Ciclo a tempo Uscita compressore accesa Ciclo in corso Porta aperta. La visualizzazione scomparirà automaticamente alla successiva chiusura della porta o alla pressione di un tasto Ciclo sanificazione pesce in corso Ciclo indurimento gelato in corso Ciclo scongelamento in corso...
  • Página 106 Ciclo di abbattimento/surgelazione completato con successo Ciclo di abbattimento/surgelazione non completato con successo...
  • Página 107 IMPOSTAZIONI Cenni preliminari Si accede all'elenco delle impostazioni premendo dalla schermata Home Lingue È possibile scegliere tra italiano, inglese, francese, tedesco, spagnolo, portoghese, cinese semplificato, cinese tradizionale. Stati interni Di seguito il menu di visualizzazione degli stati interni. Per tornare alla schermata precedente da questo menu, premere il tasto Parametri Per visualizzare i parametri, dal menu è...
  • Página 108 Allarmi HACCP Accedere al menu IMPOSTAZIONI dal tasto , selezionare ALLARMI HACCP e premere per consultare gli ultimi 9 allarmi HACCP memorizzati. Se non è presente alcun allarme HACCP, il display visualizza la scritta "NO ALARM". Gli allarmi presenti nella lista HACCP sono: Durata ciclo di abbattimento/surgelazione Power failure Porta aperta...
  • Página 109 FUNZIONI Cicli di funzionamento II dispositivo è in grado di gestire i seguenti cicli di abbattimento e surgelazione: abbattimento a temperatura e conservazione abbattimento hard a temperatura e conservazione abbattimento a tempo e conservazione abbattimento hard a tempo e conservazione surgeIazione a temperatura e conservazione surgeIazione soft a temperatura e conservazione surgeIazione a tempo e conservazione...
  • Página 110 Durante I'esecuzione deI cicIo, iI dispIay visuaIizzerà i dati più significativi: quando I'impianto frigorifero è attivo, si accende I'icona compressore in aIto a sinistra; quando è in corso una ricetta, Ie frecce azzurre si aIternano aI nome deIIa ricetta; quando è in corso uno sbrinamento, viene visuaIizzata in aIto Ia scritta "sbrinamento" È...
  • Página 111 Una volta selezionato il ciclo desiderato, tramite la pressione del tasto è possibile aggiungere una fase (hard per l'abbattimento, soft per la surgelazione) che verrà eseguita preliminarmente rispetto alla fase standard, passando così da cicli a una fase a cicli a due fasi. Esempio di ciclo di abbattimento a temperatura (spillone), aggiunta di fase hard, modifica rapida del setpoint cella per la fase soft e start ciclo.
  • Página 112 Una volta terminato il ciclo di abbattimento/surgelazione, per raggiunta temperatura della sonda spillone o per termine del tempo, il buzzer suona ed inizia la fase di conservazione; qualora il ciclo a temperatura non termini nei tempi consentiti, l'anomalia verrà segnalata dalla presenza del messaggio di allarme. La fase di conservazione è...
  • Página 113 Accedere al menu CICLI SPECIALI dal tasto e selezionare PRERAFFREDDAMENTO: a questo punto si visualizza la schermata di impostazione SETPOINT di lavoro, il cui valore è dato dal parametro r12 ma è modificabile tramite i tasti . Alla successiva pressione di il ciclo partirà.
  • Página 114 Lo sbrinamento viene eseguito anche in modo automatico durante le fasi di conservazione o di preraffreddamento ad intervalli di tempo definiti dal parametro d0, a condizione che il valore non sia impostato a 0. A prescindere da come sono stati avviati, i cicli di sbrinamento vengono gestiti dai seguenti parametri: intervallo tra due sbrinamenti consecutivi tipo di sbrinamento temperatura evaporatore per fine sbrinamento (impostabile se P4 è...
  • Página 115 Durante I'esecuzione di una sanificazione, iI dispositivo visuaIizzerà sempre Ia temperatura deIIa ceIIa e, a seconda deIIa fase in corso, Ia temperatura di fine abbattimento o Ia durata deI mantenimento. II cicIo di sanificazione inizia con Ia fase di abbattimento. Quando Ia temperatura riIevata daIIa sonda spiIIone raggiunge Ia temperatura di fine abbattimento, iI dispositivo passerà...
  • Página 116 Scongelamento Lo scongelamento è un ciclo disponibile solo se l'utenza gestita dall'uscita K4 è la resistenza scongelamento (u1 = 2). Accedere al menu CICLI SPECIALI dal tasto e selezionare SCONGELAMENTO: a questo punto si visualizza la schermata di avvio da cui con i tasti è...
  • Página 117 set 1 = setpoint iniziale set 2 = setpoint finale Per la gestione della ventilazione sono presenti cinque parametri (uno per ogni fase), che definiscono il funzionamento della ventilazione o in continua o in parallelo al compressore/resistenza scongelamento. I parametri sono: F29, F30, F31, F32, F33.
  • Página 118 Durante la sterilizzazione è attivo il relè sterilizzazione cella. Se il parametro u11 è posto a 1, sono attive anche le ventole evaporatore. A display viene visualizzato il count-down del tempo mancante; al termine del ciclo il buzzer suona per un secondo e la scheda torna alla pagina Home.
  • Página 119 C ARNI ROSSE A SPILLONE Fase 1 Set Cella -25°C Set Spillone 20°C Fase 2 Set Cella -5°C Set Spillone 3°C Conservazione Set Cella 2°C CARNI BIANCHE Fase 1 -25°C Set Cella 27 min Set Durata Fase 2 Set Cella -5°C Set Durata 63 min...
  • Página 120 GESTIONE DELLE UTENZE Riscaldamento cornice porta L'uscita è presente solo se l'utenza gestita dall'uscita K4 è la resistenza cornice porta (u1 = 0). Questa funzione si attiva automaticamente quando il controllore è acceso o è in corso una funzione e la temperatura in cella scende sotto al valore dato dal parametro u5.
  • Página 121 Ventole evaporatore La gestione delle ventole evaporatore si differenzia in base al ciclo attivato, come specificato di seguito. Inoltre la modalità di gestione cambia in funzione della presenza della sonda evaporatore, che si abilita ponendo a 1 il parametro Abbattimento, surgelazione, indurimento gelato, sanificazione pesce, preraffreddamento Le ventole sono sempre accese e vengono spente solo se la temperatura della cella è...
  • Página 122 Allarme Uscita presente solo con u2 = 3 (allarme). Si attiva alla comparsa di un allarme e si disattiva quando l'allarme rientra. Riscaldamento sonda spillone Uscita presente solo con u2 = 2 (riscaldamento spillone). Per attivare questo ciclo, è necessario che la porta sia aperta, ma la chiusura della stessa a ciclo iniziato non influisce sul funzionamento.
  • Página 123 PARAMETRI DI CONFIGURAZIONE I parametri sono impostati di default in ºC e i relativi valori e limiti sono indicati in tabella in tale unità di misura. Affinché il controllore visualizzi i valori in ºF, impostare P2 a 1 e dopo la variazione togliere e ridare tensione alla scheda.
  • Página 124 si veda anche il parametro r5 temperatura prodotto per fine surgelazione a temperatura; ºC si veda anche il parametro r6 durata massima consentita per abbattimento a temperatura; si veda anche il parametro r3 durata massima consentita per surgelazione a temperatura; si veda anche il parametro r4 setpoint temperatura cella durante l'abbattimento e durante la fase soft della surgelazione soft;...
  • Página 125 ºC setpoint temperatura cella per terza fase sanificazione durata massima prima fase sanificazione durata ciclo di indurimento gelato setpoint iniziale temperatura cella per scongelamento a carico ºC basso setpoint iniziale temperatura cella per scongelamento a carico ºC medio setpoint iniziale temperatura cella per scongelamento a carico ºC alto setpoint finale temperatura cella per scongelamento a carico...
  • Página 126 PAR. DEFAULT MIN. MAX. U.M. PROTEZIONI DEL COMPRESSORE tempo minimo ripristino dell'alimentazione dopo un'interruzione manifesta durante ciclo funzionamento e l'accensione del compressore tempo minimo tra due accensioni consecutive del compressore tempo minimo tra lo spegnimento del compressore e la successiva accensione tempo minimo compressore acceso tempo compressore spento durante l'errore sonda cella (codice “SONDA CELLA”) che si manifesta durante la conservazione...
  • Página 127 temperatura evaporatore per fine sbrinamento; ºC si veda anche il parametro d3 se non è presente la sonda evaporatore (P4=0) definisce la durata dello sbrinamento Se è presente la sonda evaporatore (P4=1) definisce la durata massima dello sbrinamento; si veda anche il parametro d2 0 = lo sbrinamento non verrà...
  • Página 128 ritardo allarme di temperatura di massima (codice “ALTA TEMPERATURA”) dall'avvio della conservazione durata di un'interruzione dell'alimentazione tale da provocare la memorizzazione dell'allarme interruzione dell'alimentazione (codice “POWER FAILURE”) al ripristino della stessa 0 = l'allarme non verrà segnalato ºC differenziale dei parametri A1 e A4 durata dell'attivazione buzzer...
  • Página 129 temperatura del condensatore al di sopra della quale la ventola ºC del condensatore viene accesa ritardo spegnimento ventole condensatore dallo spegnimento del compressore (solo se non è presente la sonda condensatore) stato ventole del condensatore durante uno sbrinamento - - - - = spento = acceso modalità...
  • Página 130 PAR. DEFAULT MIN. MAX. U.M. USCITE DIGITALI utenza gestita dall'uscita K4 0=resistenza cornice porta - - - - 1=ventilatore condensatore 2=resistenza scongelamento utenza gestita dall'uscita K5 0=luce cella 1=lampada UV - - - - 2= resistenza sonda spillone 3=allarme temperatura della cella al di sopra della quale le resistenze della ºC porta vengono spente durata dell'accensione della luce UV per il ciclo di sterilizzazione...
  • Página 131 Selezione valori campionati da EVLINK 0 = nessuno 1 = dati HACCP (temperatura cella, spillone, durata cicli, tipo di - - - - ciclo, tempo totale abbattimento, allarmi HACCP) 2 = dati SERVICE (tutte le temperature, tutti gli eventi, tutti gli allarmi, tutti i cicli) Configurazione porta seriale per connettività...
  • Página 132 ALLARMI Allarmi Gli allarmi saranno visualizzati sulla pagina Home se l'effetto è quello di interrompere o non far attivare il ciclo; se sono tali da permettere la continuazione del ciclo in corso prenderanno invece il posto della "barra di avanzamento ciclo"...
  • Página 133 Errore sonda evaporatore. Rimedi: gli stessi dell'errore sonda cella ma relativamente alla sonda evaporatore. SONDA Principali conseguenze: EVAPORATORE se il parametro P4 è impostato a 1, lo sbrinamento durerà il tempo stabilito con il parametro d3 il parametro F1 non avrà alcun effetto l'uscita di allarme verrà...
  • Página 134 Allarme bassa pressione. Rimedi: verificare le condizioni dell'ingresso multifunzione verificare il valore del parametro i6. BASSA PRESSIONE Principali conseguenze: se il ciclo in corso prevede l'uso del compressore, il ciclo viene interrotto l'uscita di allarme verrà attivata la ventola del condensatore verrà accesa. Allarme porta aperta.
  • Página 135 Allarme sanificazione. Rimedi: INS SPILLONE verificare il corretto inserimento della sonda spillone e il valore dei parametri r17 e SANIFICAZIONE r18. Principali conseguenze: il ciclo di sanificazione verrà interrotto. Allarme sanificazione non conclusa entro la durata massima della prima fase. Rimedi: verificare il valore dei parametri r23 DURATA...
  • Página 136 Collegamento elettrico...
  • Página 137 EVlink Wi-Fi Manuale installatore | ITALIANO Indice INTRODUZIONE ........................................3 Cenni preliminari ......................................3 Caratteristiche principali ....................................3 Schema di principio ......................................3 DESCRIZIONE ......................................... 4 Descrizione EVIF25TWX ....................................4 Descrizione EVIF25SWX ....................................4 DIMENSIONI E INSTALLAZIONE ....................................4 Dimensioni e installazione EVIF25TWX ................................4 Dimensioni e installazione EVIF25SWX ................................
  • Página 138 INTRODUZIONE Cenni preliminari EVlink Wi-Fi è un modulo hardware con connettività Wi-Fi integrata da collegare ai controllori EVCO per accedere alle funzionalità del sistema cloud EPoCA. È disponibile con porta di comunicazione TTL o RS-485 ed è alimentabile dal controllore o dalla rete in funzione della potenza erogabile dal controllore.
  • Página 139 DESCRIZIONE DIMENSIONI E INSTALLAZIONE Descrizione EVIF25TWX Dimensioni in mm (in); installazione su supporto rigido, con fascetta stringicavo (non in dotazione). Dimensioni e installazione EVIF25TWX Parte Descrizione Connettore Pico-Blade (porta TTL MODBUS) LED rosso (stato comunicazione MODBUS) Dimensioni e installazione EVIF25SWX LED verde (stato comunicazione Wi-Fi) Morsettiera estraibile a vite (alimentazione autonoma) Descrizione EVIF25SWX...
  • Página 140 COLLEGAMENTO ELETTRICO ATTENZIONE La compatibilità del controllore con il sistema di monitoraggio remoto EPoCA e la possibilità di alimentare EVlink Wi- Fi dal controllore è subordinata al tipo di controllore. Consultare il documento "EPoCA - Elenco dei controllori compatibili" disponibile sul sito www.evco.it e/o l'etichetta del controllore Non alimentare più...
  • Página 141 Collegamento elettrico di EVIF25SWX Connettere la porta TTL MODBUS di EVlink Wi-Fi alla porta TTL MODBUS del controllore. a un controllore non in grado di 2.1 Collegare il capo di un cavo dell'alimentazione autonoma al alimentare EVlink Wi-Fi terminale 1 della morsettiera estraibile a vite di EVlink Wi-Fi. Collegare il capo dell'altro cavo dell'alimentazione autonoma al terminale 2 ATTENZIONE...
  • Página 142 PRIMO UTILIZZO Effettuare scansione delle reti Wi-Fi dispositivo multimediale e individuare una rete chiamata Epoca seguito da 6 caratteri alfanumerici. ATTENZIONE EVlink Wi-Fi utilizza una connessione crittografata con tecnologia TLS e impiega la porta TCP 8883. Accertarsi che questa porta del firewall (sia quello eventualmente presente nella propria rete locale che quello gestito dal provider fornitore del servizio di accesso a Internet) sia aperta per le...
  • Página 143 Verrà visualizzata la scheda Home del pannello di controllo di EVlink Wi-Fi. Da questo momento EVlink Wi-Fi passa alla modalità "setup mode". Durante questa modalità: EVlink Wi-Fi funziona come un access point ma non è possibile accedervi con un altro dispositivo multimediale la connessione con il server cloud non è...
  • Página 144 Selezionare la scheda Network del pannello di controllo di EVlink Wi-Fi. Se l'assegnazione degli indirizzi IP dell'impianto è di tipo statico, selezionare il pulsante di opzione Static.
  • Página 145 Selezionare la scheda Firmware del pannello di controllo di EVlink Wi-Fi. Togliere alimentazione al controllore e scollegare l'eventuale alimentazione autonoma di EVlink Wi-Fi dalla fonte di alimentazione. Dare alimentazione al controllore. Collegare l'eventuale alimentazione autonoma di EVlink Wi-Fi alla fonte di alimentazione. Significato dei LED di EVlink Wi-Fi ACCESO SPENTO...
  • Página 146 Primo accesso al server cloud Avviare il browser Web del dispositivo multimediale e aprire la pagina Web epoca.cloud. Verrà visualizzata la schermata Login. Selezionare CREATE NEW ACCOUNT. Verrà visualizzata la schermata Nuovo account. Selezionare REGISTER. Verrà visualizzata la schermata Creazione account OK.
  • Página 147 SUCCESSIVI UTILIZZI ATTENZIONE La modifica della configurazione di EVlink Wi-Fi deve essere replicata sul posto su tutti gli EVlink Wi-Fi dello stesso impianto Successivi utilizzi di EVlink Wi-Fi Effettuare una scansione delle reti Wi-Fi con il dispositivo multimediale e individuare una rete chiamata Epoca seguito da 6 caratteri alfanumerici e dal nome dispositivo, per esempio Epoca279A8E Cella frigorifera.
  • Página 148 Successivi accessi al server cloud Avviare il browser Web del dispositivo multimediale e aprire la pagina Web epoca.cloud. Verrà visualizzata la schermata Login.
  • Página 149 RIPRISTINO DELLA CONFIGURAZIONE DI FABBRICA ATTENZIONE Il ripristino della configurazione di fabbrica provoca la cancellazione delle impostazioni della scheda Plant e della scheda Network ma non la cancellazione dei dati registrati dal data logger di EVlink Wi-Fi. Togliere alimentazione al controllore e scollegare l'eventuale Effettuare scansione delle...
  • Página 150 DATI TECNICI Contenitore autoestinguente nero Categoria di resistenza al calore e al fuoco Dimensioni per EVIF25TWX 176,0 x 30,0 x 25,0 mm (6 15/16 x 1 3/16 x 1 in) per EVIF25SWX 56,0 x 30,0 x 25,0 mm (2 3/16 x 1 3/16 x 1 in) Metodo di montaggio del dispositivo su supporto rigido, con fascetta stringicavo (in dotazione) Grado di protezione fornito dall'involucro...
  • Página 151 INDICE 1 FUNCIONAMENTO ........4.7 ENDURECIMENTO DE GELADO ....13 DO ..............DISPOSITIVO ..........1 4.8 DESCONGELAÇÃO ........14 4.9 ESTERILIZAÇÃO DA CAMARA ....... 15 1.1 INTERRUPTOR INICIAL-ON ......1 4.10 AQUECIMENTO DA SONDA AGULHA ..16 4.11 RECEITAS ............ 16 1.2 FALHA DE POTÊNCIA1 ............
  • Página 152 FUNCIONAMENTO DO DISPOSITIVO Ligar inicialmente Ligue o dispositivo à alimentação elétrica: será apresentado no ecrã o aviso de arranque do sistema: Uma vez concluída a carga, o dispositivo irá visualizar o modo em que se encontrava antes de ser descarregada: - no ecrã...
  • Página 153 Placa Teclas Cada uma das 6 teclas ativa diferentes funções dependendo do nível de navegação ou da função atualmente em funcionamento. TECLA FUNÇÃO - Permite a seleção rápida de um ciclo de abatimento. - Uma vez selecionado um ciclo de abatimento, permite-se mudar do abatimento por temperatura controlada para um abatimento por tempo e vice-versa.
  • Página 154 Ícones ÍCONE DESCRIÇÃO Temperatura da camara Temperatura (sonda) do núcleo do alimento Abatimento suave Abatimento forte Ultra-congelação forte Ultra-congelação suave Ciclo controlado por tempo Saída do compressor em curso Ciclo em curso que a porta estiver fechada ou Porta aberta. O ícone desaparecerá automaticamente da próxima vez quando uma tecla for pressionada Ciclo de higienização de peixes em curso Ciclo de endurecimento de gelados em curso...
  • Página 155 Ciclo de abatimento/ultra-congelação concluído com sucesso Ciclo de abatimento/ultra-congelação não foi concluído com sucesso...
  • Página 156 Configurações Informação inicial A lista de definições é acedida pressionando na página Inicial. Idiomas A escolha das línguas é constituída por italiano, inglês, francês, alemão, espanhol, português, chinês simplificado e chinês tradicional. Estado interno O menu de visualização do estado interno é mostrado abaixo. Para voltar deste menu para o anterior, prima a tecla.
  • Página 157 Alarmes HACCP Aceda ao menu DEFINIÇÕES com a tecla , selecione ALARMES HACCP e prima para ver os últimos 9 alarmes HACCP memorizados. Se não houver alarmes HACCP memorizados, o visor mostrará as palavras "SEM ALARME". Estão listados os seguintes alarmes HACCP: Duração do ciclo abatimento ultra-congelação...
  • Página 158 FUNÇÕES Ciclos de funcionamento O dispositivo é capaz de gerir os seguintes ciclos de abatimento e de ultra-congelação: - Abatimento a temperatura e conservação - Abatimento HARD (FORTE) a temperatura e conservação - Abatimento a tempo e conservação - Abatimento HARD (FORTE) a tempo e conservação - Ultra-congelação a temperatura e conservação - Ultra-congelação SOFT (SUAVE)a temperatura conservação...
  • Página 159 Enquanto o ciclo está a ser realizado, o visor mostrará os dados mais significativos: - Quando a instalação de refrigeração estiver ativa, o ícone do compressor na parte superior esquerda será iluminado; - quando um ciclo está em andamento, as setas azuis alternam com o nome do ciclo; - quando o descongelação estiver em curso, a palavra "descongelação"...
  • Página 160 Uma vez selecionado o ciclo desejado, premindo a tecla é possível adicionar uma fase (Hard/Forte para a ultra-congelação, Soft/Suave para ultra-congelação) que será realizada preliminarmente à fase padrão, mudando assim de uma única fase para um ciclo de duas fases. Exemplo de um ciclo de arrefecimento controlado pela temperatura (sonda agulha), adição de uma fase Hard(Forte), mudança rápida do ponto de regulação da camara para a fase Soft (Suave) e ciclo de arranque.
  • Página 161 Após a conclusão do ciclo de Abatimento/Ultra-congelação, quando a sonda agulha atingiu a temperatura certa ou o período de tempo está terminado, o alarme soa e começa a fase de conservação. Se o ciclo controlado pela temperatura não estiver concluído no tempo atribuído, o problema será notificado através do mostrador de uma mensagem de alarme.
  • Página 162 Aceda ao menu CICLOS ESPECIAIS utilizando a tecla e selecione PRÉ-ARREFECIMENTO: neste ponto é apresentado ecrã definição AJUSTES DE TRABALHO, cujo valor é fornecido pelo parâmetro r12 mas que pode ser modificado com as teclas , uma vez modificado,pressionar a tecla para iniciar o ciclo.
  • Página 163 A descongelação também pode ser efetuada automaticamente durante a conservação ou pré-arrefecimento intervalos de tempo definidos pelo parâmetro d0, desde que este valor não esteja definido para 0. Independentemente da forma como foram iniciados, os ciclos de descongelação são geridos pelos seguintes parâmetros.
  • Página 164 Durante um ciclo de higienização, o aparelho apresentará sempre a temperatura da camara e, dependendo da fase em curso, a temperatura final de abatimento ou a duração da fase de manutenção. O ciclo de higienização começa com a fase de abatimento. Quando a temperatura registada pela sonda agulha atinge a temperatura para acabar com o abatimento, o dispositivo passa automaticamente para a retenção.
  • Página 165 Descongelação O ciclo de descongelação só está disponível se a carga gerida pela saída K4 for e a resistência de descongelação (u1 = Aceda ao menu CICLOS ESPECIAIS a partir da tecla e selecione DESCONGELAÇÃO: neste ponto é apresentado o ícone de arranque, a partir do qual pode selecionar a quantidade do produto a descongelar utilizando as teclas .
  • Página 166 1 = Temperatura inicial 2 = Temperatura final São utilizados cinco parâmetros para gerir a ventilação (um para cada fase). Os parâmetros definem o funcionamento da ventoinha como contínuo ou em paralelo com o compressor/resistência de descongelação. Estes parâmetros são: F29, F30, F31, F32, F33.
  • Página 167 O visor mostrará a contagem descendente durante o tempo restante. No final do ciclo o alarme soa durante 1 segundo e o dispositivo volta para a página Inicial. Aquecimento da sonda agulha 4.10 O aquecimento da sonda agulha é um ciclo que só está disponível se a carga gerida pela saída K5 for a resistência da sonda agulha (u2 = 2).
  • Página 168 CARNES VERMELHAS - SONDA AGULHA Fase 1 Tª da camara -25ºC 20ºC Tª da sonda Fase 2 -5ºC Tª da sonda 3ºC Conservação Tª da camara 2ºC CARNES BRANCAS Fase 1 -25ºC Tª da camara Tempo 27 min Fase 2 Tª...
  • Página 169 GESTÃO DO UTILIZADOR Aquecimento da moldura da porta A saída só é possível se o utilizador gerir a saída K4 e a resistência da moldura da porta (u1 = 0). Esta função é ativada automaticamente quando o o painel de comandos está ligado ou em funcionamento e a temperatura na camara fica abaixo do valor definido pelo parâmetro u5.
  • Página 170 Ventiladores dos evaporadores A gestão dos ventiladores de evaporação varia de acordo com o ciclo ativado, conforme especificado abaixo. Além disso, o modo de gestão varia de acordo com a presença da sonda evaporadora, que pode ser ativada através da fixação do parâmetro P4 a 1.
  • Página 171 Alarme Saída presente apenas com u2 = 3 (alarme). Ativa-se quando um alarme é acionado e desativa-se quando o alarme para. Aquecimento da sonda de agulha Saída presente apenas com u2 = 2 (aquecimento da sonda agulha). Para ativar este ciclo, a porta deve estar aberta, mas fechá-la após o ciclo não afeta o funcionamento. Esta saída é ativada pelo utilizador quando a sonda agulha tem de ser removida do produto refrigerado por abatimento.
  • Página 172 PARÂMETROS DE CONFIGURAÇÃO Os parâmetros são definidos por defeito em ºC e os valores e limites relativos são mostrados na tabela nesta unidade de medição. Para que o controlador apresente os valores em ºF, coloque P2 a 1 e após a alteração, desligue a energia do dispositivo e, em seguida, reenicie novamente.
  • Página 173 ver também parâmetro r5 Temperatura do produto com a temperatura controlada pela ultra-congelação; ºC ver também parâmetro r6 Duração máxima permitida para abatimento controlado a temperatura; ver também parâmetro r3 Duração máxima permitida para ultra-congelação controlada pela temperatura; ver também parâmetro r4 Ponto de regulação da temperatura da camara durante o abatimento e a fase suave (soft) de ultra-congelação;...
  • Página 174 Ponto de regulação da temperatura do produto para a primeira ºC fase do ponto de higienização e temperatura da camara para a segunda fase de higienização Duração da segunda fase de higienização ºC Ponto de regulação da temperatura da camara para a terceira fase de higienização Duração máxima da primeira fase de higienização Duração do ciclo de endurecimento dos gelados...
  • Página 175 Por. PADRÃO MIN. MAX. U.M. PROTEÇÃO DO COMPRESSOR Tempo mínimo entre o reinicio da alimentação após uma falha de energia que ocorre durante um ciclo de funcionamento e a ligação do compressor Tempo mínimo entre dois arranques de compressor consecutivos Tempo mínimo entre o compressor desligado e o subsequente arranque Tempo mínimo ligado do compressor...
  • Página 176 Se a sonda do evaporador não estiver presente (P4=0), define a duração da descongelação Se a sonda do evaporador estiver presente (P4=1), define a duração máxima de descongelação. Ver também parâmetro d2 0 = descongelação nunca é ativada Permitir a descongelação no início do abatimento e da Ultra- congelação - - - - 0' não...
  • Página 177 Atraso máximo do alarme de temperatura (" códigoTEMPERATURA ALTA"desde o início da conservação Duração de um corte de energia suficiente para que o alarme falha de energia seja guardado ("código DE FALHA DE ENERGIA") quando este for restaurado 0 = alarme não sinalizado ºC Diferencial parâmetro A1 e A4 Duração da ativação do alarme na conclusão do abatimento e da...
  • Página 178 Temperatura do condensador acima da qual o ventilador do ºC condensador está ligado Atraso no desligar do ventilador do condensador a partir do momento em que o compressor é desligado (apenas se a sonda condensador não estiver presente) Estado do ventilador do condensador durante a descongelação - - - - 0 = off 1 = em...
  • Página 179 Por. PADRÃO Min, MAX, U.M. SAÍDAS DIGITAIS min. MAX. Gestão do utilizador na saída K4 0=resistência do - - - - marco da porta 1=ventilador do condensador 2=resistência de descongelação Utilizador gerido pela saída K5 0=luz da camara - - - - 1=lâmpada UV 2= resistência da sonda agulha 3=alarme...
  • Página 180 Configuração da conectividade da porta USB 0 = livre - - - - 1 = forçado para EVconnect ou EPoCA 2-99 = Endereço rede local EpoCA Por. PADRÃO Min, MAX, U.M. MODBUS min. MAX. - - - - Endereço do dispositivo Velocidade de transmissão 0 - 2.400 baud - - - -...
  • Página 181 ALARMES Alarmes Os alarmes serão exibidos na página Inicial se o efeito for para interromper ou para impedir a ativação do ciclo. Se forem de modo a permitir a continuação do ciclo em curso, tomarão, em vez disso, o lugar da "barra de progresso do ciclo"...
  • Página 182 Erro da sonda do evaporador. Para corrigir: SONDA o mesmo que para o erro da sonda da camara, mas com referência à sonda EVAPORA evaporadora. Principais resultados: se o parâmetro P4 estiver definido para 1, a descongelação durará pelo tempo definido pelo parâmetro d3 parâmetro F1 não terá...
  • Página 183 Alarme de baixa pressão. Para corrigir: verificar a condição da entrada multifunções BAIXA verifique o valor do parâmetro PRESSÃ i6. Principais resultados: se o ciclo em curso exigir a utilização do compressor, o ciclo será interrompido a saída do alarme será ativada o ventilador do condensador será...
  • Página 184 Alarme de higienização. INSERÇÃO DA Para corrigir: SONDA DE HIGIENIZAÇÃO verifique se a sonda agulha foi corretamente inserida e verifique o valor dos parâmetros R17 e R18. Principais resultados: o ciclo de higienização será interrompido. Alarme indicando que não foi concluído no prazo máximo da primeira fase. Para corrigir: verificar o valor do parâmetro DURAÇÃO...
  • Página 185 Ligação elétrica página 16 de 43...
  • Página 186 Manual de Instalação Wi-Fi EVlink Índice INTRODUÇÃO ........................................17 Informação inicial ......................................17 Principais características ....................................17 Diagrama esquemático ....................................17 DESCRIÇÃO .......................................... 18 Descrição EVIF25TWX ....................................18 Descrição EVIF25SWX ....................................18 MEDIDAS E INSTALAÇÃO ....................................... 18 Dimensão e instalação EVIF25TWX ................................18 Dimensão e instalação EVIF25SWX ................................
  • Página 187 INTRODUÇÃO Informação inicial O EVlink Wi-Fi é um módulo de hardware com conectividade Wi-Fi incorporada que pode ser ligado aos controladores EVCO para aceder às funções do sistema de nuvem EPoCA. Está disponível com a porta de comunicações TTL ou RS-485 e pode ser alimentado pelo controlador ou pela rede elétrica, dependendo da potência do controlador.
  • Página 188 MEDIDAS E INSTALAÇÃO DESCRIÇÃO Medidas em mm (polegadas); ser montado numa Descrição EVIF25TWX superfície dura com uma cinta (não fornecida). Medidas instalação EVIF25TWX Parte Descrição Conector Pico-Blade (porta TTL MODBUS) LED vermelho (estado de comunicação MODBUS) LED verde (estado de comunicação Wi-Fi) Medidas instalação EVIF25SWX...
  • Página 189 LIGAÇÃO ELÉTRICA CUIDADO - - A compatibilidade do controlador com o sistema de monitoreamento remoto EPoCA e a capacidade de alimentar o EVlink Wi-Fi a partir do controlador dependem do tipo de controlador. Consulte o documento "EPoCA - Lista de controladores compatíveis"...
  • Página 190 Ligue a porta TTL MODBUS no Wi-Fi EVlink à porta TTL MODBUS no elétrica do 4.5 Ligação EVIF25SWX a um controlador. 2.1 Ligue a extremidade de um cabo de alimentação independente ao de alimentar o controlador incapaz terminal 1 do bloco de terminais de parafusos plug-in no EVlink Wi-Fi.
  • Página 191 No campo de segurança introduza a palavra-passe encontrada na 5 PRIMEIRA etiqueta do Wi-Fi EVlink (tipicamente epocawifi).). UTILIZAÇÃO 8.Abra o navegador web no dispositivo multimédia. Introduza o endereço encontrado no rótulo do Wi-Fi EVlink (tipicamente ATENÇÃO 192.168.4.1 ) na barra deendereços. O EVlink O Wi-Fi utiliza uma ligação encriptada com a tecnologia TLS e ocupa a porta TCP 8883.
  • Página 192 Será apresentado o ecrã principal do painel de controlo Wi-Fi EVlink. EVlink O Wi-Fi EVlink entrará em modo de configuração temporária. Durante este modo: O Wi-Fi EVlink funciona como um ponto de acesso, mas não pode ser acedido com outro dispositivo multimédia não há...
  • Página 193 Selecione a pestana da rede no painel de controlo EVlink Wi-Fi. Se os endereços IP estiverem atribuídos estáticamente, selecione o botão Estático. página 23 de 43...
  • Página 194 Selecione o ecrã Firmware nopainel de controlo EVlink Wi-Fi. Desligue o controlador e desligue a fonte de alimentação Independente EVlink Wi-Fi, se utilizada, da fonte de alimentação. Ligar o controlador. Ligue a fonte de alimentação Wi-Fi EVlink independente, se utilizada, à fonte de alimentação Evlink. Descrição dos LEDs Wi-Fi EVlink ACESSO FORA...
  • Página 195 da nuvem Primeiro acesso ao servidor Abra o navegador web no dispositivo multimédia e abra a página web epoca.cloud. A pestana para login será apresentado. Selecione CRIAR NOVA CONTA. A pestana de nova conta será apresentado. Selecione REGISTAR. Será apresentada a pestana OK criado pela conta. página 25 de 43...
  • Página 196 UTILIZAÇÕES SUCESSIVAS N.B. Quaisquer modificações na configuração do Wi-Fi EVlink deve ser feito no local em todos os Dispositivos Wi-Fi EVlink no mesmo sistema. Utilização sucessiva do Wi-Fi EVlink Procure as redes Wi-Fi utilizando o dispositivo multimédia e identifique uma rede chamada Epoca seguida por 6 caracteres alfanuméricos e o nome do dispositivo, por exemplo, sala fria Epoca279A8E .
  • Página 197 de nuvem Acessos sucessivos ao servidor Abra o navegador web no dispositivo multimédia e abra a página web epoca.cloud. A pestana de Login será apresentada. página 27 de 43...
  • Página 198 DE FÁBRICA REDEFINIÇÃO DAS DEFINIÇÕES N.B. A reposição das definições de fábrica elimina as definições nas pestanas de Instalação e Rede, mas não cancela os dados registados pelo registo de dados EVlink Wi-Fi. Desligue o controlador e qualquer fonte de alimentação independente Procure as redes Wi-Fi utilizando o dispositivo multimédia e identifique para O Wi-Fi Evlink da fonte de alimentação.
  • Página 199 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Suporte preto, autoextinto Categoria de resistência ao calor e ao fogo Dimensões Para EVIF25TWX 176,0 x 30,0 x 25,0 mm (6 15/16 x 1 3/16 x 1 in) Para EVIF25SWX 56,0 x 30,0 x 25,0 mm (2 3/16 x 1 3/16 x 1 in) Método de montagem do dispositivo com suporte rígido, com abraçadeira (fornecida) Grau de proteção proporcionado pelo invólucro...
  • Página 200 ISO 9001 UNE-EN ER-0437/1/96 SAMMIC, S.L. Basarte, 1 - 20720 AZKOITIA - www.sammic.com...

Este manual también es adecuado para:

At-5At-8At-10At-12At-14At-20