Siemens simatic PC 840 V2 Instrucciones De Servicio
Ocultar thumbs Ver también para simatic PC 840 V2:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de servicio Edición 05/2006
SIMATIC PC industrial SIMATIC Rack PC 840 V2
PC industrial
Rack PC 840 V2
simatic
DOCUMENTATION
DOCUMENTATION

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens simatic PC 840 V2

  • Página 1 Instrucciones de servicio Edición 05/2006 SIMATIC PC industrial SIMATIC Rack PC 840 V2 PC industrial Rack PC 840 V2 simatic DOCUMENTATION DOCUMENTATION...
  • Página 3 Introducción Consignas de seguridad Descripción SIMATIC Pasos previos a la instalación PC industrial Montaje SIMATIC Rack PC 840 V2 Conectar Instrucciones de servicio Puesta en marcha Integración Funciones Ampliaciones y parametrización Puesta a punto y mantenimiento Mensajes de alarma, de error y de sistema Solución de problemas Datos técnicos...
  • Página 4 El equipo o los componentes del sistema sólo se podrán utilizar para los casos de aplicación previstos en el catálogo y en la descripción técnica, y sóloassociado a los equipos y componentes de Siemens y de tercera que han sido recomendados y homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro del producto presupone un transporte, un almacenamiento, una instalación y un montaje conforme a las prácticas de la buena...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice Introducción ............................1-1 Guía a través del manual de instrucciones................1-2 Consignas de seguridad ......................... 2-1 Indicaciones generales de seguridad ..................2-1 Descripción............................. 3-1 Vista general ..........................3-1 Campos de aplicación........................ 3-2 A destacar ..........................3-2 Función ............................3-3 Características ...........................
  • Página 6: Índice

    Índice Integración.............................. 8-1 Integración ..........................8-1 Funciones ............................... 9-1 Vista general ..........................9-1 Vigilancia e indicación de la temperatura .................. 9-1 Watchdog (WD).......................... 9-2 Vigilancia del ventilador ......................9-3 Safecard on Motherboard (SOM)....................9-4 Ampliaciones y parametrización ......................10-1 10.1 Abrir el equipo ..........................
  • Página 7 Índice Solución de problemas ......................... 13-1 13.1 Problemas generales ....................... 13-1 13.2 Problemas al utilizar tarjetas de terceros................. 13-2 Datos técnicos ............................14-1 14.1 Especificaciones técnicas generales ..................14-1 14.2 Consumo de corriente de los componentes (valores máximos)..........14-5 14.3 Alimentación de corriente alterna (CA)..................
  • Página 8 Índice Anexo ..............................17-1 17.1 Directivas y declaraciones ....................... 17-1 17.2 Certificados y homologaciones ....................17-3 17.3 Servicio técnico y asistencia ....................17-5 17.4 Indicaciones de reequipamiento ....................17-7 Indicaciones ESD ..........................18-1 18.1 Indicaciones ESD........................18-1 Abreviaturas ............................19-1 19.1 Abreviaturas ..........................
  • Página 9: Introducción

    Introducción Objetivo de esta documentación Este manual de instrucciones contiene toda la información necesaria para la puesta en marcha y la utilización del SIMATIC Rack PC 840 V2. Este manual se dirige tanto a programadores y técnicos que utilicen esta unidad y la conecten a otros dispositivos (tales como sistemas de automatización, unidades de programación, etc.), como al personal de soporte técnico o al personal del servicio de mantenimiento que deben instalar ampliaciones de la unidad o realizar diagnósticos de...
  • Página 10 Introducción 1.1 Guía a través del manual de instrucciones Impresión Observación Remedio 05/2006 • Capacidad de los discos duro SATA • Modificar la fijación del disipador de calor • Fuente de alimentación con entrada de tensión de red autorange • Guía a través del manual de instrucciones Estructura del contenido Contenido...
  • Página 11: Consignas De Seguridad

    Consignas de seguridad Indicaciones generales de seguridad Precaución Preste atención a las consignas de seguridad que figuran al dorso de la portada de la presente documentación. Antes de proceder a ampliar el equipo se deberán leer las consignas de seguridad pertinentes. Este equipo cumple los requisitos y criterios exigidos por las normas de seguridad IEC, VDE, EN, UL y CSA.
  • Página 12: Directivas De Manipulación De Esd

    Consignas de seguridad 2.1 Indicaciones generales de seguridad Pila En este equipo se aloja una pila de litio. Las pilas sólo pueden ser sustituidas por personal técnico cualificado. Precaución Existe peligro de explosión en caso de sustituir la pila de forma inadecuada. Únicamente se podrá...
  • Página 13: Descripción

    Descripción Vista general El SIMATIC Rack PC 840 V2 es un PC industrial para montaje en rack de 19" (4 UA) de alto rendimiento. • Grandes posibilidades de ampliación • Muy robusto • Larga vida útil del producto Figura 3-1 Rack PC 840 V2 SIMATIC Rack PC 840 V2 Instrucciones de servicio, Edición 05/2006, A5E00248066-04...
  • Página 14: Campos De Aplicación

    Descripción 3.2 Campos de aplicación Campos de aplicación El SIMATIC Rack PC 840 V2 ofrece a los fabricantes de máquinas, instalaciones y armarios eléctricos una potente y flexible plataforma PC en rack de 19" para aplicaciones industriales a pie de máquina: •...
  • Página 15: Función

    Descripción 3.4 Función Función • Funciones de vigilancia integradas y parametrizables (ejecución del programa (watchdog), temperatura interna de la carcasa, número de revoluciones del ventilador) • Diagnósticos y mensajes ampliados a través de Ethernet, correo electrónico, SMS y para la alimentación directa en el software SIMATIC a través de OPC (opcional con SIMATIC PC DiagMonitor): –...
  • Página 16 Descripción 3.5 Características Características generales Ethernet 10/100 Mbit/s (RJ45) 1 x frontal, 2 x posteriores; (high current) Serie COM1 (V.24), COM2 (V.24) paralelo LPT1 Teclado PS/2 Ratón PS/2 Fuente de alimentación 120/230 V CA, Autorange; con recuperación frente a caídas de tensión breves según NAMUR: máx.
  • Página 17 Descripción 3.5 Características Equipamiento opcional Intel Celeron 2,0 GHz, 400 FSB Procesador • Intel Pentium 4 Mobile 2,2 GHz, 400 FSB • Intel Pentium 4 a 2,8 GHz, 533 FSB • Ampliación de la memoria principal Máx. 2 Gbytes PROFIBUS/MPI 12 Mbit/s (con aislamiento galvánico, compatible con CP 5611) Unidades de disco DVD-ROM...
  • Página 18 Descripción 3.5 Características Equipamiento opcional Discos duros Montaje en el chasis trasero 40 GB EIDE; 3,5" • 80 Gbytes EIDE; 3,5" • 2 x 80 GB EIDE; 3,5“ • 36 GB SCSI • 72 Gbytes SCSI (a partir de 06/2006) •...
  • Página 19: Configuración

    Descripción 3.6 Configuración Configuración 3.6.1 Estructura externa Vista frontal del equipo Descripción Puerta frontal con cierre, ofrece protección contra la introducción de suciedad y contra el acceso no autorizado. Mantenga la puerta frontal cerrada durante el funcionamiento normal. Puerto USB Pulsador de reset Indicadores de estado Pulsador ON/OFF...
  • Página 20: Elementos De Mando

    Descripción 3.6 Configuración 3.6.2 Elementos de mando Elementos de manejo, pulsador on/off y pulsador de reset Descripción Pulsador de reset El pulsador de reset se puede accionar sirviéndose de un objeto punzante (por ejemplo, un clip abierto). Al accionar el pulsador, se ejecuta un reset del hardware.
  • Página 21: Elementos De Conexión

    Descripción 3.6 Configuración 3.6.3 Elementos de conexión Puertos Disposición de los puertos en la parte posterior del equipo Denominación Descripción COM 1 Puerto serie 1 (V.24), conexión hembra sub D de 25 pines PROFIBUS/MPI Puerto MPI (RS 485 con aislamiento galvánico), conexión hembra sub D de 9 pines opcional ETHERNET Conexión Ethernet Rj 45 para 10/100 Mbps...
  • Página 22: Indicadores De Estado

    Descripción 3.6 Configuración 3.6.4 Indicadores de estado Indicadores de estado Indicador Significado Descripción Estado del ventilador de la - Velocidad del ventilador correcta CPU (sólo funciona con el ROJO - La CPU no arranca software SOM o DiagMonitor) (véase Errores) - Velocidad del ventilador demasiado baja (consulte Errores)
  • Página 23: Pasos Previos A La Instalación

    • Compruebe que el embalaje y el contenido no presenten daños de transporte. • Compruebe si el suministro y los accesorios opcionales adquiridos están completos. Si hay daños de transporte o cualquier otro problema, comuníqueselo a su distribuidor Siemens. SIMATIC Rack PC 840 V2 Instrucciones de servicio, Edición 05/2006, A5E00248066-04...
  • Página 24: Anotar Los Datos Identificativos Del Equipo

    Pasos previos a la instalación 4.2 Desembalaje y comprobación del suministro Anotar los datos identificativos del equipo Los datos identificativos permiten identificar el equipo en caso de reparación o de robo. Anote en la siguiente tabla los datos que se indican a continuación: •...
  • Página 25: Condiciones Medioambientales Y Del Entorno

    Pasos previos a la instalación 4.3 Condiciones medioambientales y del entorno Condiciones medioambientales y del entorno En los pasos previos la instalación se debe tener en cuenta lo siguiente: • Consulte las condiciones climáticas y mecánicas del entorno que se indican en las especificaciones técnicas de las instrucciones de servicio.
  • Página 26 Pasos previos a la instalación 4.3 Condiciones medioambientales y del entorno SIMATIC Rack PC 840 V2 Instrucciones de servicio, Edición 05/2006, A5E00248066-04...
  • Página 27: Montaje

    Montaje Montaje del equipo Posibles lugares de montaje El equipo se puede montar en pupitres, armarios eléctricos y sistemas rack de 19". Posibles tipos de montaje Existen los siguientes tipos de montaje: • Montaje sobre escuadras • Montaje con guías telescópicas Mediante las guías telescópicas, el equipo se puede extraer completamente del armario o del rack.
  • Página 28 Montaje 5.1 Montaje del equipo Precaución Para el montaje en guías telescópicas es preciso retirar los pies adhesivos. En tal caso, no se pueden aplicar en su totalidad las especificaciones técnicas de las unidades de disco del chasis delantero. Para más información al respecto, véanse las especificaciones técnicas y las instrucciones de ampliación.
  • Página 29: Conectar

    Conectar Conexión de periféricos Antes de la conexión Atención No está permitido conectar periféricos que no cumplan la norma EN 61000-6-2:2001 sobre entornos industriales. Nota Los periféricos aptos para Hot Plug (USB) se pueden conectar durante el funcionamiento del PC. Precaución Los demás periféricos sólo se podrán conectar cuando esté...
  • Página 30: Conexión De La Fuente De Alimentación

    Conectar 6.2 Conexión de la fuente de alimentación Conexión de la fuente de alimentación Antes de la conexión hay que tener en cuenta lo siguiente Nota La fuente de alimentación Autorange está diseñada para redes eléctricas de corriente alterna de 120/230/240V. El rango de tensión se ajusta automáticamente. Advertencia En caso de tormenta no está...
  • Página 31: Indicaciones Internacionales Específicas

    Conectar 6.2 Conexión de la fuente de alimentación Indicaciones internacionales específicas Tensión de alimentación de 230 V fuera de EE UU y Canadá: Este aparato está equipado con un cable de red de seguridad, por lo que sólo debe conectarse a un enchufe con contacto a tierra. Si no se utiliza este tipo de cable, se deberá utilizar un cable flexible con las siguientes características: 18 AWG de sección y conector marcho bipolar con toma de tierra (tipo Schuko) de 15 A, 250 V.
  • Página 32: Fijación Del Conector De Red

    Conectar 6.3 Equipotencialidad Fijación del conector de red En caso necesario se puede asegurar el conector de red mediante un seguro para evitar que se desenchufe tirando accidentalmente del cable de alimentación. Pasos a seguir para asegurar el conector de red Extraer el tornillo de fijación inferior (1) de la fuente de alimentación.
  • Página 33: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Requisitos para la puesta en marcha • Antes de encender el equipo, deben estar conectados el teclado, el ratón y el monitor, así como la fuente de alimentación. • El sistema operativo del equipo está instalado de fábrica en el disco duro. Precaución ¡Peligro de deterioro del equipo! El equipo se debe acomodar lentamente a la temperatura ambiente antes de ponerse en...
  • Página 34: Apague El Equipo

    Puesta en marcha 7.3 Notas sobre el funcionamiento A partir de entonces, cada vez que se encienda el equipo aparecerá la interfaz del sistema operativo inmediatamente después de la rutina de arranque. Apague el equipo Nota En caso de trabajar con Windows, debe utilizarse siempre Inicio > Apagar para desconectar el equipo.
  • Página 35: Limitaciones Con Windows Nt

    Puesta en marcha 7.3 Notas sobre el funcionamiento Limitaciones con Windows NT Con Windows NT, la unidad de DVD-ROM/CD-RW presenta las siguientes limitaciones: • El modo DMA no está disponible. • No es posible grabar directamente en el CD-RW (Packet Writing per Instand Drive). 7.3.2 Grabadora de DVD La unidad grabadora de DVD se instala de forma opcional.
  • Página 36: Discos Duros Extraíbles

    Puesta en marcha 7.3 Notas sobre el funcionamiento 7.3.3 Discos duros extraíbles 7.3.3.1 Sustituir el disco duro PATA Precaución No es posible cambiar el disco duro cuando el PC está en funcionamiento, ya que los racks móviles no admiten el intercambio en caliente. Para sustituir el disco duro de un rack móvil, el PC debe estar apagado.
  • Página 37: Sistema Raid

    Puesta en marcha 7.3 Notas sobre el funcionamiento 7.3.4 Sistema RAID Existen dos tipos de controladores RAID, a saber: • Controlador PATA-RAID tipo Promise FastTrack 100 TX2 para unidades EIDE (PATA). A partir de octubre de 2005, este controlador se suministrará únicamente en combinación con Windows NT.
  • Página 38: Sistema Scsi

    Puesta en marcha 7.3 Notas sobre el funcionamiento 7.3.5 Sistema SCSI Como alternativa a los sistemas con unidades ATA, el sistema se puede equipar con un controlador SCSI Ultra160. Hay disponible un controlador SCSI del tipo Adaptec AHA 29160. El controlador SCSI está montado en el slot número 5 de la tarjeta de bus. Nota Encontrará...
  • Página 39: Integración

    Para el acoplamiento a sistemas de automatización S7 es necesario el paquete de software "SOFTNET para PROFIBUS”. Información adicional Encontrará más información en el catálogo y en el sistema de pedidos en línea de Siemens A&D. Dirección de Internet: http://www.mall.automation.siemens.com SIMATIC Rack PC 840 V2 Instrucciones de servicio, Edición 05/2006, A5E00248066-04...
  • Página 40 Integración 8.1 Integración SIMATIC Rack PC 840 V2 Instrucciones de servicio, Edición 05/2006, A5E00248066-04...
  • Página 41: Funciones

    Funciones Vista general Se han implementado las siguientes funciones: • Vigilancia de temperatura e indicación de rebase de los límites superior e inferior • Watchdog • Vigilancia del ventilador Los mensajes de los módulos de vigilancia se pueden transferir a distintas aplicaciones. Para ello está...
  • Página 42: Watchdog (Wd)

    Funciones 9.3 Watchdog (WD) Watchdog (WD) Funcionamiento El watchdog vigila la ejecución del programa y notifica al usuario la caída del programa mediante distintas reacciones. Al encender el PC o al reiniciar el hardware (arranque en frío), esta función se encuentra en reposo, es decir, no tiene ninguna reacción, por lo que el LED Watchdog permanece apagado.
  • Página 43: Vigilancia Del Ventilador

    Funciones 9.4 Vigilancia del ventilador Vigilancia del ventilador Se vigila el funcionamiento de los ventiladores frontales y del ventilador del procesador. Cuando falla uno de los ventiladores, se obtienen las siguientes reacciones: Reacción Opción LED TEMP en rojo Ninguna LED FAN en rojo Ninguna Los programas SOM o DiagMonitor se activan Ninguna...
  • Página 44: Safecard On Motherboard (Som)

    Funciones 9.5 Safecard on Motherboard (SOM) Safecard on Motherboard (SOM) Esta aplicación sirve para vigilar el hardware del PC (temperatura, watchdog y ventiladores), así como para indicar las temperaturas actualmente medidas. Su interfaz gráfica de usuario permite configurar la aplicación y activar la vigilancia de temperatura, la función Watchdog y la vigilancia de los ventiladores.
  • Página 45: Ampliaciones Y Parametrización

    Ampliaciones y parametrización 10.1 Abrir el equipo 10.1 Precaución Cualquier manipulación en el equipo abierto se deberá encomendar únicamente a personal técnico autorizado. Dentro del plazo de garantía sólo se admitirán ampliaciones del hardware con memoria o tarjetas. Precaución El equipo contiene componentes electrónicos muy sensibles a las cargas electrostáticas. Por ello deben tomarse medidas de precaución a la hora de abrir el equipo.
  • Página 46 Ampliaciones y parametrización 10.1 Abrir el equipo Abrir el equipo Pasos a seguir para abrir el equipo Abrir puerta frontal Extraer el tornillo de la tapa (el tornillo también se puede extraer sin herramienta). Empuje la tapa hacia atrás hasta el tope (aprox.
  • Página 47: Ampliación De La Memoria

    Ampliaciones y parametrización 10.2 Ampliación de la memoria 10.2 Ampliación de la memoria 10.2 10.2.1 Montaje de módulos de memoria Posibilidades de ampliación de la memoria La placa base dispone de 3 slots para módulos de memoria. Se pueden utilizar módulos de memoria de 184 pines DDR266 (PC2100), sin búfer, sin ECC.
  • Página 48: Desmontaje Del Módulo De Memoria

    Ampliaciones y parametrización 10.2 Ampliación de la memoria Montaje del módulo de memoria Pasos a seguir para montar un módulo de memoria Abrir el equipo Al montar el módulo RAM, tener en cuenta la muesca (seguro antitorsión) en el lado de conexión del módulo RAM.
  • Página 49: Montaje De Tarjetas Pci/At

    Ampliaciones y parametrización 10.3 Montaje de tarjetas PCI/AT 10.3 Montaje de tarjetas PCI/AT 10.3 10.3.1 Indicaciones sobre las tarjetas Indicaciones sobre las especificaciones de las tarjetas El equipo está diseñado para el uso de tarjetas que cumplan las especificaciones ATX/PCI. Se admiten tarjetas PCI con una tensión de alimentación de 5 V y 3,3 V.
  • Página 50: Montaje De Unidades De Disco

    Ampliaciones y parametrización 10.4 Montaje de unidades de disco Nota sobre la ocupación de recursos Debido al gran número de funciones de la placa base, las tarjetas PCI no disponen de interrupciones exclusivas. Si la tarjeta de ampliación que se ha montado necesita recursos exclusivos, deberá...
  • Página 51: Montaje Y Desmontaje De Unidades De Disco En El Chasis Delantero

    Ampliaciones y parametrización 10.4 Montaje de unidades de disco 10.4.2 Montaje y desmontaje de unidades de disco en el chasis delantero Pasos preliminares 1. Desenchufar el equipo de la red eléctrica y desenchufar todos los cables de conexión. 2. Abrir el equipo Desmontaje del soporte frontal Pasos a seguir para desmontar el chasis delantero Aflojar el tornillo de fijación (1);...
  • Página 52: Montaje Y Desmontaje De Unidades En El Chasis Trasero

    Ampliaciones y parametrización 10.4 Montaje de unidades de disco 10.4.3 Montaje y desmontaje de unidades en el chasis trasero Pasos preliminares 1. Desenchufar el equipo de la red eléctrica y desenchufar todos los cables de conexión. 2. Abrir el equipo Desmontaje del chasis trasero Pasos a seguir para desmontar el chasis trasero Extraer el inmovilizador de tarjetas.
  • Página 53: Montaje De Una Unidad De Disco

    Ampliaciones y parametrización 10.4 Montaje de unidades de disco Montaje de una unidad de disco Pasos a seguir para montar una unidad de disco Deslizar la unidad hasta colocarla en el chasis. Fijar la unidad en el chasis con ayuda de 4 tornillos. Volver a montar el chasis.
  • Página 54 Ampliaciones y parametrización 10.4 Montaje de unidades de disco SIMATIC Rack PC 840 V2 10-10 Instrucciones de servicio, Edición 05/2006, A5E00248066-04...
  • Página 55: Puesta A Punto Y Mantenimiento

    Todas las especificaciones técnicas y homologaciones rigen únicamente para las ampliaciones autorizadas por Siemens. Siemens no se hace responsable de las consecuencias derivadas del empleo de aparatos y componentes de otras marcas, como por ejemplo, de una funcionalidad reducida. Herramientas Todas las tareas de montaje en el equipo se pueden llevar a cabo con destornilladores de los tipos Torx T10 y Torx T15 y unos alicates de corte diagonal.
  • Página 56: Sustitución De La Pila Tampón

    Puesta a punto y mantenimiento 11.1 Montaje y desmontaje de componentes de hardware 11.1.1 Sustitución de la pila tampón Antes de la sustitución Precaución ¡Peligro de daños! La pila de litio sólo se puede sustituir por otra idéntica o por una recomendada por el fabricante (nº...
  • Página 57: Sustitución De La Pila

    Puesta a punto y mantenimiento 11.1 Montaje y desmontaje de componentes de hardware Sustitución de la pila Proceda de la manera siguiente: Pasos a seguir para sustituir la pila 1. Abrir el equipo 2. Extraer la pila del zócalo. 3. Presionar levemente para colocar la nueva pila en el zócalo.
  • Página 58: Desmontaje De La Fuente De Alimentación

    Puesta a punto y mantenimiento 11.1 Montaje y desmontaje de componentes de hardware 11.1.2 Desmontaje de la fuente de alimentación Advertencia La sustitución de la fuente de alimentación deberá ser efectuada únicamente por personal autorizado. Pasos preliminares 1. Desconectar el equipo de la red y desenchufar todos los cables de conexión. 2.
  • Página 59: Desmontar La Placa De Bus

    Puesta a punto y mantenimiento 11.1 Montaje y desmontaje de componentes de hardware 11.1.3 Desmontar la placa de bus Preparación 1. Desconectar el equipo de la red y desenchufar todos los cables de conexión. 2. Abrir el equipo. Desmontar la placa de bus Pasos a seguir para desmontar la placa de bus 1.
  • Página 60: Desmontar Panel De Mando

    Puesta a punto y mantenimiento 11.1 Montaje y desmontaje de componentes de hardware 11.1.4 Desmontar panel de mando Preparación 1. Desconectar el equipo de la red y desenchufar todos los cables de conexión. 2. Abrir el equipo. Desmontar panel de mando Pasos a seguir para desmontar el panel de mando 1.
  • Página 61: Desmontaje De La Placa Base

    Puesta a punto y mantenimiento 11.1 Montaje y desmontaje de componentes de hardware 11.1.5 Desmontaje de la placa base Preparación 1. Desconectar el equipo de la red y desenchufar todos los cables de conexión. 2. Abrir el equipo. Desmontaje de la placa base Pasos a seguir para desmontar la placa base 1.
  • Página 62: Sustituir El Filtro O Desmontar El Ventilador

    Puesta a punto y mantenimiento 11.1 Montaje y desmontaje de componentes de hardware 11.1.6 Sustituir el filtro o desmontar el ventilador Preparativos para desmontar el ventilador Desconectar el equipo de la red. Sustituir el filtro y desmontar el ventilador Pasos a seguir para desmontar el ventilador 1.
  • Página 63 Puesta a punto y mantenimiento 11.1 Montaje y desmontaje de componentes de hardware Pasos a seguir para desmontar el ventilador 4. Extraer el soporte del ventilador de la carcasa. 5. Extraer ambos conectores del ventilador 6. Aflojar todos los tornillos del ventilador y retirarlos del soporte SIMATIC Rack PC 840 V2 11-9...
  • Página 64: Montaje Del Ventilador

    Puesta a punto y mantenimiento 11.1 Montaje y desmontaje de componentes de hardware Montaje del ventilador Atención Sólo se puede montar un ventilador del mismo tipo. Precaución Al montar el ventilador, observe que la flecha que aparece en el ventilador apunte hacia fuera del soporte.
  • Página 65: Sustitución Del Procesador

    Puesta a punto y mantenimiento 11.1 Montaje y desmontaje de componentes de hardware 11.1.7 Sustitución del procesador Precaución El procesador deberá ser sustituido únicamente por personal técnico autorizado. Preparación 1. Desconectar el equipo de la red. 2. Abrir el equipo. Desmontaje del procesador Pasos a seguir para desmontar el procesador 1.
  • Página 66: Montaje Del Procesador

    Puesta a punto y mantenimiento 11.1 Montaje y desmontaje de componentes de hardware Pasos a seguir para desmontar el procesador 4. Aflojar el retén del procesador 5. Extraer el procesador Montaje del procesador Pasos a seguir para montar el procesador 1.
  • Página 67 Puesta a punto y mantenimiento 11.1 Montaje y desmontaje de componentes de hardware Atención Al colocar el procesador, comprobar que las muescas del procesador y el zócalo coincidan. 2. Aplicar pasta de disipación térmica en el procesador. Precaución !El procesador puede llegar a sobrecalentarse durante el funcionamiento¡ La pasta se debe aplicar en una fina película vigilando que sea muy uniforme.
  • Página 68: Reinstalar El Software

    Puesta a punto y mantenimiento 11.2 Reinstalar el software 11.2 Reinstalar el software 11.2 11.2.1 Indicaciones generales sobre la instalación En caso de que el software no funcionara correctamente, se puede reinstalar con ayuda del CD Recovery, el CD Documentation and Drivers y el DVD Restore. CD Recovery: Contiene las herramientas necesarias para configurar discos duros y el sistema operativo.
  • Página 69: Restablecer El Estado De Fábrica

    Puesta a punto y mantenimiento 11.2 Reinstalar el software Restablecer el estado de fábrica Para restablecer el estado de fábrica, hay que seguir los pasos siguientes: • Introducir el DVD Restore en la unidad correspondiente, reiniciar el equipo y, cuando aparezca el mensaje de la BIOS: Press <F2>...
  • Página 70: Partición Primaria, Sistema De Archivos Fat

    Puesta a punto y mantenimiento 11.2 Reinstalar el software Partición primaria, sistema de archivos FAT 32 1. Para arrancar el equipo desde el CD Recovery, cuando aparezca el mensaje del BIOS: Press <F2> to enter SETUP or <ESC> to show Bootmenu pulse la tecla ESC.
  • Página 71: Creación De Una Partición Fat32 Ampliada

    Puesta a punto y mantenimiento 11.2 Reinstalar el software Creación de una partición FAT32 ampliada Para crear una partición ampliada, debe arrancar el equipo desde el CD Recovery tal y como se describe en los pasos 1 a 4. Cree una partición DOS ampliada con el resto de la capacidad del disco duro. Es posible convertir el sistema de archivos FAT32 en un sistema NTFS en Windows 2000/XP utilizando la función Formatear...
  • Página 72 Puesta a punto y mantenimiento 11.2 Reinstalar el software 4. Inicie con A:\>FDisk el programa de configuración de discos de Microsoft Windows 98 (A: indica la unidad de CD-ROM). 5. En la siguiente pantalla, habilite la compatibilidad con discos grandes para crear una partición FAT16.
  • Página 73: Instalación De Sistemas Operativos Microsoft Windows

    Puesta a punto y mantenimiento 11.2 Reinstalar el software 11.2.4 Instalación de sistemas operativos Microsoft Windows 11.2.4.1 Instalación de Microsoft Windows NT desde el CD Recovery El CD contiene datos encriptados que sólo se pueden transferir a un SIMATIC PC. La transferencia de los datos se lleva a cabo con el programa OEMSETUP.EXE del CD-ROM o, tras el arranque desde el CD, con la función Recovery.
  • Página 74 2. Arranque para FDISK, FORMAT o Windows Setup 5. Confirme el contrato de licencia: SIEMENS End User License Agreement Para ello, pulse la tecla de función F8. Con ESC se rechazan los términos del contrato y se cancela la instalación.
  • Página 75: Instalación De Microsoft Windows 2000 Desde El Cd Recovery

    Puesta a punto y mantenimiento 11.2 Reinstalar el software 11.2.4.2 Instalación de Microsoft Windows 2000 desde el CD Recovery El CD contiene datos encriptados que sólo se pueden transferir a un SIMATIC PC. La transferencia de los datos se lleva a cabo con el programa OEMSETUP.EXE del CD-ROM o, tras el arranque desde el CD, con la función Recovery.
  • Página 76: Configuración De La Selección De Idioma Para Windows 2000

    Puesta a punto y mantenimiento 11.2 Reinstalar el software 5. Confirme el contrato de licencia: SIEMENS End User License Agreement Para ello, pulse la tecla de función F8. Con ESC se rechazan los términos del contrato y se cancela la instalación.
  • Página 77: Instalación De Microsoft Windows Xp Desde El Cd Recovery

    Puesta a punto y mantenimiento 11.2 Reinstalar el software El equipo con Windows 2000 se suministra de fábrica con los menús y cuadros de diálogo en inglés, así como el teclado configurado para Estados Unidos. El cambio de idioma o de teclado se efectúa en el panel de control, en el cuadro de diálogo: Start >...
  • Página 78 2. Arranque para FDISK, FORMAT o Windows Setup 5. Confirme el contrato de licencia: SIEMENS End User License Agreement Para ello, pulse la tecla de función F8. Con ESC se rechazan los términos del contrato y se cancela la instalación.
  • Página 79: Configuración De La Selección De Idioma Para Windows Xp Professional

    Puesta a punto y mantenimiento 11.2 Reinstalar el software Configuración de la selección de idioma para Windows XP Professional La MUI (del inglés, Multilanguage User Interface, interfaz de usuario multilingüe) permite configurar los menús y cuadros de diálogo de Windows XP Professional en distintos idiomas.
  • Página 80: Instalación Del Driver Del Controlador Raid

    Puesta a punto y mantenimiento 11.2 Reinstalar el software 11.2.6 Instalación del driver del controlador RAID El procedimiento de instalación de los drivers del controlador RAID se describe en el manual de usuario de PROMISE del CD suministrado "Documentation and Drivers". Nota relativa a Windows NT (sólo en combinación con controladores PATA-RAID) En Windows NT deberá...
  • Página 81: Instalación Del Software Del Controlador Scsi

    Puesta a punto y mantenimiento 11.2 Reinstalar el software 11.2.8 Instalación del software del controlador SCSI El procedimiento de instalación figura en "InstruccionesInstalación_Win98_WinNT" en el CD suministrado "Documentation and Drivers". Primera instalación del software en Windows NT Si se va a instalar el software por primera vez, habrá que instalar un driver para sistemas operativos antiguos como Windows NT.
  • Página 82 Puesta a punto y mantenimiento 11.2 Reinstalar el software SIMATIC Rack PC 840 V2 11-28 Instrucciones de servicio, Edición 05/2006, A5E00248066-04...
  • Página 83: Mensajes De Alarma, De Error Y De Sistema

    Mensajes de alarma, de error y de sistema 12.1 Mensajes de error durante la rutina de arranque 12.1 Durante el proceso de arranque (boot), la BIOS ejecuta un test interno POST (del inglés, Power On Self Test) y comprueba el correcto funcionamiento de determinadas unidades funcionales del PC.
  • Página 84 Mensajes de alarma, de error y de sistema 12.1 Mensajes de error durante la rutina de arranque Mensaje de error en pantalla Significado/consejo Stuck Key Compruebe si alguna de las teclas se ha quedado encasquillada. System RAM Failed at offset: Error de memoria.
  • Página 85: 12.2 Códigos Post De La Bios

    Mensajes de alarma, de error y de sistema 12.2 Códigos POST de la BIOS 12.2 Códigos POST de la BIOS 12.2 A continuación se indican los códigos POST relevantes por orden de aparición: Para los restantes códigos POST, diríjase al Customer Support, por favor. Valor Significado Descripción...
  • Página 86: Códigos Especiales

    Mensajes de alarma, de error y de sistema 12.2 Códigos POST de la BIOS Valor Significado Descripción Remedio indicado (hex) TP_PARITY Test de los módulos de Sustituir módulos de memoria memoria BIOS-Power On Self Test terminado. Se carga el sistema operativo Códigos especiales Además de los códigos acústicos POST mencionados existen códigos especiales: •...
  • Página 87: Solución De Problemas

    Solución de problemas 13.1 Problemas generales 13.1 En este capítulo encontrará sugerencias para localizar y solucionar problemas frecuentes. Problema Causa posible Solución posible Compruebe la fuente de alimentación, el cable de red y el El equipo no funciona. El equipo no recibe •...
  • Página 88: Problemas Al Utilizar Tarjetas De Terceros

    Si el problema desaparece, la no respetados causa del mismo era sin duda la tarjeta añadida. Sustitúyala por una tarjeta de Siemens o póngase en contacto con el Distinto pineado en conectores • fabricante de la tarjeta.
  • Página 89: Datos Técnicos

    Datos técnicos 14.1 Especificaciones técnicas generales 14.1 Especificaciones técnicas generales Referencias 6ES7643-7... (para más información, consulte la documentación del pedido) Dimensiones 430,4 x 177,4 x 444,4 (ancho x alto x profundo en mm) Para más información sobre las dimensiones, véase el capítulo "Croquis acotados".
  • Página 90 Datos técnicos 14.1 Especificaciones técnicas generales Especificaciones técnicas generales Inmunidad a perturbaciones propagadas 10 V/m, 80-1000 MHz, 80% AM; por conductores inducidas por campos de (según IEC 61000-4-3) radiofrecuencia 10 V/m 900 MHz u. 1,89 GHz, 50% ED; (según IEC 61000-4-3) 10 V, 9 Hz-80 MHz;...
  • Página 91 Datos técnicos 14.1 Especificaciones técnicas generales Especificaciones técnicas generales Chipset VIA P4N266 A 2 GB máx. DDR266 SDRAM, sin búfer, sin ECC PCI/AGP PCI V2.2, AGP 4x en chip máx. 4 ATA 100 unidades Unidades (para el equipamiento véase la documentación del pedido) Disquetera 3,5"...
  • Página 92 Datos técnicos 14.1 Especificaciones técnicas generales Especificaciones técnicas generales DVD-R 16x DVD-RW 6x DVD+R9 (DL) 8x DVD-R DL 8x CD-R 48x CD-RW 32x Gráfico Controlador gráfico ProSavage8 AGP 4x Memoria gráfica 8 a 32 MB de memoria principal ocupados Resoluciones/frecuencias/colores Hasta 1280 x 1024 a 100 Hz / colores de 32 bits Hasta 1600 x 1200 a 60 Hz / colores de 16 bits Puertos...
  • Página 93: Consumo De Corriente De Los Componentes (Valores Máximos)

    Datos técnicos 14.2 Consumo de corriente de los componentes (valores máximos) Aislamiento galvánico dentro del circuito de baja tensión de seguridad (SELV) ∗ Limitación para unidades del soporte frontal: en caso de utilizar el equipo con los pies adhesivos, no se pueden sobrepasar los valores de 10 a 58 Hz: 0,019 mm y 58 a 500 Hz: 3 m/s .
  • Página 94: Alimentación De Corriente Alterna (Ca)

    Datos técnicos 14.3 Alimentación de corriente alterna (CA) 14.3 Alimentación de corriente alterna (CA) 14.3 Tensión de salida Tensión Corriente máx. Constancia de tensión + 12 V 15 A +/- 5 % - 12 V 0,8 A +/- 10 % + 5 V 30 A +/- 5 %...
  • Página 95: Croquis Acotados

    Croquis acotados 15.1 Croquis acotado del equipo 15.1 Figura 15-1 Croquis acotado SIMATIC Rack PC 840 V2 15-1 Instrucciones de servicio, Edición 05/2006, A5E00248066-04...
  • Página 96: Croquis Acotado Para El Uso De Guías Telescópicas

    Croquis acotados 15.2 Croquis acotado para el uso de guías telescópicas 15.2 Croquis acotado para el uso de guías telescópicas 15.2 Figura 15-2 Croquis acotado para el uso de guías telescópicas SIMATIC Rack PC 840 V2 15-2 Instrucciones de servicio, Edición 05/2006, A5E00248066-04...
  • Página 97: Croquis Acotados Para El Montaje De Tarjetas De Ampliación

    Croquis acotados 15.3 Croquis acotados para el montaje de tarjetas de ampliación 15.3 Croquis acotados para el montaje de tarjetas de ampliación 15.3 Figura 15-3 Tarjeta AT Figura 15-4 Tarjeta PCI larga SIMATIC Rack PC 840 V2 15-3 Instrucciones de servicio, Edición 05/2006, A5E00248066-04...
  • Página 98 Croquis acotados 15.3 Croquis acotados para el montaje de tarjetas de ampliación SIMATIC Rack PC 840 V2 15-4 Instrucciones de servicio, Edición 05/2006, A5E00248066-04...
  • Página 99: Descripciones Detalladas

    Descripciones detalladas 16.1 Placa base 16.1 16.1.1 Estructura y funcionamiento de la placa base La placa base tiene los siguientes componentes esenciales: procesador y juego de chips, tres slots para módulos de memoria, puertos internos y externos, BIOS flash y pila de respaldo.
  • Página 100: Características Técnicas De La Placa Base

    Valores característicos Chipset Chipset sencillo VIA P4N266A (VT8703A y VT8235) BIOS Actualización por software Phoenix NuBIOS V4 modificado por Siemens Pentium 4/ Celeron (tipo FC - Actualizable PGA478) - Soporte multimedia - L2 caché integrada con 128 k/256 k Memoria 3 slots para módulos DIMM hasta...
  • Página 101: Posición De Los Puertos En La Placa Base

    Descripciones detalladas 16.1 Placa base 16.1.3 Posición de los puertos en la placa base Puertos En la placa base del Rack PC se encuentran disponibles los siguientes puertos: • Puertos para conectar dispositivos externos • Puertos para componentes internos (unidades de disco, placa de bus, etc.) En la siguiente figura se muestra la posición de los puertos internos y externos de la placa base.
  • Página 102: Puertos Externos

    Descripciones detalladas 16.1 Placa base 16.1.4 Puertos externos Puerto Posición Conector Descripción COM1 externa Conexión hembra de 25 pines, 24V/28V COM2 externa 9 pines, conector estándar LPT1 externa 25 pines, conector hembra estándar Ratón PS/2 externa 6 pines, conector hembra mini DIN Teclado PS/2 externa 6 pines, conector hembra mini DIN USB 2.0...
  • Página 103: Adaptador Para Com1

    Descripciones detalladas 16.1 Placa base Adaptador para COM1 Con el adaptador suministrado (conector macho de 25 pines / conector macho de 25 pines) es posible convertir el puerto COM1 de la familia de PC SIMATIC en un conector macho convencional de 25 pines. Para ello, basta con conectar el adaptador a la hembra COM1 y fijarlo con los dos tornillos de cabeza hexagonal.
  • Página 104 Descripciones detalladas 16.1 Placa base Puerto paralelo LPT1, X134 El puerto paralelo (LPT 1) está asignado del siguiente modo: Puerto paralelo LPT1 N°de Nombre abreviado Significado Entrada/salida / Impulso Mensaje de datos Salida (colector abierto) estroboscópico (CLK) Datos – Bit 0 Línea de datos 0 Salida (nivel TTL) Datos –...
  • Página 105: Puertos Usb 2.0, X36

    Descripciones detalladas 16.1 Placa base Puerto del teclado PS/2, X23 Asignación del puerto: PS/2, X23 Nº de pin Nombre abreviado Significado Entrada/salida Línea de datos del Entrada/salida teclado – Libre – Peso – P5VFK +5 V (protegidos por Salida fusible) Línea de reloj del teclado Entrada/salida –...
  • Página 106 Descripciones detalladas 16.1 Placa base Puerto PROFIBUS/MPI, X400 Asignación del conector hembra PROFIBUS/MPI: Puerto PROFIBUS/MPI N°de pin Nombre abreviado Significado Entrada/salida – Libre – – Libre – LTG_B Línea de señales B de la tarjeta MPI Entrada/salida RTS_AS RTSAS, señal de control para flujo de datos de Entrada recepción.
  • Página 107 Descripciones detalladas 16.1 Placa base Conector Ethernet RJ45, X700 Conexión Ethernet RJ45 N°de pin Nombre abreviado Significado Entrada/salida Datos de emisión Salida Datos de emisión Salida Datos de recepción Entrada 4, 5 SYMR Terminado internamente con 75 – ohmios Datos de recepción Entrada 7, 8 SYMT...
  • Página 108 Descripciones detalladas 16.1 Placa base Puerto VGA, X303 Asignación de la conexión hembra VGA: Puerto VGA N°de pin Nombre abreviado Significado Entrada/salida Rojo Salida Verde Salida Azul Salida – Libre – Peso – Peso – Peso – Peso – + 5 V +5 V (protegidos por fusible) Salida Peso...
  • Página 109: Puertos Internos

    Descripciones detalladas 16.1 Placa base 16.1.5 Puertos internos Asignación de los puertos internos Puerto Posición Conector Descripción Memoria Interna X3, X4, X5 Zócalo 3 DIMM, 64 bits Procesador Interna Zócalo para procesador FCPGA Ampliación del bus Interna Conexión hembra para ampliación del bus, ocupada con señales de bus ISA y PCI Fuente de alimentación Interna...
  • Página 110: Asignación Del Conector De Puerto Usb Interno, X2033

    Descripciones detalladas 16.1 Placa base Asignación del conector de puerto USB interno, X2033 Nº de pin Nombre abreviado Significado Entrada/salida +5 V (protegidos por fusible) Salida – – -Data Línea de datos Entrada/salida Reserved – – + Data Línea de datos Entrada/salida Reserved Peso...
  • Página 111: Placa De Bus

    Descripciones detalladas 16.2 Placa de bus 16.2 Placa de bus 16.2 16.2.1 Estructura y funcionamiento La placa de bus actúa como enlace entre la placa base y las tarjetas de ampliación. Está fijada con cuatro tornillos. La placa de bus tiene siete slots para tarjetas PCI y cinco slots para tarjetas ISA largas. Es posible montar simultáneamente 10 módulos de ampliación conforme a la especificación ISA (rev.
  • Página 112: Interrupción De Hardware Pci Exclusiva

    Descripciones detalladas 16.2 Placa de bus 16.2.2 Interrupción de hardware PCI exclusiva Las aplicaciones con elevadas exigencias en lo que respecta al procesamiento de interrupciones, requieren un tiempo de respuesta rápido de la interrupción del hardware. Para conseguir un tiempo de respuesta rápido del hardware, la interrupción de hardware PCI sólo puede estar ocupada por un recurso.
  • Página 113: Asignación De Conectores En La Placa De Bus

    Descripciones detalladas 16.2 Placa de bus 16.2.3 Asignación de conectores en la placa de bus Asignación de conectores de ATX auxiliar Nº de pin Nombre abreviado Significado Entrada/salida 1, 2, 3 Peso 4, 5 + 3,3 V + 3,3 V + 5 V + 5 V Asignación de conectores de FAN...
  • Página 114: Panel De Mando

    Descripciones detalladas 16.3 Panel de mando 16.3 Panel de mando 16.3 16.3.1 Estructura El panel de mando está conectado con la placa base mediante un cable de 26 pines. Panel de mando Pos Descripción LEDs LED sencillo verde, rojo y amarillo Pulsador de reset Pulsador de 1 pin...
  • Página 115: Recursos Del Sistema

    Descripciones detalladas 16.4 Recursos del sistema 16.4 Recursos del sistema 16.4 16.4.1 Recursos del sistema asignados actualmente El sistema operativo de Windows asigna dinámicamente todos los recursos de sistema (direcciones de hardware, asignación de memoria, asignación de interrupciones, canales DMA) en función del hardware instalado, los drivers y los periféricos conectados. La asignación actual de los recursos del sistema o los posibles conflictos existentes pueden consultarse en los siguientes sistemas operativos: Windows NT 4.0...
  • Página 116 Descripciones detalladas 16.4 Recursos del sistema Dirección de E/S (hex) 00A0 00A1 Controlador programable de interrupciones 00A2 00BF Recursos de la placa base 00C0 00DF DMA Controller 00E0 00EF Recursos de la placa base 00F0 00FE Procesador de datos numéricos 0110 016F No utilizada...
  • Página 117: Asignación De Las Interrupciones

    Descripciones detalladas 16.4 Recursos del sistema Dirección de E/S (hex) Rango dinámico; los recursos se gestionan por Plug and Play. 0400 0777 No utilizada 0778 077F ECP LPT 1 0780 0CF7 1400 No utilizado 0CF8 0CFB PCI Configuration Index Fijo 0CFC 0CFF PCI Configuration Data...
  • Página 118 Descripciones detalladas 16.4 Recursos del sistema PCI Interrupt Lines Descripción Observación Line 1 Controlador USB 1.1 A Fijo Ethernet Line 2 Controlador USB 1.1 B Line 3 Controlador USB 1.1 C Fijo Line 4 Controlador USB 2.0 A, B, C PROFIBUS En la variante sin PROFIBUS está...
  • Página 119: Asignación De Las Direcciones De Memoria

    Descripciones detalladas 16.4 Recursos del sistema 16.4.2.3 Asignación de las direcciones de memoria Se pueden utilizar tarjetas PCI-VGA con una Expansion Rom de hasta 48K. Dirección Tamaño Descripción de la función Función alternativa básica posible desde hasta 0000 0000 0007 FFFF 512K Memoria convencional del sistema...
  • Página 120: Configuración Bios

    Descripciones detalladas 16.5 Configuración BIOS 16.5 Configuración BIOS 16.5 16.5.1 Vista general Programa BIOS-SETUP El programa BIOS SETUP se encuentra en la ROM-BIOS. La información sobre la estructura del sistema se guarda en la memoria respaldada del equipo. Con el SETUP se puede ajustar la ampliación del hardware (p. ej., el tipo de disco duro) y se pueden determinar las características del sistema.
  • Página 121: Menús De La Configuración Bios

    Descripciones detalladas 16.5 Configuración BIOS 16.5.3 Menús de la configuración BIOS En las páginas siguientes se describen los distintos menús y submenús. El apartado "Item Specific Help" de cada menú ofrece información sobre el tema del SETUP que se haya seleccionado.
  • Página 122: Descripciones Detalladas

    Descripciones detalladas 16.5 Configuración BIOS Menú Significado Main Aquí se ajustan las funciones de sistema. Advanced Aquí se realiza la configuración avanzada del sistema. Security Aquí se ajustan las funciones de seguridad, p. ej., la contraseña. Power Aquí se seleccionan las funciones de ahorro de energía. Boot Aquí...
  • Página 123: Ajustes Del Menú Main

    Descripciones detalladas 16.5 Configuración BIOS Ajustes del menú Main Utilizando las teclas de cursor Flecha arriba [↑] y Flecha abajo [↓] dentro del menú Main se puede seleccionar los siguientes ajustes del sistema: Campo Significado System Time Sirve para visualizar y ajustar la hora actual. System Date Sirve para visualizar y ajustar la fecha actual.
  • Página 124 Descripciones detalladas 16.5 Configuración BIOS Primary Master, Primary Slave, Secondary Master, Secondary Slave Al seleccionar uno de estos campos del menú Main aparece el siguiente submenú: Figura 16-6 Primary Master (ejemplo) Campo Los parámetros seleccionables en este submenú están almacenados normalmente en Type la unidad de disco IDE correspondiente.
  • Página 125 Descripciones detalladas 16.5 Configuración BIOS Campo 32 En el campo 32 Bit–I/O se determina el tipo de acceso a la unidad de disco. Bit-IO Disabled Accesos de 16 bits Enabled Accesos de 32 bits (predeterminado) Campos En estos campos se ajusta la velocidad de transferencia del puerto. Este valor depende Transfer de la unidad de disco y sólo se debe ajustar con la opción "Auto"...
  • Página 126 Descripciones detalladas 16.5 Configuración BIOS Campo "Boot Options" Al seleccionar el campo "Boot Options" del menú Main aparece el siguiente submenú: Figura 16-8 Submenú "Boot Options" (ejemplo) Quick Boot Mode Durante el arranque se omiten algunos tests de hardware, con lo que se acelera el proceso de inicialización.
  • Página 127 Descripciones detalladas 16.5 Configuración BIOS Ejemplo de una Summary screen: Figura 16-9 Summary Screen (ejemplo) Tras concluir la fase de carga del sistema, aparece la Summary screen. Campo "Keyboard Features" Al seleccionar el campo "Keyboard Features" del menú Main aparece el siguiente submenú: Figura 16-10 Submenú...
  • Página 128 Descripciones detalladas 16.5 Configuración BIOS Campo "Hardware Options" Al seleccionar el campo "Hardware Options" del menú Main aparece el siguiente submenú: Figura 16-11 Submenú "Hardware Options" (ejemplo) Aquí se parametrizan los puertos de que dispone la placa base. Entrada Significado PCI–MPI/DP Habilitación del puerto MPI/DP compatible con CP5611.
  • Página 129 Descripciones detalladas 16.5 Configuración BIOS Entrada Significado PS/2 Mouse [Enabled] El puerto PS/2 está activado. Éste es el ajuste predeterminado en el equipo; con él se activa el ratón PS/2. El IRQ 12 está ocupado. [Disabled] El puerto PS/2 está desactivado; el IRQ 12 está disponible. [Auto Se detecta automáticamente si hay un ratón conectado.
  • Página 130: Menú Advanced

    Descripciones detalladas 16.5 Configuración BIOS 16.5.5 Menú Advanced Estructura del menú Figura 16-12 Ejemplo Menú "Advanced" Ajustes del menú Advanced Installed O/S Plug & Play significa que los módulos o tarjetas incorporadas se detectan e instalan automáticamente, siempre que soporten funciones Plug & Play. [Other] La BIOS adopta la funcionalidad total de Plug &...
  • Página 131 Descripciones detalladas 16.5 Configuración BIOS USB Boot [Disabled] No es posible arrancar desde un dispositivo USB. Es posible habilitar la compatibilidad de herencia con el ratón y el teclado USB. [Enabled] Es posible arrancar desde un dispositivo USB. USB legacy [Disabled] El ratón y el teclado USB se pueden utilizar en la configuración Keyboard/Mouse...
  • Página 132: Puerto De Impresora Internal Lpt1

    Descripciones detalladas 16.5 Configuración BIOS Puerto de impresora Internal LPT1 Mode: Con este ajuste se selecciona el modo de operación del puerto de la impresora. Este ajuste se debe adaptar al terminal que se haya conectado del modo descrito a continuación. Modo ajustable Características Output Only...
  • Página 133 Descripciones detalladas 16.5 Configuración BIOS Campo "PCI-Devices" Al seleccionar el campo PCI-Devices, aparece el siguiente submenú: Figura 16-15 Submenú PCI Devices, Slot #1 Option ROM Scan [Enabled] La opción ROM de la tarjeta PCI (si está disponible) está habilitada. [Disabled] La opción ROM de una tarjeta PCI está...
  • Página 134 Descripciones detalladas 16.5 Configuración BIOS Submenú “IRQ Resource Exclusion” Figura 16-16 Submenú "IRQ Resource Exclusion" "Available" significa que el IRQ puede ser asignado por el mecanismo Plug and Play del BIOS a tarjetas con capacidad Plug and Play o función de placa base. La opción Reserved sólo deberá...
  • Página 135 Descripciones detalladas 16.5 Configuración BIOS Campo "PCI IRQ line" Figura 16-17 Campo PCI IRQ line Disabled No puede haber ningún interrupt para la línea PCI-IRQ seleccionada. AutoSelect El mecanismo Plug and Play del BIOS selecciona interrupts libres y los asigna al dispositivo PCI integrado.
  • Página 136: Menú Security

    Descripciones detalladas 16.5 Configuración BIOS 16.5.6 Menú Security En este menú solamente se pueden editar los campos que están entre corchetes. Para proteger su PC de accesos no autorizados se pueden introducir dos contraseñas. Con la contraseña de supervisor se puede limitar la utilización del disco duro. Figura 16-18 Menú...
  • Página 137 Descripciones detalladas 16.5 Configuración BIOS Diskette access Para que esté activada esta protección de acceso, "Password on boot" tiene que estar [enabled]. [Supervisor] Al arrancar, sólo se puede acceder al disquete introduciendo la contraseña del supervisor. [User] Al arrancar, sólo se puede acceder al disquete introduciendo la contraseña del usuario.
  • Página 138: Menú Power

    Descripciones detalladas 16.5 Configuración BIOS 16.5.7 Menú Power Figura 16-19 Menú Power En términos de "Green PC", el menú Power permite ajustar diversos modos de ahorro de energía: Power Savings [Disabled] Funciones de ahorro de electricidad desactivadas. [Customized, Valores personalizados que se pueden elegir o ajustar para Maximum un ahorro máximo o mínimo de energía.
  • Página 139: Menú Boot

    Descripciones detalladas 16.5 Configuración BIOS 16.5.8 Menú Boot En este menú se determina la prioridad de los dispositivos de arranque disponibles. Figura 16-20 Menú Boot Intel® UNDI, PXE-2.0 sólo aparece si se ha ajustado previamente la función LAN Remote Boot del menú Hardware Options a "Enabled". En este menú...
  • Página 140 Descripciones detalladas 16.5 Configuración BIOS Figura 16-21 Menú Boot (ejemplo) Aquí se visualizan todas las fuentes de arranque posibles. El equipo que tiene la prioridad más alta figura en la primera fila del grupo correspondiente. También aquí se puede modificar la secuencia del modo descrito anteriormente. Si una de las fuentes de arranque no está...
  • Página 141: Menú Version

    Descripciones detalladas 16.5 Configuración BIOS 16.5.9 Menú Version Deberá proporcionar la información contenida en este menú en todas las consultas técnicas sobre el sistema. Figura 16-22 Menú Version SIMATIC Rack PC 840 V2 16-43 Instrucciones de servicio, Edición 05/2006, A5E00248066-04...
  • Página 142: Menú Exit

    Descripciones detalladas 16.5 Configuración BIOS 16.5.10 Menú Exit El programa Setup se cierra siempre desde este menú. Figura 16-23 Menú Exit Save Changes & Exit Se almacenan todas las modificaciones efectuadas y se ejecuta un rearranque completo del sistema con los nuevos parámetros. Discard Changes &...
  • Página 143: Ajustes Estándar De La Configuración Bios

    Descripciones detalladas 16.5 Configuración BIOS 16.5.11 Ajustes estándar de la configuración BIOS Documentar su configuración del equipo Si ha realizado modificaciones en la configuración estándar, puede anotarlas en la siguiente tabla. De este modo, siempre tendrá a mano una lista actualizada de los valores ajustados cuando realice cambios de hardware a posteriori.
  • Página 144 Descripciones detalladas 16.5 Configuración BIOS Hardware Options PCI-MPI/DP: Enabled Onboard Ethernet Enabled Ethernet Adress 08000624xxxx LAN Remote Boot Disabled SafeCard Functions Enabled Fan Control Enabled PS/2 Mouse Auto Detect OnChip USB A Enabled OnChip USB B Enabled OnChip USB C Enabled OnChip USB 2.0 Enabled...
  • Página 145 Descripciones detalladas 16.5 Configuración BIOS PCI–Configuration PCI Device Slot 5 Option ROM Scan Enabled Enable Master Enabled Latency timer Estándar PCI Device Slot 6 Option ROM Scan Enabled Enable Master Enabled Latency timer Estándar PCI Device Slot 8 Option ROM Scan Enabled Enable Master Enabled...
  • Página 146 Descripciones detalladas 16.5 Configuración BIOS Seguridad Fixed disk boot sector Normal Diskette Access Virus check reminder Disabled System backup reminder Disabled Power Power Savings Disabled Hard Disk Timeout Disabled Resume On Time Resume On Ring After Power Failure Last State Boot Removable Devices Hard Drive...
  • Página 147: Anexo

    Anexo 17.1 Directivas y declaraciones 17.1 Indicaciones relativas al marcado CE Para el producto SIMATIC descrito en esta documentación rige: Directiva CEM Este producto cumple los requisitos de la Directiva 89/336/CEE sobre compatibilidad electromagnética y está diseñado para los siguientes ámbitos de aplicación de acuerdo con el marcado CE: Campo de aplicación Exigencias en cuanto a...
  • Página 148 Anexo 17.1 Directivas y declaraciones Cumplimiento de las directrices de montaje Hay que tener en cuenta las directrices de montaje y las indicaciones de seguridad que figuran en esta documentación para la puesta en marcha y el manejo del producto. Conexión de periféricos Se cumplen los requisitos en cuanto a inmunidad a interferencias según EN 61000-6-2:2001 para la conexión de periféricos de uso industrial.
  • Página 149: Certificados Y Homologaciones

    Anexo 17.2 Certificados y homologaciones 17.2 Certificados y homologaciones 17.2 Certificado DIN ISO 9001 El sistema de gestión de calidad de todo el proceso de producción (desarrollo, fabricación y venta) cumple los requisitos de la norma DIN ISO 9001 (corresponde a EN29001: 1987). Para certificarlo, contamos con la confirmación de la DQS (Deutsche Gesellschaft zur Zertifizierung von Qualitätsmanagementsystemen mbH, asociación alemana para la certificación de sistemas de gestión de calidad).
  • Página 150 Anexo 17.2 Certificados y homologaciones EE.UU. Federal Communications This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Commission Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful Radio Frequency interference when the equipment is operated in a commercial Interference Statement...
  • Página 151: Servicio Técnico Y Asistencia

    Otras prestaciones de asistencia Si tiene preguntas relacionadas con el uso de los productos descritos a las que no encuentre respuesta en esta documentación, diríjase a la a la sucursal o delegación de Siemens más cercana. Encontrará a su interlocutor en: http://www.siemens.com/automation/partner Encontrará...
  • Página 152: Service & Support En Internet

    17.3 Servicio técnico y asistencia Service & Support en Internet Además de nuestra documentación, en Internet ponemos a su disposición todo nuestro know-how. http://www.siemens.com/asis En esta página encontrará: • La sección Newsletter, que le mantendrá siempre al día ofreciéndole informaciones de última hora.
  • Página 153: Indicaciones De Reequipamiento

    Anexo 17.4 Indicaciones de reequipamiento 17.4 Indicaciones de reequipamiento 17.4 A continuación se describen las variantes de equipamiento permitidas del Rack PC 840 V2 con unidades y procesadores, así como las condiciones de servicio permitidas resultantes. Variantes de equipamiento permitidas para el rango de temperatura de 5 a 35 °C DVD-ROM DVD-ROM/CD-RW No insertado...
  • Página 154: Variantes De Equipamiento Permitidas Para El Rango De Temperatura De 5 A 40 °C

    Anexo 17.4 Indicaciones de reequipamiento Variantes de equipamiento permitidas para el rango de temperatura de 5 a 40 °C 2. DVD-ROM No insertado 1. DVD-ROM Soporte de la unidad de disco trasero Floppy Soporte de la unidad de disco delantero 2.
  • Página 155 Anexo 17.4 Indicaciones de reequipamiento Variantes de equipamiento permitidas para el rango de temperatura de 5 a 45 °C libre No insertado libre DVD-ROM DVD-ROM Soporto de la unidad Soporto de la unidad de disco trasero de disco trasero Floppy Floppy Soporto de la unidad Soporto de la unidad...
  • Página 156 Anexo 17.4 Indicaciones de reequipamiento SIMATIC Rack PC 840 V2 17-10 Instrucciones de servicio, Edición 05/2006, A5E00248066-04...
  • Página 157: Indicaciones Esd

    Indicaciones ESD 18.1 Indicaciones ESD 18.1 ¿Qué significa ESD? Todos los módulos electrónicos están equipados con circuitos y componentes altamente integrados. Debido a su tecnología, estos dispositivos electrónicos son muy sensibles a las sobretensiones y, por ello, a las descargas electrostáticas. Para estos componentes/tarjetas electrostáticos se ha adoptado en alemán la abreviatura EGB.
  • Página 158 Indicaciones ESD 18.1 Indicaciones ESD Carga Toda persona que no esté unida al potencial eléctrico de su entorno puede tener una carga electrostática. Los valores indicados en la figura siguiente constituyen los valores máximos de carga de tensión electrostática que puede tener un operador que esté en contacto con los materiales mencionados en la figura.
  • Página 159: Abreviaturas

    Abreviaturas 19.1 Abreviaturas 19.1 Abreviatura Concepto Significado Alternating Current Corriente alterna ACPI Advanced Configuration and Power Interface Autómata Autómata programable Accelerated Graphics Port Sistema de bus de alta velocidad APIC Advanced Programmable Interrupt Controller Controlador programable de interrupciones Advanced Power Management Herramienta para vigilar y reducir el consumo de energía del PC.
  • Página 160 Abreviaturas 19.1 Abreviaturas Abreviatura Concepto Significado Canadian Standards Association Organismo canadiense para ensayos y certificados conforme a normas propias o binacionales (con UL / EE.UU.) Clear To Send Listo para transmitir DRAM Dynamic Random Access Memory Direct Current Corriente continua Data Carrier Detect Detección de señal de soporte de datos Direct Memory Access...
  • Página 161 Media access control Control de acceso de medios Memory Card Memoria del tamaño de una tarjeta de crédito Ref. (MLFB) Código de referencias en Siemens Micro Memory Card Memoria en formato de 32 x 24,5 mm Interfaz multipunto MS-DOS Microsoft Disc Operating System...
  • Página 162 Abreviaturas 19.1 Abreviaturas Abreviatura Concepto Significado Personal Computer Peripheral Component Interconnect Bus de ampliación más rápido PCMCIA Personal Computer Memory Card International Association Protective Earth Conductor de protección Programadora Programmable Interrupt Controller Controlador programable de interrupciones POST Power On Self Test Preboot Execution Environement Software para arrancar PCs nuevos no grabados a través de la red.
  • Página 163 Abreviaturas 19.1 Abreviaturas Abreviatura Concepto Significado Unified Memory Architecture Uniform Resource Locator Denominación para la dirección completa de un sitio de Internet Universal Serial Bus UXGA Ultra Extended Graphics Array Estándar gráfico para una resolución máxima de 1.600 x 1.200 puntos. V.24 Recomendación normalizada por ITU-T para la transferencia de datos a través de interfaces...
  • Página 164 Abreviaturas 19.1 Abreviaturas SIMATIC Rack PC 840 V2 19-6 Instrucciones de servicio, Edición 05/2006, A5E00248066-04...
  • Página 165: Glosario

    Glosario Archivos de configuración Contienen datos que determinan cómo debe ser la configuración después de iniciar el equipo. A este tipo pertenecen, por ejemplo, los archivos CONFIG.SYS, AUTOEXEC.BAT y los archivos de registro. Arranque Arranque o rearranque del PC. Durante el arranque, el sistema operativo se transfiere desde el soporte de datos de sistema a la memoria de trabajo.
  • Página 166 Glosario Baudio Unidad de medida para la velocidad de transferencia de datos. Indica el número de estados de señal transferidos por segundo. Si aparecen solamente dos estados, un baudio equivaldrá a una velocidad de transferencia de 1 bit/s. Caché Memoria de búfer en la que se guardan de forma intermedia los datos que se solicitan con mayor frecuencia para aumentar la velocidad de acceso.
  • Página 167: Directiva De Compatibilidad Electromagnética

    Glosario Directiva de baja tensión Directiva europea que regula la seguridad de productos que usan baja tensión (50V a 1000V AC, 70V a 1500V DC) y que no caen en el ámbito de validez de otras directivas Su cumplimiento se confirma con el marcado CE y la declaración de conformidad CE.
  • Página 168 Glosario Formatear Consiste en dividir el espacio de memoria de un soporte magnético en pistas y sectores. Esta operación borra todos los datos que residen en el soporte de datos. Es necesario formatear todo soporte de datos antes de utilizarlo por primera vez. Gender Changer El Gender Changer o cambiador de género (conector macho de 25 pines / conector macho de 25 pines) convierte la interfaz COM1/V24/AG de la familia de PCs SIMATIC en un...
  • Página 169 Soporte de dispositivos USB (p. ej., ratón, teclado) en las interfaces USB sin driver. License Key La clave de licencia es el sello electrónico de una licencia. Siemens AG asigna una clave de licencia a todo software que está protegido con una licencia.
  • Página 170: Memory Card

    Glosario Memoria ROM Read Only Memory. La memoria ROM es una memoria de sólo lectura cuyas células de memoria pueden ser direccionadas individualmente. Los programas o datos almacenados están programados de modo fijo y no se pierden ni siquiera en caso de un corte de alimentación.
  • Página 171 Glosario PC/104 / PC/104-Plus Actualmente, en el sector industrial están de moda dos arquitecturas de bus: PC/104 y Plus PC/104- . Ambas son estándares en ordenadores monoplaca de la categoría PC. El diseño eléctrico y lógico de ambos sistemas de bus es idéntico a ISA (PC/104) y PC Plus (PC/104- ), de manera que normalmente el software no detectará...
  • Página 172: Software De Configuración

    Glosario RAID Redundant Array of Independent Discs: Procedimiento de almacenamiento en el que los datos se pueden guardar junto con códigos de corrección de errores (p. ej., bits de paridad) en, al menos, dos discos duros para aumentar el rendimiento y la fiabilidad. El conjunto de discos se controla por medio de programas de administración y un controlador de discos duros para la corrección de errores.
  • Página 173: Unidades De Disco Duro

    Glosario Track at once Esta técnica de grabación permite grabar un CD sección por sección en varias operaciones, siempre que el CD no haya sido cerrado. Unidad de CD-ROM ATAPI Unidad de CD-ROM AT-Bus Attachement Packet Interface (conexión a un bus AT). Unidades de disco duro Las unidades de disco duro (unidades Winchester, hard disks) son un tipo de memoria en placas magnéticas, en el que las placas están fijamente incorporadas en la unidad.
  • Página 174 Glosario SIMATIC Rack PC 840 V2 Glosario-10 Instrucciones de servicio, Edición 05/2006, A5E00248066-04...
  • Página 175 Índice alfabético USB interno, 16-11 VGA, 16-10 ATX auxiliar Asignación de los puertos de la placa de bus, 16-13 Abreviaturas, 19-1 Autorización, 11-14 Abrir Avisos Abrir el equipo, 10-2 Códigos acústicos de la BIOS, 12-3 Abrir el equipo, 10-2 Abrir puerta frontal, 10-2 Acoplamiento a SIMATIC S7, 8-1 Ajustes estándar, 16-45 Ajustes estándar de la, 16-45...
  • Página 176 Índice alfabético COM/LPT Configuration, 16-33 Diodos luminosos, 14-4 Compartimientos de 3,5", 10-6 Dirección Ethernet, 4-2 Compartimientos de 5,25", 10-6 Direcciones de E/S Componentes sensibles a las descargas Ocupación, 16-17 electrostáticas, 2-2 Direcciones de memoria Comunicación TI, 8-1 Ocupación, 16-21 Conectar Directiva CEM, 17-4 Periféricos, 6-1 Directivas...
  • Página 177 Índice alfabético Fijaciones metálicas, 11-11 Watchdog, 3-10 Fuente de alimentación, 3-4, 3-9, 6-2 Inmovilizador, 10-5 Pila tampón, 11-2 Inmovilizador de tarjetas, 10-5 Fuente de alimentación Instalación Alimentación de corriente alterna, 14-6 Software del controlador SCSI, 11-27 Conector IEC, 3-9 Instalación Conexión, 6-2 CD Recovery para Windows 2000, 11-21 Configuración, 3-9...
  • Página 178 Índice alfabético Ventilador, 11-8 Pila tampón, 11-2 Módulos, 10-5 Configuración, 11-2 montaje, 10-2 Placa base, 11-7, 16-1, 16-3 Montaje estructura y funcionamiento, 16-1 lugares, 5-1 Placa base Módulos, 10-5 características técnicas, 16-2 módulos de memoria, 10-2 Configuración, 11-7 Tipos de montaje, 5-1 Puertos externos, 16-4 Unidades de disco, 10-7 Puertos internos, 16-11...
  • Página 179 Índice alfabético paralelo, 16-6 Señal Power Good, 14-6 PROFIBUS, 8-1 Serie PROFIBUS, 14-4 Configuración BIOS, 16-33 Serie, 16-4 Puertos, 3-4, 3-9, 16-2 USB, 14-4 Servicio técnico, 17-5 Puertos SIMATIC S7 Ethernet, 16-2 Integración, 8-1 Ethernet, 16-30 Sistema de pedidos en línea, 8-1 paralelo, 3-4, 3-9, 14-4 Sistema operativo, 3-6, 7-1 Profibus, 3-3...
  • Página 180 Índice alfabético Puertos, 3-4, 3-9 TEMP, 3-10 Watchdog, 9-2 Indicadores de estado, 3-10 Indicadores de estado, 3-10 TEMP Watchdog Vigilancia de temperatura, 9-1 Función de vigilancia, 3-4, 9-2 Vigilancia del ventilador, 9-3 WATCHDOG, 3-10 Temperatura, 14-2 Windows 2000 Tensión de alimentación, 6-3, 14-1 Creación de particiones en el disco duro, 11-15 Tensión de salida, 14-6 Idioma, 11-22...
  • Página 182 Siemens AG Automation and Drives Industrial Automation Systems Postfach 4848 90437 NUERNBERG Federal Republic of Germany www.siemens.com/automation...

Tabla de contenido