Página 1
Instrucciones de servicio Edición 04/2006 SIMATIC PC industrial SIMATIC Panel PC 577 PC industrial Panel PC 577 simatic DOCUMENTATION DOCUMENTATION...
Página 3
Prefacio Consignas de seguridad e instrucciones generales Descripción SIMATIC Panificar el uso PC industrial SIMATIC Panel PC 577 Montar Conexión Instrucciones de servicio Puesta en marcha Usar y parametrizar Manejo Integración en TIA Mantenimiento Mensajes de alarma, de error y del sistema Solución de fallos y FAQs Datos técnicos Descripciones detalladas...
Página 4
El equipo o los componentes del sistema sólo se podrán utilizar para los casos de aplicación previstos en el catálogo y en la descripción técnica, y sóloassociado a los equipos y componentes de Siemens y de tercera que han sido recomendados y homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro del producto presupone un transporte, un almacenamiento, una instalación y un montaje conforme a las prácticas de la buena...
Página 5
Prefacio Este manual Objetivo del manual Este manual contiene las informaciones que exige la norma DIN 8418 de documentación de maquinaria. Estas informaciones consideran el equipo, su lugar de instalación, transporte, almacenamiento, montaje, uso y mantenimiento. El presente manual está dirigido a los siguientes destinatarios: •...
Los vínculos siguientes le llevan directamente a la documentación técnica para productos y sistemas SIMATIC en alemán, inglés, francés, italiano y español. • SIMATIC Guide Technische Dokumentation in Deutsch: http://www.ad.siemens.de/simatic/portal/html_00/techdoku.htm • SIMATIC Guide for Technical Documentation in english: http://www.ad.siemens.de/simatic/portal/html_76/techdoku.htm Convenciones La siguiente marcación del texto pretende facilitar al usuario la lectura del manual:...
Prefacio Marcas Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres que aparecen en esta documentación pueden ser marcas registradas cuyo uso por terceros puede violar los derechos de sus titulares. ® SIMATIC ®...
Prefacio Technical Support Puede dirigirse al servicio de asistencia técnica de todos los productos A&D usando el formulario web del Support Request http://www.siemens.com/automation/support-request • • Teléfono: + 49 180 5050 222 • Fax: + 49 180 5050 223 Para más información sobre el servicio de asistencia técnica, visite la página web: http://www.siemens.com/automation/service...
Consignas de seguridad e instrucciones generales Consignas de seguridad Advertencia En caso de emergencia En caso del fallo del equipo, desenchúfelo inmediatamente de la red. Informe al correspondiente servicio de atención al cliente. Existe un fallo del equipo, p. ej., si está dañada la carcasa, los elementos de mando o el cable de red o si penetran líquidos o partículas extrañas en el equipo.
Página 14
Consignas de seguridad e instrucciones generales 1.1 Consignas de seguridad Ampliaciones del sistema Instale en el sistema sólo aquellas ampliaciones que estén previstas para este equipo. En caso contrario puede dañarse el sistema o violarse las normas de seguridad y las prescripciones relativas a la supresión de radiointerferencias.
Página 15
Consignas de seguridad e instrucciones generales 1.1 Consignas de seguridad Directivas de manipulación de ESD Las tarjetas que contienen componentes sensibles a las descargas electrostáticas (en inglés: ESD, Electrostatic Sensitive Device) pueden estar identificadas con el siguiente adhesivo: Al manipular tarjetas o módulos con componentes ESD, es preciso atenerse a las siguientes directivas: •...
Consignas de seguridad e instrucciones generales 1.1 Consignas de seguridad Conexión eléctrica Advertencia Antes de cualquier manipulación que se lleve a cabo en el equipo deberá desconectar el equipo de la red eléctrica. Durante una tormenta, no toque los cables de conexión a la red eléctrica ni los cables de transmisión de datos y no conecte ningún cable.
Consignas de seguridad e instrucciones generales 1.2 Instrucciones generales, descarga "Panel PC" Instrucciones generales, descarga "Panel PC" Sinopsis Precaución El equipo está homologado para funcionar únicamente en recintos cerrados. En caso de no observarse este punto se pierde la garantía. No someta el equipo a condiciones ambientales extremas.
Página 18
Utilidades y descargas Compruebe con regularidad si hay actualizaciones y hotfixes que descargar para su equipo. Encontrará las descargas en la dirección de Internet "http://www.siemens.com/asis" bajo "Support". Bajo "Tools & Demosoftware" haga clic en "Overview Panel PCs". A través de la búsqueda global podrá...
Consignas de seguridad e instrucciones generales 1.2 Instrucciones generales, descarga "Panel PC" Aplicaciones de seguridad Advertencia Manejo incorrecto No use la pantalla táctil para manejar funciones de seguridad del software de usuario. Resistencia química Precaución Lea la información sobre resistencia química. Encontrará más información en las páginas de Internet bajo "Tools &...
Página 20
Consignas de seguridad e instrucciones generales 1.2 Instrucciones generales, descarga "Panel PC" Efecto de grabado en displays TFT Una imagen con píxeles claros que permanezca fija e ininterrumpidamente en el display ocasiona un efecto de grabado en el display de cristal líquido TFT. Considerar lo siguiente en caso de que se haya activado un protector de pantalla: •...
Descripción Características de aplicación Introducción El Panel PC 577 ofrece un alto nivel de calidad, algo que se refleja p. ej. en el alto grado de protección del panel de mando, la alta compatibilidad electromagática y el marcado CE para el ámbito industrial.
Descripción 2.2 Diseño Diseño El equipo forma parte de la gama de equipos HMI basados en PC: los Panel PC. El Panel PC 577 cumple requisitos básicos de compatibilidad industrial y ofrece alto rendimiento a un precio reducido. El equipo está compuesto del panel de mando, con frente táctil o con teclado, y la unidad central o de ordenador.
Descripción 2.3 Características técnicas Características técnicas Características generales Procesador - Intel® Pentium 4 2,4 GHz - Intel® Celeron 2,0 GHz Chipset Intel 865G Memoria principal 256 Mbytes = 2 x 128 Mbytes SDRAM o 1 x 256 Mbytes SDRAM 512 Mbytes = 2 x 256 Mbytes SDRAM 4 zócalos, ampliables como máximo a 4 Gbytes Ranura superior apta para tarjeta WinAC Slot Ranuras para ampliaciones...
Página 24
Descripción 2.3 Características técnicas Interfaces realizables mediante tarjeta de ampliación Compatible con CP 5611 PROFIBUS/MPI (no incl. en el alcance del suministro) Ethernet LAN 10/100/1000 Mbits/s 4 USB 2.0 high current, externas todavía disponibles 2 USB 2.0 high current, internas mediante conectores macho para cable plano 1x USB 2.0 high current, en el frontal Interfaces serie...
Panificar el uso Sinopsis Introducción Este capítulo describe los primeros pasos a seguir tras desembalarlo, así como las posiciones de montaje permitidas y la manera de fijar el equipo. El capítulo describe los puntos a tener en cuenta en lo que respecta a la compatibilidad electromagnética. Campo de aplicación El SIMATIC Panel PC es una plataforma de PC industrial que cumple tareas complejas en el ámbito de la automatización basada en PC.
Panificar el uso 3.2 Desembalaje y revisión del suministro Desembalaje y revisión del suministro Procedimiento 1. Una vez recibido el envío, revise el embalaje para detectar posibles daños de transporte. 2. Si existen daños de transporte, reclame al transportista competente. Solicite sin dilación del transportista la confirmación de los daños de transporte.
Página 27
Panificar el uso 3.2 Desembalaje y revisión del suministro El equipo está habilitado para los sistemas operativos siguientes: Habilitaciones • Windows 2000 Professional Multi-Language, SP4 o superior, alemán, inglés, francés, italiano, español, japonés, coreano, chino simplificado y chino tradicional • Windows XP Professional Multi-Language, alemán, inglés, francés, italiano, español, japonés, coreano, chino simplificado y chino tradicional.
Panificar el uso 3.3 Anotar datos identificativos Anotar datos identificativos Procedimiento 1. En la tabla al final de esta sección anotar la Product Key de Microsoft Windows del Certificate of Authenticity COA. La Product Key puede leerse en la parte posterior del equipo.
IP65 por el frente. El cumplimiento de la norma EN 61000-4-2 está garantizado si el equipo se monta en armarios de metal con puesta a tierra, p. ej. armario 8 MC del catálogo NV21 de Siemens. Nota Para más información sobre los requisitos de compatibilidad electromagnética, consulte los Datos técnicos.
Panificar el uso 3.5 Posiciones de montaje y fijación Posiciones de montaje y fijación 3.5.1 Instrucciones para el montaje Antes de montar el equipo, tenga en cuenta las siguientes Instrucciones generales de montaje. Advertencia Tensión peligrosa Antes de abrir el armario eléctrico desconectar la alimentación eléctrica del mismo. Proteja el armario eléctrico de tal manera que la corriente no pueda conectarse involuntariamente.
Página 31
Panificar el uso 3.5 Posiciones de montaje y fijación • Deje suficiente espacio alrededor del armario eléctrico para poder abrir la tapa. De lo contrario, deberá desmontar el equipo del armario eléctrico o del brazo pivitante cuando necesite sustituir la memoria o la pila tampón. •...
Panificar el uso 3.5 Posiciones de montaje y fijación 3.5.2 Posiciones de montaje permitidas Homologación Para el equipo sólo está permitida una determinada posición de montaje. Figura 3-2 Posición de montaje permitida Se admite el montaje completamente vertical y con una variación de hasta +5° ó -5° en las direcciones indicadas.
Panificar el uso 3.5 Posiciones de montaje y fijación 3.5.3 Modo de sujeción El panel de mando se sujeta en el recorte de montaje ya sea con estribos de sujeción o bien con tornillos. Atención En la variante de pantalla táctil de 12'' no se puede hacer uso de la sujeción con tornillos. Para fijar con tornillos de la variante de pantalla táctil de 19"...
19" al fijar el equipo. Nota Para la sujeción con tornillos del frente táctil de 19" existe un elemento de apoyo disponible como accesorio. Para más información, visite "http://mall.ad.siemens.com/". SIMATIC Panel PC 577 3-10 Instrucciones de servicio, Edición 04/2006, A5E00798516...
Panificar el uso 3.6 Recorte de montaje Recorte de montaje 3.6.1 Seleccionar y preparar el recorte de montaje Requisito Se ha seleccionado el grado de protección, y por consiguiente, el tipo de sujeción correspondientes al caso de aplicación. Procedimiento 1. Tenga en cuenta las instrucciones para el montaje. 2.
Panificar el uso 3.6 Recorte de montaje 3.6.2 Dimensiones La figura siguiente muestran las dimensiones del recorte para el montaje. Estas dimensiones puede tomarlas también de la plantilla de montaje que acompaña al equipo. Figura 3-3 Orificios para los tornillos y puntos de presión de los tornillos de los estribos de sujeción Orificio para la fijación por tornillo Estribo de sujeción Puntos de presión para los estribos de...
Página 37
Panificar el uso 3.6 Recorte de montaje Paneles mando Toleran- ±0.2 ±0.2 ±0.5 ±0.5 ±0.5 ±0.5 +1 ±1 ±1 ±1 ±1 ±1 ±1 ±1 ±1 ±1 Frentes pantalla táctil TFT de — — — — — — — — 12'' TFT de 15'' —...
Montar Fijar con estribos de sujeción Ámbito de validez Ignore este paso si se ha elegido "Montaje con fijación por tornillos". Nota La variante con pantalla táctil de 12" sólo puede fijarse con estribos de sujeción. Requisito • El recorte de montaje ya está practicado. •...
Página 40
Montar 4.1 Fijar con estribos de sujeción Procedimiento 1. Tenga en cuenta las instrucciones para el montaje. 2. Coloque el equipo por delante en el recorte de montaje. 3. Fije el panel de mando con los estribos de sujeción en el recorte desde atrás, como se muestra en las dimensiones del recorte de montaje.
Montar 4.2 Fijar con tornillos Fijar con tornillos Ámbito de validez Ignore este paso si se ha elegido "Fijación con estribos de sujeción". Atención La variante con pantalla táctil de 12'' no admite la fijación por tornillos. Para fijar con tornillos de la variante de pantalla táctil de 19" necesita el accesorio con la referencia 6AV7672-8KE00-0AA0.
Página 42
Montar 4.2 Fijar con tornillos Procedimiento 1. Tenga en cuenta las instrucciones para el montaje. 2. Taladre agujeros adecuados en el recorte de montaje ya listo según los datos para L4 y L5, tal como se muestra en el recorte de montaje en las dimensiones. 3.
Montar 4.3 Dimensiones Dimensiones Si el equipo lleva montada una unidad DVD-ROM, su calado aumenta en 28 mm. Las dimensiones puede verlas en el capítulo "Datos técnicos". SIMATIC Panel PC 577 Instrucciones de servicio, Edición 04/2006, A5E00798516...
Conexión Sinopsis Introducción Una vez montado el equipo, proceda a conectarlo. Advertencia Durante una tormenta, no toque los cables de conexión a la red eléctrica ni los cables de transmisión de datos y no conecte ningún cable. Para una plena desconexión de la red de alimentación, desenchufe siempre el conector de red.
Página 46
Conexión 5.1 Sinopsis Procedimiento 1. Establecer la conexión equipotencial. 2. Conectar los periféricos: – De ser necesario, conectar el monitor externo – Conectar el ratón PS/2 – Conectar el teclado PS/2 – De ser necesario, conectar los dispositivos USB, p. ej. un ratón USB –...
Conexión 5.2 Interfaces Interfaces 5.2.1 Interfaces frontales Introducción En el frontal del equipo hay una inaterfaz USB. Para más información a este respecto, consulte el capítulo "Manejo". En la interfaz USB se conecta p. ej. un teclado o un ratón externos.
Conexión 5.2 Interfaces 5.2.2 Interfaces al dorso Interfaces Disposición de las interfaces Denominación Descripción KEYBOARD Conexión para teclado PS/2 Ratón Conexión para ratón PS/2 USB 2.0 Conexión para dispositivos USB COM 1 Puerto serie, conector macho sub D de 9 pines LPT 1 Interfaz paralela, conector hembra sub D de 25 pines...
Conexión 5.2 Interfaces Alimentación Posición del conector IEC Descripción Conector IEC (2) para la alimentación de CA del equipo. El rango de tensión permitido está comprendido entre 120 V AC y 230 V AC. Interruptor ON/OFF (1) Nota Puede conectar y desconectar el equipo mediante el pulsador Soft-Power. Para más detalles a este respecto, consulte el capítulo "Elementos de mando".
Conecte sólo periféricos aptos para aplicaciones industriales conformes con la norma EN 61000-6-2:2001. Para conectar los periféricos deberá utilizar cables apantallados y conectores metálicos. De lo contrario, Siemens AG no garantiza el cumplimiento de las normas y directivas indicadas. Fije los conectores de los cables de las interfaces en la carcasa del equipo.
Conexión 5.3 Conectar periféricos 5.3.3 Introducción La interfaz USB permite usar con gran facilidad y flexibilidad periféricos USB convencionales. P. ej. un teclado para USB externo o un ratón para USB. Si su teclado USB dispone a su vez de una interfaz USB accesible, el denominado hub USB, en ella es posible conectar más periféricos USB, p.
Conexión 5.3 Conectar periféricos Conectar dispositivos USB Precaución Tras desenchufar un dispositivo USB espere como mínimo 10 segundos antes de enchufar otro. En equipos con frente táctil esto es aplicable especialmente para el mando desde la pantalla táctil. Atención En el caso de periféricos USB de venta habitual en el mercado, tenga en cuenta que su inmunidad a perturbaciones (CEM) solo está...
Conexión 5.4 Conectar la alimentación Conectar la alimentación Principio El equipo puede funcionar alimentado por redes de corriente alterna de 110/230V. El equipo dispone de una función de cambio de tensión automática y de un interruptor ON/OFF. Precaución Durante una tormenta, no toque los cables de conexión a la red eléctrica ni los cables de transmisión de datos y no conecte ningún cable.
Página 54
Conexión 5.4 Conectar la alimentación Instrucciones específicas para determinados países Tensión de alimentación 230V, fuera de EE.UU. y Canadá: Si no usa el cable de red con homologación de seguridad, use otro que tenga las características siguientes: • Sección mínima de conductor de 18 AWG •...
Página 55
Conexión 5.4 Conectar la alimentación Procedimiento 1. Enchufe el cable de alimentación que ha sido entregado con el equipo en la conexión de alimentación del equipo. 2. Inmovilice el conector de red usando el dispositivo al efecto que se entrega con el equipo.
EN 50091-3 e IEC 62040-3. Nota Para más información a este respecto, consulte la dirección "www.ad.siemens.de" en "Products & Solutions" en Internet. En "Services", haga clic en "Service & Support" y en las páginas "Product Support" buscar el ID "17241008". El artículo contiene al final un enlace a un documento en alemán sobre la clasificación de las fuentes de alimentación según el...
Conexión 5.6 Establecer la conexión equipotencial Establecer la conexión equipotencial Una conexión a tierra de baja impedancia mejora la derivación de interferencias conducidas por cables de alimentación, cables de señal o cables de periféricos. La conexión equipotencial del equipo se encuentra en los elementos de conexión de la unidad central y está...
Página 58
Conexión 5.6 Establecer la conexión equipotencial • Utilice conductores equipotenciales de cobre o acero galvanizado. Contacte los consutores con el electrodo de tierra o el conductor de protección cubriendo la mayor superficie posible. Proteja contra la corrosión el electrodo de tierra o el conductor de protección.
Puesta en marcha Retirar la protección de transporte del disco duro Nota No todos los equipos disponen de una protección de transporte para el disco duro. Para aumentar la robustez del SIMATIC Panel PC 577 durante el transporte, el equipo está dotado de una protección de transporte para el disco duro.
Página 60
Puesta en marcha 6.1 Retirar la protección de transporte del disco duro Retirar la protección de transporte del disco duro Pasos para retirar la protección de transporte del disco duro Desenroscar manualmente 2 tornillos moleteados (1). Enroscar los tornillos moleteados en las tuercas insertables de la parte posterior del equipo para guardarlos Atención ¡Peligro de deterioro del equipo!
Periféricos • Para conectar los periféricos deberá utilizar cables apantallados y conectores metálicos. De lo contrario, Siemens AG no garantiza el cumplimiento de las normas y directivas indicadas. Fije los conectores de los cables de las interfaces en la carcasa del equipo.
Página 62
Puesta en marcha 6.2 Sinopsis Procedimiento 1. Encender el equipo 2. Configurar el sistema operativo Microsoft Windows 3. Configurar los drivers y aplicaciones. SIMATIC Panel PC 577 Instrucciones de servicio, Edición 04/2006, A5E00798516...
Puesta en marcha 6.3 Encender el equipo Encender el equipo Procedimiento 1. Enchufe el conector del cable de alimentación que ha sido entregado con el equipo en la conexión de alimentación correspondiente del equipo. 2. Atornille la inmovilización del conector de red (1). Figura 6-1 Inmovilizar el conector de red 3.
Página 64
Puesta en marcha 6.3 Encender el equipo Autotest Después de conectar el equipo a la red eléctrica, el equipo ejecuta una rutuna de autotest. Durante este test aparece brevemente el aviso "Press <F2> to enter SETUP".. Una vez terminado el autotest se cargará el sistema operativo. SIMATIC Panel PC 577 Instrucciones de servicio, Edición 04/2006, A5E00798516...
Puesta en marcha 6.4 Configurar el sistema operativo Microsoft Windows Configurar el sistema operativo Microsoft Windows Introducción Inmediatamente después del arranque del equipo se inicia el asistente de instalación en el que se puede ajustar los parámetros del sistema operativo. Nota Los cuadros de diálogo del asistente de instalación en los sistemas operativos de Windows 2000 Professional y Windows XP Professional presentan diferencias mínimas.
Puesta en marcha 6.5 Configurar drivers y aplicaciones, Touch-Base Configurar drivers y aplicaciones, Touch-Base Introducción Después de reiniciar del equipo aparecen en la pantalla diversos cuadros de diálogo en los que puede ajustar los drivers y aplicaciones. Componentes adicionales de hardware y software Puede instalar y parametrizar componentes adicionales de hardware y software, p.
Página 67
Puesta en marcha 6.5 Configurar drivers y aplicaciones, Touch-Base Procedimiento 1. En el cuadro de diálogo "Panel Wizard", haga clic en el botón del tipo de panel que se corresponda con su equipo. Figura 6-2 Panel Wizard, selección de tipo de panel SIMATIC Panel PC 577 Instrucciones de servicio, Edición 04/2006, A5E00798516...
Página 68
Puesta en marcha 6.5 Configurar drivers y aplicaciones, Touch-Base 2. En el cuadro de diálogo "Panel Wizard Touch", haga clic en el botón del tamaño de pantalla que se corresponda con su equipo. La resolución de la pantalla del equipo se ajustará...
Página 69
Puesta en marcha 6.5 Configurar drivers y aplicaciones, Touch-Base 3. Toque ligeramente la pantalla táctil en cada posición de la cruz. Figura 6-4 Calibrado de la pantalla táctil 4. Sólo válido para paneles de mando con frentes de teclas: Termine la sesión del sistema operativo e inicie otra vez el equipo.
Página 70
Puesta en marcha 6.5 Configurar drivers y aplicaciones, Touch-Base Con esto se ha terminado el ajuste de los drivers y aplicaciones. Para más información a este respecto, véase el apartado "Drivers y aplicaciones adicionales" del capítulo "Usar y parametrizar" de las instrucciones de servicio. Atención Después de la puesta en marcha del equipo, lea las particularidades del sistema operativo en el apartado "Sistemas operativos Microsoft Windows", capítulo "Puesta en marcha"...
En tal caso no se instalan automáticamente las actualizaciones en el equipo vía Internet. Atención Si deja activa esta casilla de verificación, entonces se instalarán automáticamente en el equipo vía Internet actualizaciones no habilitadas/liberadas por Siemens AG. SIMATIC Panel PC 577 6-13...
Para conectar los periféricos deberá utilizar cables apantallados y conectores metálicos. De lo contrario, Siemens AG no garantiza el cumplimiento de las normas y directivas indicadas. Fije los conectores de los cables de las interfaces en la carcasa del equipo.
Página 74
Usar y parametrizar 7.1 Servicio normal Procedimiento Advertencia ¡Peligro de manejo incorrecto! En los equipos de entrada externos o en las combinaciones de equipos de entrada y paneles de mando externos con frentes de teclas tiene validez: No se puede excluir un mal funcionamiento del programa de usuario cuando los códigos de teclas admitan varias interpretaciones o sean ambiguos.
Página 75
Usar y parametrizar 7.1 Servicio normal Apagar el equipo Para apagar el equipo, cierre el sistema operativo correctamente. Precaución Espere a que el display se oscurezca. A continuación, apague el equipo con el interruptor ON/OFF. Advertencia Para desconectar la corriente del equipo desenchufe siempre el conector de red. SIMATIC Panel PC 577 Instrucciones de servicio, Edición 04/2006, A5E00798516...
Usar y parametrizar 7.2 Drivers y aplicaciones adicionales Drivers y aplicaciones adicionales 7.2.1 Sinopsis Los drivers y aplicaciones necesarios están contenidos en el CD Documentation and Drivers suministrado. Nota Los drivers y aplicaciones suministrados han sido probados a nivel del sistema y autorizados para el presente equipo.
Usar y parametrizar 7.2 Drivers y aplicaciones adicionales 7.2.2 Configurar la pantalla táctil Llamada • Menú inicial "Inicio", comando "Programas > UPDD > Configuración" Función Recalibra la pantalla táctil. Si al tocar la pantalla táctil ésta no reacciona como se espera, repita la calibración. Para hacerlo active primero la calibración en 25 puntos y luego calibre la pantalla táctil.
Usar y parametrizar 7.2 Drivers y aplicaciones adicionales Particularidades Nota Si se usan de forma intensiva los márgenes de la pantalla táctil, se recomienda realizar una calibración en 25 puntos en lugar de la en 9 puntos. Advertencia Manejo incorrecto Si toca la pantalla táctil mientras está...
Usar y parametrizar 7.2 Drivers y aplicaciones adicionales 7.2.3 KeyTools Llamada Menú inicial "Inicio", comando "Configuración > Panel de control > SIMATIC KeyTools" Función SIMATIC KeyTools es una selección de aplicaciones para el Panel PC. Su misión es adaptar los códigos de teclas enviados por el frente con teclado del panel de mando. Los "KeyTools"...
SystemGuard indica temperaturas, velocidades de ventilador y tensiones. Atención El SystemGuard es una herramienta de freeware para la que Siemens AG no dispone de soporte técnico. Tenga en cuenta las indicaciones de la ayuda en línea de la aplicación. SIMATIC Panel PC 577...
Página 81
Usar y parametrizar 7.2 Drivers y aplicaciones adicionales Ejemplo P. ej. en la ficha "Temperatures" podrá informarse de la temperatura actual de la CPU para el primer y un segundo procesador así como de la temperatura interior del equipo. Esto se consigue con un sensor integrado en la placa base.
Usar y parametrizar 7.2 Drivers y aplicaciones adicionales 7.2.5 TouchInput Llamada Icono de "TouchInput" en el escritorio. Función "TouchInput" ofrece un teclado en pantalla. En el teclado en pantalla, los caracteres se entran directamente en los botones táctiles o usando el ratón. Figura 7-3 TouchInput SIMATIC Panel PC 577...
Usar y parametrizar 7.2 Drivers y aplicaciones adicionales 7.2.6 CheckLanguageID Ámbito de validez Lo que se indica a continuación sólo tiene validez para Windows 2000 Professional Multi- Language y Windows XP Professional Multi-Language. Llamada c:\drivers\checklang\checklangid.exe o instalación posterior desde el CD Documentation and Drivers.
Usar y parametrizar 7.2 Drivers y aplicaciones adicionales 7.2.7 Configuración multilingüe del sistema operativo En los sistemas operativos MultiLanguage de Windows, el idioma de la interfaz de usuario se adapta a la configuración de cada usuario. No obstante, algunos elementos no están localizados y se mantienen en el idioma original del sistema, el inglés.
Manejo Elementos de mando Interruptor ON/OFF Interruptor ON/OFF Descripción Si el interruptor ON/OFF (1) está en la posición "0", el equipo está apagado. Aunque esté apagado, el equipo sigue estando bajo tensión. Advertencia ¡El interruptor ON/OFF no desconecta el equipo completamente de la red eléctrica! SIMATIC Panel PC 577 Instrucciones de servicio, Edición 04/2006, A5E00798516...
Manejo 8.1 Elementos de mando Pulsador Soft-Power Pulsador "Soft-Power" Descripción El pulsador Soft-Power (1) puede ejecutar dos funciones de apagado durante el funcionamiento del equipo: 1) Salir del sistema operativo y apagar el equipo de forma reglamentaria Para ejecutar esta función oprima el pulsador brevemente con un objeto puntiagudo.
Manejo 8.2 Elementos de mando en frentes con teclado Elementos de mando en frentes con teclado 8.2.1 Sinopsis El equipo posee las siguientes filas de teclas: • 2 filas de 8 teclas verticales con funciones softkey • 2 filas de 10 teclas horizontales con funciones de teclas F1-F20 La cantidad, la rotulación y la funcionalidad de las teclas es igual en todos los frentes con teclado Los diversos tipos de frentes varían únicamente en la disposición de las teclas, en el tamaño y en el tipo de display.
Manejo 8.2 Elementos de mando en frentes con teclado 8.2.2 Teclado Principio La distribución del teclado de membrana es la "Englisch/USA international". Advertencia Manejo incorrecto Si pulsa simultáneamente varias teclas de función no puede excluirse un funcionamiento anómalo del equipo. ¡Pulse teclas de función y softkeys sólo consecutivamente! Use "KeyTools"...
Manejo 8.2 Elementos de mando en frentes con teclado Teclas de control Las teclas de control activan funciones de edición y de control en las diversas aplicaciones: Retroceso Abre la Ayuda Para conmutar de la asignación básica a caracteres especiales, aritméticos y signos Confirmar Teclas alfanuméricas Con las teclas alfanuméricas puede introducir letras, caracteres especiales, espacio en...
Manejo 8.2 Elementos de mando en frentes con teclado Teclas numéricas En su asignación básica, las teclas numéricas sirven para introducir las cifras "0" hasta "9" y los caracteres especiales, p. ej. el punto decimal ".". Figura 8-3 Teclas numéricas Introducir caracteres especiales, aritméticos y signos La mayoría de las teclas alfanuméricas y numéricas llevan asignados adicionalmente caracteres especiales, aritméticos y signos.
Manejo 8.2 Elementos de mando en frentes con teclado Teclados externos La distribución del teclado ha sido ajustada a "Englisch/USA international". Si se usa un teclado externo con otra distribución del teclado diferente a "Englisch/USA internationa" puede ser que los códigos de teclas del teclado interno y externo ya no coincidan. SIMATIC Panel PC 577 Instrucciones de servicio, Edición 04/2006, A5E00798516...
Manejo 8.2 Elementos de mando en frentes con teclado 8.2.3 Rotular teclas de función y softkeys Ámbito de validez La sección tiene validez únicamente para paneles de mando con frentes con teclado. Introducción El panel de mando contiene dos franjas horizontales y dos franjas verticales de teclas. Si es preciso, puede asignar a las teclas funciones específicas del usuario y marcarlas con tiras de rotulación.
Manejo 8.2 Elementos de mando en frentes con teclado Procedimiento 1. Rotule la lámina DIN-A4 con una impresora láser utilizando las plantillas para impresión del CD Documentation and Drivers. 2. Corte las tiras de rotulación a lo largo de las líneas impresas. Nota Si rotula a mano las tiras, antes de introducirlas esperar a que estén completamente secas.
Página 94
Manejo 8.2 Elementos de mando en frentes con teclado Figura 8-5 Modelo de 15": Lado posterior del panel de mando con conexiones y ranuras para las tiras de rotulación SIMATIC Panel PC 577 8-10 Instrucciones de servicio, Edición 04/2006, A5E00798516...
Manejo 8.2 Elementos de mando en frentes con teclado 8.2.4 Ratón integrado La dirección del movimiento del puntero del ratón se determina por la posición en la que se presiona el botón redondo central. La intensidad de la presión determina la velocidad del puntero del ratón.
Manejo 8.3 Elementos de mando en frentes con pantalla táctil Elementos de mando en frentes con pantalla táctil 8.3.1 Sinopsis Las variantes de 12'', 15" y 19'' se diferencian en las dimensiones y en el tamaño del display. Las variantes de 12" y 19" no poseen tapas para los orificios situados en los costados.
Manejo 8.3 Elementos de mando en frentes con pantalla táctil 8.3.2 Pantalla táctil El display es sensible al tacto y en él aparecen los elementos de la interfaz de usuario específicos de la aplicación, p. ej. un botón. Cuando se toca el botón con el dedo se ejecuta la función asignada al mismo.
Manejo 8.4 Unidad de DVD-ROM Unidad de DVD-ROM Introducción La unidad de DVD-ROM o la grabadora de DVD permiten instalar software p. ej. durante la puesta en marcha o para fines de mantenimiento y reparación. Figura 8-7 Unidad de CD-ROM Indicador de acceso Botón de eyección Agujero de expulsión de emergencia...
Manejo 8.5 Tranferencia de autorizaciones Tranferencia de autorizaciones Nota El equipo no posee ninguna disquetera. Por ello, las autorizaciones del software SIMATIC HMI deben transferirse desde una disquetera USB. Los siguientes equipos están probados: DISQUETERA SINUMERIK con la referencia 6FC5235-0AA05-1AA2 Precaución La disquetera USB sólo es apta para el montaje en un armario eléctrico.
Para ello se requiere software apropiado: STEP7, WinCC, ProTool, WinCC flexible, WinAC, SIMATIC NET. Profinet Información adicional Encontrará más información en el catálogo y en el sistema de pedidos en línea de Siemens A&D. Dirección de Internet: https://mall.ad.siemens.com SIMATIC Panel PC 577...
Integración en TIA 9.2 Interfaz PROFIBUS/MPI y tarjeta WinAC Interfaz PROFIBUS/MPI y tarjeta WinAC Nota Para la interfaz PROFIBUS/MPI puede usarse un módulo de comunicación CP 5613. La interfaz PROFIBUS/MPI está también disponible en tarjetas WinAC. Para más información, consulte la documentación sobre el módulo de comunicación CP 5613 y el apartado "Desmontar y montar componentes de hardware", "Tarjetas PCI/WinAC"...
Mantenimiento 10.1 Mantenimiento 10.1 Alcance de los trabajos de mantenimiento En caso de servicio en espacios con presencia de polvo que pueda hacer peligrar el funcionamiento, el equipo debe utilizarse en un armario eléctrico con intercambiador de calor o ventilación apropiada. Nota El polvo depositado debe eliminarse con una periodicidad adecuada.
Página 104
Mantenimiento 10.1 Mantenimiento Resistencia química Precaución Lea las indicaciones sobre resistencia química del frente del panel. Encontrará más información en las páginas de Internet bajo "Tools & Demosoftware". Busque para ello "Chemische Beständigkeit" ("Resistencia química"). Se mostrarán los artículos disponibles. Procedimiento 1.
Todos los datos técnicos y homologaciones rigen únicamente para las ampliaciones autorizadas por Siemens. Siemens no se hace responsable de las consecuencias derivadas del empleo de aparatos y componentes de otras marcas, como por ejemplo, de restricciones de funcionalidad. SIMATIC Panel PC 577 10-3 Instrucciones de servicio, Edición 04/2006, A5E00798516...
Página 106
Mantenimiento 10.2 Montar y desmontar componentes de hardware Herramientas Todas las tareas de montaje se pueden llevar a cabo en el equipo con destornilladores de los tipos Torx T6, Torx T10 y Torx T20 y un destornillador de estrella. SIMATIC Panel PC 577 10-4 Instrucciones de servicio, Edición 04/2006, A5E00798516...
Mantenimiento 10.2 Montar y desmontar componentes de hardware 10.2.2 Abrir el equipo Advertencia Durante una tormenta, no toque los cables de conexión a la red eléctrica ni los cables de transmisión de datos y no conecte ningún cable. Precaución Plazo de garantía por defectos Dentro del plazo de garantía sólo se admitirán ampliaciones del hardware con memoria o tarjetas.
Página 108
Mantenimiento 10.2 Montar y desmontar componentes de hardware Abrir el equipo Acceso a las tarjetas de ampliación Destornillar los 4 tornillos (1). Destornillar los 2 tornillos (2). Levantar la tapa y retirarla. SIMATIC Panel PC 577 10-6 Instrucciones de servicio, Edición 04/2006, A5E00798516...
Página 109
Mantenimiento 10.2 Montar y desmontar componentes de hardware Acceso a módulos de memoria, procesador, disipador térmico, pila de respaldo y fuente de alimentación Destornillar los 3 tornillos (1). Destornillar 2 tornillos (2) de la unidad de CD ROM. Levantar la tapa (1) con la unidad de CD ROM (2) SIMATIC Panel PC 577 10-7...
Página 110
Mantenimiento 10.2 Montar y desmontar componentes de hardware Cerrar el equipo Precaución Evitar pillar los cables Al cerrar la tapa de la carcasa, vigile que no quede ningún cable pillado entre el ventilador y el disipador y que no haya ningún cable apoyado a éste. Figura 10-1 Cerrar el equipo, disposición de los cables SIMATIC Panel PC 577...
Mantenimiento 10.2 Montar y desmontar componentes de hardware 10.2.3 Unidades funcionales visibles después de abrir Tras abrir el equipo pueden verse las unidades funcionales siguientes: Figura 10-2 Unidades funcionales Fuente de alimentación Procesador con ventilador Ranuras para módulos de memoria Disco duro Pila de respaldo bajo el cable plano Placa base...
Mantenimiento 10.2 Montar y desmontar componentes de hardware 10.2.4 Montar y desmontar los módulos de memoria Tamaño de memoria La placa base dispone de 4 ranuras para módulos de memoria. Con ellos se puede ampliar la capacidad de memoria del PC hasta 3 Gbytes. Según la configuración pedida, el equipo tendrá...
Mantenimiento 10.2 Montar y desmontar componentes de hardware Desmontar el módulo de memoria Pasos a seguir para desmontar un módulo de memoria Abrir el equipo. Apartar los ganchos (1) hacia un lado. Extraer el módulo de memoria (2) del zócalo hacia arriba. Cerrar el equipo.
Mantenimiento 10.2 Montar y desmontar componentes de hardware 10.2.5 Tarjetas PCI/WinAC 10.2.5.1 Notas sobre las tarjetas Notas sobre las especificaciones de las tarjetas El equipo está diseñado para el uso de tarjetas que cumplan las especificaciones AT/PCI. Se admiten tarjetas PCI con una tensión de alimentación de 5 V y 3,3 V. Nota sobre tarjetas PCI largas Para poder insertar tarjetas PCI largas en las guías, tienen que estar provistas de un extensor (se incluye en el suministro de la tarjeta PCI larga).
Mantenimiento 10.2 Montar y desmontar componentes de hardware 10.2.5.2 Montar tarjetas de ampliación Tarjeta PCI Pasos para montar una tarjeta PCI 1 Abrir el equipo. 2 Desatornillar y desmontar la chapa (1) del slot correspondiente. 3 Enchufar la tarjeta de ampliación (2) en la ranura prevista.
Página 116
Mantenimiento 10.2 Montar y desmontar componentes de hardware Pasos para montar una tarjeta PCI 7 Cerrar el equipo. SIMATIC Panel PC 577 10-14 Instrucciones de servicio, Edición 04/2006, A5E00798516...
Página 117
Mantenimiento 10.2 Montar y desmontar componentes de hardware Tarjeta WinAC Para más información al respecto, consulte el apartado "Tarjeta WinAC" del capítulo "Integración en TIA". Pasos para montar una tarjeta WinAC Abrir el equipo. Desmontar el bastidor con los inmovillizadores de tarjeta (2, 3): aflojar desde fuera los dos tornillos de sujeción en las roscas (1).
Página 118
Mantenimiento 10.2 Montar y desmontar componentes de hardware Pasos para montar una tarjeta WinAC Colocar , desde el lado derecho, la cubierta (1) por encima de la tarjeta WinAC. Asegurarse de que la tarjeta WinAC esté insertada en la guía (2). Insertar la tarjeta WinAC en la ranura superior.
Página 119
Mantenimiento 10.2 Montar y desmontar componentes de hardware Pasos para montar una tarjeta WinAC Cerrar el equipo. Nota sobre la ocupación de recursos Las dos ranuras superiores ponen a disposición de las tarjetas WinAC interrupciones no compartidas. Si la tarjeta de ampliación que se ha montado necesita recursos exclusivos, puede ser necesario desactivar funciones de la placa base.
Mantenimiento 10.2 Montar y desmontar componentes de hardware 10.2.6 Unidades de disco 10.2.6.1 Montar y desmontar la unidad DVD-ROM Procedimiento 1. Desatornille los 4 tornillos (1). Figura 10-3 Unidad con carcasa 2. Para retirar la carcasa de la unidad, sujete la chapa base (2) de la unidad y mueva la carcasa (3) hacia la derecha hasta que los ojetes (4) queden libres.
Página 121
Mantenimiento 10.2 Montar y desmontar componentes de hardware Figura 10-4 Unidad sin carcasa SIMATIC Panel PC 577 10-19 Instrucciones de servicio, Edición 04/2006, A5E00798516...
Página 122
Mantenimiento 10.2 Montar y desmontar componentes de hardware 5. Afloje los 4 tornillos (3) que sujetan la unidad a la chapa base. 6. Retire la unidad hacia arriba. 7. Para retirar la placa de conexiones, afloje los dos tornillos (4). La unidad está...
Mantenimiento 10.2 Montar y desmontar componentes de hardware 10.2.6.2 Sustituir el disco duro Procedimiento 1. Abra el equipo. 2. Desenchufe el conector (1) de la placa base. Figura 10-6 Cables plano e IDE de la placa base SIMATIC Panel PC 577 10-21 Instrucciones de servicio, Edición 04/2006, A5E00798516...
Página 124
Mantenimiento 10.2 Montar y desmontar componentes de hardware 3. Desatornille los 4 tornillos (1) sujetando el chasis (2). Figura 10-7 Desmontar el disco duro SIMATIC Panel PC 577 10-22 Instrucciones de servicio, Edición 04/2006, A5E00798516...
Página 125
Mantenimiento 10.2 Montar y desmontar componentes de hardware 4. Retire la unidad con el chasis. 5. Afloje los 4 tornillos (1) que sujetan la unidad (2) al chasis. Figura 10-8 Disco duro desmontado SIMATIC Panel PC 577 10-23 Instrucciones de servicio, Edición 04/2006, A5E00798516...
Página 126
Mantenimiento 10.2 Montar y desmontar componentes de hardware 1. Retire la unidad (2) de la fijación. 2. Desenchufe el conector (1) de la unidad. Figura 10-9 Conexión del disco duro Para montar la unidad de disco, proceda en orden inverso. Precaución Conexión de los pines El conector (1) se conecta a la unidad.
Mantenimiento 10.2 Montar y desmontar componentes de hardware 10.2.7 Sustituir el procesador y el disipador térmico Introducción Para sustituir el procesador, retire primero el disipador térmico. Procedimiento 1. Abra el equipo. 2. Aparte los estribos (1) del sujetador del disipador térmico (2) hacia un lado. Figura 10-10 Retirar el disipador térmico 3.
Página 128
Mantenimiento 10.2 Montar y desmontar componentes de hardware Figura 10-11 Procesador 6. Levante el procesador (2) de la ranura. Para montar el procesador y el disipador térmico, hay que proceder en orden inverso. La BIOS reconoce automáticamente el procesador. Precaución Inserte el nuevo procesador en su zócalo de modo que la muesca del procesador quede junto a la marca del zócalo del procesador (3).
Mantenimiento 10.2 Montar y desmontar componentes de hardware 10.2.8 Sustituir la pila de respaldo Antes de la sustitución Nota Dependiendo de las condiciones del entorno, la vida útil de la pila de respaldo oscila aprox. entre los 3 y 5 años. Precaución ¡Peligro de deterioro del equipo! La pila de litio sólo se puede sustituir por otra idéntica o por una recomendada por el...
Mantenimiento 10.2 Montar y desmontar componentes de hardware Preparación Nota Al cambiar las pilas se pierden los datos de configuración y el contenido de la SRAM del equipo. 1. Anote los ajustes actuales de la configuración BIOS. En la descripción de la BIOS encontrará una lista en la que podrá anotar dichos ajustes. 2.
Mantenimiento 10.2 Montar y desmontar componentes de hardware 10.2.9 Montar y desmontar la fuente de alimentación Requisito • El equipo está abierto. • Todos los cables de la fuente de alimentación están desenchufados. Procedimiento Pasos a seguir para desmontar y montar la fuente de alimentación Destornillar los 2 tornillos (1).
Página 132
Mantenimiento 10.2 Montar y desmontar componentes de hardware Pasos a seguir para desmontar y montar la fuente de alimentación Destornillar el tornillo (1). Mover la fuente de alimentación (2) en el sentido de la flecha hasta que el rebaje del tornillo (1) quede libre.
Mantenimiento 10.2 Montar y desmontar componentes de hardware 10.2.10 Separar el panel de mando de la unidad central Introducción El panel de mando debe separarse de la unidad central p. ej. para realizar una reparación o para sustituir el panel de mando. Procedimiento 1.
Página 134
Mantenimiento 10.2 Montar y desmontar componentes de hardware Figura 10-12 Cables plano e IDE de la placa base 8. Los dos pasos siguientes tienen validez únicamente para los paneles de mando con frente táctil de 12": Afloje los 2 tornillos (1) que sujetan la unidad central al panel de mando.
Página 135
Mantenimiento 10.2 Montar y desmontar componentes de hardware Figura 10-13 Separar la pantalla táctil de 12'' de la unidad central El panel de mando dispone de una perfil de sujeción (2) con 2 roscas interiores para insertar los tornillos. La unidad central, a su vez, dispone de una perfil de sujeción con ganchos (3) para enganchar el panel de mando.
Página 136
Mantenimiento 10.2 Montar y desmontar componentes de hardware Figura 10-14 Perfiles de sujeción en la unidad central y en el panel de mando. 9. Abra la unidad central con cuidado hasta que el gancho se suelte del panel de mando. A continuación, retire completamente la unidad central y deposítela a un lado con cuidado.
Página 137
Mantenimiento 10.2 Montar y desmontar componentes de hardware Figura 10-15 Separar el panel de mando de la unidad central En la parte izquierda del gráfico puede verse cómo el panel de mando y la unidad central están unidas por medio de una bisagra (2). 11.
Página 138
Mantenimiento 10.2 Montar y desmontar componentes de hardware Montar el equipo Para montar otra vez el equipo proceder en el orden inverso. Precaución Tener en cuenta las notas siguientes. De lo contrario, no se puede excluir un mal funcionamiento del equipo. •...
Página 139
Mantenimiento 10.2 Montar y desmontar componentes de hardware Tabla 10-1 Posiciones de interruptores para los diferentes paneles de mando Interruptor Tipo de display Resolución Hembra de cable plano Frente teclado/táctil de 12" 800 X 600 X400 Frente teclado/táctil de 15" 1024 X 768 X400 Frente táctil de 19"...
Mantenimiento 10.2 Montar y desmontar componentes de hardware 10.2.11 Conectar un monitor externo Introducción En caso de fallar el panel de mando o de sustituirlo es necesario utilizar un monitor externo con un conector VGA conectado a la interfaz VGA. Este monitor se activa en la configuración de la BIOS.
Mantenimiento 10.3 Instalar el software 10.3 Instalar el software 10.3 10.3.1 Sinopsis Introducción Una vez sustituida la unidad de disco duro se procede a poner en marcha el equipo. Si fuera necesario, se instala de nuevo el software. Precaución Durante la instalación del software no desconecte el equipo. De lo contrario se pierden partes del software que son indispensables para un funcionamiento correcto.
Página 142
Mantenimiento 10.3 Instalar el software Precaución Manejo incorrecto Instale el Microsoft Update KB822603 sin falta. De lo contrario no se puede excluir errores en las interfaces USB y con ello un control incorrecto con las teclas o la pantalla táctil. En la web "http://support.microsoft.com"...
Mantenimiento 10.3 Instalar el software 10.3.2 Los CD/DVD de software suministrados Si su software está defectuoso, vuelva a instalarlo con el DVD Restore y el CD Documentation and Drivers. DVD de restauración: Contiene una imagen del disco duro con el software original compuesto por el sistema operativo y los drivers de hardware instalados.
Mantenimiento 10.3 Instalar el software 10.3.3 Restablecer el estado original del software con ayuda del DVD Restore Introducción Con ayuda del DVD Restore se restablece el software original suministrado. • Restablecer todo el disco duro con unidad "C: (sistema)" y unidad "D": •...
Página 145
Mantenimiento 10.3 Instalar el software Procedimiento 1. Introduzca el DVD Restore en la unidad correspondiente del equipo. 2. Reinicie el equipo. 3. Cuando aparezca el mensaje de la BIOS "Press <F2> to enter Setup or <F12> to show Bootmenu", pulse la tecla <F12>. Una vez finalizada la rutina de inicio aparecerá...
Atención En caso de instalar un sistema operativo no ofrecido por Siemens AG, Ud. mismo deberá integrar los componentes de software necesarios. En tal caso, obsérvese lo siguiente: — El equipo tiene funciones que no posee un PC estándar, p. ej., una pantalla táctil y teclas de función en el frente.
1. Ejecute el "cdstart.exe" en el directorio raíz del CD. 2. Siga las indicaciones que aparecen en la pantalla. Nota Encontrará más información sobre la nueva instalación de los drivers en Internet: "http://www2.automation.siemens.com/hmi" bajo "Support". SIMATIC Panel PC 577 10-45 Instrucciones de servicio, Edición 04/2006, A5E00798516...
6ES7648-2AD30-0EA0 1Gbyte DDR SDRAM, PC2700 (1x1,0GB) 6ES7648-2AD40-0EA0 CPU Celeron P4 2GHz A5E00253134 CPU Pentium4 2,4GHz A5E00253136 Fuente ENH-0635A Siemens cable length ATX A5E00353154 20PIN Risercard 3 PCI pasiva A5E00300535 Siemens OEM LVDS-Card A5E00314602 *) Pila de respaldo, junta tórica del panel de mando, cables de conexión del disco duro y la unidad de CD-ROM, ventilador, pulsadores, guías de la cubierta de WinAC...
Mensajes de alarma, de error y del sistema 11.1 Mensajes de error de la BIOS 11.1 Introducción Este capítulo contiene una selección de avisos, mensajes de error e informaciones acerca de cómo solucionar fallos. Autotest POST Durante la rutina de arranque, la BIOS ejecuta primero una rutina de autotest en arranque POST.
Mensajes de alarma, de error y del sistema 11.1 Mensajes de error de la BIOS Diagnosticar errores A continuación se describen los mensajes de error que puede enviar la BIOS del sistema. Nota Los mensajes de error que envía el sistema operativo o los programas se describen en los manuales correspondientes.
Mensajes de alarma, de error y del sistema 11.2 Mensajes de error Mainboard 11.2 Mensajes de error Mainboard 11.2 Diagnosticar errores Los mensajes de error que envía la placa base se describen en el manual de la placa base. Nota Los mensajes de error que envía el sistema operativo o los programas se describen en los manuales correspondientes.
Solución de fallos y FAQs 12.1 Problemas generales 12.1 En este capítulo encontrará sugerencias para localizar y solucionar problemas frecuentes. Problema Causa posible Solución posible Compruebe la fuente de alimentación, el cable de red y el El equipo no funciona. El equipo no recibe •...
Página 154
Solución de fallos y FAQs 12.1 Problemas generales Problema Causa posible Solución posible La fecha y la hora La pila de respaldo está En tal caso, póngase en contacto con el servicio técnico. siguen siendo vacía. incorrectas después de ajustarlas en la configuración BIOS.
Si el problema desaparece, no respetados la causa del mismo era sin duda la tarjeta añadida. Sustitúyala por una tarjeta de Siemens o póngase en Pineado incorrecto en • contacto con el fabricante de la tarjeta.
Errores con SystemGuard 12.3 Atención El SystemGuard es una aplicación de freeware para la que Siemens AG no dispone de soporte técnico. Tenga en cuenta las indicaciones de la ayuda en línea de la aplicación. Alarma de hardware El Silent Fan Controller comunica las alarmas de hardware, p. ej. un fallo del ventilador.
Datos técnicos 13.1 Datos técnicos 13.1 13.1.1 Requisitos de CEM Norma Requisitos de CEM EN 61000-6-4 EN 61000-6-2 Emisión de perturbaciones AC EN 55011 clase A, EN 61000-3-2 clase D EN 61000-3-3 Inmunidad a perturbacones: IEC 61000-4-4 ± 2 kV, ráfaga Perturbaciones conducida por cables de IEC 61000-4-5 ±...
Datos técnicos 13.1 Datos técnicos 13.1.2 Datos técnicos generales Display de color TFT de 12'' TFT de 15'' TFT de 12'' TFT de 15'' TFT de 19'' Táctil Táctil Táctil Teclado Teclado Resolución 800 x 600 1024 x 768 800 x 600 1024 x 768 1280 x 1024 Vida útil...
Página 159
Datos técnicos 13.1 Datos técnicos Display de color TFT de 12'' TFT de 15'' TFT de 12'' TFT de 15'' TFT de 19'' Táctil Táctil Táctil Teclado Teclado Placa base Procesador Chipset: Intel 865G - Intel® Pentium 4 2,4 GHz - Intel®...
Página 160
Datos técnicos 13.1 Datos técnicos 1) Es inevitable la presencia de una cantidad mínima de píxeles defectuosos en el display. Píxeles defectuosos Cantidad admisible Píxeles permanentemente claros y píxeles permanentemente ≤ 12 oscuros Píxeles permanentes claros verdes ≤ 5 La información referente a la resistencia química se detalla en la sección "Indicaciones generales".
Datos técnicos 13.1 Datos técnicos 13.1.3 Condiciones medioambientales y del entorno Compatiblidad electromagnética EN 61000-6-4/EN 55022, EN 61000-6-2 / EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4, EN 61000-4-5, EN 61000-4-6 Condiciones mecánicas ensayadas según Resistencia a vibraciones en 10 a 58 Hz: 0,0185 mm, 58 a 200 Hz: 0,25 g IEC 60068-2-6 servicio Resistencia a choques en...
Datos técnicos 13.2 Croquis acotado del equipo 13.2 Croquis acotado del equipo 13.2 Figura 13-1 Croquis acotado del equipo Paneles de mando Con frentes con teclado TFT 12" TFT 15" Con frentes táctiles TFT 12" TFT 15" TFT 19" Datos en mm 1) Profundidad adicional del equipo con unidad de CD-ROM: + 28 mm = + 1,102 pulgadas SIMATIC Panel PC 577 13-6...
Datos técnicos 13.3 Tabla de teclado 13.3 Tabla de teclado 13.3 Códigos de teclas La siguiente tabla tiene validez únicamente para paneles de mando con frentes con teclas. Contiene todos los caracteres que se pueden introducir en el área "Keycode table" y en "User specific"...
Página 164
Datos técnicos 13.3 Tabla de teclado Nombre Código (Hex) 0x Casilla de Indicador/función verificación — May I/May D Alt D í Alt D + May I/May Í — May I/May D — May I/May D — May I/May D Alt D ø...
Página 165
Datos técnicos 13.3 Tabla de teclado Nombre Código (Hex) 0x Casilla de Indicador/función verificación — May I/May D Alt D ® Gui I/Gui D Mostrar cuadro de diálogo "Ejecutar" — May I/May D Alt D ß Alt D + May I/May §...
Página 166
Datos técnicos 13.3 Tabla de teclado Nombre Código (Hex) 0x Casilla de Indicador/función verificación — May I/May D Alt D ¡ Alt D + May I/May ¹ — May I/May D Alt D ² — May I/May D Alt D ³...
Página 167
Datos técnicos 13.3 Tabla de teclado Nombre Código (Hex) 0x Casilla de Indicador/función verificación — May I/May D Alt D × Alt D + May I/May ÷ — May I/May D Alt D « — May I/May D Alt D »...
Página 168
Datos técnicos 13.3 Tabla de teclado Nombre Código (Hex) 0x Casilla de Indicador/función verificación — May I/May D Ctrl I/Ctrl D — May I/May D Ctrl I/Ctrl D — May I/May D Ctrl I/Ctrl D — May I/May D Ctrl I/Ctrl D —...
Página 169
Datos técnicos 13.3 Tabla de teclado Nombre Código (Hex) 0x Casilla de Indicador/función verificación — Av Pág — Av Pág Flecha derecha — Flecha derecha Flecha izquierda — Flecha izquierda Flecha abajo — Flecha abajo Flecha arriba — Flecha arriba Bloq Num —...
Página 170
Datos técnicos 13.3 Tabla de teclado Nombre Código (Hex) 0x Casilla de Indicador/función verificación Alt izquierdo — Alt izquierdo GUI izquierda — GUI izquierda Control derecho — Control derecho Mayúscula derecha — Mayúscula derecha Alt derecho — Alt derecho GUI derecha —...
Resumen de la placa base Panel PC 577 14.1 El Panel PC 577 contiene la placa base Premium D1562-C de Fujitsu-Siemens. Para más información al respecto, consulte el manual de la placa base en el CD "Documentation and Drivers" y la página de Internet "http://www.fujitsu-siemens.de".
Descripciones detalladas 14.3 Sensor táctil 14.3 Sensor táctil 14.3 Funcionamiento En caso de utilizar una variante táctil, esta funciona con un sensor táctil analógico-resistivo. A lo largo de los bordes del sensor se genera un campo eléctrico mediante electrodos. Estos electrodos se encuentran a una distancia definida entorno a la superficie activa. Figura 14-1 Funcionamiento de los sensores táctiles Limitaciones funcionales por deformación de las líneas del campo...
Página 173
Descripciones detalladas 14.3 Sensor táctil Efectos del Scalloping Effects En la parte del borde de la pantalla, siguiendo las líneas del campo, el puntero del ratón no traza líneas rectas, sino arcos. Figura 14-3 Efectos del Scalloping Effect sobre el puntero del ratón En las aplicaciones de Windows, el Scalloping Effect puede dificultar o impedir totalmente la selección de iconos situados en el borde de la pantalla.
Descripciones detalladas 14.4 Recursos del sistema 14.4 Recursos del sistema 14.4 14.4.1 Recursos del sistema asignados actualmente Los recursos de sistema como p. ej., las direcciones de hardware, la ocupación de la memoria, las interrupciones y los canales DMA se asignan dinámicamente en función del hardware instalado, de los drivers y de los periféricos conectados.
Descripciones detalladas 14.4 Recursos del sistema 14.4.2 Asignación de las interrupciones Figura 14-4 Asignación de interrupciones para la placa base empleada SIMATIC Panel PC 577 14-5 Instrucciones de servicio, Edición 04/2006, A5E00798516...
Phoenix cME FirstBIOS Desktop Pro Copyright 1985–2004 Phoenix Technologies Ltd. Copyright 2003-2004 Fujitsu Siemens Computers Version 5.00 R2.xx.1562.01 (xx según la versión) Intel® Pentium®4 x.xx GHz (x.xx según el procesador) xxxxxxK Extended RAM passed (xx según la memoria)
Descripciones detalladas 14.5 Configuración BIOS 14.5.3 Ajustes predeterminados de la configuración BIOS Ajustes predeterminados especiales del Panel PC 577 En algunos casos, se restaura la configuración estándar de la BIOS, p. ej. al cambiar la pila de respaldo o al actualizar la BIOS. No obstante, si su equipo dispone de una versión de BIOS anterior a la V5.00 R2.15, los ajustes predeterminados de la configuración BIOS no coincidirán con los ajustes predeterminados del equipo.
Página 178
Descripciones detalladas 14.5 Configuración BIOS Nota BIOS-Update Si su equipo dispone de una versión de BIOS anterior a la V5.00 R2.15.1562.01.CB01, aconsejamos una actualización de la BIOS. Encontrará más detalles al respecto en la documentación con ID 22344494 en nuestras páginas de ayuda. SIMATIC Panel PC 577 14-8 Instrucciones de servicio, Edición 04/2006, A5E00798516...
Apéndice Certificados y directivas A.1.1 Directivas y declaraciones Indicaciones relativas al marcado CE Para el producto SIMATIC descrito en esta documentación rige: Consignas para Noruega, Suecia y Finlandia Precaución Forsiktig Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt. Varo Laite on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla varustettuun pistorasiaan. SIMATIC Panel PC 577 Instrucciones de servicio, Edición 04/2006, A5E00798516...
Apéndice A.1 Certificados y directivas Directiva CEM Alimentación de corriente alterna CA Los equipos con alimentación de corriente alterna cumplen los requisitos de la Directiva Europea 89/336/CEE sobre compatibilidad electromagnética y están diseñados para los siguientes ámbitos de aplicación conforme al marcado CE: Campo de aplicación Requisitos de Emisión de perturbaciones...
Apéndice A.1 Certificados y directivas A.1.2 Certificados y homologaciones Certificado DIN ISO 9001 El sistema de gestión de calidad de todo el proceso de producción (desarrollo, fabricación y venta) cumple los requisitos de la norma DIN ISO 9001 (corresponde a EN29001: 1987). Para certificarlo, contamos con la confirmación de la DQS (Deutsche Gesellschaft zur Zertifizierung von Qualitätsmanagementsystemen mbH, asociación alemana para la certificación de sistemas de gestión de calidad).
Página 182
Siemens AG. The correction of interference caused by such unauthorized modification, substitution or attachment will be the responsibility of the user.
Apéndice A.1 Certificados y directivas A.1.3 Directiva ESD ¿Qué significa ESD? Casi todos los módulos electrónicos están equipados con componentes o módulos integrados de tecnología MOS. Estos módulos son, debido a su tecnología, muy sensibles a las sobretensiones y, por consiguiente, también a las descargas electrostáticas. Por tal razón, estos módulos están identificados de la siguiente manera: •...
Página 184
Apéndice A.1 Certificados y directivas Cómo manipular módulos sensibles a descargas electrostáticas En principio: Sólo podrán tocarse los ESD cuando ello sea imprescindible para trabajar con los mismos. Una persona sólo puede tocar los componentes en los siguientes casos: • Si está puesta a tierra constantemente vía una pulsera antiestática. •...
Apéndice A.1 Certificados y directivas A.1.4 Carga electrostática de personas Toda persona que no esté unida al potencial eléctrico de su entorno puede estar cargado electrostáticamente. La figura siguiente muestra los valores máximos de las tensiones por efecto electrostático a las que se puede cargarse el operador al entrar en contacto con los materiales indicados.
Apéndice A.2 Abreviaturas Abreviaturas ANSI American National Standards Institute ASCII American Standard Code for Information Interchange Ancho BIOS Basic Input Output System CD-ROM Compact Disc – Read Only Memory Unidad central de proceso Corriente continua DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Domain Name Service Periferia descentralizada Data Source Name...
Apéndice A.3 Definiciones del glosario BE Definiciones del glosario BE Aplicación Una aplicación es un programa que funciona directamente en el entorno del sistema operativo MS-DOS o Windows. Una aplicación en PC/PG es p. ej. STEP 7. Autómata programable (PLC) Los autómatas programables (PLC) del sistema SIMATIC S5 se componen de una unidad central, una o varias CPU y varios módulos, p.
Página 188
Apéndice A.3 Definiciones del glosario BE Chipset El chipset está alojado en la placa base y conecta el procesador con la memoria de trabajo, la tarjeta gráfica, el bus PCI y las interfaces externos. Interfaz COM El puerto COM es un interfaz de módem V.24 tipo serie. Sirve para la transferencia de datos asíncronos.
Apéndice A.3 Definiciones del glosario BE Placa base La placa base, el núcleo del ordenador, procesa y almacena datos, controla y administra interfaces y periféricos. Memoria principal La memoria principal abarca toda la memoria RAM de un PC/PG. Concepto procedente de la tecnología de redes. Se trata de un dispositivo que conecta los cables de comunicación a un punto central, creando una conexión a todas las estaciones que están conectadas a la red.
Apéndice A.3 Definiciones del glosario BE CD/DVD Restore Con el CD/DVD se restablece, en caso de fallo, el estado original de fábrica de una partición del sistema o de todo el disco duro. El CD/DVD contiene los archivos de imagen (Image) necesarios y se puede utilizar como disco de arranque.
Página 193
Índice alfabético fijar, 4-1, 4-3 Instrucción para el montaje, 3-6 Fijar con estribos de sujeción, 4-1 Instrucciones específicas para determinados países, 5- Fijar con tornillos, 4-3 Formatear, A-10 Integración, 9-1 Franja de softkeys, 8-8 Ethernet, 9-1 Frente con pantalla táctil, 8-12 PROFIBUS, 9-1 Frente con teclado, 8-3 Intercambio de datos, 9-1...
Página 194
Índice alfabético Memoria ROM, A-12 Periférico USB, 5-7 Mensajes de error Periféricos, 5-6, 6-3, 7-1, A-2 Solución de problemas, 12-1 Conectar, 5-6, 6-3, 7-1, A-2 Menú Drop-Down, A-10 Peso, 13-2 modificar, A-6 PFC, 5-12 ESD, A-6 PFC activa, 5-12 Modo de ahorro de energía, 6-8 Pila, 1-2 Modo de sujeción, 3-9 Sustitución de la pila, 10-28...
Página 195
Índice alfabético Recursos del sistema, 14-4 Tecla, 8-6 Reparaciones, 1-1, 10-3 Tecla numérica, 8-6 Representaciones, v Tecla de función, 8-4, 8-8, 13-2 Repuestos, 10-46 Rotular, 8-8 Resistencia a choques, 13-5 Teclado, 2-4, 5-3, 8-4, 8-7 Resolución, 13-2 Interfaces, 5-4 Retroiluminación, 13-2 Teclado externo, 5-3, 8-7 Vida útil, 13-2 Teclado de membrana, 13-2...
Página 198
Siemens AG Automation and Drives Industrial Automation Systems Postfach 4848 90437 NUERNBERG Federal Republic of Germany www.siemens.com/automation...