Lavorwash NPX Manual Del Usuario página 188

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49
DICHIARAZIONE CE/UE DI CONFORMITÀ ai sensi delle Direttive (e successive modificazioni):
EC/EU DECLARATION OF CONFORMITY according to Directive (and following amendments):
DÉCLARATION CE/UE DE CONFORMITÉ aux termes des directives européennes (et leurs
modifications successives):
späteren Änderungen):
(y sus sucesivas modificaciones):
(en latere wijzigingen):
(e modificações posteriores):
(wraz z kolejnymi zmianami):
variací):
Lavorwash S.p.A via J.F.Kennedy, 12 -
46020 Pegognaga (MN) – Italy
Declara bajo su propia responsabilidad que la màquina
machine:
Declara sob própria responsabilidade que a maquina:
urządzenie:
Na vlastní zodpovědnost prohlašuje, že přístroj:
PRODOTTO: IDROPULITRICE AD ALTA PRESSIONE A CALDO
PRODUCT: HOT HIGH-PRESSURE WASHER MACHINE
NETTOYEUR HAUTE PRESSION A CHAUD
PRODUIT:
PRODUKT: HEIßWASSER-HOCHDRUCKREINIGER
PRODUCTO: HIDROLIPIADORA DE ALTA PRESIÓN EN CALIENTE MODELO - TIPO:
PRODUCT: HEET WATER HOGEDRUCK REINIGER
PRODUTO: HIDROLIMPADORA DE ALTA PRESSÃO A QUENTE MODELO - TIPO:
PRODUKT:
MYJKA WYSOKOCIŚNIENIOWA
PRODUKT:
VYSOKOTLAKÝ ČISTIČ S OHŘEVEM
é conforme alle direttive CE/UE e loro successive modificazioni, ed alle norme EN:
directives EC/EU and subsequent modifications, and the standards EN:
UE et aux modifications successives ainsi qu'aux normes EN:
einschließlich späteren Änderungen und EN-Normen:
y sus sucesivas modificaciones y también con la norma EN:
EG/EU en latere wijzigingen daarop en de normen EN:
UE e as suas sucessivas modificações bem como com as normas EN e as suas sucessivas modificações.
jest zgodny z dyrektywami CE/EU i ich późniejszymi zmianami, oraz z normami EN i ich późniejszymi
zmianami.
je v souladu se směrnicemi ES/UE a jejich následnými změnami, a normami EN:
2000/14/EC - 2005/88/EC
secondo l'allegato V.
The appliance is defined by no. 27 of the enclosure I. Conformity evaluation procedure in accordance with
enclosure V.
L'outillage est defini par nr. 27 du annexe I. Procédure d'évaluation de la conformité conformément l'annexe V.
Gerät ist am Nr. 27 der Anlage I bestimmt. Konformitätswertungsverfahren gemäß der Anlage V.
27 anexo I. Procedimiento de evaluación de la conformidad de acuerdo con el anexo V.
volgens aanhangsel I. Wegingsmethode van de conformiteit volgens aanhangsel V.
de avaliação da conformidade de acordo com anexo V.
zgodności zawarta jest w załączniku V.
L
79
Livello pressione acustica
pA
dB(A)
Schalldruckpegel
Nivel de ruido
akustycznego
Hladina akustického tlaku
LwA
89dB(A) K (uncertainty) 2dB (A)
du puissance sonore mesuré
Geluidsdrukniveau LwA gemeten
Naměřená hladina akustického výkonu
91dB(A)
Livello di potenza sonora garantito
LwA
garanti
Garantiertes Schalleistungsniveau
gegarandeerd
Nível de potencia acústica garantida
hladina akustického výkonu
Il fascicolo tecnico si trova presso
Dossier thecnique auprès de:
befindet sich bei
El manual técnico se encuentra en:
Technisch dossier bij:
Processo técnico em:
techniczna znajduje się w firmie
EG/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG gemäß Richtlinien (und
DECLARACIÓN CE/UE DE CONFORMIDAD en virtud de las Directivas
EG/EU-CONFORMITEITSVERKLARING volgens de Richtlijnen
DECLARAÇÃO CE/UE DE CONFORMIDADE nos termos das Directivas
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE/UE spełnia wymagania Dyrektyw
ES/UE Prohlášení o shodě podle Směrnic (a jejich následných
Dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina:
its responsability that the machine:
machine:
Erklärt unter der eigenen Verantwortung dass die Maschine:
está en conformidad con las directivas CE/UE
está em conformidade com as directrizes CE/
L'apparecchiatura è definita al n°27 dell'allegato I. Procedura di valutazione della conformità
Sprzęt określony jest w punkcie 27 załącznika I I. Procedura określania
Zařízení je definováno pod č. 27 přílohy I. Postupy posuzování shody dle přílohy V.
Geluidsdrukniveau
Livello di potenza sonora misurato
Abgemesstes Schalleistungsniveau
Nível de potencia acústica mensurada
Nivel de potencia acústica garantido
Technical booklet at
Das technische Aktenbündel
Dokumentacja
Technická dokumentace v:
Atteste sous sa responsabilité que la
Verklaart geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de
Oświadcza na własną odpowiedzialność, że
MODELLO- TIPO:
MODEL- TYPE:
MODELE-TYPE:
MODELL-TYP:
MODEL - TYPE:
MODEL-TYPU
MODEL-TYP:
complies with
est conforme aux directives CE/
entspricht folgenden EG/EU-Richtlinien
in overeenstemming is met de Richtlijnen
De apparatuur wordt gedefinieerd van de n°27
O produto é definido pelo nº 27 anexo I. Procedimento
Acoustic pressure
Nível da pressão acústica
Acoustic power measured
Nivel de potencia acústica mesurado
Zmierzony poziom mocy akustycznej
Acoustic power granted
Gwarantowany poziom mocy akustycznej
Lavorwash S.p.A via
J.F.Kennedy, 12 - 46020
Pegognaga (MN) – Italy
2006/42/EC
2014/30/EU
2000/14/EC
2005/88/EC
2011/65/EU
2014/68/EU
Declares under
NPX XP
LKX XP
LKX LP
Sundek 5
Sundek 5Y
Hyper L
Hyper LR
-
P86.0411
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 62233:2008
EN 50581
EN 55014-1:2006
+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014.
EN 61000-3-3:2013.
El producto es definido en el n°
Niveau de pression acoustique
Poziom ciśnienia
Niveau
Niveau du puissance sonore
Geluidsdrukniveau LwA
Garantovaná
Pegognaga 2018/05/15
Giancarlo Lanfredi
(Legal Representative
Lavorwash S.p.A.)
cod. 7.700.0309 rev. 14 05 /2018
Das

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

LkxSundek5Hyper lHyper lrP86.0411

Tabla de contenido